TE 50 TE 50-AVR Printed: 14.12.
Printed: 14.12.
TE 50 TE 50-AVR Manual de instruções original Printed: 14.12.
Printed: 14.12.
1 Indicações sobre a documentação 1.1 Sobre esta documentação 1.2 Explicação dos símbolos • Antes da colocação em funcionamento, leia esta documentação. Esta é a condição para um trabalho seguro e um manuseamento sem problemas. • Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto. • Guarde o manual de instruções sempre junto do produto e entregue-o a outras pessoas apenas juntamente com este manual. 1.2.
A numeração reproduz uma sequência dos passos de trabalho na imagem e pode divergir dos passos de trabalho no texto Na figura Vista geral são utilizados números de posição que fazem referência aos números da legenda na secção Vista geral do produto Este símbolo pretende despertar a sua atenção durante o manuseamento do produto. 1.3 Símbolos dependentes do produto 1.3.
parte final desta documentação encontra uma reprodução do organismo de certificação. As documentações técnicas estão aqui guardadas: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Segurança 2.1 Normas de segurança gerais para ferramentas eléctricas AVISO Leia todas as normas de segurança e instruções. O não cumprimento das normas de segurança e instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou lesões graves.
um cabo apropriado para espaços exteriores, reduz o risco de choques eléctricos. ▶ Utilize um disjuntor diferencial se não puder ser evitada a utilização da ferramenta eléctrica em ambiente húmido. A utilização e um disjuntor diferencial reduz o risco de choque eléctrico. Segurança física ▶ Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudência ao trabalhar com uma ferramenta eléctrica.
eléctrica. Esta medida preventiva evita o accionamento acidental da ferramenta eléctrica. ▶ Guarde ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que a ferramenta seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. Ferramentas eléctricas operadas por pessoas não treinadas são perigosas. ▶ Faça uma manutenção regular das ferramentas eléctricas.
▶ Segure a ferramenta sempre com as duas mãos nos punhos previstos para o efeito. Mantenha os punhos secos e limpos. ▶ Agarre o punho auxiliar sempre pelo lado exterior. Ao furar e aparafusar, a ferramenta pode desviar-se para os lados. ▶ Evite o contacto com peças rotativas - risco de ferimentos! ▶ Durante a utilização da ferramenta, use óculos de protecção adequados, capacete de protecção, protecção auricular, luvas de protecção e máscara antipoeiras.
Português Printed: 14.12.
8 Português Printed: 14.12.
3 Descrição 3.1 Vista geral do produto Português Printed: 14.12.
@ ; = % 3.2 @ ; Mandril Limitador de profundidade Selector de funções Interruptor on/off & ( ) + Indicador de manutenção AVR Cabo de alimentação Punho auxiliar = Cabo com conector de ficha codificado e separável Versão com cabo encaixável Botão de bloqueio Ligação à ferramenta eléctrica 3.3 Utilização correcta 10 Português O produto descrito é um martelo combinado eléctrico com mecanismo electropneumático de percussão. Está concebido para perfurar betão, alvenaria, madeira e metal.
3.4 Possível uso incorrecto 3.5 Active Vibration Reduction 3.6 Mandril de aperto rápido (acessório) 3.7 Indicador de manutenção • Este produto não é adequado para trabalhar materiais nocivos para a saúde. • Este produto não é adequado para a realização de trabalhos num ambiente húmido. O produto está equipado com um sistema Active Vibration Reduction (AVR) que diminui percetivelmente as vibrações. O mandril de aperto rápido permite uma substituição rápida de acessórios sem ferramentas adicionais.
Peso (sem cabo de alimentação) Temperatura de armazenagem Temperatura ambiente durante o funcionamento Ø Brocas perfuradoras Ø Brocas perfuradoras Ø Brocas para madeira Ø Brocas para madeira Ø Brocas para metal Ø Brocas para metal 5 Utilização 5.1 Preparação do local de trabalho TE 50AVR 13,4 lb (6,1 kg) −4 ℉ …158 ℉ (−20 ℃ …70 ℃) 1 ℉ …140 ℉ (−17 ℃ …60 ℃) 1/2 in …1 1/4 in 12 mm …32 mm 1/4 in …1 3/8 in 6 mm …35 mm 1/4 in …1/2 in 6 mm …13 mm CUIDADO Risco de ferimentos! Arranque inadvertido do produto.
4. Rode o punho para apertar a abraçadeira (cinta de aperto) do punho auxiliar. 5.1.2 Colocar o limitador de profundidade (opcional) 1. Rode o punho para soltar a abraçadeira (cinta de aperto) do punho auxiliar. 2. Empurre o limitador de profundidade a partir da frente nos 2 furos de guia previstos para o efeito. 3. Rode o punho para apertar a abraçadeira (cinta de aperto) do punho auxiliar. ➥ O limitador de profundidade está montado. Para ajustar a profundidade de perfuração: 4.
1. Lubrifique ligeiramente o encabadouro do acessório. 2. Encaixe o acessório até ao encosto no porta-ferramentas e deixe-o engatar. ➥ O produto está operacional. 3. Puxe o bloqueio da ferramenta para trás, até ao batente, e retire o acessório. Utilize apenas massa lubrificante original da Hilti. A utilização de uma massa lubrificante não adequada pode provocar danos no produto. 5.
3. Pressione o interruptor on/off. ➥ O produto arranca. 5.3 Posicionar o cinzel CUIDADO Risco de ferimentos! Perda do controlo sobre a direcção de cinzelamento. ▶ Não trabalhe na posição "Posicionar cinzel". Coloque o selector de funções na posição "Cinzelar" , até engatar. O cinzel pode ser fixo em 24 posições diferentes (em incrementos de 15°). Assim, tanto os cinzéis planos como os cinzéis côncavos podem ser ajustados na posição ideal para o trabalho em causa. 1.
5.3.2 Ligar/desligar o modo "operação continuada" No modo de cinzelamento, pode bloquear o interruptor on/off no estado de ligado. 1. Empurrar para a frente o botão de bloqueio para operação continuada. 2. Pressione o interruptor on/off o máximo que puder. ➥ O produto trabalha agora em operação continuada. 3. Empurrar para trás o botão de bloqueio para operação continuada. ➥ O produto desliga-se. 6 Cabo encaixável 6.
7 Conservação e manutenção AVISO Perigo devido a choque elétrico! A conservação e manutenção com a ficha de ligação inserida pode originar ferimentos graves e queimaduras. ▶ Retirar sempre a ficha de ligação antes de todos os trabalhos de conservação e manutenção! Conservação • Remover sujidade aderente com cuidado. • Limpe as saídas de ar cuidadosamente com uma escova seca. • Limpar a carcaça apenas com um pano ligeiramente humedecido.
9 Ajuda em caso de avarias 9.1 Ajuda em caso de avarias No caso de avarias que não sejam mencionadas nesta tabela ou se não conseguir resolvê-las por si mesmo, contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Hilti. Avaria A ferramenta não arranca. Não tem percussão. Fraca performance do martelo combinado. A broca não roda. A broca ficou presa no mandril. 18 Causa possível Avaria na rede eléctrica Solução ▶ Insira outra ferramenta eléctrica e verifique o funcionamento.
Avaria Causa possível Solução Indicador de manu- Rodagem dos contactos ▶ Deixe as escovas de tenção acende após ainda não efectuada. carvão trabalhar em a substituição das vazio ininterruptaescovas de carvão. mente durante, pelo menos, 1 minuto. 10 Reciclagem As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. Em muitos países, a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutilização.
20 Português Printed: 14.12.
Printed: 14.12.
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Printed: 14.12.