Operating Instruction GX 3 (01)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- 1 Information about the documentation
- 2 Safety
- 3 Description
- 4 Technical data
- 5 Loading the setting tool
- 6 Driving fasteners
- 7 Unloading the setting tool
- 8 Optional operating steps
- 9 Remedying possible malfunctions
- 10 Care and maintenance
- 11 Transport and storage
- 12 Troubleshooting
- 13 Disposal
- 14 Manufacturer’s warranty
- Mode d'emploi original
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 3.1 Vue d'ensemble du produit
- 3.2 Utilisation conforme à l'usage prévu
- 3.3 Équipement livré
- 3.4 Canons
- 3.5 Éléments de fixation
- 3.6 Curseur de réglage de la profondeur d'implantation et déverrouillage du canon
- 3.7 Touche RESET
- 3.8 Pied d'appui
- 3.9 Patte d'accrochage à la ceinture
- 3.10 Cartouche de gaz
- 3.11 Indication du niveau de charge de la cartouche de gaz
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Chargement du cloueur
- 6 Implantation d'éléments de fixation
- 7 Déchargement du cloueur
- 8 Opérations optionnelles
- 9 Dépannage
- 10 Nettoyage et entretien
- 11 Transport et stockage
- 12 Aide au dépannage
- 13 Recyclage
- 14 Garantie constructeur
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 3.1 Vista general del producto
- 3.2 Uso conforme a las prescripciones
- 3.3 Suministro
- 3.4 Guía clavos
- 3.5 Elementos de fijación
- 3.6 Corredera para el ajuste de la profundidad de fijación y el desbloqueo del guía clavos
- 3.7 Tecla RESET (reinicio)
- 3.8 Pie de apoyo
- 3.9 Colgador de cinturón
- 3.10 Carga de gas
- 3.11 Indicador del estado de la carga de gas
- 4 Datos técnicos
- 5 Carga de la fijadora
- 6 Colocación de elementos de fijación
- 7 Descarga de la fijadora
- 8 Pasos de manejo opcionales
- 8.1 Comprobación del estado de la carga de gas
- 8.2 Extracción del cargador
- 8.3 Colocación del cargador
- 8.4 Extracción del guía clavos
- 8.5 Colocación del guía clavos
- 8.6 Desmontaje del pie de apoyo
- 8.7 Montaje del pie de apoyo
- 8.8 Colocación del adaptador para una fijación única
- 8.9 Retirada del adaptador para una fijación única
- 9 Reparación de averías
- 10 Cuidado y mantenimiento
- 11 Transporte y almacenamiento
- 12 Ayuda en caso de averías
- 13 Reciclaje
- 14 Garantía del fabricante
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 3.1 Vista geral do produto
- 3.2 Utilização correcta
- 3.3 Incluído no fornecimento
- 3.4 Guias de pregos
- 3.5 Elementos de fixação
- 3.6 Cursor para ajuste da profundidade de fixação e desbloqueio da guia de pregos
- 3.7 Tecla RESET
- 3.8 Pé de apoio
- 3.9 Gancho de cinto
- 3.10 Lata de gás
- 3.11 Indicação do estado da lata de gás
- 4 Características técnicas
- 5 Carregamento da ferramenta de fixação
- 6 Fixação de elementos de fixação
- 7 Descarga da ferramenta de fixação
- 8 Passos de operação opcionais
- 9 Resolução de avarias
- 10 Conservação e manutenção
- 11 Transporte e armazenamento
- 12 Ajuda em caso de avarias
- 13 Reciclagem
- 14 Garantia do fabricante
*2126636*
2126636 Español 29
1 Información sobre la documentación
1.1 Acerca de esta documentación
• Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un
trabajo seguro y un manejo sin problemas.
• Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el
producto.
• Conserve este manual de instrucciones siempre junto con el producto y entregue el producto a otras
personas siempre acompañado del manual.
1.2 Explicación de símbolos
1.2.1 Avisos
Las advertencias de seguridad advierten de peligros derivados del manejo del producto. Se utilizan las
siguientes palabras de peligro:
PELIGRO
PELIGRO !
▶ Término utilizado para un peligro inminente que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA !
▶ Término utilizado para un posible peligro que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN !
▶ Término utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasionar lesiones leves o daños
materiales.
1.2.2 Símbolos en la documentación
En esta documentación se utilizan los siguientes símbolos:
Leer el manual de instrucciones antes del uso
Indicaciones de uso y demás información de interés
Manejo con materiales reutilizables
No tirar las herramientas eléctricas y las baterías junto con los desperdicios domésticos
1.2.3 Símbolos en las figuras
En las figuras se utilizan los siguientes símbolos:
Estos números hacen referencia a la figura correspondiente incluida al principio de este manual
La numeración describe el orden de los pasos de trabajo en la imagen y puede ser diferente de
los pasos descritos en el texto
Los números de posición se utilizan en la figura Vista general y los números de la leyenda están
explicados en el apartado Vista general del producto
Preste especial atención a este símbolo cuando utilice el producto.
Transferencia de datos inalámbrica
Printed: 07.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5261663 / 000 / 02