Operating Instruction GX 3 (01)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- 1 Information about the documentation
- 2 Safety
- 3 Description
- 4 Technical data
- 5 Loading the setting tool
- 6 Driving fasteners
- 7 Unloading the setting tool
- 8 Optional operating steps
- 9 Remedying possible malfunctions
- 10 Care and maintenance
- 11 Transport and storage
- 12 Troubleshooting
- 13 Disposal
- 14 Manufacturer’s warranty
- Mode d'emploi original
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 3.1 Vue d'ensemble du produit
- 3.2 Utilisation conforme à l'usage prévu
- 3.3 Équipement livré
- 3.4 Canons
- 3.5 Éléments de fixation
- 3.6 Curseur de réglage de la profondeur d'implantation et déverrouillage du canon
- 3.7 Touche RESET
- 3.8 Pied d'appui
- 3.9 Patte d'accrochage à la ceinture
- 3.10 Cartouche de gaz
- 3.11 Indication du niveau de charge de la cartouche de gaz
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Chargement du cloueur
- 6 Implantation d'éléments de fixation
- 7 Déchargement du cloueur
- 8 Opérations optionnelles
- 9 Dépannage
- 10 Nettoyage et entretien
- 11 Transport et stockage
- 12 Aide au dépannage
- 13 Recyclage
- 14 Garantie constructeur
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 3.1 Vista general del producto
- 3.2 Uso conforme a las prescripciones
- 3.3 Suministro
- 3.4 Guía clavos
- 3.5 Elementos de fijación
- 3.6 Corredera para el ajuste de la profundidad de fijación y el desbloqueo del guía clavos
- 3.7 Tecla RESET (reinicio)
- 3.8 Pie de apoyo
- 3.9 Colgador de cinturón
- 3.10 Carga de gas
- 3.11 Indicador del estado de la carga de gas
- 4 Datos técnicos
- 5 Carga de la fijadora
- 6 Colocación de elementos de fijación
- 7 Descarga de la fijadora
- 8 Pasos de manejo opcionales
- 8.1 Comprobación del estado de la carga de gas
- 8.2 Extracción del cargador
- 8.3 Colocación del cargador
- 8.4 Extracción del guía clavos
- 8.5 Colocación del guía clavos
- 8.6 Desmontaje del pie de apoyo
- 8.7 Montaje del pie de apoyo
- 8.8 Colocación del adaptador para una fijación única
- 8.9 Retirada del adaptador para una fijación única
- 9 Reparación de averías
- 10 Cuidado y mantenimiento
- 11 Transporte y almacenamiento
- 12 Ayuda en caso de averías
- 13 Reciclaje
- 14 Garantía del fabricante
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 3.1 Vista geral do produto
- 3.2 Utilização correcta
- 3.3 Incluído no fornecimento
- 3.4 Guias de pregos
- 3.5 Elementos de fixação
- 3.6 Cursor para ajuste da profundidade de fixação e desbloqueio da guia de pregos
- 3.7 Tecla RESET
- 3.8 Pé de apoio
- 3.9 Gancho de cinto
- 3.10 Lata de gás
- 3.11 Indicação do estado da lata de gás
- 4 Características técnicas
- 5 Carregamento da ferramenta de fixação
- 6 Fixação de elementos de fixação
- 7 Descarga da ferramenta de fixação
- 8 Passos de operação opcionais
- 9 Resolução de avarias
- 10 Conservação e manutenção
- 11 Transporte e armazenamento
- 12 Ajuda em caso de avarias
- 13 Reciclagem
- 14 Garantia do fabricante
36 Español 2126636
*2126636*
Para fijar los pernos es necesario que el cargador esté vacío y que se haya colocado un adaptador
para fijación única.
5.2.2 Colocación del adaptador para una fijación única
▶ Coloque el adaptador para fijación única ( → página 38).
5.2.3 Introducción de la carga de gas
▶ Coloque la carga de gas ( → página 35).
6 Colocación de elementos de fijación
6.1 Fijación de los clavos
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones. Presionar la fijadora contra una parte del cuerpo puede causar lesiones graves si se
dispara accidentalmente una fijación.
▶ No presione nunca la fijadora contra su mano u otra parte del cuerpo.
1. Compruebe el ajuste de la profundidad de fijación.
2. Coloque la fijadora con el pie de apoyo y el guía clavos sobre la superficie de trabajo.
3. Presione la fijadora con el guía clavos hasta el tope contra la superficie de trabajo.
4. Tenga en cuenta que el guía clavos debe estar en ángulo recto respecto a la superficie de trabajo.
5. Presione el gatillo para realizar una fijación.
No es posible realizar una fijación si el guía clavos no está presionado hasta el tope contra la
superficie de trabajo.
6. Después de la fijación, levante completamente la fijadora de la superficie de trabajo.
7. Retire la carga de gas ( → página 37) y vacíe el cargador ( → página 37) cuando termine el trabajo o
cuando deje la fijadora sin vigilancia.
6.2 Fijación del perno
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones. Presionar la fijadora contra una parte del cuerpo puede causar lesiones graves si se
dispara accidentalmente una fijación.
▶ Al colocar los elementos de fijación, no presione el guía clavos nunca contra la mano o una parte
del cuerpo.
▶ No presione nunca la fijadora contra su mano u otra parte del cuerpo.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por objetos que caen. Una nueva fijación en un clavo o un perno que no se haya
fijado de forma óptima puede debilitar la fijación. Como consecuencia pueden producirse daños o lesiones
debido a la caída de material de fijación.
▶ No realice nunca una fijación para mejorar el asiento de un clavo o de un perno que ya se haya
fijado.
1. Compruebe el ajuste de la profundidad de fijación.
2. Introduzca un perno en el guía clavos.
3. Coloque la fijadora con el pie de apoyo y el guía clavos sobre la superficie de trabajo.
4. Presione la fijadora con el guía clavos hasta el tope contra la superficie de trabajo.
5. Tenga en cuenta que el guía clavos debe estar en ángulo recto respecto a la superficie de trabajo.
6. Presione el gatillo para realizar una fijación.
No es posible realizar una fijación si el guía clavos no está presionado hasta el tope contra la
superficie de trabajo.
7. Al finalizar el trabajo o siempre que la fijadora no esté vigilada retire la carga de gas ( → página 37).
Printed: 07.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5261663 / 000 / 02