Operating Instruction AG 500-12D (04)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- 1 Information about the documentation
- 2 Safety
- 3 Description
- 3.1 Overview of the product
- 3.2 Intended use
- 3.3 Items supplied
- 3.4 Starting current limiter
- 3.5 Constant-speed electronics
- 3.6 Active Torque Control (ATC)
- 3.7 Restart interlock
- 3.8 Temperature-dependent motor protection
- 3.9 Front cover for the disc guard
- 3.10 DG-EX 125/5 dust hood for grinding (accessory)
- 3.11 DC-EX 125/5C dust hood for cutting (accessory)
- 4 Consumables
- 5 Technical data
- 6 Before use
- 7 Types of work
- 8 Care and maintenance
- 9 Transport and storage
- 10 Troubleshooting
- 11 Disposal
- 12 Manufacturer’s warranty
- Mode d'emploi original
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 3.1 Vue d'ensemble du produit
- 3.2 Utilisation conforme à l'usage prévu
- 3.3 Éléments livrés
- 3.4 Régulateur électronique de limitation du courant de démarrage
- 3.5 Système électronique de maintien de la vitesse de rotation / Régulateur de vitesse électronique
- 3.6 Active Torque Control (ATC)
- 3.7 Blocage contre toute mise en marche intempestive
- 3.8 Système de protection thermique du moteur
- 3.9 Cache avant pour carter de protection
- 3.10 Capot dépoussiéreur (meulage) DG-EX 125/5 (accessoire)
- 3.11 Capot dépoussiéreur (tronçonnage) DC-EX 125/5C (accessoire)
- 4 Consommables
- 5 Caractéristiques techniques
- 6 Mise en service
- 6.1 Montage de la poignée latérale
- 6.2 Carter de protection
- 6.3 Montage ou démontage du cache avant
- 6.4 Montage ou démontage des disques
- 6.4.1 Montage du disque à meuler
- 6.4.2 Démontage du disque à meuler
- 6.4.3 Montage du disque à meuler avec l'écrou à serrage rapide Kwik lock
- 6.4.4 Démontage du disque à meuler avec l'écrou à serrage rapide Kwik lock
- 6.4.5 Montage de l'outil amovible avec filetage intégré
- 6.4.6 Démontage de l'outil amovible avec filetage intégré
- 6.5 Montage de la brosse métallique
- 6.6 Montage du disque en fibres
- 7 Travail
- 8 Nettoyage et entretien
- 9 Transport et entreposage
- 10 Aide au dépannage
- 11 Recyclage
- 12 Garantie constructeur
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 3.1 Vista general del producto
- 3.2 Uso conforme a las prescripciones
- 3.3 Suministro
- 3.4 Limitación de la corriente de arranque
- 3.5 Electrónica constante/electrónica de regulación del tacómetro
- 3.6 Active Torque Control (ATC)
- 3.7 Bloqueo de rearranque
- 3.8 Protección de la herramienta en función de la temperatura
- 3.9 Tapa delantera para caperuza protectora
- 3.10 Protector antipolvo (lijado) DG-EX 125/5 (accesorios)
- 3.11 Protector antipolvo (tronzado) DC-EX 125/5C (accesorio)
- 4 Material de consumo
- 5 Datos técnicos
- 6 Puesta en servicio
- 6.1 Montaje de la empuñadura lateral
- 6.2 Caperuza protectora
- 6.3 Montaje y desmontaje de la tapa delantera
- 6.4 Montaje y desmontaje de los discos
- 6.4.1 Montaje del disco lijador
- 6.4.2 Desmontaje del disco lijador
- 6.4.3 Montaje del disco lijador con tuerca de apriete rápido Kwik lock
- 6.4.4 Desmontaje del disco lijador con tuerca de apriete rápido Kwik lock
- 6.4.5 Montaje del útil con rosca integrada
- 6.4.6 Desmontaje del útil de inserción con rosca integrada
- 6.5 Montaje del cepillo de alambre
- 6.6 Montaje del disco de fibra
- 7 Procedimiento de trabajo
- 8 Cuidado y mantenimiento
- 9 Transporte y almacenamiento
- 10 Ayuda en caso de averías
- 11 Reciclaje
- 12 Garantía del fabricante
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 3.1 Vista geral do produto
- 3.2 Utilização conforme a finalidade projectada
- 3.3 Incluído no fornecimento
- 3.4 Regulação da corrente de arranque
- 3.5 Velocidade electrónica constante
- 3.6 Active Torque Control (ATC)
- 3.7 Bloqueio de arranque
- 3.8 Protecção da ferramenta dependente da temperatura
- 3.9 Tampa dianteira para resguardo de disco
- 3.10 Dispositivo de extracção de pó (rebarbar) DG-EX 125/5 (acessório)
- 3.11 Dispositivo de extracção de pó (cortar) DC-EX 125/5C (acessórios)
- 4 Consumíveis
- 5 Características técnicas
- 6 Antes de iniciar a utilização
- 7 Trabalhar
- 8 Conservação e manutenção
- 9 Transporte e armazenamento
- 10 Ajuda em caso de avarias
- 11 Reciclagem
- 12 Garantia do fabricante
34 Español 2143517
*2143517*
▶ No deposite nunca la herramienta eléctrica hasta que el útil de inserción no se haya detenido
por completo. El útil de inserción en movimiento puede entrar en contacto con la superficie de trabajo
haciéndole perder el control sobre la herramienta eléctrica.
▶ No transporte la herramienta eléctrica en funcionamiento. Su ropa puede entrar accidentalmente
en contacto con el útil de inserción en movimiento quedando enganchada y el útil de inserción puede
ocasionarle lesiones.
▶ Limpie las rejillas de ventilación de su herramienta eléctrica con regularidad. El ventilador del motor
conduce el polvo aspirado al interior de la carcasa, de modo que una concentración elevada de polvo
de metal puede dar lugar a averías eléctricas.
▶ No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. Las chispas podrían inflamar
dichos materiales.
▶ No utilice útiles de inserción que requieran refrigerante líquido. El uso de agua u otros refrigerantes
líquidos puede producir descargas eléctricas.
Descripción del rebote e indicaciones de seguridad correspondientes
El rebote es la reacción repentina causada por un útil de inserción atascado o bloqueado en movimiento,
del tipo, por ejemplo, de discos lijadores, discos abrasivos, cepillos de alambre, etc. El atascamiento o el
bloqueo origina una parada brusca del útil de inserción en movimiento. Por ello, una herramienta eléctrica
incontrolada se acelera en la dirección de giro opuesta del útil de inserción respecto a la posición de bloqueo.
Si, por ejemplo, un disco lijador se atasca o bloquea en una pieza de trabajo, el borde del disco lijador que
penetra en la pieza de trabajo puede engancharse y, como consecuencia, romperse o dar lugar a un rebote.
El disco lijador avanza hacia el usuario o se aleja de él, según la dirección de giro del disco respecto a la
posición de bloqueo. En este caso, los discos lijadores también pueden romperse.
El rebote se debe a un uso incorrecto de la herramienta eléctrica. Puede evitarse cumpliendo las medidas
de seguridad pertinentes que se describen a continuación.
▶ Sujete bien la herramienta eléctrica y mantenga su cuerpo y brazos en una posición que le permita
hacer frente a las fuerzas de rebote. Utilice siempre la empuñadura adicional, en caso de existir,
para tener el máximo control sobre las fuerzas de rebote o los momentos de retroceso a plena
marcha. Tomar las medidas de precaución adecuadas contribuye a tener un control absoluto sobre las
fuerzas de rebote y retroceso.
▶ No coloque nunca la mano cerca de los útiles de inserción en movimiento. El útil de inserción puede
efectuar movimientos bruscos a causa del rebote y alcanzarle la mano.
▶ Mantenga una distancia de seguridad respecto a la zona de movimiento del rebote de la
herramienta eléctrica. El rebote empuja la herramienta eléctrica en dirección opuesta al movimiento
del disco lijador respecto a la posición de bloqueo.
▶ Tenga especial cuidado cerca de las esquinas y cantos afilados y evite que los útiles de inserción
reboten o se enganchen con la pieza de trabajo. El útil de inserción en movimiento tiende a
engancharse con las esquinas o cantos afilados en caso de rebote. Ello puede comportar la pérdida de
control o el rebote de la herramienta.
▶ No utilice hojas de sierra de cadena o dentadas. Estos útiles de inserción a menudo ocasionan el
rebote o la pérdida de control de la herramienta eléctrica.
Indicaciones de seguridad especiales para los trabajos de lijado y tronzado con muela:
▶ Utilice únicamente cuerpos de lijado apropiados para su herramienta eléctrica y la cubierta
protectora indicada para cada uno de ellos. Los cuerpos de lijado cuyo uso no está previsto para una
herramienta eléctrica determinada no pueden protegerse de forma apropiada y, como consecuencia, su
aplicación no es segura.
▶ Los discos lijadores acodados deben colocarse de forma que la superficie de lijado no sobresalga
sobre la superficie del borde de la cubierta de protección. Un disco lijador montado de forma
inadecuada, que sobresalga del borde de la cubierta protectora, no está convenientemente resguardado.
▶ La cubierta protectora debe colocarse de forma segura en la herramienta eléctrica y ajustarse,
con la finalidad de conseguir el máximo de seguridad, de modo que solo apunte directamente
hacia el usuario la parte más pequeña posible del cuerpo de lijado. La cubierta protectora sirve
para proteger al usuario frente a fragmentos, contacto accidental con el cuerpo de lijado o chispas, que
podrían prender fuego a la ropa.
▶ Los cuerpos de lijado solamente pueden utilizarse para las aplicaciones de uso recomendadas:
por ejemplo, no lije nunca con la superficie lateral de un disco tronzador. Los discos tronzadores
están diseñados para arrancar material con el borde. La acción de la fuerza lateral puede romper los
cuerpos de lijado.
▶ Utilice siempre bridas de apriete no dañadas y con tamaño y forma adecuados para los discos
lijadores elegidos. Las bridas apropiadas sirven de soporte para los discos lijadores y reducen el riesgo
Printed: 20.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5300553 / 000 / 01