Operating Instruction AG 500-12D (04)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- 1 Information about the documentation
- 2 Safety
- 3 Description
- 3.1 Overview of the product
- 3.2 Intended use
- 3.3 Items supplied
- 3.4 Starting current limiter
- 3.5 Constant-speed electronics
- 3.6 Active Torque Control (ATC)
- 3.7 Restart interlock
- 3.8 Temperature-dependent motor protection
- 3.9 Front cover for the disc guard
- 3.10 DG-EX 125/5 dust hood for grinding (accessory)
- 3.11 DC-EX 125/5C dust hood for cutting (accessory)
- 4 Consumables
- 5 Technical data
- 6 Before use
- 7 Types of work
- 8 Care and maintenance
- 9 Transport and storage
- 10 Troubleshooting
- 11 Disposal
- 12 Manufacturer’s warranty
- Mode d'emploi original
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 3.1 Vue d'ensemble du produit
- 3.2 Utilisation conforme à l'usage prévu
- 3.3 Éléments livrés
- 3.4 Régulateur électronique de limitation du courant de démarrage
- 3.5 Système électronique de maintien de la vitesse de rotation / Régulateur de vitesse électronique
- 3.6 Active Torque Control (ATC)
- 3.7 Blocage contre toute mise en marche intempestive
- 3.8 Système de protection thermique du moteur
- 3.9 Cache avant pour carter de protection
- 3.10 Capot dépoussiéreur (meulage) DG-EX 125/5 (accessoire)
- 3.11 Capot dépoussiéreur (tronçonnage) DC-EX 125/5C (accessoire)
- 4 Consommables
- 5 Caractéristiques techniques
- 6 Mise en service
- 6.1 Montage de la poignée latérale
- 6.2 Carter de protection
- 6.3 Montage ou démontage du cache avant
- 6.4 Montage ou démontage des disques
- 6.4.1 Montage du disque à meuler
- 6.4.2 Démontage du disque à meuler
- 6.4.3 Montage du disque à meuler avec l'écrou à serrage rapide Kwik lock
- 6.4.4 Démontage du disque à meuler avec l'écrou à serrage rapide Kwik lock
- 6.4.5 Montage de l'outil amovible avec filetage intégré
- 6.4.6 Démontage de l'outil amovible avec filetage intégré
- 6.5 Montage de la brosse métallique
- 6.6 Montage du disque en fibres
- 7 Travail
- 8 Nettoyage et entretien
- 9 Transport et entreposage
- 10 Aide au dépannage
- 11 Recyclage
- 12 Garantie constructeur
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 3.1 Vista general del producto
- 3.2 Uso conforme a las prescripciones
- 3.3 Suministro
- 3.4 Limitación de la corriente de arranque
- 3.5 Electrónica constante/electrónica de regulación del tacómetro
- 3.6 Active Torque Control (ATC)
- 3.7 Bloqueo de rearranque
- 3.8 Protección de la herramienta en función de la temperatura
- 3.9 Tapa delantera para caperuza protectora
- 3.10 Protector antipolvo (lijado) DG-EX 125/5 (accesorios)
- 3.11 Protector antipolvo (tronzado) DC-EX 125/5C (accesorio)
- 4 Material de consumo
- 5 Datos técnicos
- 6 Puesta en servicio
- 6.1 Montaje de la empuñadura lateral
- 6.2 Caperuza protectora
- 6.3 Montaje y desmontaje de la tapa delantera
- 6.4 Montaje y desmontaje de los discos
- 6.4.1 Montaje del disco lijador
- 6.4.2 Desmontaje del disco lijador
- 6.4.3 Montaje del disco lijador con tuerca de apriete rápido Kwik lock
- 6.4.4 Desmontaje del disco lijador con tuerca de apriete rápido Kwik lock
- 6.4.5 Montaje del útil con rosca integrada
- 6.4.6 Desmontaje del útil de inserción con rosca integrada
- 6.5 Montaje del cepillo de alambre
- 6.6 Montaje del disco de fibra
- 7 Procedimiento de trabajo
- 8 Cuidado y mantenimiento
- 9 Transporte y almacenamiento
- 10 Ayuda en caso de averías
- 11 Reciclaje
- 12 Garantía del fabricante
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 3.1 Vista geral do produto
- 3.2 Utilização conforme a finalidade projectada
- 3.3 Incluído no fornecimento
- 3.4 Regulação da corrente de arranque
- 3.5 Velocidade electrónica constante
- 3.6 Active Torque Control (ATC)
- 3.7 Bloqueio de arranque
- 3.8 Protecção da ferramenta dependente da temperatura
- 3.9 Tampa dianteira para resguardo de disco
- 3.10 Dispositivo de extracção de pó (rebarbar) DG-EX 125/5 (acessório)
- 3.11 Dispositivo de extracção de pó (cortar) DC-EX 125/5C (acessórios)
- 4 Consumíveis
- 5 Características técnicas
- 6 Antes de iniciar a utilização
- 7 Trabalhar
- 8 Conservação e manutenção
- 9 Transporte e armazenamento
- 10 Ajuda em caso de avarias
- 11 Reciclagem
- 12 Garantia do fabricante
*2143517*
2143517 Español 37
• El tronzado, ranurado y desbastado de materiales minerales solo está permitido si se utiliza la
correspondiente caperuza protectora (disponible opcionalmente).
• Para trabajos en superficies minerales, como el hormigón o la piedra, utilizar un protector de aspiración
de polvo adaptado a un aspirador de polvo Hilti adecuado.
3.3 Suministro
Amoladora angular, empuñadura lateral, cubierta protectora estándar, tapa delantera, brida de apriete,
tuerca de apriete, llave de apriete, manual de instrucciones.
Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Hilti Store o en Internet, en:
www.hilti.group | EE. UU.: www.hilti.com
3.4 Limitación de la corriente de arranque
Mediante la limitación electrónica de la corriente de arranque se reduce la corriente de conexión de forma
que el fusible de la red no reaccione. De esta forma se evita un arranque brusco del producto.
3.5 Electrónica constante/electrónica de regulación del tacómetro
La regulación eléctrica de revoluciones mantiene casi constante la velocidad entre la marcha en vacío y la
carga. Esto se traduce en un trabajo óptimo sobre el material mediante una velocidad de trabajo constante.
3.6 Active Torque Control (ATC)
El sistema electrónico reconoce un posible enganche del disco y evita mediante la desconexión del producto
que el husillo siga girando.
Si el sistema ATC se activa, vuelva a poner en marcha el producto. Para ello, primero suelte el interruptor
de conexión y desconexión y vuélvalo a encender.
En caso de que el sistema ATC deje de funcionar, el producto seguirá trabajando, pero a una velocidad
de giro y a un par considerablemente más reducidos. Encargue la comprobación del producto al
Servicio Técnico de Hilti.
3.7 Bloqueo de rearranque
Si el interruptor de conexión y desconexión está bloqueado, el producto no arrancará por sí solo después
de haberse producido un corte de la corriente. Será necesario soltar primero el interruptor de conexión y
desconexión y accionarlo de nuevo.
3.8 Protección de la herramienta en función de la temperatura
La protección del motor dependiente de la temperatura controla el consumo de corriente y el calentamiento
del motor, y protege así el producto de un sobrecalentamiento.
En caso de sobrecarga del motor a causa de una presión de apriete elevada, la potencia de la herramienta
disminuye notablemente, o incluso puede ocurrir una parada. Debe evitarse que se produzca una parada. La
sobrecarga admisible del producto no tiene un valor predeterminado, sino que depende de la temperatura
del motor.
3.9 Tapa delantera para caperuza protectora 2
Para desbastar con discos de desbastado rectos y para tronzar materiales metálicos con discos
tronzadores, utilice siempre la cubierta protectora estándar con tapa delantera.
3.10 Protector antipolvo (lijado) DG-EX 125/5" (accesorios) 3
El sistema de lijado solo es apto para el lijado ocasional de superficies minerales con muelas de vaso de
diamante.
PRECAUCIÓN Está prohibido realizar trabajos en metal con esta cubierta.
3.11 Protector antipolvo (tronzado) DC-EX 125/5"C (accesorio) 4
Para el tronzado de superficies de mampostería y hormigón debe utilizarse el protector antipolvo (accesorio)
DC-EX 125/5"C.
PRECAUCIÓN Está prohibido realizar trabajos en metal con esta cubierta.
Printed: 20.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5300553 / 000 / 01