Operating Instruction TE 60 (04)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- Mode d'emploi original
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Utilisation
- 6 Nettoyage et entretien
- 7 Transport et entreposage
- 8 Aide au dépannage
- 9 Recyclage
- 10 Garantie constructeur
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 4 Datos técnicos
- 5 Manejo
- 6 Cuidado y mantenimiento
- 7 Transporte y almacenamiento
- 8 Ayuda en caso de averías
- 9 Reciclaje
- 10 Garantía del fabricante
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 4 Características técnicas
- 5 Utilização
- 6 Conservação e manutenção
- 7 Transporte e armazenamento
- 8 Ajuda em caso de avarias
- 9 Reciclagem
- 10 Garantia do fabricante
*2134961*
2134961 Português 61
Avaria Causa possível Solução
O produto não ar-
ranca.
Gerador com "Sleep
Mode".
▶ Aplique uma carga ao
gerador, conectando
um outro consumidor
(p.ex., uma lâmpada).
Em seguida, desligue
e volte a ligar o
produto.
Indicador de manu-
tenção aceso.
As escovas de carvão
estão gastas.
▶ Mande verificar o
produto por um elec-
tricista especializado
e, se necessário subs-
titua as escovas de
carvão.
Indicador de manu-
tenção pisca.
Dano no produto ou
alcançada data limite
de manutenção.
▶ Mande reparar o
produto no Centro de
Assistência Técnica
Hilti.
9 Reciclagem
As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais
recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam
devidamente separados. Em muitos países, a Hilti aceita a sua ferramenta
usada para reutilização. Para mais informações dirija-se ao Serviço de
Clientes Hilti ou ao seu vendedor.
▶ Não deite as ferramentas eléctricas, aparelhos electrónicos e bate-
rias no lixo doméstico!
10 Garantia do fabricante
▶ Se tiver dúvidas em relação às condições de garantia, contacte o seu
parceiro Hilti local.