Operating Instruction DD-WMS 100 (01)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- Mode d'emploi original
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 3.1 Vue d'ensemble du produit
- 3.2 Utilisation conforme à l'usage prévu
- 3.3 Équipement livré
- 3.4 Touches de commande
- 3.5 États de la LED Bluetooth (en option)
- 3.6 Indicateurs de maintenance
- 3.7 Symboles d'affichage et explication sur l'écran multifonctions de la carotteuse diamant (en option avec Bluetooth)
- 3.8 Bluetooth®
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Mise en service
- 6 Utilisation
- 7 Nettoyage et entretien
- 8 Transport et stockage
- 9 Aide au dépannage
- 10 Recyclage
- 11 Garantie constructeur
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 3.1 Vista general del producto
- 3.2 Uso conforme a las prescripciones
- 3.3 Suministro
- 3.4 Teclas de control
- 3.5 Estados del LED Bluetooth (opcional)
- 3.6 Indicadores de funcionamiento
- 3.7 Símbolos en el indicador y aclaraciones en la pantalla multifunción de la perforadora de diamante (opcional en caso de Bluetooth)
- 3.8 Bluetooth®
- 4 Datos técnicos
- 5 Puesta en servicio
- 6 Manejo
- 7 Cuidado y mantenimiento
- 8 Transporte y almacenamiento
- 9 Ayuda en caso de averías
- 10 Reciclaje
- 11 Garantía del fabricante
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 3.1 Vista geral do produto
- 3.2 Utilização conforme a finalidade projectada
- 3.3 Incluído no fornecimento
- 3.4 Teclas de comando
- 3.5 Estados do LED do Bluetooth (opcional)
- 3.6 Indicadores de manutenção
- 3.7 Símbolos apresentados e explicações do visor multifunções do perfurador diamantado (opcionalmente com Bluetooth)
- 3.8 Bluetooth®
- 4 Características técnicas
- 5 Antes de iniciar a utilização
- 6 Utilização
- 7 Conservação e manutenção
- 8 Transporte e armazenamento
- 9 Ajuda em caso de avarias
- 10 Reciclagem
- 11 Garantia do fabricante
20 Français 2154324
*2154324*
▶ Avant la mise en service du produit, s'informer sur son maniement, les
dangers engendrés par les matériaux et l'élimination en toute sécurité des
matériaux aspirés.
▶ Prêter attention aux influences de l'environnement de l'espace de travail.
Ne pas utiliser l'appareil dans des endroits présentant un danger d'incen-
die ou d'explosion.
▶ L'appareil doit uniquement être utilisé par des personnes qui connaissent
bien l'appareil, ont été formées quant à son utilisation en toute sécurité
et comprennent les dangers qui en résultent. L'appareil n'est pas destiné
aux enfants.
▶ Conserver les appareils non utilisés en toute sécurité. Tous les appareils
non utilisés doivent être rangés dans un endroit sec, en hauteur ou fermé
à clé, hors de portée des enfants.
2.3 Sécurité relative au système électrique
▶ La fiche de secteur de l’appareil doit être appropriée à la prise de courant.
Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser
de fiches d’adaptateur avec des appareils avec mise à la terre. Les fiches
non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de
choc électrique.
▶ Brancher la fiche dans une prise appropriée, convenablement mise à
la terre, installée en toute sécurité et conforme à toutes les exigences
locales. S'il n'est pas certain que la prise est bien mise à la terre, la faire
vérifier par un électricien qualifié.
▶ Éviter le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que
tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de
choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre.
▶ Ne pas exposer l'appareil à la pluie. La pénétration d’eau dans un appareil
électrique augmente le risque d’un choc électrique.
▶ S'assurer que le câble d'alimentation secteur ne repose pas dans des
flaques.
▶ Contrôler régulièrement les câbles de raccordement de l'appareil et les
faire remplacer par un S.A.V. Hilti s'ils sont endommagés. Contrôler régu-
lièrement les câbles de rallonge et les remplacer s'ils sont endommagés.
▶ Si le cordon d'alimentation secteur et/ou le câble de rallonge sont
endommagés pendant le travail, ne pas les toucher. Débrancher la
fiche de la prise. Tous cordons d'alimentation secteur et câbles de
rallonge endommagés représentent un danger d'électrocution.
▶ Le câble d'alimentation doit uniquement être remplacé par un câble
conforme au type indiqué dans le présent mode d'emploi.
▶ Ne pas utiliser le câble à d’autres fins que celles prévues, ne pas utiliser
le câble pour porter l’appareil ou pour l’accrocher ou encore pour le
débrancher de la prise de courant. Maintenir le câble éloigné des sources
de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties