Operating Instruction DD-WMS 100 (01)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- Mode d'emploi original
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 3.1 Vue d'ensemble du produit
- 3.2 Utilisation conforme à l'usage prévu
- 3.3 Équipement livré
- 3.4 Touches de commande
- 3.5 États de la LED Bluetooth (en option)
- 3.6 Indicateurs de maintenance
- 3.7 Symboles d'affichage et explication sur l'écran multifonctions de la carotteuse diamant (en option avec Bluetooth)
- 3.8 Bluetooth®
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Mise en service
- 6 Utilisation
- 7 Nettoyage et entretien
- 8 Transport et stockage
- 9 Aide au dépannage
- 10 Recyclage
- 11 Garantie constructeur
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 3.1 Vista general del producto
- 3.2 Uso conforme a las prescripciones
- 3.3 Suministro
- 3.4 Teclas de control
- 3.5 Estados del LED Bluetooth (opcional)
- 3.6 Indicadores de funcionamiento
- 3.7 Símbolos en el indicador y aclaraciones en la pantalla multifunción de la perforadora de diamante (opcional en caso de Bluetooth)
- 3.8 Bluetooth®
- 4 Datos técnicos
- 5 Puesta en servicio
- 6 Manejo
- 7 Cuidado y mantenimiento
- 8 Transporte y almacenamiento
- 9 Ayuda en caso de averías
- 10 Reciclaje
- 11 Garantía del fabricante
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 3.1 Vista geral do produto
- 3.2 Utilização conforme a finalidade projectada
- 3.3 Incluído no fornecimento
- 3.4 Teclas de comando
- 3.5 Estados do LED do Bluetooth (opcional)
- 3.6 Indicadores de manutenção
- 3.7 Símbolos apresentados e explicações do visor multifunções do perfurador diamantado (opcionalmente com Bluetooth)
- 3.8 Bluetooth®
- 4 Características técnicas
- 5 Antes de iniciar a utilização
- 6 Utilização
- 7 Conservação e manutenção
- 8 Transporte e armazenamento
- 9 Ajuda em caso de avarias
- 10 Reciclagem
- 11 Garantia do fabricante
30 Français 2154324
*2154324*
6.2 Sélectionner le mode
Mode : Aspiration
▶
Mettre le commutateur de l'appareil sur la position .
Le système d'épuration de l'eau est uniquement destiné aux petites
applications de nettoyage, telles que l'aspiration de la zone de travail.
Ne l'utiliser par en mode aspiration pour des applications système en
combinaison avec des outils électroportatifs.
Mode : Alimentation en eau
▶
Mettre le commutateur de l'appareil sur la position .
▶ Ouvrir le dispositif de régulation d'eau au niveau de la carotteuse diamant.
▶ La commande de la quantité d'eau s’effectue via le dispositif de
régulation d'eau sur la carotteuse diamant.
Mode : Recyclage
▶
Mettre le commutateur de l'appareil sur la position .
▶ L'aspiration commence.
▶ Ouvrir le dispositif de régulation d'eau au niveau de la carotteuse diamant.
▶ La commande de la quantité d'eau s’effectue via le dispositif de
régulation d'eau sur la carotteuse diamant.
6.3 Arrêt du système d'épuration de l'eau
▶
Mettre le commutateur de l'appareil sur .
6.4 Retrait du sac de filtre 5
1. Ouvrir les deux brides de fermeture.
2. Enlever la tête de l'appareil du récipient à eau et à saletés.
Des objets pointus ou tranchants qui auraient transpercé le sac de
filtre peuvent provoquer des blessures. S'assurer que le sac de filtre
n'a pas été transpercé par des objets pointus ou tranchants. Retirer
prudemment le sac de filtre de son attache dans le récipient à eau et
à saletés.
3. Fermer le sac de filtre à l'aide du couvercle se trouvant sur le sac de filtre.
4. Enlever le sac de filtre.
▶ Éliminer le sac de filtre conformément aux exigences légales.
5. Mettre la tête de l'appareil en place sur la cuve de récupération de saletés.
6. Fermer les deux brides de fermeture.
6.5 Vidage de la cuve de récupération de saletés
1. Ouvrir les deux brides de fermeture.
2. Enlever la tête de l'appareil du récipient à eau et à saletés.
3. Enlever le sac de filtre. → Page 30
4. Vider la cuve de récupération de saletés.