Operating Instruction BX 3-BT (02)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- 1 Information about the documentation
- 2 Safety
- 3 Description
- 4 Technical data
- 5 Preparing the tool for use
- 6 Operation
- 7 Care and maintenance
- 8 Transport and storage of cordless tools
- 9 Troubleshooting
- 10 Disposal
- 11 Manufacturer’s warranty
- 12 FCC statement (applicable in US) / IC statement (applicable in Canada)
- Notice d'utilisation originale
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Travaux avec échafaudage
- 6 Utilisation
- 7 Nettoyage et entretien
- 8 Transport et stockage des appareils sur accu
- 9 Aide au dépannage
- 10 Recyclage
- 11 Garantie constructeur
- 12 Déclaration FCC (valable aux États-Unis) / IC-Déclaration IC (valable au Canada)
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 4 Datos técnicos
- 5 Trabajos de equipamiento
- 6 Manejo
- 7 Cuidado y mantenimiento
- 8 Transporte y almacenamiento de las herramientas alimentadas por batería
- 9 Ayuda en caso de averías
- 10 Reciclaje
- 11 Garantía del fabricante
- 12 Indicación FCC (válida en EE. UU.)/indicación IC (válida en Canadá)
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 4 Características técnicas
- 5 Trabalhos de equipamento
- 6 Utilização
- 7 Conservação e manutenção
- 8 Transporte e armazenamento de ferramentas de baterias recarregáveis
- 9 Ajuda em caso de avarias
- 10 Reciclagem
- 11 Garantia do fabricante
- 12 Declaração FCC (válida nos EUA) / Declaração IC (válida no Canadá)
40 Português 2209577
*2209577*
▶ Utilizações inadequadas podem provocar derrame do líquido da bateria. Evite o contacto com
este líquido. O líquido que escorre da bateria pode provocar irritações ou queimaduras da pele. No
caso de contacto acidental, enxagúe imediatamente com água. Se o líquido entrar em contacto com os
olhos, procure auxílio médico.
Assistência
▶ A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser utilizadas
peças sobressalentes originais. Isto assegurará que a segurança da ferramenta eléctrica se mantenha.
2.2 Indicações de segurança para ferramentas de fixação
▶ Parta sempre do princípio de que a ferramenta eléctrica contém clipes. O manuseamento negligente
da ferramenta de fixação pode causar o disparo inesperado de clipes e causar ferimentos.
▶ Não aponte a ferramenta eléctrica para si mesmo ou para outras pessoas nas proximidades. Em
caso de accionamento acidental é disparado um clipe, o que pode causar ferimentos.
▶ Não accione a ferramenta eléctrica antes de estar colocada firmemente sobre a peça. Se a
ferramenta eléctrica não estiver em contacto com a peça, o clipe pode ricochetear no ponto de fixação.
▶ Desligue a ferramenta eléctrica da rede ou da bateria, caso o clipe encrave na ferramenta eléctrica.
Se a ferramenta de fixação estiver ligada, pode ser accionada inadvertidamente ao remover um clipe
encravado.
▶ Tenha cuidado ao remover um clipe encravado. O sistema pode estar sob tensão e o clipe ser
disparado com força enquanto tenta reparar o bloqueio.
▶ Ao fixar cabos eléctricos, certifique-se de que estes não se encontram sob tensão eléctrica.
Pegue na ferramenta de fixação apenas pela superfície isolada do punho. Utilize somente clipes
adequados para a instalação de cabos eléctricos. Verifique se o clipe não danificou o isolamento
do cabo eléctrico. Um clipe que tenha danificado o isolamento de cabos eléctricos, pode provocar
choque eléctrico e risco de incêndio.
2.3 Normas de segurança
Informação básica no que se refere a normas de segurança
AVISO! Leia todas as normas de segurança e instruções. O não cumprimento das normas de
segurança e instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou lesões graves.
Guarde bem todas as normas de segurança e instruções para futura referência.
Informações ao utilizador
▶ Só pode operar ou efectuar a manutenção desta ferramenta, se tiver obtido autorização e instrução para
o efeito.
Equipamento de protecção individual
▶ Durante a utilização, você e pessoas na proximidade devem utilizar óculos de protecção (ANSI Z87.1
(CAN/CSA Z94.3)) e um capacete de protecção adequados.
▶ Use uma protecção auricular (ANSI S12.6 (S3.19)).
▶ Ruído excessivo pode prejudicar a audição.
Segurança física
▶ Tenha em atenção as indicações contidas neste manual de instruções sobre utilização, conservação e
manutenção.
▶ Esteja alerta, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta de montagem
directa. Não use a ferramenta se estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.
Interrompa o trabalho em caso de dores ou indisposição. Um momento de distracção ao operar a
ferramenta pode causar ferimentos graves.
▶ Evite uma postura de trabalho inadequada. Mantenha uma posição de trabalho segura e equilibrada.
▶ Faça pausas para relaxar os músculos e melhorar a circulação sanguínea nas mãos.
▶ Use calçado antiderrapante.
▶ Mantenha os braços flectidos quando utilizar a ferramenta (não endireite os braços).
▶ Mantenha outras pessoas, e principalmente as crianças, afastadas do raio de acção da ferramenta
durante os trabalhos.
Utilização e manutenção cuidadosa de ferramentas de montagem directa
AVISO! Perigo devido à ruptura de cavilhas roscadas! Antes de aplicar as cavilhas roscadas, certifique-
se de que não se encontra ninguém atrás ou por baixo do elemento construtivo no qual será aplicada a
cavilha roscada.