Operating Instruction BX 3-BT (02)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- 1 Information about the documentation
- 2 Safety
- 3 Description
- 4 Technical data
- 5 Preparing the tool for use
- 6 Operation
- 7 Care and maintenance
- 8 Transport and storage of cordless tools
- 9 Troubleshooting
- 10 Disposal
- 11 Manufacturer’s warranty
- 12 FCC statement (applicable in US) / IC statement (applicable in Canada)
- Notice d'utilisation originale
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Travaux avec échafaudage
- 6 Utilisation
- 7 Nettoyage et entretien
- 8 Transport et stockage des appareils sur accu
- 9 Aide au dépannage
- 10 Recyclage
- 11 Garantie constructeur
- 12 Déclaration FCC (valable aux États-Unis) / IC-Déclaration IC (valable au Canada)
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 4 Datos técnicos
- 5 Trabajos de equipamiento
- 6 Manejo
- 7 Cuidado y mantenimiento
- 8 Transporte y almacenamiento de las herramientas alimentadas por batería
- 9 Ayuda en caso de averías
- 10 Reciclaje
- 11 Garantía del fabricante
- 12 Indicación FCC (válida en EE. UU.)/indicación IC (válida en Canadá)
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 4 Características técnicas
- 5 Trabalhos de equipamento
- 6 Utilização
- 7 Conservação e manutenção
- 8 Transporte e armazenamento de ferramentas de baterias recarregáveis
- 9 Ajuda em caso de avarias
- 10 Reciclagem
- 11 Garantia do fabricante
- 12 Declaração FCC (válida nos EUA) / Declaração IC (válida no Canadá)
42 Português 2209577
*2209577*
3 Descrição
3.1 Vista geral do produto 1
@
Guia de pregos (série XFG B3)
;
Profundidade de fixação
=
Fecho da guia de pregos
%
Saídas de ar
&
Gancho de cinto
(
Disparador
)
Punho
+
Botões de destravamento com função adici-
onal – activação do indicador do estado de
carga
§
Bateria de iões de lítio
/
Indicação de estado
:
Tecla Ligar/Desligar
3.2 Utilização correcta
O produto é uma ferramenta de fixação manual alimentada a bateria. Destina-se à aplicação de cavilhas
roscadas (X-BT) em aço. Utilize apenas cavilhas roscadas aprovadas em associação com a guia de pregos
prevista para o efeito.
A ferramenta de fixação, a bateria e as cavilhas roscadas formam uma unidade técnica. Utilize as cavilhas
roscadas fabricadas especificamente para a ferramenta Hilti e os carregadores e baterias recomendados
pela Hilti. As recomendações de fixação e aplicação indicadas pela Hilti só serão aplicáveis se estas
condições forem observadas.
▶ A ferramenta de fixação pode apenas ser utilizada manualmente.
▶ Devem ser excluídas utilizações incorrectas. É considerada uma utilização incorrecta o accionamento
sem que esteja inserido um elemento XBT na guia de pregos.
• Para este produto, utilize apenas as baterias de iões de lítio Hilti da série B 22.
• Utilize apenas carregadores aprovados pela Hilti para estas baterias. Pode encontrar mais informações
na sua Hilti Store ou em: www.hilti.group
3.3 Bluetooth
O produto está equipado com uma interface Bluetooth. Assim que a bateria estiver encaixada e a ferramenta
de fixação for ligada através da tecla Ligar/Desligar, será possível a comunicação sem fios através de
Bluetooth.
Assim que a ferramenta passar para o modo de standby ou depois de a ferramenta de fixação ser desligada
através da tecla Ligar/Desligar, ainda continuam a ser transmitidos dados durante três horas.
Para desativar efetivamente o Bluetooth é necessário premir a tecla Ligar/Desligar pelo menos durante
5 segundos, até que o LED acenda duas vezes a azul.
Se a bateria for retirada, deixam de ser transmitidos quaisquer dados.
O Bluetooth não se encontra disponível em todos os mercados.
3.3.1 Bluetooth
No fim da documentação encontra os símbolos de aprovação específicos do país para
Bluetooth.
3.4 Indicação de estado
A indicação de estado fornece informação sobre os estados da ferramenta de fixação.
Estado Significado
Desligado A ferramenta de fixação está desligada