Installation Sheet

start here
commencez ici
empezar aquí
Assembly Instructions
Item no. FOUNDRY
Les Instructions D’assemblage
Numéro d’article: FOUNDRY
Instrucciones De Montaje
Número del artículo: FOUNDRY
L IGH TIN G
HINKLEY
English Spanish
French
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
1. Encontrar un área clara en la que se puede trabajar.
2. Desembale luminaria y el vidrio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes del montaje.
1. Trouvez un endroit clair dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballez luminaire et de verre du carton.
3. Examinez attentivement les instructions avant l'assemblage.
H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com
DRAWING 1 - ASSEMBLY
1. To begin assembly of your fixture it is necessary to first feed the wires
(W) from the socket fitter (1) through the arm (2) - see Drawing 1.
2. To aid in this procedure you have been provided a length of beaded
chain (B). Take the end of the wires (W) from the socket fitter (1) and
wrap the stripped wires around the chain, then wrap the wire and chain
with a piece of tape to prevent the wire and chain from pulling apart.
3. Now slip the free end of the beaded chain (B) through the small hole in
the end of the arm (2). Allow the chain to slide through the tube until it
exits the other end. Gently shaking or rotating the tube may be required
to get the chain through.
4. Now take the end of the chain and gently pull the wires through the arm.
After the wire exits the arm end, the tape and chain can be removed.
5. Now thread the socket fitter (1) into the end of the arm (2).
w
1
2
B
TAPE
CINTA ADHESIVA
RUBAN ADHÉSIF
1. Para comenzar a ensamblar de su luminaria, primero es
necesario alimentar los cables (W) desde el adaptador del zócalo
(1) a través del brazo (2) - consulte el Dibujo 1.
2. Para ayudar en este procedimiento, se le ha proporcionado
una longitud de cadena de cuentas (B). Retire el extremo de los
cables (W) del adaptador del zócalo (1) y enrolle los cables
pelados alrededor de la cadena, luego envuelva el cable y la
cadena con un trozo de cinta para evitar que el cable y la cadena
se separen.
3. Ahora deslice el extremo libre de la cadena con cuentas (B) a
través del pequeño orificio en el extremo del brazo (2). Permita
que la cadena se deslice a través del tubo hasta que salga por el
otro extremo. Puede ser necesario agitar o girar suavemente el
tubo para que pase la cadena.
4. Ahora tome el extremo de la cadena y tire suavemente del
cable a través del brazo. Después de la salida del cable, la cinta y
la cadena se pueden quitar.
5. Ahora, enrosque el adaptador del zócalo (1) en el extremo del
brazo (2).
1. Pour commencer l'assemblage de votre luminaire, il est néces-
saire de faire passer les fils (W) de l'adaptateur de prise (1) à
travers le bras (2) - voir Dessin 1.
2. Pour vous aider dans cette procédure, vous avez reçu une
longueur de chaîne à perles (3). Prenez l'extrémité des fils (W) de
l'adaptateur (2) et enroulez les fils dénudés autour de la chaîne,
puis enroulez le fil et la chaîne avec un morceau de ruban adhésif
pour empêcher le fil et la chaîne de se séparer.
3. Glissez maintenant l'extrémité libre de la chaîne à perles (3)
dans le petit trou situé à l'extrémité du bras (1). Laisser la chaîne
glisser dans le tube jusqu'à ce qu'elle sorte par l'autre extrémité. Il
peut être nécessaire de secouer ou de faire tourner le tube pour
faire passer la chaîne.
4. Maintenant, prenez le bout de la chaîne et tirez doucement le fil
à travers le bras. Après la sortie du fil, le ruban et la chaîne peuvent
être retirés.
5. Enfilez maintenant l'adaptateur de douille (1) dans l'extrémité du
bras (2).
1. To continue assemlby the arm must be prepared for mounting to the
wall. This is accomplished by first sliding decorative collar (3) onto the
arm. It may be necessary to loosen allen head screw (S), with wrench
supplied prior to sliding it on arm (2) - see DRAWING 2.
2. Next slide on Hinkley logo plate (4) followed by canopy (5).
3. Now slip wires through center hole in mounting bracket (6).
4. Slip end of arm (2) into mounting bracket center hole until the end
of the arm is flush with the back of the mounting bracket (6).
5. Thread in and tighten the three hex head screws (7) into the neck (N),
but do not tighten. Next rotate the mounting bracket so the screw that is
equally spaced between the “U” notches (U), in the outer edge of the
mounting bracket is facing up. Now tighten screws to secure arm.
NOTE: screws may be loosened after mounting plate is attached to wall
to properly align the fixture.
6. The arm assemlby is ready for installation. Please follow the instruc-
tion sheet “Mounting Instruction for Foundry series” provided.
N
U
4
5
6
3
S
ALLEN WRENCH
DRAWING 2 - ASSEMBLY
1. Para continuar con el ensamblaje, el brazo debe estar prepara-
do para el montaje en la pared. Esto se logra deslizando primero
el collar decorativo (3) sobre el brazo. Puede ser necesario aflojar
el tornillo de cabeza Allen (S), con la llave suministrada antes de
deslizarlo en el brazo (2); consulte el DIBUJO 2.
2. A continuación, deslice la placa del logotipo de Hinkley (4) y
luego la cubierta (5).
3. Ahora deslice los cables a través del orificio central en el
soporte de montaje (6).
4. Deslice el extremo del brazo (1) en el orificio central del
soporte de montaje hasta que el extremo del brazo quede al
ras con la parte posterior del soporte de montaje (6).
5. Enrosque y apriete los tres tornillos de cabeza hexagonal (7)
en el cuello (N), pero no los apriete. A continuación, gire el
soporte de montaje de manera que el tornillo que está espaciado
entre las muescas en "U" (U), en el borde exterior del soporte de
montaje, esté hacia arriba. Ahora apriete los tornillos para asegu-
rar el brazo.
NOTA: los tornillos pueden aflojarse después de colocar la placa
de montaje en la pared para alinear correctamente el accesorio.
6. El ensamblaje del brazo está listo para la instalación. Por favor,
siga la hoja de instrucciones "Instrucciones de montaje para
series de fundición" provista.
1. Pour continuer l'assemblage, le bras doit être préparé pour le
montage sur le mur. Ceci est accompli en glissant d'abord le collier
décoratif (3) sur le bras. Il peut être nécessaire de desserrer la vis à
tête hexagonale (S) à l’aide de la clé fournie avant de la faire glisser
sur le bras (2) - voir SCHÉMA 2.
2. Ensuite, glissez sur la plaque du logo Hinkley (4) puis sur le dais
(5).
3. Glissez maintenant les fils à travers le trou central (H) dans le
support de montage (6).
4. Glissez l'extrémité du bras (1) dans le trou central du support de
montage (H) jusqu'à ce que l'extrémité du bras affleure à l'arrière du
support de montage (6).
5. Vissez et serrez les trois vis à tête hexagonale (7) dans le goulot
(N), mais ne les serrez pas. Ensuite, faites pivoter le support de
montage de sorte que la vis correctement espacée entre les
encoches en «U» (U), dans le bord extérieur du support de mon-
tage, soit tournée vers le haut. Serrez maintenant les vis pour fixer
le bras.
REMARQUE: les vis peuvent être desserrées une fois la plaque de
montage fixée au mur pour aligner correctement le luminaire.
6. L'assemblage du bras est prêt pour l'installation. Veuillez suivre
les instructions “Instructions de montage pour la série Foundry”
fournies.
7

Summary of content (4 pages)