Installation Sheet
Make a hole for
wiring in this area
Mounting
Hole
Mounting
Hole
Cover Installation
Start Here
Empieza Aqui Commencer Ici
SAFETY WARNING: TURN POWER SUPPLY OFF DURING INSTALLATION.
IF NEW WIRING IS REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR
LOCAL AUTHORITY FOR CODE REQUIREMENTS.
1. To prevent electrical shock, disconnect transformer from electrical
supply before installation or service.
2. Run wire to luminaire according to local building practices before
installation.
3. Use template provided to drill a hole to route the wires.
4. Strip the two wire leads from the luminaire and connect to the main
supply wire using the wirenuts. Fill wirenuts with appropriate silicone to
waterproof. (consult wiring instructions from the transformer or power
supply).
Operation Notes:
1. This luminaire is designed to be operated with Deckorators approved
12 Volt AC systems or other 9-15 Volt DC systems.
2. Full range dim by using MLV-type dimmer control of the 120 VAC side
of 12 VAC transformer. PWM dimmer may be used on output side of
DC systems.
Luminaire Mounting - Direct Surface Mount:
1. Locate desired position for the luminaire. Use luminaire as the
template to drill the two mounting holes.
2. Use provided screws to secure backplate.
Luminaire Wiring:
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: VUELTA DE ALIMENTACIÓN
DURANTE LA INSTALACIÓN. SI NUEVO CABLEADO SE REQUIERE,
CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO O LOCAL AUTORIDAD
PARA REQUISITOS DEL CÓDIGO.
Notas de operación:
1. Esta luminaria está diseñada para ser operada con deckoradores
aprobados por sistemas de CA de 12 voltios u otros sistemas de CC de
9-15 voltios.
2. Gama completa atenuada mediante el uso de control de atenuador de
tipo MLV del lado de 120 VCA del transformador de 12 VCA. El
atenuador PWM puede usarse en el lado de salida de los sistemas de
CC.
Montaje de luminaria - Montaje directo de supercie:
1. Ubique la posición deseada para la luminaria. Use la luminaria
como plantilla para perforar los dos orificios de montaje.
2. Use los tornillos provistos para asegurar la placa posterior.
1. Para evitar descargas eléctricas, desconecte el transformador del
suministro eléctrico antes de la instalación o el servicio.
2. Pase el cable a la luminaria de acuerdo con las prácticas de
construcción locales antes de la instalación
3. Use la plantilla proporcionada para perforar un oricio para dirigir los
cables.
4. Pele los dos cables de la luminaria y conéctelos al cable de alimentación
principal utilizando las tuercas de alambre. Rellene los alambres con
silicona apropiada para impermeabilizar. (consulte las instrucciones de
cableado del transformador o fuente de alimentación).
Instalación de la cubierta:
1. Alinee la muesca en la part
e superior de la cubierta con la ranura en la
placa posterior.
2. Presione la parte inferior de la cubierta hacia abajo para encajar en su
lugar.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: COUPER L'ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE PENDANT L'INSTALLATION. SI NOUVEAU CÂBLAGE
EST NÉCESSAIRE, CONSULTER UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU
COLLECTIVITÉS LOCALES LES EXIGENCES DES CODES.
Notes d'opération:
1. Ce luminaire est conçu pour fonctionner avec des systèmes à courant
alternatif de 12 volts approuvés par Deckorators ou d’autres systèmes
à courant continu de 9 à 15 volts.
2. Diminution de la gamme complète en utilisant la commande de
gradateur de type MLV du côté 120 VCA du transformateur 12 VCA. Le
gradateur PWM peut être utilisé du côté sortie des systèmes DC.
Montage du luminaire - Montage direct en surface:
1. Localisez la position désirée pour le luminaire. Utilisez le luminaire
comme gabarit pour percer les deux trous de montage.
2. Utilisez les vis fournies pour fixer la plaque arrière.
2. Acheminez le l vers le luminaire conformément aux pratiques de
construction locales avant l'installation.
3. Utilisez le gabarit fourni pour percer un trou pour acheminer les ls.
4. Dénudez les deux conducteurs du luminaire et raccordez-les au câble
d'alimentation principal à l'aide des câbles. Remplissez wirenuts avec
du silicone approprié pour imperméabiliser. (consulter les instructions
de câblage du transformateur ou de l'alimentation électrique).
Installation de couverture:
1. Alignez l'encoche en haut du couvercle sur la fente de la plaque
arrière.
2. Poussez le bas du couvercle vers le bas pour enclencher en place.
Pour une utilisation en milieu humide
Silicone autour du haut et des côtés de la couverture pour
imperméabiliser l'ensemble.
Cover Installation:
1. Align notch at the top of the cover with the slot in the backplate.
2. Push bottom of the cover down to snap into place.
For Wet Location Use
Silicone around the top and sides of the cover to waterproof the
assembly.
Instrucciones de instalación
Artículo
No.15232-15222
(Spanish)
Installation Instructions
Item No. 15232-15222
(English)
Instructions d'installation
Article 15232-15222
(French)
Square mounting diagram
Round mounting diagram
Mounting
Hole
Make a hole for
wiring in this area
Mounting
Hole
Cableado de luminarias:
1. Pour éviter tout choc électrique, débranchez le transformateur
de l'alimentation électrique avant l'installation ou l'entretien.
Câblage du luminaire:
33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com
H I N K L E Y L I G H T I N G

