Instructions / Assembly
H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway Av on Lake, OH 44012 800 .446 .5539 / 440.653.5500 hinkley
lighting.com
Installation Instruction
start here
Item No:
1536LL/1536
1.
Find a clear area in which you can work.
2.
3.
1. Protected by routing in close proximity to the
luminaire or fitting, or next to a building structure
such as a house or deck.
2. The main secondary wire is intended for shallow
burial – less than 6 inches
(15.2cm)
- in order to connect to the main low voltage cable.
3. Have the length cut off so that it is connected to a
connector within 6 inches (15.2cm) from a building
structure, a luminaire or fitting.
1.
Encontrar un área clara en la que se puede trabajar.
2.
3.
empezar aquí
Número
El cable principal de baja tensión de la luminaria debe ser:
Instrucciones de Instalacion
Le câble principal basse tension du luminaire doit être
commencer ici
Número del
artículo:
del actculo:
HH
II
NN
KK
LL
EE
YY
ACCENT SPOT LIGHT
1536MZ
1536LL/
1536
1536LL/
1536
The main low voltage cable from the luminaire is to be
Save these instructions:
Note: This Luminaire is designed for use with Hinkley
approved 12 volt landscape systems. Connection to
other systems may cause premature failure or non-
intended operation.
Guarda estas instrucciones:
Nota: Esta luminaria está diseñada para usarse con sistemas
de jardinería de 12 voltios aprobados por Hinkley. La
conexión a otros sistemas puede causar fallas prematuras o
un funcionamiento no previsto.
LUMINAIRE MOUNTING: (for typical ground stake
mounting)
1. To prevent electrical shock, disconnect transformer from
electrical supply before installation or service.
2. Run wire from Luminaire through mounting hole in top of
ground stake.
3. Attach Luminaire to ground stake by threading to the
mounting hole in stake until it fits snuggly against the bottom
of stem.
4. Place stake in desired position and insert into ground until
the flange of stake is flush with ground.
5. Strip the two wire leads from the Luminaire and connect to
the main supply wire using the provided silicone filled
wirenuts.
Enregistrez ces instructions :
Remarque : ce luminaire est conçu pour être utilisé avec
les systèmes paysagers de 12 volts approuvés par
Hinkley. La connexion à d'autres systèmes peut entraîner
une défaillance prématurée ou un fonctionnement non
prévu.
MONTAGE DE LUMINAIRE : (pour un montage typique sur
piquet)
1. Pour éviter les chocs électriques, débranchez le
transformateur de l'alimentation électrique avant
l'installation ou l'entretien.
2. Faites passer le fil du luminaire à travers le trou de
montage en haut du piquet de terre.
3. Fixez le luminaire au piquet de sol en le vissant dans le
trou de montage du piquet jusqu'à ce qu'il soit bien ajusté
contre le bas de la tige.
4. Placez le piquet dans la position désirée et insérez-le
dans le sol jusqu'à ce que la bride du piquet soit au ras du
sol.
5. Dénudez les deux fils conducteurs du luminaire et
connectez-les au fil d'alimentation principal à l'aide des
serre-fils remplis de silicone fournis.
MONTAJE DE LUMINARIA: (para montaje típico de
estacas en el suelo)
1. Para evitar descargas eléctricas, desconecte el
transformador del suministro eléctrico antes de la
instalación o el servicio.
2. Pase el cable desde la luminaria a través del orificio de
montaje en la parte superior de la estaca de tierra.
3. Fije la luminaria a la estaca de tierra enroscándola en el
orificio de montaje de la estaca hasta que encaje
perfectamente contra la parte inferior del vástago.
4. Coloque la estaca en la posición deseada e insértela en
el suelo hasta que la brida de la estaca esté nivelada con
el suelo.
5. Pele los dos cables de la luminaria y conéctelos al cable
de suministro principal utilizando las tuercas para cables
rellenas de silicona que se proporcionan.
1. Protegido colocándolo muy cerca de la luminaria o accesorio,
o al lado de la estructura de un edificio, como una casa o una
terraza.
2. El cable secundario principal está diseñado para un entierro
poco profundo: menos de 6 pulgadas (15,2 cm)
- para conectarse al cable principal de baja tensión.
3. Corte la longitud para que se conecte a un conector dentro de
las 6 pulgadas (15,2 cm) de la estructura de un edificio, una
luminaria o un accesorio.
1. Protégé par un acheminement à proximité immédiate
du luminaire ou du luminaire, ou à côté d'une structure de
bâtiment telle qu'une maison ou une terrasse.
2. Le fil secondaire principal est destiné à un
enfouissement peu profond – moins de 15,2 cm (6
pouces)
- afin de se connecter au câble basse tension principal.
3. Coupez la longueur de manière à ce qu'elle soit
connectée à un connecteur à moins de 15,2 cm (6
pouces) d'une structure de bâtiment, d'un luminaire ou
d'un raccord.
Lamp included
with -LL
version only
GUARD
LAMP
ENCLOSURE
ENCLOSURE
SPRING
To lamp, place the spring on the back side of the
lamp. Compress the spring and secure the
floating socket to the lamp pins. Set lamp and
spring in base. Place cowl over and secure with
thumb screw.
Para encender la lámpara, coloque el resorte en la parte
posterior de la lámpara. Comprima el resorte y asegure el
casquillo flotante a las clavijas de la lámpara. Coloque la
lámpara y el resorte en la base. Coloque la cubierta y
asegúrela con un tornillo de mariposa.
Pour allumer, placez le ressort à l'arrière de la lampe.
Comprimez le ressort et fixez la douille flottante aux
broches de la lampe. Placez la lampe et le ressort dans
la base. Placez le capot par-dessus et fixez-le avec la
vis à oreilles.

