Instructions / Assembly
Installation Instruction
start here
Item No:
15710/
15740
1.
Find a clear area in which you can work.
2.
3.
1.
Encontrar un área clara en la que se puede trabajar.
2.
3.
empezar aquí
Número
Instrucciones de Instalacion
commencer ici
Número del
artículo:
del actculo:
HH
II
NN
KK
LL
EE
YY
HINKLEY 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkley.com
FLARE FAMILY
For use with 12V power systems
1. Make a cylindrical hole in exsisting concrete or wood
approximately 2 1/4" in diameter and 5" in depth
2. Remove excess wire and use applicable tool to remove
the outer jacket of the cable to expose the Positive (black)
and Negative
(white) lead wires.
3. Connect wires (3) to a 12V transformer or other low
voltage power supply
4. Place fixture housing (2) and front cover (1) into
mounting sleeve
6. Fixture is now ready to be powered on
Note: Multiple fixtures can be wired to one
transformer or power source. Please refer to
the specifications of the power source or
transformer for information on max load
Para usar con sistemas de energía de 12V
Pour une utilisation avec des systèmes
d'alimentation 12 V
Nota: Se pueden conectar varios dispositivos a un
transformador o fuente de alimentación. Consulte
las especificaciones de la fuente de alimentación o
del transformador para obtener información sobre
la carga máxima.
Remarque: plusieurs appareils peuvent être câblés à un
transformateur ou à une source d'alimentation. Veuillez
vous référer aux spécifications de la source d'alimentation
ou du transformateur pour plus d'informations sur la
charge maximale
15710/
15740
15710/
15740
SAFETY WARNING: TURN POWER SUPPLY OFF
DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS
REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN
OR LOCAL AUTHORITY FORCODE REQUIREMENTS.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: APAGUE EL
SUMINISTRO ELÉCTRICO DURANTE LA
INSTALACIÓN. SI SE REQUIERE UN NUEVO
CABLEADO, CONSULTE A UN ELECTRICISTA
CALIFICADO O A LA AUTORIDAD LOCAL PARA LOS
REQUISITOS DEL CÓDIGO.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: COUPEZ
L'ALIMENTATION PENDANT L'INSTALLATION. SI UN
NOUVEAU CÂBLAGE EST NÉCESSAIRE, CONSULTER
UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU UNE AUTORITÉ
LOCALE POUR LES EXIGENCES DE CODE.
Cut wire to desired
length
Remove outer wiring jacket
Strip inline leads so
wires nuts can be
used
1.Pour an area of concrete large enough for the fixtures
2.Place mounting sleeve (4) into poured concrete. The edge
of the mounting sleeve should be at ground level.
3.Remove excess wire and use applicable tool to remove the
outer jacket of the cable to expose the Positive (black) and
Negative
(white) lead wires.
4.Connect wires (3) to a 12V transformer or other low
voltage power supply
5.Place fixture housing (2) and front cover (1) into mounting
sleeve
6. Fixture is now ready to be powered on
Mounting option 1
Mounting option 2
Opción de montaje 1
1. Haga un agujero cilíndrico en concreto o madera
existente de aproximadamente 2 1/4 "de diámetro y 5" de
profundidad
2. Retire el cable sobrante y use la herramienta
correspondiente para quitar la cubierta exterior del cable
para exponer el positivo (negro) y el negativo.
cables conductores (blancos).
3. Conecte los cables (3) a un transformador de 12 V u
otra fuente de alimentación de bajo voltaje
4. Coloque la carcasa del accesorio (2) y la cubierta
frontal (1) en el manguito de montaje
6. El dispositivo ya está listo para encenderse.
Opción de montaje 2
1.Vierta un área de concreto lo suficientemente grande
para los accesorios
2.Coloque el manguito de montaje (4) en el hormigón
vertido. El borde del manguito de montaje debe estar al
nivel del suelo.
3.Retire el cable sobrante y use la herramienta
correspondiente para quitar la cubierta exterior del cable
para exponer el positivo (negro) y el negativo.
cables conductores (blancos).
4.Conecte los cables (3) a un transformador de 12 V u otra
fuente de alimentación de bajo voltaje
5.Coloque la carcasa del accesorio (2) y la cubierta frontal
(1) en la manga de montaje
6. El dispositivo ya está listo para encenderse.
Possibilité de montage 1
1. Percez un trou cylindrique dans le béton ou le bois
existant d'environ 2 1/4 "de diamètre et 5" de profondeur.
2. Retirez l'excédent de câble et utilisez l'outil approprié
pour retirer la gaine extérieure du câble afin d'exposer le
positif (noir) et le négatif.
fils conducteurs (blanc).
3. Connectez les fils (3) à un transformateur 12 V ou à une
autre source d'alimentation basse tension.
4. Placez le boîtier d'accessoires (2) et le couvercle avant
(1) sur le manchon de montage
6. L'appareil est maintenant prêt à être allumé.
Possibilité de montage 2
1.Pour une zone de béton suffisamment grande pour les
accessoires
2.Placez le manchon de montage (4) dans le béton
coulé. Le bord du manchon de montage doit être au
niveau du sol.
3.Retirez l'excès de câble et utilisez l'outil approprié
pour retirer la gaine extérieure du câble afin d'exposer le
positif (noir) et le négatif.
fils conducteurs (blanc).
4.Connectez les fils (3) à un transformateur 12V ou à
une autre source d'alimentation basse tension
5.Placez le boîtier d'accessoires (2) et le couvercle
avant (1) sur le manchon de montage
6. L'appareil est maintenant prêt à être allumé.