Installation Sheet

start here
commencez ici
empezar aquí
Assembly Instructions
Item No: 32504 / 32507
Les Instructions D’assemblage
Numéro d’article: 32504 / 32507
Instrucciones De Montaje
Número del artículo: 32504 / 32507
English Spanish
French
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
1. Encontrar un área clara en la que se puede trabajar.
2. Desembale luminaria y el vidrio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes del montaje.
1. Trouvez un endroit clair dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballez luminaire et de verre du carton.
3. Examinez attentivement les instructions avant l'assemblage.
H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com
Safety Warning: read wiring and grounding instructions (I.S. 18) and any
additional directions, Turn power supply off during installation. If new
wiring is required, consult a qualified electrician or local authorities for
code requirements.
1. Your fixture is supplied with assorted stem sizes. Determine what combination of stems
sizes are needed to achieve the desired length for your pendant - see Drawing 1 and 2.
2. After the required stem lengths, needed to hang your fixture are determined. Start
assembling the stems by slipping the fixtures black and red wires through the center of the
first stem and thread it onto threaded tube (A). Continue adding stems in this manner until
all the required stems are threaded together.
3. When last stem is assembled then slip screw collar ring (1) along black and red wire and
over the stems. This is followed by canopy (2).
4. Next take the black and red wires and slip them though the swivel that is attached to the
mounting bracket. Make sure to slip wires out one side of the mounting bracket.
5. Now thread swivel into the top of the last stem.
6. Fixture is ready for installation.
1. To mount your fixture to the ceiling. Lift assembled fixture up to junction box and using
two screws (S) NOT PROVIDED. Attach mounting plate to junction box - see Drawing 2.
2. Next make all wiring connections following wiring diagram and instructions provided.
NOTE: DURING THE WIRING PROCESS DO NOT CONNECT THE BLACK
OR RED WIRE FROM YOUR FIXTURE TO THE SUPPLY WIRES COMING
FROM THE JUNCTION BOX AND TURN ON THE POWER. IT WILL DAMAGE
THE LEDS CHIPS AND THE FIXTURE WILL HAVE TO BE REPLACED AT
CUSTOMERS EXPENSE.
3. To complete installation slip canopy (2) along stems and up to ceilling, followed by screw
collar (1).
4. Hold canopy up to ceiling and thread on screw collar (1) to secure canopy.
5. Installation is complete and power can not be restored.
Advertencia de seguridad: lea las instrucciones de cableado y conexión a
tierra (I.S. 18) y cualquier otra instrucción adicional. Apague la fuente de
alimentación durante la instalación. Si se requiere un nuevo cableado,
consulte a un electricista calificado o a las autoridades locales para
conocer los requisitos del código.
1. Su accesorio se suministra con tamaños de tubería variados.
Determine qué combinación de tamaños de tallos se necesitan
para lograr la longitud deseada para su colgante: consulte el
Dibujo 1.
2. Después de las longitudes de tubería requeridas, se determi-
nan las necesarias para colgar su accesorio. Comience a ensam-
blar las tuberías deslizando los cables negro y rojo por el centro
de la primera tubería y enrosque el tubo roscado (A). Continúe
agregando tuberías de esta manera hasta que todas las tuberías
necesarias estén enroscadas juntas.
3. Cuando se ensamble el último tubo, deslice el anillo del collarín
del tornillo (1) a lo largo del cable negro y rojo y sobre los vásta-
gos. Esto es seguido por dosel (2).
4. A continuación, tome los cables negro y rojo y deslícelos a
través de la pieza giratoria que está unida al soporte de montaje.
Asegúrese de deslizar los cables por un lado del soporte de
montaje.
5. Ahora enrosque el eslabón giratorio en la parte superior del
último vástago.
6. El accesorio está listo para la instalación.
1. Votre accessoire est fourni avec différentes tailles de tuyaux.
Déterminez quelle combinaison de tailles de tige est nécessaire
pour obtenir la longueur désirée pour votre pendentif: voir dessin 1.
2. Après les longueurs de tuyau requises, les nécessaires sont
déterminées pour accrocher votre accessoire. Commencez à
assembler les tuyaux en faisant glisser les fils noirs et rouges à
travers le centre du premier tuyau et vissez le tuyau fileté (A).
Continuez à ajouter des tuyaux de cette manière jusqu'à ce que
tous les tuyaux nécessaires soient vissés ensemble.
3. Lorsque le dernier tube est assemblé, faites glisser le collier du
collier de vis (1) le long du câble noir et rouge et au-dessus des
tiges. Ceci est suivi par canopée (2).
4. Ensuite, prenez les fils noir et rouge et faites-les glisser à travers
la partie pivot qui est attachée au support de montage. Veillez à
faire glisser les câbles d'un côté du support de montage.
5. Vissez maintenant l'émerillon au-dessus de la dernière tige.
6. L'accessoire est prêt pour l'installation.
Avertissement de sécurité: lire les instructions de câblage et de mise à la
terre (I.S. 18) et toute autre instruction supplémentaire. Couper l'alimenta-
tion électrique pendant l'installation. Si un nouveau câblage est nécessaire,
consultez un électricien qualifié ou les autorités locales pour les exigences
du code.
1. Para montar su accesorio al techo. Levante el accesorio
ensamblado hasta la caja de conexiones y usando dos tornillos
(S) NO PROPORCIONADOS. Fije la placa de montaje a la caja
de conexiones - vea el Dibujo 2.
2. Luego realice todas las conexiones de cableado siguiendo el
diagrama de cableado y las instrucciones proporcionadas.
NOTA: DURANTE EL PROCESO DE CABLEADO NO
CONECTE EL ALAMBRE NEGRO O ROJO DE SU ACCESO-
RIO A LOS ALAMBRES DE SUMINISTRO PROCEDENTES DE
LA CAJA DE CONEXIONES Y ENCIENDA LA ALIMENTACIÓN.
DAÑARÁ LOS CHIPS DE LOS LEDS Y EL ARTEFACTO
DEBERÁ REEMPLAZARSE A CARGO DEL CLIENTE.
3. Para completar la cubierta deslizante de instalación (2) a lo
largo de los tallos y hasta el techo, seguido por el collar roscado
(1).
4. Sostenga el dosel hasta el techo y enrosque el collar roscado
(1) para asegurar el dosel.
5. La instalación está completa y no se puede restaurar la
1. Para montar su accesorio al techo. Levante el accesorio ensam-
blado hasta la caja de conexiones y usando dos tornillos (S) NO
PROPORCIONADOS. Fije la placa de montaje a la caja de conex-
iones - vea el Dibujo 2.
2. Luego realice todas las conexiones de cableado siguiendo el
diagrama de cableado y las instrucciones proporcionadas.
NOTA: DURANTE EL PROCESO DE CABLEADO NO
CONECTE EL ALAMBRE NEGRO O ROJO DE SU ACCESORIO
A LOS ALAMBRES DE SUMINISTRO PROCEDENTES DE LA
CAJA DE CONEXIONES Y ENCIENDA LA ALIMENTACIÓN.
DAÑARÁ LOS CHIPS DE LOS LEDS Y EL ARTEFACTO
DEBERÁ REEMPLAZARSE A CARGO DEL CLIENTE.
3. Para completar la cubierta deslizante de instalación (2) a lo largo
de los tallos y hasta el techo, seguido por el collar roscado (1).
4. Sostenga el dosel hasta el techo y enrosque el collar roscado (1)
para asegurar el dosel.
5. La instalación está completa y no se puede restaurar la energía.
STEM
TALLO
TIGE
STEM
TALLO
TIGE
STEM
TALLO
TIGE
1
2
SWIVEL
GIRAR
PIVOT
A
1
2
S
MOUNTING
BRACKET
MONTAJE
SOPORTE
MONTAGE
PLAQUE

Summary of content (2 pages)