Installation Sheet

start here
commencez ici
empezar aquí
Assembly Instructions
Item No: 6938 CORD COVER
Les Instructions D’assemblage
Numéro d’article:
6938 CUBIERTA DE CORDON
Instrucciones De Montaje
Número del artículo: 6938 COUVERCLE DE CORDON
LIGHTING
HINKLEY
English Spanish
French
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
1. Encontrar un área clara en la que se puede trabajar.
2. Desembale luminaria y el vidrio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes del montaje.
1. Trouvez un endroit clair dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballez luminaire et de verre du carton.
3. Examinez attentivement les instructions avant l'assemblage.
H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com
DRAWING 1 - ASSEMBLY
1. To install the optional cord cover stems first it is necessary
to remove the cord from the fixture. This is accomplished by
first removing the wire nuts (W) that are connected to the
cord (C) and the fixture wires - see DRAWING 1.
NOTE: For ease of rewiring purposes in the assembly, we
recommend that the wires are marked with tape or a marker
for easy of identification later.
2. After wire nuts are removed, next untwist the wires and
remove the strain relief (R).
3. Now pull the cord out of the back plate (P) and remove
grommet (G).
4. Back plate (P) is ready to recieve
C
W
G
R
1. To begin installing the cord cover stems, first take short
coupler (S) and slip the threaded portion through the hole in
the bottom of back plate (P). Now slip the lock washer (L)
over the threaded portion of coupler and thread on hex nut
(H), and tighten to secure parts - see DRAWING 2.
2. Now take cord (C) and twist the wire together at the end
and slip it through the center hole of the plastic wire guard
on the first stem (A).
3. Now slip wire through center of second stem (B) starting
at end without the threaded tube.
4. Now thread wire through center of coupler (S) installed on
the back plate.
5. After wire is through coupler, replace strain relief on the
cord. Make sure to allow enough cord in back plate for
wiring.
6. Wire the cord wires to fixture wires using wire nuts (W)
removed earlier.
7. Now slip stem (B) along cord (C) and thread into short
coupler (S). Next slip stem (A) along cord and thread into the
bottom of stem (B).
8. Assembly of cord cover is complete and fixture can be
mounted to the wall.
P
R
S
H
A
B
C
W
P
L
DRAWING 1 - ASSEMBLY
1. Para instalar los vástagos de la cubierta del cable opcio-
nal, primero es necesario quitar el cable de la luminaria.
Esto se logra retirando primero las tuercas del cable (W)
que están conectadas al cable (C) y los cables del acceso-
rio; consulte el DIBUJO 1.
NOTA: Para facilitar el cableado en el ensamblaje,
recomendamos que los cables estén marcados con cinta o
un marcador para poder identificarlos más adelante.
2. Después de quitar las tuercas de los cables, a continu-
ación, desenrosque los cables y elimine la tensión
alivio (R).
3. Ahora saque el cable de la placa posterior (P) y retire el
ojal (G).
4. La placa posterior (P) está lista para recibir los vástagos
de la cubierta del cable.
1. Pour installer les tiges de cache-cordon en option, il est
nécessaire de retirer le cordon du luminaire. Pour ce faire,
commencez par retirer les serre-fils (W) connectés au cordon
(C) et aux fils du luminaire - voir SCHÉMA 1.
REMARQUE: pour faciliter le câblage dans l'assemblage, il
est recommandé de marquer les fils avec du ruban adhésif
ou un marqueur pour faciliter leur identification ultérieure.
2. Après avoir retiré les écrous de fil, détachez ensuite les fils
et retirez la tension
relief (R).
3. Retirez ensuite le cordon de la plaque arrière (P) et retirez
le passe-fil (G).
4. La plaque arrière (P) est prête à recevoir les tiges du
couvre-cordon.
1. Para comenzar a instalar los vástagos de la cubierta del
cable, primero tome el acoplador corto (S) y deslice la parte
roscada a través del orificio en la parte inferior de la placa
posterior (P). Ahora deslice la arandela de seguridad (L)
sobre la parte roscada del acoplador y enrosque la tuerca
hexagonal (H), y apriete para asegurar las piezas - vea el
DIBUJO 2.
2. Ahora tome el cable (C) y retuerza el cable en el extremo
y deslícelo a través del orificio central del protector de cable
de plástico en el primer vástago (A).
3. Ahora deslice el cable a través del centro del segundo
vástago (B) comenzando por el extremo sin el tubo rosca-
do.
4. Ahora pase el cable por el centro del acoplador (S)
instalado en la placa posterior.
5. Una vez que el cable pase el acoplador, vuelva a colocar
el alivio de tensión en el cable. Asegúrese de dejar sufici-
ente cable en la placa posterior para el cableado.
6. Conecte los cables a los cables de la luminaria usando
las tuercas de cable (W) que retiró anteriormente.
7. Ahora deslice el vástago (B) a lo largo del cable (C) y
enrosque en el acoplador corto (S). Luego deslice el vásta-
go (A) a lo largo del cordón e hilo en la parte inferior del
vástago (B).
8. El ensamblaje de la cubierta del cable está completo y el
accesorio se puede montar en la pared.
1. Pour commencer à installer les tiges du couvre-cordon,
prenez d’abord le coupleur court (S) et glissez la partie filetée
dans le trou situé au bas de la plaque arrière (P). Maintenant,
glissez la rondelle de blocage (L) sur la partie filetée du
coupleur et vissez-la sur l'écrou hexagonal (H), puis serrez-la
pour fixer les pièces - voir SCHÉMA 2.
2. Maintenant, prenez le cordon (C), tordez le fil à l'extrémité
et glissez-le dans le trou central du protège-fil en plastique
situé sur la première tige (A).
3. Glissez maintenant le fil dans le centre de la seconde tige
(B) en commençant par l'extrémité sans le tube fileté.
4. Maintenant, passez le fil au centre du coupleur (S) installé
sur la plaque arrière.
5. Une fois le câble passé dans le coupleur, replacez le
réducteur de tension sur le cordon. Assurez-vous de laisser
suffisamment de cordon dans la plaque arrière pour le
câblage.
6. Câblez les câbles aux câbles du luminaire à l'aide des
écrous (W) retirés précédemment.
7. Glissez ensuite la tige (B) le long du cordon (C) et
vissez-la à l'attelage court (S). Glissez ensuite la tige (A) le
long du cordon et vissez-la au fond de la tige (B).
8. L'assemblage du couvercle du cordon est terminé et le
luminaire peut être monté au mur.

Summary of content (1 pages)