Installation & Assembly
start here
commencez ici
empezar aquí
Assembly Instructions
Les Instructions D’assemblage
Instrucciones De Montaje
French
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
1. Encontrar un área clara en la que se puede trabajar.
2. Desembale xture fi y el vidrio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes del montaje.
1. Trouvez un endroit clair dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballez fi xture et de verre du carton.
3. Examinez attentivement les instructions avant l'assemblage.
1. To begin assemlby first rotate outer arms (A) until the are 90 degress
apart - see DRAWING 1.
2. Next rotate internal arms (B) until they are 90 degrees apart and in line
with the outer arms (A).
1. Next you will have to insert the cross bars (1). NOTE these are the
three crossbars with screws holes on both ends - see DRAWING 2.
2. Take one crossbar (1) and slip end over stud (C) on side of round glass
support (G) and thread in screw (2) to anchor crossbar.
3. Now take other end of crossbar and slip it over the stud (D) on other
round glass support. Thread in screw (2) to anchor crossbar. Repeat
process with the remaining two crossbars.
90
0
90
0
90
0
crossbar
top view
2 holes
crossbar
top view
2 slots
B
C
A
1
2
3
4
5
G
A
A
B
B
DRAWING 1 - ASSEMBLY
DRAWING 2 - ASSEMBLY
DRAWING 3 - ASSEMBLY
G
2
1. Para empezar girar primer conjunto de brazos exteriores (A) son
hasta los 90 grados de diferencia - vea el dibujo 1.
2. A continuación girar los brazos internos (B) hasta 90 grados de
separación son y en consonancia con los brazos exteriores (A).
1. A continuación, tendrá que insertar los travesaños (1). NOTA
tesis son los tres travesaños con tornillos agujeros en ambos
extremos - ver dibujo 2.
2. Tome una barra transversal (1) y deslice sobre el perno de
extremo (C) en el lado del soporte de vidrio redonda (G) y el hilo en
el tornillo (2) para anclar travesaño.
3. Ahora tome finales --los del travesaño y deslizarlo sobre el perno
(D) es el soporte de cristal redondo demás. En rosca (2) para
anclar travesaño. Repita el proceso con las dos barras transver-
sales restantes.
1. Pour commencer assemblage premiers bras extérieurs tournent
(A) sont Jusqu'au 90 degrés dehors - voir dessin ci.
2. Ensuite tourner bras internes (B) jusqu'à ce qu'ils soient 90
degrés dehors et en ligne avec les bras extérieurs (A).
1. Ensuite, vous devrez insérer les traverses (1). Noter que ce sont
les trois traverses avec des vis des trous sur les deux extrémités -
voir schéma 2.
2. Prenez une barre transversale (1) et de glisser sur la fin goujon
(C) sur le côté du support de verre ronde (G) et au filet de vis (2)
pour ancrer la barre transversale.
3. Maintenant prendre autre extrémité de la barre transversale et de
le glisser sur le goujon (D) sur un autre support de verre ronde.
Dans un filet de vis (2) pour ancrer la barre transversale. Répéter
les opérations avec les deux barres transversales restantes.
English Spanish
1. Prendre la dernière barre de montage complet qui a à la fente dans
les deux extrémités - voir dessin 3.
2. Slip barre transversale (3), avec la fente orientée vers le haut de
l'appareil sur le goujon (S) sur le côté du support de verre ronde (G).
3. Maintenant glisser longue portion du support (4) dans la fente de la
barre transversale (3) et la vis extrémité courte de support au sommet
du plot (S) avec la vis (2).
3. Maintenant glisser longue vis (5) dans le trou du haut de la barre
transversale (3) et du fil en longue portion du support (4) à l'intérieur
de la barre transversale. Jusqu'à serrer serré.
4. Fixture est prêt pour l'installation. S'il vous plaît suivre la feuille
d'instruction sur la façon d'accrocher plafonnier.
1. Tomar la última asamblea plenaria travesaño Que: tiene una
ranura en Both ENDS - vea el dibujo 3.
2. Deslice la barra transversal (3) con la ranura orientada hacia la
parte superior de la luminaria sobre el perno (S) en el lado del
soporte de vidrio redonda (G).
3. Ahora deslizar la porción larga del soporte (4) en la ranura de la
barra transversal (3) y el tornillo extremo corto del soporte en la
parte superior de espárrago (S) con el tornillo (2).
3. Ahora se deslizan tornillo largo (5) a través del agujero en la
parte superior del travesaño (3) y enrósquelo en la porción larga
del soporte (4) en el interior del larguero. Apriete hasta que ajusten.
4. Fixture está listo para la instalación. Por favor, siga la hoja de
instrucciones es cómo colgar de lámpara de techo.
1. To complete assemlby take the last crossbar that has a slot in both
ends - see DRAWING 3.
2. Slip cross bar (3), with slot facing toward the top of the fixture over stud
(S) on side of round glass support (G).
3. Now slip long portion of bracket (4) into slot of crossbar (3) and screw
short end of bracket to top of stud (S) with screw (2).
3. Now slip long screw (5) through hole in top of crossbar (3) and thread it
into long portion of bracket (4) inside of crossbar. Tighten until snug.
4. Fixture is ready for installation. Please follow instruciton sheet on how
to hang fixture from ceiling.