Installation & Assembly
start here
commencez ici
empezar aquí
Assembly Instructions
Item No: 4735 / 4736
Les Instructions D’assemblage
Numéro d’article: 4735 / 4736
Instrucciones De Montaje
Número del artículo: 4735 / 4736
L IGH TIN G
HINKLEY
English Spanish
French
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
1. Encontrar un área clara en la que se puede trabajar.
2. Desembale luminaria y el vidrio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes del montaje.
1. Trouvez un endroit clair dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballez luminaire et de verre du carton.
3. Examinez attentivement les instructions avant l'assemblage.
H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com
WIRES
WIRES
STEM
FIXTURE
BODY
1
a
1
S
B
C
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUC-
TIONS (I.S. 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN
POWER SUPPLY OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS
REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL
AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS.
Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires.
Refer to instruction sheet (I.S. 18) and follow all instructions to make
all necessary wiring connections. Then refer back to this sheet to
complete installation of this fixture.
Shut off electrical current befoer starting. If the fixture you are replacing is
turned on and off by a wall switch, simply turn the switch off. If not,
remove the appropriate fuse (or open the circuit breakers) until the fixture
is dead.• DO NOT restore current - either by fuse, breaker, or switch -
until the new fixture is completely wired and in place.
MOUNTING INSTRUCTOINS (STEM HUNG)
1 To begin assembly of your fixture first slip stem (1) along wire
and thread onto threaded tube (A) and tighten.
2. Next refer to instruction sheet (IS-19), provided, on how to
hang your fixture from the ceiling.
SHADE REMOVAL OR REPLACEMENT
1. The shade (S) may need to be removed, for cleaning or
replacement if damaged. This is accomplished by
removing the barrel knob (B) locate on the inside of the
shade - see DRAWING 2.
2. After barrel knob (B) is removed the shade (S) can be
dropped down from the fixture cage (C).
3. To reattach shade align screws with holes in shade and
thread barrel knob onto screw to secure shade.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LEA LAS INSTRUCCIONES
DE CABLEADO Y CONEXIÓN A TIERRA (I.S. 18) Y LAS
INSTRUCCIONES ADICIONALES. APAGUE LA ALIMENTACIÓN
ELÉCTRICA DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE REQUIERE UN
NUEVO CABLEADO, CONSULTE A UN ELECTRICISTA CUALI-
FICADO OA LAS AUTORIDADES LOCALES PARA OBTENER
LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO.
Realice las conexiones eléctricas desde el cable de alimentación
hasta los cables de conexión fijados. Consulte la hoja de instruc-
ciones (I.S. 18) y siga todas las instrucciones para realizar todas las
conexiones de cableado necesarias. Luego refiérase a esta hoja
para completar la instalación de este artefacto.
Apague la corriente eléctrica antes de comenzar. Si el artefacto que
está reemplazando se enciende y se apaga con un interruptor de
pared, simplemente apague el interruptor. De lo contrario, retire el
fusible adecuado (o abra los interruptores automáticos) hasta que el
dispositivo esté apagado. • NO restaure la corriente, ya sea por
fusible, interruptor o interruptor, hasta que el nuevo dispositivo esté
completamente conectado y en su lugar.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE (BARRA)
1 Para comenzar el montaje de su primer vástago de desli-
zamiento de la luminaria (1) a lo largo del cable y enrósquelo
en el tubo roscado (A) y apriételo.
2. A continuación, consulte la hoja de instrucciones
(IS-19), incluida, sobre cómo colgar su luminaria del
techo.
REMOCIÓN O REEMPLAZO DE LA SOMBRA
1. Es posible que deba quitarse el tono (S), para limpiarlo o
reemplazo si está dañado. Esto se logra por
quitando la perilla del barril (B) ubíquelo en el interior de
la cortina - vea DIBUJO 2.
2. Después de quitar la perilla del barril (B), la sombra (S)
se puede dejar caer desde la jaula del accesorio (C).
3. Para volver a colocar la cortina, alinee los tornillos con
los agujeros en la persiana y enrosque la perilla del barril
en el tornillo para asegurar la sombra.
Coupez le courant électrique befoer commençant. Si l'appareil que
vous remplacez est allumé et éteint par un interrupteur mural,
éteignez simplement l'interrupteur. Si ce n'est pas le cas, retirer le
fusible approprié (ou ouvrir les disjoncteurs) jusqu'à ce que le
luminaire soit éteint • NE PAS rétablir le courant - soit par le fusible,
le disjoncteur ou l'interrupteur - jusqu'à ce que le nouveau luminaire
soit complètement câblé et en place.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: LISEZ LES INSTRUCTIONS DE
CÂBLAGE ET DE MISE À LA TERRE (I.S. 18) ET TOUTES AUTRES
DIRECTIONS. ÉTEIGNEZ L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
PENDANT L'INSTALLATION. SI UN NOUVEAU CÂBLAGE EST
NÉCESSAIRE, CONSULTEZ UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU LES
AUTORITÉS LOCALES POUR OBTENIR DES CODIFICATIONS.
Effectuez les connexions électriques du câble d'alimentation aux fils
de connexion. Reportez-vous à la feuille d'instructions (I.S. 18) et
suivez toutes les instructions pour effectuer toutes les connexions de
câblage nécessaires. Reportez-vous ensuite à cette fiche pour
terminer l'installation de cette installation.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE (TIGE)
1 Pour commencer le montage de la tige de première glissade
de votre luminaire (1) le long du fil et visser sur le tube fileté (A)
et serrer.
2. Ensuite, reportez-vous à la fiche d'instructions (IS-19)
fournie pour savoir comment accrocher votre luminaire au
plafond.
DÉPOSE OU REMPLACEMENT DE L'OMBRE
1. L'abat-jour (S) peut devoir être enlevé, pour le nettoyage ou
le remplacement s'il est endommagé.
Ceci est accompli par retirer le bouton du cylindre (B) situé
à l'intérieur du store - voir SCHÉMA 2.
2. Une fois le bouton de barillet (B) retiré, le store (S) peut
être abaissé de la cage de l'appareil (C).
3. Pour refixer la teinte, aligner les vis avec les trous de
l'abat-jour et enfiler le bouton du barillet sur la vis pour fixer
l'abat-jour.
DRAWING 1 - ASSEMBLY
DRAWING 2 - ASSEMBLY



