Installation & Assembly

english spanish
french
E
B
F
D
C
A
J
{ DRAWING 1 }
• Be sure the holes into which the screws are threaded match the
spacing of holes (D) in the back plate (E). NOTE: distance should
measure 2-3/4” between holes.
2 Attach mounting strap (A) to junction box (J) using two screws (C) not
provided.
MOUNTING INSTRUCTIONS
1 To mount the fixture to the wall, first slip the two mounting screws (B)
through the two mounting holes (D) in the backplate (E)
- see Drawing 1.
2. While holding fixture in place, thread the two ball knobs (F) on to the
end of the mounting screws (B), and tighten.
1 Prepare la correa de montaje (A) enhebrando los dos
soportes de montaje largos Tornillos (B) En la parte posterior
de la correa universal. NOTA: La parte delantera de la correa
de montaje es el lado en el que está encendida la cabeza del
tornillo de tierra. - Ver Dibujo 1.
Asegúrese de que los orificios en los que están roscados los
tornillos coinciden con la separación de los orificios (D) en la
placa trasera (E). NOTA: la distancia debe medir 69.85mm
entre los agujeros.
2 Fije la correa de montaje (A) a la caja de empalmes (J) con
dos tornillos (C) no incluidos.
1 Para montar la luminaria en la pared, deslice primero los dos
tornillos de montaje (B) a través de los dos orificios de
montaje (D) en la placa posterior (E)
- ver dibujo 1.
2. Mientras sostiene la luminaria en su lugar, enrosque los dos
botones de bola (F) en el extremo de los tornillos de montaje
(B) y apriételo.
1 Préparer la sangle de fixation (A) en enfilant les deux supports
longs vis (B) dans le dos de la sangle universelle. REMARQUE:
L'avant de la sangle de montage est le côté que la tête de la vis
de mise à la terre est allumée. - Voir Dessin 1.
Assurez-vous que les trous dans lesquels les vis sont filetées
correspondent à l'espacement des trous (D) dans la plaque
arrière (E). REMARQUE: la distance doit mesurer 2-3 / 4 "entre
les trous.
2 Fixez la sangle de fixation (A) à la boîte de jonction (J) à l 'aide
des deux vis (C) non fournies.
-
1 Pour monter le luminaire au mur, glissez d'abord les deux vis de
fixation (B) dans les deux trous de fixation (D) de la plaque
arrière (E) - voir dessin 1.
2. Tout en tenant le luminaire en place, enfilez les deux boutons de
boule (F) à l'extrémité des vis de montage (B) et serrez-les.
1 Prepare mounting strap (A) by threading the two long mounting
screws (B)
into the back of the universal strap. NOTE: The front of mounting strap
is the side that the head of the ground screw is on. - See Drawing 1.
SERINA SERINA SERINA
I
Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires.
Refer to instruction sheet and follow all instructions to make all
necessary wiring connections. Then refer back to this sheet to complete
installation of this fixture.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LEA LAS INSTRUCCIONES
DE ENCENDIDO Y CONEXIÓN A TIERRA Y CUAL-QUIER
DIRECCIÓN ADICIONAL. DESCONECTE LA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE
REQUIERE NUEVO CABLEADO, CONSULTE A UN ELECTRI-
CISTA CALIFICADO O AUTORIDADES LOCALES PARA
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: LIRE LES INSTRUCTIONS DE
FIXATION ET DE MISE À LA TERRE ET TOUTES DIRECTIVES
ADDITIONNELLES. ETEINDRE L 'ALIMENTATION LORS DE L'
INSTALLATION. SI UN NOUVEAU CABLAGE EST NÉCESSAIRE,
CONSULTEZ UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU LES AUTORITÉS
LOCALES POUR LES EXIGENCES DE CODE.
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUC-
TIONS AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER
SUPPLY OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS
REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL
AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS.
Realice las conexiones eléctricas desde el cable de
alimentación hasta los conductores de instalación. Consulte la
hoja de instrucciones y siga todas las instrucciones para
realizar todas las conexiones de cableado necesarias. A
continuación, consulte esta hoja para completar la instalación
de esta instalación.
Effectuer des connexions électriques entre le fil d'alimentation et les
fils conducteurs de fi xture. Reportez-vous à la feuille d'instructions
et suivez toutes les instructions pour effectuer toutes les connexions
de câblage nécessaires. Reportez-vous ensuite à cette fiche pour
terminer l'installation de cette fi xture.

Summary of content (2 pages)