5.1CH Soundbar with Wireless Subwoofer Model: AX5100G EN FR ES PT 340W Max Audio Power USER MANUAL Before using the soundbar, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
Contents 1. Important Safety Instructions ......................................................................................................... 3 1.1 1.2 1.3 Safety.........................................................................................................................................................................................................3 Warning ...................................................................................................................................
1. Important Safety Instructions EN C AUTION FR RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ES AVIS RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR The lightning ash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of su cient magnitude as to constitute a risk of electric shock to persons.
Caution: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those described herein, may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. The unit must not be exposed to dripping or splashing and objects filled with liquids, such as vases, must not be placed on unit.
EN Roku, the Roku logo, Roku TV, Roku TV Ready, and the Roku TV Ready logo are trademarks and/or registered trademarks of Roku, Inc. Roku TV Ready is only authorized by Roku for agreed-upon countries. This product is Roku TV Ready-supported in the United States, United Kingdom, Mexico and Canada. Countries are subject to change. For the most current list of countries in which this product is Roku TV Ready-supported, please email rokutvready@roku.com. FR ES PT For DTS patents, see http://patents.dts.com.
1.3 Supported Input Audio Formats Format Function OPTICAL HDMI ARC HDMI eARC LPCM 2ch Ș Ș Ș Ș LPCM 5.1ch Ș LPCM 7.1ch Ș Dolby Atmos - Dolby TrueHD Ș Dolby Atmos - Dolby Digital Plus Ș Ș Dolby TrueHD Ș Dolby Digital Plus Ș Ș Dolby Digital Ș Ș Ș Ș DTS Ș Ș Ș Ș DTS-ES Discrete 6.1 Ș Ș Ș Ș DTS-ES Matrix 6.
2. What’s in the Box EN FR ES PT Main Unit Wireless Subwoofer AC Power Cord x 2 AC Power Cord x1 For Main Unit / Wireless Subwoofer For Rear Surround Speakers (SR) RCA Cable Brackets (x4) /Bracket Screw (x4) / Wall Anchors (x4) Optical Cable Remote Control / AAA Batteries x 2 Rear Surround Speakers ,UX ;1 ,UX ';9 ,UX ;9 ,UX +; * Plug type varies by region HDMI Cable User Manual / Quick Start Guide * Power cord quantity and plug type vary by regions.
3. Identifying the Parts 3.1 Main Unit 1 2 4 5 3 6 7 9 11 AC IN HDMI eARC 8 1 2 3 5V USB 500mA OPTICAL AUX 10 COAXIAL 12 Display Window Show the current status. Remote Control Sensor Receive signal from the remote control. Red Standby Indicator • Constant on In Standby mode • Slow blink 4 5 6 7 In Auto-Wake On mode (ON/OFF) Button Switch the unit between ON and STANDBY mode. (SOURCE) Button Select the play mode. +/-(VOL+/VOL-) Button Increase/decrease the volume level.
2 3 PAIR Button 2 seconds Pairing mode EN 5 seconds Clear the pairing record FR AC IN Socket Connect to power supply. ES PT 3.3 Wireless Rear Surround Speakers 5 1 2 PAIR Button 2 seconds Pairing mode 5 seconds Clear the pairing record Indicator 1 3 Rear speakers in pairing mode • Constant on Connected / Paired successfully • Slow blink Connection / Pairing failed • Fast blink 2 4 3 4 5 RCA Socket Connect the left and right rear surround speakers. AC IN Socket Connect to power supply.
4. Preparations 4.1 Prepare the Remote Control The provided Remote Control allows the unit to be operated from a distance. • Even if the Remote Control is operated within the effective range 19.7 feet (6m), remote control operation may be disrupted if there are any obstacles between the unit and the remote control. • If the Remote Control is operated near other products which generate infrared rays, or if other remote control devices using infrared rays are used near the unit, it may operate incorrectly.
4.4 Mounting the Soundbar on the Wall Note: EN - - personal injury and property damage (if you intend to install this product yourself, you must check for installations such as electrical wiring and plumbing that may be buried inside the wall). It is the installer’s responsibility to verify that the wall will safely support the total load of the unit and wall brackets. Additional tools (not included) are required for the installation. Do not overtighten screws.
5. Connections 5.1 Dolby Atmos® Dolby Atmos® gives you immersive listening experience by delivering sound in three dimensional space, and all the richness, clarity, and power of Dolby sound. For more information, please visit dolby.com/technologies/dolby-atmos HDMI eARC 5.2 DTS: X DTS: X, the border sound is no longer constrained by xed-position speaker placement or speci c channel signals.
5.5 $POOFDU UP AUX SoDLeU 5.7 CPOOFcU Power A Use a RCA to 3.5mm audio cable to connect the TV’s audio output sockets to the AUX socket on the unit. B Use a 3.5mm to 3.5mm audio cable to connect the TV’s or external audio device AUX socket to the AUX socket on the unit. t t t EN RJTL of QroEucU Eamage! Ensure that the power supply voltage corresponds to the voltage printed on the back or the underside of the unit.
5.8 Pair up with the Subwoofer and Rear Surround Speakers (for example, interference from an electronic device) around your location. Remove these icts or strong interferences and repeat c the above procedures. Automatic pairing The subwoofer, rear surround speakers and soundbar will automatically pair when they are plugged into the mains sockets and turned on. No cable is needed for connecting the three units.
3. • Select the content with VOL +/- button on the remote control, and then press to con rm your selection and exit the settings. Repeating these steps will toggle the feature "ON" and "OFF". 6.3 Select Modes • • • (SOURCE) button repeatedly on Press the the unit or on the remote control to select the OPTICAL, COAXIAL, HDMI eARC, BT(Bluetooth), USB and AUX mode. Press the button on the remote control to select the BT (Bluetooth) mode. The selected mode will show on the display. Display 6.
7. DTS: X Operation 7.1 DRC / Dialog Control / Neural:X / Virtual:X Features DTS:X® technologies provide users with virtual multi-channel virtual surround effects, creating an immersive audio volume. - - Press the button 10 times in succession, the display shows: DRC 0/1/2 Adjust the Dialog Control Level: • • During ON mode, pointing the remote at the soundbar, press and hold the button for 3 seconds to open the menu. The unit’s display will scroll “MENU”.
9. Bluetooth Operation 9.1 Pair Bluetooth-enabled Devices Tips: The first time you connect your bluetooth device to this unit, you need to pair your device to this unit. • • Note: - The operational range between this unit and a Bluetooth device is approximately 26 feet (8m) (without any object between the Bluetooth device and the unit). - Before you connect a Bluetooth device to this unit, ensure you know the device’s capabilities. - Compatibility with all Bluetooth devices is not guaranteed.
10. USB Operation 1 Insert the USB device. Tips: • HDMI eARC 5V USB 500mA OPTICAL AUX COAXIAL • • 2 Press the button repeatedly on the unit or on the remote control to select USB mode. • 3 During playback: • Start, pause or resume play. / • Skip to the previous or next track. The unit can support USB devices with up to 32 GB of memory. This product may not be compatible with certain types of USB storage devices.
11. Setup Menu 12. Troubleshooting 1. To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself. If you encounter problems when using this unit, check the following points before requesting service. 2. 3. 4. t During ON mode, press and hold the button for 3 seconds to open the menu. Select the content with / buttons. Change the initial values for each of the settings with VOL +/- buttons. Press the button and exit the settings.
unit on my Bluetooth device for Bluetooth pairing • Ensure the Bluetooth function is activated on your Bluetooth device. Ensure you have paired the unit with your Bluetooth device. • of the ERPII standard requirement for saving power • When the unit's ex ternal input signal level is too low, the unit will be turned off automatically in 15 minutes. Please increase the volume level of your external device. For more networked equipment information, see https: //hisense.
13. Model Name AX5100G EN Power Supply AC 100-240V~ 50/60Hz FR Power Consumption 20 W Standby Power < 0.50 W USB port for playback USB Compatibility 5V 500mA Hi-Speed USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32G (max) , WAV/WMA/MP3/FLAC/ALAC Dimension (WxHxD) 920 x 60 x 90 mm / 36.2" x 2.4" x 3.5" Net weight 2.62 kg Frequency Response 120Hz~20KHz Operating Temperature 0°C - 45°C Bluetooth frequency range Bluetooth Max. transmitting power (EIRP) V5.3 2400 MHz ~ 2483.
WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, which is known to the State of California to cause cancer. For more information, go to www.P65Warnings.ca.gov. EN FCC INFORMATION (for US customers) NOTE: • This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Barre de son 5.1CH avec caisson de basses sans fil Modèle : AX5100G Configuration facile Une télécommande Réglages rapides 340W Max Audio Power MANUEL D’UTILISATION Avant d’utiliser la barre de son, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour référence ultérieure.
Contenu 1. Consignes de sécurité ...................................................................................................................... 3 1.1 1.2 1.3 Sécurité.....................................................................................................................................................................................................3 Avertissement ...........................................................................................................................
1. Consignes de sécurité CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Le symbole éclair avec une flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le capot du produit qui peut être d’une ampleur suffisante pour constituer un risque de décharge électrique pour les personnes.
Attention : L’utilisation de dispositifs de commande ou de réglage ou l’exécution de procédures autres que celles décrites dans le présent document peut entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements ou toute autre opération non sécuritaire. Afin de réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Configuration facile Une télécommande Réglages rapides EN Roku, le logo Roku, Roku TV, Roku TV Ready et le logo Roku TV Ready sont des marques commerciales et/ ou des marques déposées de Roku, Inc. Roku TV Ready est uniquement autorisé par Roku pour les pays convenus. Ce produit est pris en charge par Roku TV Ready aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Mexique et au Canada. Les pays sont sujets à changement.
1.3 Formats audio d’entrée pris en charge Format Fonction OPTICAL COAXIAL HDMI ARC HDMI eARC LPCM 2ch Ș Ș Ș Ș LPCM 5.1ch Ș LPCM 7.1ch Ș Dolby Atmos - Dolby TrueHD Ș Dolby Atmos - Dolby Digital Plus Ș Ș Dolby TrueHD Ș Dolby Digital Plus Ș Ș Dolby Digital Ș Ș Ș Ș DTS Ș Ș Ș Ș DTS-ES Discrete 6.1 Ș Ș Ș Ș DTS-ES Matrix 6.
2.
3. Identification des pièces 3.1 Unité principale 1 2 4 5 3 6 7 9 11 AC IN HDMI eARC 8 1 2 3 4 5 6 7 5V USB 500mA OPTICAL 10 AUX COAXIAL 12 13 Fenêtre d’affichage 8 Permet d’afficher l’état actuel. Capteur de télécommande Permet de recevoir le signal de la télécommande. Voyant de veille rouge 9 • Toujours allumé En mode veille • Clignotement lent En mode réveil automatique Bouton (MARCHE/ARRÊT) Permet de commuter l’appareil entre le mode MARCHE et le mode VEILLE.
2 3 Bouton PAIR 2 secondes Mode d’association 5 secondes Effacer l’association EN Prise AC IN Branchez ici le câble d’alimentation. FR 5 ES 3.
4. Préparatifs 4.1 Préparer la télécommande La télécommande permet de commander l’appareil à distance. • Même si la télécommande fonctionne dans la zone effective 19,7 pieds (6 m), les commandes de la télécommande peuvent être perturbées si des obstacles entre l’appareil et la télécommande sont présents.
4.4 Installation de la barre de son au mur Remarques : - - EN L’installation doit être effectuée par un personnel qualifié. Un montage incorrect peut entraîner des blessures et des pertes matérielles (si vous avez l’intention d’installer ce produit vous-même, vous devez vérifier la présence d’installations tels que le câblage électrique et la plomberie qui pourraient se trouver à l’intérieur des murs).
5. Connexions 5.1 Dolby Atmos® HDMI eARC Dolby Atmos® vous offre une expérience d’écoute immersive en diffusant le son dans un espace tridimensionnel, avec toute la richesse, la clarté et la puissance du son Dolby. Pour plus d’informations, rendez-vous sur dolby.com/ technologies/dolby-atmos. 5V USB 500mA OPTICAL AUX COAXIAL HDMI eARC 5.2 DTS:X DTS:X, le son de bordure n’est plus limité par la position fixe des enceintes ou des signaux de canal spécifiques.
5.5 Connexion à la prise AUX 5.7 Branchement électrique A • B Utilisez un câble audio RCA vers 3,5 mm pour connecter la prise de sortie audio du téléviseur et la prise AUX de l’appareil. Utilisez un câble audio de 3,5 mm à 3,5 mm pour connecter la prise AUX du téléviseur ou de l’appareil audio externe à la prise AUX de l’appareil. • • A Risque d’endommager le produit ! Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à la tension imprimée sur la face antérieur ou inférieure de l’unité.
5.8 Association du caisson de basses et des haut-parleurs surround arrière Association automatique Le caisson de basses, les haut-parleurs surround arrière et la barre de son s’associent automatiquement lorsqu’ils sont branchés aux prises murales et activées. Aucun câble n’est nécessaire pour connecter les trois unités. • Déterminez l’état en fonction du voyant du caisson de basses sans fil et des hautparleurs surround arrière sans fil.
Pour désactiver cette fonction, veuillez suivre 1. En mode ON (marche), en pointant la télécommande vers la barre de son, appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant MENU 2. 3. • Appuyez sur le bouton Auto Wake [ON / OFF]. Ou appuyez sur le bouton Auto Standby [ON / OFF]. Sélectionnez le contenu à l’aide du bouton VOL +/- de la télécommande, puis appuyez sur pour confirmer votre sélection et quitter les paramètres. ACTIVER DÉSACTIVER 6.
le menu, puis appuyez sur le bouton 9 fois consécutivement. L’écran de l’appareil fait défiler « LT 00 ». 2. Chaque appui sur les touches VOL+/produira un décalage avec un intervalle de 10 ms pour régler le temps de retard. Le décalage maximal est de 200 ms. 3. Appuyez sur la touche ou attendez 10 secondes pour quitter. Conseils : • Plage de réglage : [00 à 200 ms] • Le réglage du délai audio n’est valable que pour l’audio numérique (par exemple, HDMI eARC, COAXIAL, OPTICAL). 7. Fonctionnement DTS:X 7.
DTS Express DTS-ES 8-Channel Discrete DTS-HD High Resolution DTS-HD Master Audio DTS:X DTS:X Master Audio DTS DTS DTS-HD DTS-HD DTS:X DTS:X 9. Fonctionnement avec source Bluetooth 9.1 Associer des appareils compatibles Bluetooth La première fois que vous connectez votre périphérique Bluetooth à cet appareil, vous devez associer votre périphérique Bluetooth à cet appareil.
10. Fonctionnement USB 1 Insérez le périphérique USB. HDMI eARC 2 5V USB 500m A OPTICALA UX COAXIAL Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l’appareil ou de la télécommande pour sélectionner le mode USB. Pendant la lecture : 3 Démarrer, mettre en pause ou reprendre la lecture. / Passer à la page précédente ou suivante. Conseils : • L’appareil peut prendre en charge des périphériques USB avec jusqu’à 32 Go de mémoire.
11. Menu de configuration 12. Dépannage 1. En mode ON (marche), appuyez sur le et maintenez-le enfoncé pendant bouton 3 secondes pour ouvrir le menu. 2. Sélectionnez le contenu à l’aide des boutons / . Pour garder la validité de la garantie, n’essayez jamais de réparer le système. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de cet unité, vérifiez les points suivants avant de faire appel au SAV. 3. Modifiez les valeurs initiales de chacun des paramètres à l’aide du bouton VOL +/-. 4.
• • La barre de son a peut-être perdu la connexion avec le subwoofer. Associez à nouveau les unités en suivant les étapes de la section « Associer le subwoofer sans fil à l’unité principale ». L’appareil pourrait ne pas être en mesure de décoder tous les formats audio numériques à partir de la source d’entrée. Dans de tels cas, l’unité ne produira pas de son. Ceci n’est PAS un défaut. L’appareil n'est pas mis en sourdine.
13. Spécifications EN Nom du modèle AX5100G FR Barre de son Alimentation électrique CA 100-240 V ~ 50/60 Hz Consommation d’énergie 20 W Alimentation en veille < 0,50 W Port USB pour la lecture Compatibilité USB Supports / formats de fichiers pris en charge par le port USB 5 V 500 mA USB haute vitesse (2.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, notamment le plomb, reconnu par l’État de Californie comme étant cancérigène. Pour plus d’informations, consultez le site : www. P65Warnings.ca.gov. FR RÉGLEMENT DE LA FCC (pour les clients américains) REMARQUES : • Ce dispositif a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
Barra de sonido de 5.1 canales con subwoofer inalámbrico Modelo: AX5100G Configuración sencilla Un mando a distancia Ajustes rápidos 340W Max Audio Power MANUAL DE USUARIO Antes de usar la barra de sonido, lea completamente este manual y consérvelo para futuras referencias.
Contenido 1. Instrucciones importantes de seguridad ....................................................................................... 3 1.1 1.2 1.3 Seguridad ................................................................................................................................................................................................3 Advertencia ............................................................................................................................................
1. Instrucciones importantes de seguridad CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR El símbolo de relámpago con cabeza de flecha, dentro de un triángulo equilátero tiene como propósito alertar al usuario sobre la presencia de "tensión peligrosa" no aislada dentro del recinto del producto que podría ser de la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
Precaución: El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos a los descritos en este documento, pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación u otra operación insegura. Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este producto a lluvia o humedad. El aparato no debe estar expuesto a goteo o derrames de agua ni ningún objeto que contenga líquido, como por ejemplo vasijas, debe colocarse encima del aparato.
Configuración sencilla Un mando a distancia Ajustes rápidos EN Roku, el logotipo de Roku, Roku TV, Roku TV Ready y el logotipo de Roku TV Ready son marcas comerciales y/o marcas comerciales registradas de Roku, Inc. Roku TV Ready sólo está autorizado por Roku para los países acordados. Este producto es compatible con Roku TV Ready en Estados Unidos, Reino Unido, México y Canadá. Los países están sujetos a cambios.
1.3 Formatos de audio de entrada admitidos Formato Función OPTICAL COAXIAL HDMI ARC HDMI eARC LPCM 2ch Ș Ș Ș Ș LPCM 5.1ch Ș LPCM 7.1ch Ș Dolby Atmos - Dolby TrueHD Ș Dolby Atmos - Dolby Digital Plus Ș Ș Dolby TrueHD Ș Dolby Digital Plus Ș Ș Dolby Digital Ș Ș Ș Ș DTS Ș Ș Ș Ș DTS-ES Discrete 6.1 Ș Ș Ș Ș DTS-ES Matrix 6.
2. Contenido de la caja EN FR ES PT Unidad principal Subwoofer inalámbrico Cable de alimentación de CA × 2 Cable de alimentación de CA × 1 Para la unidad principal / subwoofer inalámbrico Para altavoces envolventes traseros (SR) Cable RCA Soportes (× 4) / Tornillo de soporte (× 4) / Anclajes de pared (× 4) Cable Óptico Mando a distancia / baterías AAA × 2 Altavoces envolventes traseros ,UX ;1 Para el Reino Unido Para AUS ,UX ';9 Para EE. UU.
3. Identificación de las piezas 3.1 Unidad principal 1 2 4 5 3 6 7 9 11 AC IN HDMI eARC 8 1 2 3 4 5 6 7 5V USB 500mA OPTICAL 10 AUX COAXIAL 12 Ventana de visualización Mostrar estado actual. Sensor de mando a distancia Recibir la señal del mando a distancia. Indicador rojo de espera • Encendido fijo En modo de espera • Parpadeo lento En el modo de activación automática Botón (ACTIVE/DESACTIVE) Alterne la unidad entre el modo ENCENDER y ESPERA.
2 3 Botón PAIR 2 segundos Modo de emparejamiento 5 segundos Borrar el registro de emparejamiento EN FR Conector AC IN Conecta al suministro de energía. ES 3.
4. Preparaciones 4.1 Preparar el mando a distancia El mando a distancia proporcionado permite que la unidad sea operada a distancia. • Incluso si se opera el mando a distancia dentro del rango efectivo 19,7 pies (6 m) pulgadas, las operaciones del mando a distancia pueden interrumpirse si existen obstáculos entre la unidad y el mando a distancia.
4.4 Montaje de la barra de sonido en la pared Notas: - - EN La instalación debe ser realizada por personal cualificado solamente. El montaje incorrecto pueden resultar en lesiones personales severas y en daños a la propiedad (si pretende instalar este producto usted mismo, debe comprobar las instalaciones como el cableado eléctrico y la tubería que pudiera existir dentro de la pared).
5. Conexiones 5.1 Dolby Atmos® HDMI eARC Dolby Atmos® le ofrece una experiencia de escucha envolvente al ofrecer sonido en un espacio tridimensional y toda la riqueza, claridad y potencia del sonido Dolby. Para obtener más información, visite dolby.com/technologies/ dolby-atmos. 5V USB 500mA OPTICAL AUX COAXIAL HDMI eARC 5.2 DTS:X DTS:X, el sonido del borde ya no está limitado por la posición fija de los altavoces o por señales de canal específicas.
5.5 Conexión a la toma AUX 5.7 Conexión de alimentación A • B Utilice un cable de audio RCA a 3,5 mm para conectar las tomas de salida de audio del televisor a la toma AUX de la unidad. Utilice un cable de audio de 3,5 mm a 3,5 mm para conectar la toma AUX del TV o del dispositivo de audio externo a la toma AUX en la unidad. • • A ¡Riesgo de daños al producto! EN Asegúrese de que el suministro de alimentación corresponda al voltaje impreso en la parte posterior o parte inferior de la unidad.
5.8 Emparejamiento con el subwoofer y los altavoces envolventes traseros Emparejamiento automático El subwoofer, los altavoces envolventes traseros y la barra de sonido se emparejarán automáticamente cuando se enchufen a las tomas de corriente y se enciendan. No se necesita ningún cable para conectar las tres unidades. • Determine el estado basándose en el indicador del subwoofer inalámbrico y los altavoces envolventes traseros inalámbricos.
- La pantalla de la unidad se desplazará por "MENU". 2. Pulse el botón 6 veces seguidas, la pantalla muestra: Auto Wake [ON / OFF]. O pulse el 7 veces seguidas, la pantalla muestra: botón Auto Standby [ON / OFF]. 3. Seleccione el contenido con el botón del mando a distancia y, a continuación, pulse para confirmar la selección y salir de los ajustes. • Al repetir estos pasos, la función se "ACTIVA" y "DESACTIVA". • Si desea apagar el sonido, presione el botón (SILENCIO) del mando a distancia.
de frecuencia de 10 ms y ajustar el tiempo de retardo. Establezca un retardo máximo de 200 ms. 3. Pulse el botón salir. al TV o dispositivo de audio. 2 Pulse el botón varias veces en la unidad o en el control remoto para seleccionar los modos OPTICAL, COAXIAL, HDMI eARC, BT, USB, AUX. 3 Opere su dispositivo de audio directamente para las funciones de reproducción. 4 Pulse el botón VOL +/– para ajustar el volumen en el nivel deseado.
4 Reproduzca la música del dispositivo Bluetooth conectado. DTS-ES 8-Channel Discrete DTS DTS-HD High Resolution DTS-HD DTS-HD Master Audio DTS-HD DTS:X DTS:X Para desconectar la función Bluetooth, puede hacer lo siguiente: DTS:X Master Audio DTS:X - Cambie a otra función de la unidad. - Desactive la función BT del dispositivo Bluetooth. El dispositivo Bluetooth se desconectará de la unidad después de la indicación de voz. 9. Operación Bluetooth 9.
10. Operación de USB 1 Consejos: Inserte el dispositivo USB. • • • 2 Pulse el botón varias veces en la unidad o en el mando a distancia para seleccionar el modo USB. 3 Durante la reproducción: • • Inicie, pause o reanude la reproducción. / Salta a la pista anterior o siguiente. • La unidad puede admitir dispositivos USB de hasta 32 GB de memoria. Este producto puede no ser compatible con ciertos tipos de dispositivos de almacenamiento USB.
11. Menú de configuración 12. Solución de problemas 1. Durante el modo de ENCENDIDO, mantenga durante 3 segundos pulsado el botón para abrir el menú. 2. Seleccione el contenido con los botones . Para mantener la garantía válida, nunca intente reparar el sistema usted mismo. Si encuentra problemas al usar esta unidad, revise lo siguiente antes de solicitar servicio. 3. Cambie los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los botones VOL +/-. 4.
la conexión con el subwoofer. Vuelva a emparejar las unidades siguiendo los pasos de la sección "Emparejamiento del subwoofer inalámbrico con la barra de sonido". • Es posible que la unidad no pueda decodificar todos los formatos de audio digital de la fuente de entrada. En este caso, la unidad se silenciará. Esto NO es un defecto. El dispositivo no está silenciado.
13. Especificaciones EN Nombre de modelo AX5100G FR Barra de sonido Suministro de energía CA 100-240 V ~ 50/60 Hz Consumo de energía 20 W Alimentación en espera < 0,50 W Puerto USB para reproducción Compatibilidad USB Soporte de reproducción USB / formatos de archivo 5 V 500 mA USB de alta velocidad (2.
Barra de som 5.1 Canais com subwoofer sem fios Modelo: AX5100G Configuração simples Um controlo remoto Definições rápidas 340W Max Audio Power MANUAL DO UTILIZADOR Antes de utilizar a soundbar, leia cuidadosamente este manual e guarde para futuras consultas.
Conteúdo 1. Instruções de segurança importantes ............................................................................................ 3 1.1 1.2 1.3 Segurança ................................................................................................................................................................................................3 Aviso .................................................................................................................................................
1. Instruções de segurança importantes CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRIR O relâmpago com uma seta, dentro de um triângulo, destina-se a alertar o utilizador da presença de “tensão perigosa” não isolada dentro da estrutura do produto e pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico para as pessoas.
Cuidado: A utilização de controlos ou ajustes ou o desempenho de procedimentos diferentes daqueles descritos neste manual podem provocar exposição perigosa a radiação ou outras situações de perigo. Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o equipamento a chuva ou humidade. O equipamento não deve ser exposto a gotas ou salpicos de água e quaisquer objetos com líquidos, como jarras, não devem ser colocados em cima do equipamento.
Configuração simples Um controlo remoto Definições rápidas EN Roku, o logotipo Roku, Roku TV, Roku TV Ready, e o logotipo Roku TV Ready são marcas comerciais e/ ou marcas comerciais registadas da Roku, Inc. Roku TV Ready é só autorizada pela Roku pelos países acordados. Este produto tem suporte Roku TV Ready nos Estados Unidos, Reino Unido, México e Canadá. Os países estão sujeitos a alterações.
1.3 Formatos de entradas de áudio suportados Formatar Função OPTICAL COAXIAL HDMI ARC HDMI eARC LPCM 2ch Ș Ș Ș Ș LPCM 5.1ch Ș LPCM 7.1ch Ș Dolby Atmos - Dolby TrueHD Ș Dolby Atmos - Dolby Digital Plus Ș Ș Dolby TrueHD Ș Dolby Digital Plus Ș Ș Dolby Digital Ș Ș Ș Ș DTS Ș Ș Ș Ș DTS-ES Discrete 6.1 Ș Ș Ș Ș DTS-ES Matrix 6.
2.
3. Identificar as peças 3.1 Unidade Principal 1 2 4 5 3 6 7 9 11 AC IN HDMI eARC 8 1 2 3 4 5 6 7 5V USB 500mA OPTICAL 10 AUX COAXIAL 12 Ecrã de Exibição Mostra o estado atual. Sensor do controlo remoto Sinal de receção do controlo remoto. Indicador Vermelho de Standby • Constante ligado Em modo standby • Intermitente lento Em modo Auto-Ativar Tecla (LIGAR/DESLIGAR) LIGAR o aparelho ou colocar em modo STANDBY. Tecla (SOURCE) Seleciona o modo de reprodução.
2 Tecla PAIR 2 segundos Modo de emparelhar 5 segundos Elimine o registo de emparelhar EN FR 3 Tomada AC IN Ligar à corrente elétrica. 5 ES 3.3 Altifalantes Traseiros Surround Sem Fios 1 2 3 4 5 2 segundos Modo de emparelhar 5 segundos Elimine o registo de emparelhar Altifalantes traseiros em modo emparelhar • Constante ligado Ligado/Emparelhado com êxito • Intermitente lento Ligado/Emparelhar falhou 1 (SOURCE) Seleciona o modo de reprodução.
4. Preparações 4.1 Prepare o controle remoto O Controlo remoto permite utilizar o equipamento à distância. • Mesmo se o controlo remoto for utilizado dentro do alcance efetivo de 19,7 pés (6 m), as operações do controlo remoto podem ser perturbadas, se houver quaisquer obstáculos entre o equipamento e o controlo remoto.
4.4 Montar a Barra de Som na Parede Notas: - - EN A instalação só deve ser realizada por pessoas qualificado. A montagem incorreta pode resultar em graves ferimentos pessoais e danos a propriedade (se pretender instalar você mesmo este produto, deve verificar as instalações como parte elétrica e tubagem que podem estar no interior da parede). É da responsabilidade do instalador verificar que a parede irá suportar em segurança o peso total do equipamento e dos suportes de parede.
5. Ligações 5.1 Dolby Atmos® HDMI eARC Dolby Atmos® oferece-lhe uma experiência de audição imersiva ao transmitir o som num espaço tridimensional e toda a riqueza, clareza e potência do som Dolby. Para mais informações, visite dolby. com/technologies/dolby-atmos. 5V USB 500mA OPTICAL AUX COAXIAL HDMI eARC 5.2 DTS:X DTS:X, o som de borda não fica mais constrangido pela colocação dos altifalantes numa posição fixa ou por sinais específicos de canal.
5.5 Ligar uma tomada AUX 5.7 Ligar à alimentação A • • B Utilize um cabo de áudio RCA para 3,5 mm para ligar as tomadas de saída áudio da TV à tomada AUX no aparelho. Utilize um cabo de 3,5 mm para 3,5 mm para ligar a tomada AUX da TV ou de dispositivo áudio externo à tomada AUX no aparelho. • • A Risco de danos ao produto! EN Certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão impressa na parte traseira ou inferior do aparelho.
5.8 Emparelhar com Subwoofer e os Altifalantes Traseiros Surround Emparelhamento automático O Subwoofer, os altifalantes traseiros surround e a barra de som irão automaticamente emparelhar quando estão ligados à tomada elétrica e estão ligados. Não é necessário nenhum cabo para ligar os três aparelhos. • Determine o estado com base no indicador do subwoofer sem fios e dos altifalantes traseiros surround sem fios.
- O visor do aparelho irá mostrar “MENU”. 2. Prima 6 vezes seguidas, o visor mostra: 7 vezes Auto Wake [ON / OFF]. Ou prima seguidas e o visor mostra: Auto Standby [ON / OFF]. 3. • Selecione o conteúdo com a tecla VOL +/- no controlo remoto e prima para confirmar a sua seleção e sair da configuração. Repetir estes passos irá alternar a posição da funcionalidades para “LIGADO” e “DESLIGADO”. 6.
Dicas: • Intervalo de ajuste: [00 ~ 200 ms] • A definição de atraso de áudio só é válida para áudio digital (por ex. HDMI eARC, COAXIAL, OPTICAL). para as funcionalidades de reprodução. 4 Dicas: • O aparelho pode não conseguir descodificar todos os formato de áudio digital da fonte de entrada. Neste caso, o aparelho irá ficar silenciado. NÃO se trata de um defeito. Certifique-se de que a definição de áudio da fonte de entrada (por ex. televisão, consola de jogos, leitor de DVD, etc.
9. Funcionamento de Bluetooth desligado do aparelho após a indicação áudio. EN 9.1 Emparelhar dispositivos com funcionalidade Bluetooth - A primeira vez que liga o seu dispositivo Bluetooth a este leitor, terá de emparelhar o seu equipamento com este leitor. • Insira “0000“ como seja, se necessário. • Se nenhum outro dispositivo Bluetooth emparelhar com este aparelho em 2 minutos, o aparelho volta a ligar à ligação anterior.
10. Funcionamento USB 1 Insira um dispositivo USB. Dicas: • HDMI eARC 5V USB 500m A OPTICALA UX • COAXIAL • 2 3 Pressione a tecla repetidamente no aparelho ou no controle remoto para selecionar ou modo USB. • Durante a reprodução: • / Iniciar, pausar ou retomar a reprodução. Saltar para a faixa anterior ou seguinte. • O equipamento suporta dispositivos USB com até 32 GB de memória. Este produto pode não ser compatível com determinados tipos de dispositivos de armazenamento USB.
11. Menu Configuração 12. Resolução de problemas 1. Durante o modo Ligado, mantenha premida durante 3 segundos para abrir o a tecla menu. 2. Selecione o conteúdo com as teclas Para manter a garantia válida, nunca tente reparar você mesmo o sistema. Se encontrar problemas quando utiliza este equipamento, reveja o seguinte antes de solicitar a reparação. 3. Altere os valores iniciais para cada definição com as teclas VOL +/-. 4. Prima a tecla para confirmar a sua seleção e sair das definições.
seguir os passos na secção “Emparelhar o Subwoofer sem fios com a Barra de som”. • O aparelho pode não conseguir descodificar todos os formato de áudio digital da fonte de entrada. Neste caso, o aparelho irá ficar silenciado. NÃO se trata de um defeito. O dispositivo não está mudo. Não encontro o nome Bluetooth deste equipamento no meu dispositivo Bluetooth • Certifique-se de que a função Bluetooth está ativa no seu dispositivo Bluetooth.
13. Especificações EN Nome do modelo AX5100G FR Soundbar Fonte de alimentação AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Consumo elétrico 20 W Potência em standby < 0,50 W Porta USB para reprodução Compatibilidade USB Suporte de reprodução USB / formatos de ficheiro 5 V 500 mA Hi-Speed USB (2.
AX5100G 06053 Made in China