Refrigerator Use & Care Guide Model:HRB171N6BWE HRB171N6BSE HRB171N6BBE HRB171N6AWE HRB171N6ASE HRB171N6ABE For questions about features, operation/performance, parts or service, call: 1-877-465-3566
Table of Contents 17 21 22
Adjustable bottom feet (x3) (x4) Crisper Drawer Ice maker ( optional ) Roll wheel Ice bucket ( inside/optional ) 21 s 22 Left middle hinge A B screws assembled missed C A D 21 22 Left upper hinge Left door stopper Left stopper block Handle supports (x4) B -Allen Wrench1/8" C -Allen Wrench 5/32" D -Wrench 7/ 8 "
. h e a 3.9 3.9 a dimension 56.3 " (1430mm) b 43.3 " (1101mm) c 29.1 " (740mm) 26.6 " (6 75.5 mm) d e 31.1 " (790mm) f g 34.3 " (870mm) 52 " (1321mm) h 69.
Take out the screw hole covers on the doors, install the handle supports(C). Place the handle (A) on the door by fitting the handle over the handle supports (C), then fasten the screws (B) with 3mm Allen wrench (provided in plastic bag).
5. Loosen the two screws(G) on the right bottom of the fridge door,then take out the right stopper block(H) and the right door stopper(I).
M L L on 10. Put out the left upper hinge (o) from plastic bag provided.Then put it on the top left side refer to step 3. O 8 N 11. Put out the left hinge cover ( P ) from P N L 9. 1. Firstly , open the upper door , then pull out the freezer door and upper freezer drawer to the final position.
2. Take out the upper freezer drawer by lifting it up from the rail system,then push the rail system back. Installing the water lines In order for the ice maker to operate properly, a water line is required. You may need to purchase a water purifying system to do that. The water connection must be made by a qualified plumber. If the refrigerator is installed in an area with low water pressure (below 30psi/207KPa), you can install a booster pump to compensate for the low pressure.
(1) Connect Water Line to Household Water Following are two methods of connecting to your household water supply. Use the instructions specific to your installation. IMPORTANT: Turn off main water supply. Turn on nearest faucet long enough to clear the line of water. You will need the following tools(not supplied). Quarter-turn Shutoff Valve Ferrule (Sleeve) 1/4" compression nut 1/4" Water Line Household Supply Line Phillips screwdriver Flat-blade screwdriver 1/2" or adjustable wrench 3.
4. Insert the free end of the 1/4" water line into the brass fitting attached to the water inlet on the back of the refrigerator. 5. Slide the 1/4" compression nut over the ferrule (sleeve) and screw the 1/4" compression nut onto the brass ftting. 1/4" compression nut 1/4" water line Household Supply Line 1/4" shutoff valve with saddle clamp Ferrule (sleeve) 1/4" compression nut 1/4" water line 5. Slip the ferrule(sleeve) and 1/4" compression nut on the 1/4" water line as shown.
Models with ice maker Models without ice maker Controlling the temperature We recommend that when you start your refrigerator for the first time, the temperature for the refrigerator is set to 39°F(4°C) and the freezer is set to 0°F(-18°C). If you want to change the temperature, follow the instructions below. Caution! When you set a temperature, you set an average temperature for the whole refrigerator cabinet.
temperature setting will revert back to the previous setting. 8. POWER 5. Energy saving Press the “MODE” button to turn on the energy saving function, the “Energy saving” icon will be illuminated. When the energy saving function is on, the temperature of fridge is automatically switched to 43°F (6°C) and the temperature of freezer is automatically switched to 1°F(-17°C). When energy saving function is on you can switch it off by pressing the “MODE” or “TEMP.
3. Automatic icemaker (Models with Ice Maker) Icemaker makes Ice automatically. Note: When the ice maker dumps ice into the ice box, any sounds are part of normal operation. If ice is not dispensed for a long period of time, it may clump in the Ice box. If this occurs, please remove all the ice and empty the box. In case of prolonged absence and the ice maker is not used, close the water valve to prevent leaks.
About the ice maker PROBLEM The ice maker is not producing ice, enough ice, or cubes are hollow. POSSIBLE CAUSE(S) Ice maker is not turned on SOLUTION Press and hold "ICE" key on the panel t o turn On/Off the ice maker. See “Display C ontrols.” Kink in the water line Wait 24 hours after installation for ice production to begin. Straighten the water supply line. Inadequate water pressure Contact a licensed, qualified plumber.
Guía de uso y cuidado del refrigerador Modelo: HRB171N6BWE HRB171N6BSE HRB171N6BBE HRB171N6AWE HRB171N6ASE HRB171N6ABE Para consultas sobre las características, funcionamiento/rendimiento, piezas o servicio, llame al: 1-877-465-3566
Gracias por elegir Hisense. Estamos seguros de que cuando utilice su nuevo refrigerador estará satisfecho. Sin embargo, antes de utilizar el aparato, le recomendamos leer cuidadosamente todas estas instrucciones, las mismas brindan detalles acerca de la instalación y uso del producto. Guarde una copia para futuras referencias.
Instrucciones importantes de seguridad Lea y siga todos los mensajes de seguridad. Guarde estas instrucciones. Este símbolo de alerta de seguridad lo ayudará a comprender las situaciones y los peligros que puedan causar lesiones o la muerte. ADVERTENCIA El aviso de ADVERTENCIA significa una posible situación peligrosa. Pueden ocurrir lesiones graves o la muerte si no se evitan. PELIGRO PELIGRO significa una situación peligrosa inminente. Pueden ocurrir lesiones graves o la muerte si no se evitan.
PELIGRO Para evitar los riesgos que están siempre presentes cuando se utiliza un aparato eléctrico, le recomendamos que preste atención a las siguientes instrucciones sobre la electricidad. 1. El aparato requiere una fuente de alimentación de 115 V/60 Hz de una fase. Tiene un cable eléctrico con un enchufe de 3 clavijas y conexión a tierra que minimiza la posibilidad de descargas eléctricas. Este aparato debe tener conexión a tierra. No quite la terminal a tierra ni modifique el conector de alimentación. 2.
Seguridad general y uso diario Es importante utilizar el aparato de forma segura.Le recomendamos que siga las siguientes pautas. Le recomendamos conservar este manual del usuario con el aparato para futuras consultas.
Descripción del refrigerador Cajón inferior del congelador Patas inferiores ajustables Recipiente mediano de la puerta (x4) Panel de visualización Conducto de aire Estante de vidrio (x3) Cubierta del recipiente para verduras Cajón para verduras Máquina para hacer hielo (opcional) Cubitera de hielo (adentro/opcional) Cajón superior del congelador 21 Contenido del paquete 22 A Manija (x2) B - manija larga para la puerta de la heladera con los tornillos (x2) ensamblados - manija corta para la puerta d
Instalar el aparato nuevo Antes de utilizar el aparato por primera vez, debe leer los siguientes consejos. ¡Advertencia! Para realizar una instalación adecuada, se debe colocar la nevera sobre una superficie nivelada de material duro que esté a la misma altura que el resto del suelo. Esta superficie debe ser lo suficientemente fuerte para soportar una nevera completamente cargada. Los rodillos, que no son ruedas, solo se deben usar para moverla hacia delante o hacia atrás.
Estabilización del aparato Instalación de las manijas • Para una estabilización y una circulación de aire suficientes en la sección trasera inferior del aparato, es posible que sea necesario ajustar las patas inferiores. Puede ajustarlas manualmente o usando una llave adecuada.
¡Advertencia! Al momento de cambiar el lado en el que se abre la puerta, el aparato no debe estar conectado al tomacorriente. Asegúrese de desenchufar el enchufe de la toma de corriente. Nota: Cuando se requiera, incline la parte trasera del refrigerador para tener acceso a la base; debe colocar el refrigerador sobre material de espuma o un material similar para evitar que se dañe el tablero del refrigerador. Para cambiar el lado en el que se abre la puerta, se recomiendan generalmente los siguientes pasos.
7. Cambie los cobertores de los orificios del tornillo en la placa del medio de izquierda a derecha. 10. Quite la bisagra superior izquierda (o) de la bolsa de plástico. Luego, colóquela en la parte izquierda superior 3. O 8. Saque la bisagra izquierda central (N) (se suministra una de plástico). Luego, atorníllela con 2 tornillos (L) desde el lado derecho. 11. Quite el cobertor de la bisagra izquierda (P) de la bolsa de plástico; refiérase al paso 2 para instalarla. 9.
5. Estire de la puerta del congelador y levántela en la dirección de la flecha. 2. Quite el cajón superior del congelador levantándolo del sistema de guías y luego presione las guías en su lugar. Volver a montar la puerta del congelador Para volver a montar el cajón después de trasladar el aparato a su ubicación final, monte las piezas en orden contrario. 3. Quite el cajón inferior del congelador levantándolo hacia arriba. Instalar las tuberías de agua 4.
(1) Conexión del conducto de agua a la tubería de agua doméstica Válvula de cierre de cuarto de vuelta A continuación se describen dos métodos para la conexión a su suministro de agua doméstico. Utilice las instrucciones específicas para su instalación Virola (casquillo) Tuerca de compresión de 1/4" IMPORTANTE: Desconecte el suministro de agua principal. Abra el grifo más cercano el tiempo suficiente para limpiar la tubería. Necesitará las siguientes herramientas (no suministradas).
4.Coloque el extremo libre de la tubería de agua de 1/4" en el conector de latón añadido en la entrada de agua en la parte trasera del refrigerador. 5. Deslice la tuerca de compresión de 1/4" por la virola (casquillo) y enrosque la tuerca de compresión de 1/4" en el conector de latón.
Controles de la pantalla Lea las instrucciones e imágenes a continuación como referencia al usar su aparato. Su modelo exacto puede ser ligeramente diferente a la imagen de abajo. Modelos con máquinas de hacer hielo Modelos sin máquinas de hacer hielo Control de la temperatura Le recomendamos que cuando encienda su frigorífico por primera vez, ajuste la temperatura a 39°F(4°C) y el congelador a 0°F (-18°C). Si desea cambiar la temperatura, siga las siguientes instrucciones.
5.Ahorro de energía Pulse el botón "MODE" para encender la función de ahorro de Energía, se iluminará el icono "Ahorro de Energía". ●Cuando la función de Ahorro de Energía esté encendida, la temperatura del frigorífico cambiará automáticamente a 43°F (6°C) y la del congelador a 1 °F(-17°C). ● Cuando la función Ahorro de energía está activada, puede apagarla pulsando el botón de "MODE" o "TEMP." y la configuración de temperatura del refrigerador volverá a la configuración previa.
Uso del refrigerador Esta sección explica cómo utilizar la mayoría de funciones útiles. Se recomienda leerla detenidamente antes de utilizar el aparato. 1. Uso del compartimento de nevera 3. Máquina de hielo automática (Modelos con máquinas de hacer hielo) La máquina de hielo hace hielo automáticamente. El compartimento de refrigerador es apto para almacenar carnes, verduras y fruta. La fruta que meta debe estar envasada para evitar que pierda humedad o sabor que se impregne en otros alimentos.
Limpieza y mantenimiento Por motivos de higiene, se debe limpiar periódicamente al menos cada dos meses el aparato (incluyendo los accesorios exteriores e interiores). PRECAUCIÓN No se debe conectar el electrodoméstico al toma de la pared durante la limpieza. ¡Existe peligro de descarga eléctrica! Antes de realizar la limpieza, desconecte el electrodoméstico y quite el conector del toma de la pared. Limpieza exterior Debe limpiar periódicamente el aparato para mantener su buen estado.
Sugerencias y consejos útiles Consejos de ahorro de energía Se recomienda seguir estos consejos para ahorrar energía. Procure evitar mantener la puerta abierta durante mucho rato para ahorrar energía. Asegúrese de que el aparato esté alejado de fuentes de calor (luz solar directa, horno eléctrico o estufa, etc). No ajuste la temperatura más fría de lo necesario. No guarde alimentos calientes ni líquidos con evaporación en el aparato. Coloque el aparato en una sala bien ventilada y libre de humedad.
Solución de problemas Si experimenta problemas con el aparato o le preocupa que no funcione correctamente, puede realizar algunas comprobaciones sencillas antes de llamar al servicio de mantenimiento, consulte a continuación. ADVERTENCIA 1. No intente reparar el aparato usted mismo. Si el problema persiste después de realizar las comprobaciones mencionadas a continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado, un ingeniero de servicio autorizado o la tienda donde compró el producto. 2.
El motor funciona continuamente Es normal escuchar con frecuencia el sonido del motor, deberá funcionar con más potencia en las circunstancias siguientes: El ajuste de temperatura es más frío de lo necesario Se ha almacenado recientemente una gran cantidad de comida caliente dentro del aparato. La temperatura exterior del aparato es demasiado alta. Las puertas han estado abiertas demasiado rato o se abren muy a menudo. Después de instalar el aparato o si ha estado apagado durante mucho tiempo.
Eliminación del aparato PELIGRO Está prohibido eliminar este aparato con los residuos domésticos. Material de embalaje Los materiales de embalaje con el símbolo de reciclaje son reciclables. Arroje el embalaje a un contenedor de recogida de residuos adecuado para reciclarlo. Antes de eliminar el aparato 1. Retire el enchufe eléctrico de la toma eléctrica. 2. Corte el cable eléctrico y elimínelo con el enchufe. ADVERTENCIA ¡Peligro potencial de sofocación! Puede ocasionar la muerte o daño cerebral.
Declaración de Copyright © 2018 Hisense Company Ltd. Todos los derechos reservados. Todo el material contenido en este Manual de Usuario es propiedad de Hisense Company Ltd. y sus subsidiarias, y está protegido por los derechos de autor de EE.UU., CANADÁ, MÉXICO y el copyright internacional y otras leyes de propiedad intelectual.