Operation Manual

/LHWXYLǐN – 34 –
bet kokiǐ galimǐ problemǐ åinjrint vaizdo Ƴraãus,
rekomenduojama naudoti IEEE 802.11n ryãiǐ
protokolą.
Jei netoliese yra daugiau modemǐ su tokiu pat
SSID, turite pakeisti savo modemo SSID. Prieãingu
atveju gali kilti ryãio problemǐ. Jei kyla problemǐ su
belaidåiu ryãiu, naudokite laidinƳ ryãƳ.
%HODLGLVƳUHQJLQ\VQXRVWDWǐNRQILJnjUDYLPDV
Pasirinkite meniu 7LQNORQXRVWDWRV ir nustatykite
7LQNORWLSą kaip %HODLGLVSULHWDLVDV sujungimo
procesui pradơti.
Iãryãkinkite parinktƳ 6NHQXRWLEHODLGåLXV WLQNOXV
ir spausdami *HUDL pradơkite prieinamǐ belaidåio
ryãio tinklǐ paieãką. Bus iãvardinti visi aptikti tinklai.
Pasirinkite pageidaujamą tinklą iã sąraão ir nuspauskite
mygtuką
OK (Gerai).
Pastaba:-HLPRGHPDVSDODLNRUHåLPą1QXVWDW\NLWHUHåLPR
1QXRVWDWDV
Jei pasirinktas tinklas apsaugotas slaptaåodåiu,
virtualia klaviatnjra Ƴveskite reikiamą slaptaåodƳ. Galite
naudoti ãią klaviatnjrą spausdami nuotolinio valdymo
pulto narãymo mygtukus ir OK mygtuką.
Palaukite, kol ekrane bus rodomas IP adresas.
Tai reiãkia, kad ryãys uåmegztas. Norơdami atsijungti
nuo belaidåio ryãio tinklo, pasirinkite 7LQNOR WLSDV
ir mygtukais Ƴ kairĊ arba Ƴ deãinĊ pasirinkite parinktƳ
,ãMXQJWDV.
Jeigu jnjsǐ marãruto parinktuvas yra su WPS, galite prie
jo prisijungti tiesiogiai ir nereikia Ƴvedinơti slaptaåodåio
ar pridơti naują tinklą. Pasirinkite „3UHVV:36RQ\RXU
ZLILURXWHU“ (paspauskite savo belaidåio ryãio marãruto
parinktuvo WPS) parinktƳ ir spauskite OK. Paspauskite
WPS mygtuką ant savo marãruto parinktuvo, kad
sukurtumơte ryãƳ. Kai prietaisai bus suporuoti,
pamatysite patvirtinimo praneãimą. Pasirinkite TAIP,
jei norite tĊsti. Daugiau kalibratoriaus skiesti nereikơs.
Iãryãkinkite ,QWHUQHWR VSDUWRV SDWLNUD ir spauskite
mygtuką 2.patikrindami savo interneto ryãio greitƳ.
Norơdami atidaryti iãplơstinơs nuostatos meniu,
pasirinkite ,ãSOơVWLQơV QXRVWDWRVir spauskite mygtuką
OK. Nustatykite skaiþiǐ mygtukais ir mygtukais
aukãtyn, åemyn, Ƴ kairĊ ir Ƴ deãinĊ. BaigĊ Ƴraãykite
nustatymus paspausdami mygtuką OK.
.LWDLQIRUPDFLMD
Ryãio bnjsena bus rodoma kaip 3ULMXQJWD arba
1HSULMXQJWD ir bus rodomas tuometinis IP adresas,
jei buvo uåmegztas ryãys.
3ULMXQJLPDVSULHPRELOLRMRƳUHQJLQLR:/$1U\ãLX
Jei jnjsǐ mobilusis Ƴrenginys palaiko WLAN funkciją,
galite jƳ prijungti prie televizoriaus per marãruto
parinktuvą ir atkurti turinƳ iã Ƴrenginio. Norint tai
padaryti mobiliajame Ƴrenginyje turi bnjti tinkama
bendrinimo programinơ Ƴranga.
Prijunkite televizoriǐ prie marãruto parinktuvo
atlikdami aukãþiau minơtus veiksmus.
Po to prijunkite mobilǐjƳ ƳrenginƳ prie marãruto
parinktuvo ir suaktyvinkite bendrinimo programinĊ
Ƴrangą mobiliajame Ƴrenginyje. Tada pasirinkite failus,
kuriuos norite bendrinti su televizoriumi.
Jei ryãys uåmegztas tinkamai, galơsite pasiekti
bendrinamus failus iã mobiliojo Ƴrenginio medijos
narãykle televizoriuje.
Iãryãkinkite parinktƳ $96 meniu âDOWLQLDLir spauskite
*HUDL. Bus iãvardinti tinkle prieinami medjos serverio
prietaisai. Pasirinkite savo mobilǐjƳ ƳrenginƳ ir tĊskite,
paspausdami mygtuką OK.
Jei galima, virtualaus nuotolinio valdymo pulto
programą galite atsisiǐsti iã savo mobiliojo Ƴrenginio
programǐ tiekơjo.
Pastaba: .DLNXULH PRELOLHML ƳUHQJLQLDL ãLRV IXQNFLMRV JDOL
QHSDODLN\WL
Ä:DNH21³
„Wake ON“ LAN (WoL) ir „Wake ON“ belaidis LAN
(WoWLAN) yra standartai, per kuriuos prietaisą galima
Ƴjungti arba paåadinti tinklo åinute. äinutơ siunþiama
Ƴ prietaisą per prie to paþio vietinio tinklo prijungtame
nuotoliniame prietaise, tokiame kaip iãmanusis
telefonas, vykdomą programą.
Jnjsǐ televizorius suderinamas su WoL ir WoWLAN.
âią funkciją galima iãjungti pirmojo Ƴdiegimo metu.
Norơdami Ƴjungti ãią funkciją, nustatykite Ä:DNH2Q³
parinktƳ, esanþią 7LQNODV LQWHUQHWR QXVWDW\PDL
meniu, kaip ƲMXQJWD. Abu prietaisai, tas, iã kurio tinklo
åinutơ bus siunþiama televizoriui, ir televizorius,
turi bnjti prijungti prie to paþio tinklo. Suaktyvinimo
funkciją palaiko tik prietaisai su „Android“ operacine
sistema ir ją galima naudoti tik su „YouTube“ ir „Netflix“
programomis.
Norint naudoti ãią funkciją, televizorius ir nuotolinis
prietaisas turi bnjti sujungti bent kartą, kai televizorius
yra
Ƴjungtas. Jei televizorius iãjungtas, kitą kartą jƳ
Ƴjungus reikia atkurti ryãƳ. Prieãingu atveju ãi funkcija
neveiks. Tai netaikoma tuomet, kai televizorius veikia
budơjimo reåimu.
Kai kuriǐ rinkoje esanþiǐ prietaisǐ veikimas gali skirtis
dơl programinơs Ƴrangos architektnjros. Norơdami,
kad geriau veiktǐ „Wake On“ funkcija, Ƴsitikinkite, kad
prietaiso programinơs aparatinơs Ƴrangos versija yra
naujausia.
Jeigu norite, kad jnjsǐ televizorius naudotǐ maåiau
energijos budơjimo reåime, galite ãią funkciją atjungti
nustatydami „:DNH2Q³ parinktƳ kaip ,ãMXQJWą.
%HODLGåLRU\ãLRHNUDQDV
Belaidåio ryãio ekranas yra standartinơ funkcija norint
transliuoti vaizdo ir garso turinƳ. âi funkcija leidåia
naudoti televizoriǐ kaip belaidåio ekrano ƳrenginƳ.
/LHWXYLǐN – 35 –
1DXGRMDQWVXPRELOLDLVLDLVƳUHQJLQLDLV
Yra skirtingǐ standartǐ, kurie leidåia dalintis ekranǐ
turiniu, Ƴskaitant grafinƳ, vaizdo ir garso turinƳ, tarp
mobiliojo Ƴrenginio ir televizoriaus.
Pirmiausia prie televizoriaus prijunkite belaidƳ USB
raktą, jei televizorius neturi vidinơs WiFi funkcijos.
Po to spustelơkite ant nuotolinio valdymo pulto esantƳ
mygtuką âDOWLQLV ir Ƴjunkite ãaltinƳ %HODLGLVHNUDQDV.
Ekrane pasirodo uåraãas, praneãantis, kad televizorius
paruoãtas prijungti.
Atidarykite dalijimosi programą mobiliajame
Ƴrenginyje. âios programos kiekviename Ƴrenginyje
gali bnjti pavadintos skirtingai, norơdami iãsamesnơs
informacija, år. savo mobiliojo Ƴrenginio naudojimo
instrukcijas.
Ieãkokite Ƴrenginiǐ. Kai pasirinksite televizoriǐ ir
prisijungsite, jnjsǐ Ƴrenginio ekranas bus rodomas
televizoriuje.
Pastaba:ãLą IXQNFLMD JDOLPD QDXGRWLWLN WDGD MHLPRELOXVLV
ƳUHQJLQ\VSDODLNRãLą IXQNFLMą-HLJX MXPVN\OD SUREOHPǐVX
SULVLMXQJLPX SDWLNULQNLWHDU MnjVǐ QDXGRMDPRV RSHUDFLQơV
VLVWHPRV YHUVLMDSDODLNR ãLą IXQNFLMą 1HVXGHULQDPRV JDOL
EnjWLWRVRSHUDFLQơVVLVWHPRVYHUVLMRVNXULRVLãOHLVWRVSRãLR
WHOHYL]RULDXVSDJDPLQLPR6NHQDYLPRLUSULVLMXQJLPRSURFHVDL
VNLULDVLSULNODXVRPDLQXRSURJUDPRVNXULąQDXGRMDWH
%OXHWRRWKƳUHQJLQLǐSULMXQJLPDV
Jnjsǐ televizorius palaiko ir kitokias trumpǐ diapazonǐ
belaidåio ryãio technologijas. Prieã naudojant
„Bluetooth“ ƳrenginƳ su televizoriumi, reikia juos
suporuoti. Norơdami suporuoti ƳrenginƳ ir televizoriǐ,
turite atlikti ãiuos veiksmus:
Nustatyti Ƴrenginio suporavimo reåimą
Ieãkoti Ƴrenginio televizoriuje
Pastaba:1RUơGDPLVXåLQRWL NDLS QXVWDW\WL ƳUHQJLQLR
VXSRUDYLPR UHåLPą åU Ä%OXHWRRWK³ ƳUHQJLQLRQDXGRMLPR
LQVWUXNFLMą
Galite belaidåiu ryãiu prijungti garso prietaisus arba
nuotolinius valdymo Ƴtaisus prie televizoriaus per
Bluetooth. Kad belaidåio ryãio funkcija veiktǐ tinkamai,
atjunkite arba iãjunkite kitus prijungtus garso prietaisus.
Norơdami prijungti garso Ƴrenginius, naudokite parinktƳ
*DUVRU\ã\V, kurią rasite meniu Nuostatos>Garsas,
o norơdami prijungti nuotolinio valdymo pultus,
naudokite parinktƳ6PDUW 5HPRWH³, esanþią meniu
6LVWHPD!1XVWDW\PDL!'DXJLDX. Pasirinkite meniu
parinktƳ ir spustelơkite mygtuką2., kad atidarytumơte
susijusƳ meniu. Naudodami ãƳ meniu galite rasti ir
prijungti Ƴrenginius, kurie turi tokią paþią belaidåio
ryãio technologiją, ir jais naudotis. Laikykitơs ekrano
nurodymǐ. Pradơkite Ƴrenginio paieãką. Bus rodomas
prieinamǐ „Bluetooth“ Ƴrenginiǐ sąraãas. S
ąraãe
pasirinkite norimą prijungti ƳrenginƳ ir spustelơkite
2.mygtuką, kad prijungtumơte. Jei rodomas
praneãimas „ƲUHQJLQ\V SULMXQJWDV“, tai reiãkia,
kad Ƴvyko sơkmingas prijungimas. Jei prijungimas
nepavyko, bandykite dar kartą.
9DL]GRSHUGDYLPDVLUJDUVRWUDQVOLDFLMD
Taip pat ãio tipo ryãƳ galite naudoti norơdami perduoti
vaizdus arba transliuoti garsą per televizoriǐ iã savo
mobiliojo prietaiso.
Suporuokite mobilǐjƳ prietaisą ir televizoriǐ, kaip
apibnjdinta aukãþiau. Pradơkite prietaiso paieãką
savo delniniame prietaise. Pasirinkite savo televizoriǐ
iã sąraão. Patvirtinkite ryãio uåklausą televizoriaus
ekrane ir pakartokite tą patƳ delninio prietaiso ekrane.
Jei suporavimas neatliekamas, perduoti vaizdo arba
transliuoti garso per televizoriǐ bus negalima.
Vaizdus, kuriuos siunþia mobilusis prietaisas, galima
peråinjrơti televizoriuje be patvirtinimo, ar vaizdo
failas yra tinkamas. Taip pat galite Ƴraãyti vaizdo failą Ƴ
prijungtą USB atmintinĊ arba nustatyti kaip Ƴsikrovimo
logotipą, jei ãi funkcija yra palaikoma ir failas yra
tinkamas. Paspauskite mygtuką
Exit (iãeiti) norơdami
iãjungti vaizdo rodymą.
Garsas bus iãvedamas per televizoriaus garsiakalbius
po patvirtinimo. Norơdami pradơti garso transliaciją,
iãjunkite prietaiso suporavimą su televizoriumi, jei
jis prieã tai buvo suporuotas. Po to, kai suporavimas
baigiamas, parodomas praneãimas, klausiantis, ar
norite pradơti garso transliaciją iã savo mobiliojo
prietaiso. Pasirinkite Yes (taip) ir spauskite mygtuką OK
(gerai) televizoriaus nuotolinio valdymo pulte. Jei ryãys
uåmegztas sơkmingai, visas garsas bus iãvedamas
per televizoriaus garsiakalbius. Televizoriaus ekrano
virãutiniame kampe bus rodomas simbolis, kol vyks
garso transliacija. Norơdami nutraukti garso transliaciją
iãjunkite belaidƳ ryãƳ savo mobiliajame prietaise.
Uådarykite visas veikianþias programas ir visus meniu
televizoriuje, kad niekas netrukdytǐ ryãio. Tinkami tik
maåesni nei 5 MB ãiǐ formatǐ vaizdo failai: MSJMSHJ
SQJEPS. Jei failas, kurƳ siunþia mobilusis prietaisas,
neatitinka ãi
ǐ reikalavimǐ, televizoriaus ekrane jis
nebus rodomas.
Pastaba:EHODLGåLRU\ãLRSULHWDLVDLJDOLYHLNWLWXRSDþLXUDGLMR
GDåQLXLUJDOLWULNG\WLYLHQDVNLWRYHLNLPą.DGEHODLGåLRU\ãLR
SULHWDLVDVYHLNWǐJHULDXMLVWXULEnjWLEHQWPHWURDWVWXPXQXR
NLWǐEHODLGåLRU\ãLRSULHWDLVǐ
-XQJLPRVLWULNþLǐãDOLQLPDV
%HODLGLVWLQNODVQHSDVLHNLDPDV
Ʋsitikinkite, kad tinklo uåkarda leidåia televizoriui
prisijungti belaidåiu bnjdu.
Pabandykite dar kartą ieãkoti belaidåio ryãio tinklǐ
naudodami meniu langą 7LQNORQXRVWDWRV.
Jei belaidis tinklas tinkamai neveikia, bandykite namie
naudoti laidinƳ tinklą. Daugiau informacijos apie tai
ieãkokite skyriuje /DLGLQLVU\ã\V.
Jei televizorius neveikia naudojant laidinƳ ryãƳ,
patikrinkite modemą (marãruto parinktuvą). Jei