Operation Manual

/LHWXYLǐN – 36 –
marãruto parinktuve problemǐ nơra, patikrinkite
modemo interneto ryãƳ.
5\ã\V\UDOơWDV
Norơdami gauti informaciją apie vidinĊ darbo sritƳ, ryãio
spartą, signalo kokybĊ ir kitus nustatymus, år. belaidåio
ryãio modemo instrukcijas. Reikalingas didelơs spartos
modemo ryãys.
7UXNGåLDLDWNXULDQWDUEDOơWDVUHDJDYLPDV
Tokiu atveju galite pabandyti ãias priemones:
Palikite ne maåesnƳ nei trijǐ metrǐ atstumą nuo
mikrobangǐ krosneliǐ, mobiliǐjǐ telefonǐ, Bluetooth
Ƴrenginiǐ ar bet kokiǐ kitǐ su WLAN suderinamǐ
Ƴrenginiǐ. Bandykite pakeisti aktyvǐjƳ WLAN kelvedåio
kanalą.
,QWHUQHWRU\ãLRQơUDQHYHLNLDJDUVRLUYDL]GR
EHQGULQLPDV
Jei jnjsǐ kompiuterio arba modemo MAC adresas
(unikalus identifikacinis numeris) buvo uåregistruotas
visam laikui, gali bnjti, kad televizorius neprisijungs
prie interneto. Tokiu atveju MAC adresas tikrinamas
kiekvien
ą kartą jungiantis prie interneto. Tai apsaugos
priemonơ nuo neteisơtos prieigos. Kadangi jnjsǐ
televizorius yra su savo MAC adresu, interneto tiekơjas
negali patvirtinti televizoriaus MAC adreso. Todơl jnjsǐ
televizorius negali prisijungti prie interneto. Kreipkitơs Ƴ
savo interneto tiekơją ir papraãykite informacijos, kaip
prie interneto prijungti kitą ƳrenginƳ, pvz., televizoriǐ.
Taip pat gali bnjti, kad ryãys neuåmezgamas dơl
uåkardos problemos. Jei manote, prieåastis yra
tokia, kreipkitơs Ƴ interneto paslaugǐ teikơją. Dơl
uåkardos gali kilti ryãio ir aptikimo problemǐ, naudojant
televizoriǐ garso ir vaizdo bendrinimo reåimu arba
narãant per garso ir vaizdo bendrinimą.
1HWLQNDPDVGRPHQDV
Prieã bendrindami bet kokius failus, esanþius
kompiuterio DLNA serverio programoje, Ƴsitikinkite, kad
jau prisijungơte prie kompiuterio patvirtintu vartotojo
vardu ir slapta
åodåiu bei patikrinkite, ar jnjsǐ domenas
aktyvus. Jei domenas netinkamas, gali kilti problemǐ
narãant failus garso ir vaizdo bendrinimo reåimu.
*DUVRLUYDL]GREHQGULQLPDVWLQNORWDUQ\ERV
QDXGRMLPDV
Garso ir vaizdo bendrinimas funkcija naudoja
standartą, palengvinantƳ skaitmeniniǐ elektroniniǐ
Ƴrenginiǐ åinjrơjimą ir leidåiantƳ patogiau juos naudoti
namǐ tinkle.
âis standartas leidåia peråinjrơti ir atkurti nuotraukas,
muziką ir vaizdo Ƴraãus, saugomus medijos serveryje,
prijungtame prie jnjsǐ namǐ tinklo.
6HUYHULRSURJUDPLQơVƳUDQJRVGLHJLPDV
Garso ir vaizdo bendrinimo funkcijos negalima naudoti,
jei jnjsǐ kompiuteryje neƳdiegta serverio programa
arba jei suderinamame prietaise neƳdiegta reikalinga
laikmenǐ serverio programinơ Ƴranga. Paruoãkite
kompiuterƳ tinkama serverio programa.
3ULMXQJLPDVSULHODLGLQLRDUEDEHODLGåLRWLQNOR
Iãsamesnơs konfignjravimo informacijos ieãkokite
/DLGLQLREHODLGåLRU\ãLR skyriuose.
*DUVRLUYDL]GREHQGULQLPDV
ƲHLNLWHƳ1XVWDW\PDL!6LVWHPD!'DXJLDXPHQLXLU
ƳMXQNLWH$96SDULQNWƳ
%HQGULQDPǐIDLOǐDWNnjULPDVWXULQLRQDUã\NOơMH
Iãryãkinkite parinktƳ $96meniu âDOWLQLDL kryptiniais
mygtukais ir spauskite *HUDL. Bus iãvardinti tinkle
prieinami medijos serverio prietaisai. Pasirinkite vieną
ir spauskite *HUDL. Atsidarys medijos narãyklơ.
Daugiau informacija apie failǐ atknjrimą år. sk. 7XULQLR
QDUã\NOơPHQLX.
Jei iãkyla problema su tinklu, atjunkite televizoriǐ nuo
maitinimo tinklo ir vơl prijunkite. Valdymo gudrybiǐ
ir perãokimo reåimai nepalaikomi su garso ir vaizdo
bendrinimo funkcija.
Norint aukãtesnơs atkuriamo vaizdo kokybơs,
kompiuterƳ / standǐjƳ diską / medijos grotuvą arba kitus
suderinamus Ƴrenginius reikia naudoti prijungus laidu.
Naudokite LAN ryãƳ, jei norite spartesnio failǐ
bendrinimo su kitais Ƴrenginiais, pvz., kompiuteriais.
Pastaba:.DLNXULXRVHNRPSLXWHULXRVHSY]ƳPRQơVHJDUVR
LUYDL]GRGDOLQLPRVLIXQNFLMDJDOLQHYHLNWLGơODGPLQLVWUDFLQLǐ
LUVDXJRVQXRVWDWǐ
3URJUDPRV
Galite pasiekti televizoriuje Ƴdiegtas programas meniu
„Apps“. Paåymơkite programą ir paspauskite „OK“,
kad paleistumơte.
Jei norite tvarkyti televizoriuje Ƴdiegtas programas,
pridơti naujǐ programǐ iã rinkos arba peråinjrơti visas
Ƴmanomas programas viso ekrano reåimu, paåymơkite
parinktƳ „Pridơti papildymą“ ir paspauskite „OK“.
Naudodamiesi ãio meniu parinktimi, galite Ƴdơti Ƴdiegtą
programą Ƴ „Home“ meniu, paleiskite ją arba paãalinkite
ją. Paãalintos programos QHEHEXVSDVLHNLDPRV iã
„Apps“ meniu. Taip pat galite pridơti naujǐ programǐ
iã rinkos. Norint patekti Ƴ rinką paåymơkite krepãelio
logotipą, esantƳ virã
utinơje kairơje ekrano pusơje,
ir paspauskite „OK“. Bus rodomos turimos rinkos
programos. Naudokite krypties mygtukus, kad
paryãkintumơte programą ir paspauskite „OK“.
Paåymơkite variantą „Pridơti Ƴ programas“ ir dar
kartą paspauskite „OK“, kad pasirinktą programą
pridơtumơte prie „Apps“ meniu.
Jei norite greitai atidaryti meniu „Pridơti daugiau“, galite
paspausti mygtuką „Internetas“ nuotolinio valdymo
pulte, jei ãis mygtukas yra prieinamas.
Pastabos:
JDOLPDVSUREOHPDVVXSURJUDPRPLVJDOLVXNHOWLWXULQLRWLHNơMDV
7UHþLǐMǐãDOLǐLQWHUQHWLQơVSDVODXJRVEHWNXULXRPHWXJDOLEnjWL
SDNHLVWRVQXWUDXNWRVDUDSULERWRV
/LHWXYLǐN – 37 –
,QWHUQHWRQDUã\NOơ
Norơdami naudoti interneto narãyklĊ, Lã SUDGåLǐ
ƳHLNLWHƳ WLQNOą Po to paleiskite internetinĊ narãyklĊ
su oranåiniu logotipu su åeme.
Pirmajame narãyklơs ekrane pateikiamos miniatinjrinơs
nuorodos Ƴ nustatytas svetaines, kurios bus rodomos
kaip 6SDUþLRMRULQNLPR parinktys kartu su funkcijomis
5HGDJXRWLVSDUWǐMƳULQNLPą ir 3ULGơWLSULHVSDUþLRMR
ULQNLPR.
Norơdami valdyti interneto narãyklĊ, naudokite
nuotolinio valdymo pulto mygtukus su rodyklơmis
arba prijungtą pelĊ. Norơdami peråinjrơti narãyklơs
parinkþiǐ juostą, perkelkite åymeklƳ Ƴ puslapio virãǐ
arba spauskite mygtuką %DFN5HWXUQ. ýia prieinamos
+LVWRU\, 7DEV ir %RRNPDUNV parinktys ir narãyklơs
juosta su mygtukais Toliau / Atgal, atnaujinimo
mygtuku, adreso / paieãkos juosta, Sparþiojo rinkimo
ir 2SHUD mygtukai.
Norơdami pridơti norimą svetainĊ prie 6SDUþLRMR
ULQNLPR sąraão sparþiai prieigai, perkelkite åymeklƳ Ƴ
puslapio virãǐ arba spauskite mygtuką%DFN5HWXUQ.
Atsidarys narãyklơs juosta. Iãryãkinkite mygtuką
6SDUþLRMRULQNLPR -
ir spauskite mygtuką OK. Po
to pasirinkite parinktƳ 3ULGơWLSULHVSDUþLRMRULQNLPR
ir spauskite mygtuką OK. Uåpildykite laukelius 1DPH
ir $GGUHVV, paåymơkite OK ir spauskite mygtuką OK
norơdami pridơti. Bnjdami svetainơje, kurią norite pridơti
Ƴ 6SDUþLRMR ULQNLPR sąraãą, iãryãkinkite mygtuką
2SHUD ir spauskite mygtuką OK. Po to iãryãkinkite
submeniu 3ULGơWLSULHVSDUþLRMRULQNLPR ir spauskite
mygtuką OK. 9DUGR ir $GUHVR laukeliai bus uåpildyti
automatiãkai pagal svetainơs, kurioje tuo metu esate,
informaciją. Iãryãkinkite OK ir paspauskite mygtuką
OK nor
ơdami ją pridơti.
Taip pat galite valdyti narãyklĊ naudodami meniu
2SHUD. Iãryãkinkite mygtuką 2SHUD ir paspauskite
mygtuką OK norơdami peråinjrơti specifines puslapio
ir bendrąsias parinktis.
Ieãkoti ar peråinjrơti svetaines per narãyklĊ galima
Ƴvairiais bnjdais.
Ʋvesti svetainơs (URL) adresą Ƴ paieãkos / adreso
laukelƳ ir iãryãkinti mygtuką 6XEPLW virtualioje
klaviatnjroje ir paspausti mygtuką OK pereiti Ƴ
svetainĊ.
Ʋvesti raktaåodåius Ƴ paieãkos / adreso laukelƳ ir
iãryãkinti mygtuką 6XEPLW virtualioje klaviatnjroje ir
paspausti mygtuką OK pradơti paieãką susijusiose
svetainơse.
Iãryãkinti Sparþiojo rinkimo miniatinjrą ir spausti
mygtuką OK norint pereiti Ƴ susietą svetainĊ.
Jnjsǐ televizorius suderinamas su USB pelơmis.
Prijunkite pelĊ ar belaidơs pelơs adapterƳ prie
televizoriaus USB Ƴvado jungties, taip narãyti bus
paprasþiau ir greiþiau.
Kai kuriuose tinklalapiuose yra „Flash“ turinio. Jo
narãyklơ nepalaiko.
Jnjsǐ televizorius nepalaiko jokio siuntimosi iã interneto
per narãyklĊ.
Gali bnjti palaikomos ne visos svetainơs internete.
Priklausomai nuo svetainơs gali kilti problemǐ su
turinio perteikimu. Tam tikromis aplinkybơmis gali bnjti
neƳmanoma peråinjrơti vaizdo turinio.
+%%79VLVWHPD
HbbTV (hibridinơs transliacijos plaþiajuostơ televizija)
yra naujas standartas, nepriekaiãtingai sujungiantis
transliuojamas televizijos paslaugas su siunþiamomis
plaþiajuosþiu ryãiu ir taip pat leidåiantis vartotojams
naudoti tik internete pasiekiamas paslaugas naudojant
prijungtą televizoriǐ ir imtuvą. HbbTV tiekiamos
Ƴvairios paslaugos, Ƴskaitant tradicinius transliuojamus
TV kanalus, programǐ kartojimo paslaugas,
pageidaujamus vaizdo Ƴraãus, EPG, interaktyvią
reklamą, pritaikymą asmeniãkai, balsavimą, åaidimus,
socialinius tinklus ir kitas multimedijos programas.
HbbTV programos pasiekiamos kanalais, kuriais
jas transliuoja transliuotojas (ãiuo metu Ƴvairnjs
„Astra“ kanalai transliuoja HbbTV programas).
Transliuotojas paåymi vieną programą kaip
„automatiãkai paleidåiamą“, ir ji paleidåiama
automatiãkai. Automatiãkai paleidåiamos programos
paprastai paåymimos maåo raudono mygtuko
piktograma, informuojanþia naudotoją, kad tuo kanalu
transliuojama HbbTV programa. Norơdami atidaryti
programos puslapƳ spauskite raudoną mygtuką.
Kai puslapis atidaromas, galite grƳåti prie pradinơs
raudonos piktogramos bnjsenos dar kartą paspaudĊ
raudoną mygtuką. Naudotojas gali persijungti tarp
raudono mygtuko piktogramos reåimo ir visos
programos naudotojo sąsajos reåimo paspausdamas
raudoną mygtuką. Reikia atkreipti dơmesƳ, kad raudono
mygtuko perjungimo galimybĊ suteikia programa, ir kai
kurios programos gali elgtis skirtingai.
Jei persijungiate Ƴ kitą kanalą, kai Hbb TV programa
aktyvi (raudono mygtuko piktogramos reåimu arba
visos naudotojo sąsajos reåimu), galimi tokie variantai:
programa veikia toliau,
programa nutraukiama,
programa nutraukiama ir paleidåiama kita
automatiãkai paleidåiama raudono mygtuko
piktogramos programa.
Hbb TV leidåia gauti programas iã plaþiajuosþio ryãio
arba transliacijos. Transliuotojas gali naudoti abu
bnjdus arba vieną jǐ. Jei sistemoje nơra veikianþio
plaþiajuosþio ry
ãio, sistema gali vis vien paleisti
transliuojamas programas.
Automatiãkai paleidåiamos raudono mygtuko
programos paprastai pateikia nuorodas Ƴ kitas
programas. Pavyzdys parodytas toliau. Naudotojas
tada gali pereiti prie kitǐ programǐ naudodamas