INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HANDLEIDING BRUKSANVISNING INSTRUKTIONSMANUAL PRIRUČNIK ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ KASUTUSJUHEND FLAT DIGITAL TV SÍKKÉPERNYŐS DIGITÁLIS TV FLATSCREEN DIGITALE TV FLAT DIGITAL TV PLATT DIGITAL-TV ZARAVAN DIGITALNI TELEVISOR ΕΠΙΠΕΔΗ ΨΗΦΙΑΚΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LAMEEKRAAN DIGITAALNE TV
9H]HWpN QpONOL NDSFVRODW ...................................... 33 Tartalomjegyzék Biztonsági információ .............................................. 3 Wake ON ............................................................... 34 Jelzések a Terméken ............................................... 4 9H]HWpN QpONOL NpSHUQ\Ę ....................................... 35 Környezetvédelemmel kapcsolatos információk...... 5 Bluetooth-eszközök csatlakoztatása ..................... 35 -HOOHP]ĘN................
Biztonsági információ VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA KI VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A FEDELET (VAGY HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NEM TALÁLHATÓK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST VÉGEZTESSE SZAKEMBERREL.
Környezetvédelemmel kapcsolatos információk NTSC megjelenítés PHJ HONpSHV]WĘ PHQQ\LVpJĦ UpV]OHWWHO pV H]W PiV WpYpNpV]OpNHN XWyIHOGROJR]iVL WHFKQROyJLiL QHP NpSHVHN HOĘiOOtWDQL $ 'ROE\ 9LVLRQW D VDMiW pV D SLDFL alkalmazások, valamint a HDMI és USB-bemenetek WiPRJDWMiN +D 'ROE\ 9LVLRQ WDUWDORP pV]OHOKHWĘ D Settings>Picture>Mode PHQEHQ NpW HOĘUH PHJKDWiUR]RWW NpSL PyG pUKHWĘ HO Dolby Vision Bright és Dolby Vision Dark 0LQGNHWWĘ OHKHWĘYp WHV]L KRJ\ a felhasználó az alkotó
79 W EHNDSFVROYD PDUDG pV D EHiOOtWRWW LGĘ DODWW QLQFV PĦN|GWHWYH PLXWiQ D EHiOOtWRWW LGĘ OHMiUW iW NDSFVRO NpV]HQOpWL ]HPPyGED Amikor ismét bekapcsolja a WpYpNpV]OpNHW D] DOiEEL ]HQHW MHOHQLN PHJ “$ 79 készülék automatikusan készenléti módba váltott, PHUW VRNiLJ VHPPLO\HQ PĦYHOHWHW VHP YpJ]HWW ” Nyomja meg az OK gombot a folytatáshoz. 0LHOĘWW D 79 NpV]HQOpWL ]HPPyGUD YiOW PHJMHOHQLN HJ\ párbeszédablak.
válassza ki a kívánt HOHPHW DOPHQEĘO pV D Bal vagy a Jobb gomb segítségével állítsa be. Korai kezdés: (]]HO D EHiOOtWiVVDO NRUiEEL LGĘSRQWUD is be lehet állítani a felvétel kezdését. .
|QWĘO D 3OD\5HDG\ IULVVtWpVpW D WDUWDOPXN HOpUpVpKH] Ha elmulasztja a frissítést, nem tud majd hozzáférni D IULVVtWpVW LJpQ\OĘ WDUWDOPDNKR] 7iYYH]pUOĘ Készenlét: A TVbe-/kikapcsolása Számgombok: &VDWRUQiW YiOW V]iP YDJ\ EHWĦ tUKDWy EH D NpSHUQ\ĘQ OHYĘ V]|YHJPH]ĘEH A CI Plus logó a CI Plus LLP védjegye.
Csatlakozások Csatlakozó Csatlakozások Típus Kábelek Eszközök VGA csatlakozás (hátul) AUDIO BE PC/YPbPr audio csatlakozás (hátul) YPbPr/PC hang kábel +'0, csatlakozás (oldalsó és hátsó) SPDIF SPDIF (Optikai kimenet) csatlakoztatása (alul) +È76Ï $9 +iWVy $9 $XGLy YLGHy csatlakozása (hátul) )(-+$//*$7Ï Kompozit audió videó kábel Fejhallgató csatlakozása (oldalról) $ 3& <3E3U DXGLR HQJHGpO\H ]pVpKH] D KDQJ FVDWODNR]i ViKR] KDV]QiOMD D KiWVy DXGLR EHPHQHWHW HJ\ <3E3U 3& KDQJ NiEHOOHO $
PHJHUĘVtWpVpW $ NLYiODV]WRWW 3,1 NyG QHP OHKHW $PHQQ\LEHQ D UHQGV]HU NHUL D 3,1 NyGRW D PHQN NpVĘEEL KDV]QiODWiKR] DNNRU PHJ NHOO DGQLD H]W %H NL NDSFVROiV $ 79 NpV]OpN EHNDSFVROiVD Csatlakoztassa a tápkábelt egy áramforráshoz, pl. egy fali konnektorhoz (220-240V AC, 50 Hz).
PĦVRURNDW IRJ NHUHVQL D W|EEL NH]GHWL EHiOOtWiV befejezése után. (J\ GLDOyJ DEODN IRJ PHJMHOHQQL D 6]OĘL IHOJ\HOHW aktiválása felhívással. Nyomja meg az Igen gombot D V]OĘL IHOJ\HOHW EHiOOtWiVRN PHJMHOHQtWpVpKH] ÈOOtWVD EH D NtYiQViJiQDN PHJIHOHOĘHQ PDMG Q\RPMD meg az OK gombot. Ha a gyerekzárat nem kívánja aktiválni, válassza a Nem gombot, majd nyomja meg az OK gombot.
A Média E|QJpV]ĘW beállíthatja a Beállítás PHQ használatával. Amikor az Info gombot egy videofájl lejátszásakor vagy egy képfájl megnézésekor megnyomja, a Settings PHQ HOpUKHWĘ OHV] D NpSHUQ\Ę DOMiQ PHJMHOHQĘ LQIRUPiFLyV ViYRQ NHUHV]WO Nyomja meg az Info gombot, válassza fogaskerék szimbólumot az információs sávon, majd nyomja meg az OK gombot.
$ ILOPHN D QRUPiO WHOHYt]LyV PĦVRURNKR] NpSHVW PiV PiVRGSHUFHQNpQWL NpSNRFNDV]iPPDO NpV]OQHN .DSFVROMD EH H]W D EHiOOtWiVW KD ILOPHW Qp] KRJ\ D J\RUVDQ PR]Jy MHOHQHWHNHW tisztán lássa. +DQJ PHQ WDUWDORP Film üzemmód +DQJHUĘ Beállítja a hangszintet. %ĘUWyQXV )HOOHWWyQXV pV N|]|WW iOOtWKDWy Ekvalizátor Színeltolás Beállítja a kívánt színtónust. .LYiODV]WMD D KDQJNHYHUĘ PyGRW $ VDMiW EHiOOtWiVRN FVDN D Felhasználói módban alkalmazhatók.
Beállítások Menü Tartalom Telepítési menü tartalma Automatikus csatornakeresés (Újrahangolás) Az automatikus hangolás opciók megjelenítése. Digitális antenna: Keresi és tárolja az antennán fogható DVB csatornákat. Digitális kábel: Keresi és tárolja a kábelen fogható DVB csatornákat. Analóg: Analóg állomásokat keres és tárol el.
Auto TV Ki %HiOOtWMD D]W D NtYiQW LGĘSRQWRW DPLNRU D 79 NpV]OpN DXWRPDWLNXVDQ NpV]HQOpWL iOODSRWED vált, ha nincs használva. (] D] RSFLy ± yUiV LGĘLQWHUYDOOXPEDQ yUiV LGĘN|]|NEHQ állítható. Ezt az opciót a Ki állásra állítva ki is kapcsolhatja.
,GĘ]tWĘ WPH]pV Ebben az elrendezési opcióban a felsorolt FVDWRUQiN YDODPHQQ\L SURJUDPMD LGĘUHQGEHQ MHOHQLN meg. Az iránygombok segítségével görgetheti a SURJUDPRN OLVWiMiW $] SURJUDPRSFLyN PHQMpQHN D megjelenítéséhez válasszon egy programot, majd nyomja meg az OK gombot. Ha a rendelkezésre álló lapokat akarja használni, nyomja meg a Back/Return gombot. Válassza a 6]ĦUpV IOHW pV D V]ĦUpVL RSFLyN PHJWHNLQWpVpKH] Q\RPMD PHJ az OK gombot.
3& EHPHQHW WLSLNXV NpSHUQ\ĘPyGMDL $9 pV +'0, MHO NRPSDWLELOLWiV $ N|YHWNH]Ę WiEOi]DW QpKiQ\ WLSLNXV YLGHRNLMHO]Ę adatait tartalmazza.
Audió kodek AAC, HEAAC 0LQWDVĦUĦVpJ Bit arány Támogatott DVI felbontások Tároló AAC (.aac), AVI (.avi), Matroska (.mkv, .mka), DivX (.divx), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov, m4a), MPEG átviteli folyam (.ts, .trp, .tp), MPEG programfolyam (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), FLV (.flv), RM (.rm, .rmvb, .
Ha (WKHUQHW NiEHOHQ NHUHV]WO FVDWODNR]LN YiODVV]D a Vezetékes eszköz opciót. &VDWODNR]iVL OHKHWĘVpJHN Vezetékes kapcsolat Internet sebesség teszt Csatlakoztatás a vezetékes hálózathoz Az aktív szélessávú kapcsolathoz egy csatlakoztatott PRGHPUH URXWHUUH YDQ V]NVpJH &VDWODNR]WDVVD D WpYpNpV]OpNHW D PRGHPKH] routerhez egy Ethernet-kábel segítségével.
NDSFVRODWRW KHO\UH NHOO iOOtWDQL D N|YHWNH]Ę DONDORPPDO PiU EH YDQ NDSFVROYD (OOHQNH]Ę HVHWEHQ H] D IXQNFLy QHP OHV] HOpUKHWĘ (] QHP pUYpQ\HV DPLNRU D WY NpV]OpN NpV]HQOpWL ]HPPyGED NDSFVRO +D D]W V]HUHWQp KRJ\ D WpYpNpV]OpNH NpV]HQOpWL ]HPPyGEDQ NHYHVHEE HQHUJLiW IRJ\DVV]RQ DNNRU D Felébresztés vagy a Ki opcióra állítva ezt a funkciót ki is kapcsolhatja.
A LAN csatlakozással meggyorsítható a fájlok megosztása más eszközök, mint pl. a számítógép között. Megjegyzés: (J\HV V]iPtWyJpSHNHQ D] $XGLR pV 9LGHR PHJRV]WiV IXQNFLy HVHWOHJ QHP PĦN|GLN D] DGPLQLV]WUiWRU iOWDOL YDJ\ D EL]WRQViJL EHiOOtWiVRN PLDWW PLQW SO PXQNDKHO\L V]iPtWyJpSHN Alkalmazások A tévére telepített alkalmazások az Alkalmazások PHQEĘO pUKHWĘN HO -HO|OM|Q NL HJ\ DONDOPD]iVW pV az indításhoz nyomja meg az OK gombot.
Indítsa el a smart center alkalmazást. Ha az összes FVDWODNR]iV PHJIHOHOĘHQ YDQ NRQILJXUiOYD DNNRU D 79 NpV]OpN QHYH PHJMHOHQLN D PRELO HV]N|]|Q +D D WpYpNpV]OpN QHYH QHP MHOHQLN PHJ D OLVWiEDQ YiUMRQ egy kicsit, majd érintse meg a Frissítés widgetet.
'9% PĦN|GpVL LQIRUPiFLy Parancs Funkció Alexa, játszd az)1 W Elindítja a lejátszást Alexa, szakítsd meg az)1 W Megszakítja a lejátszást Alexa, térj vissza az)1 hez A lejátszás folytatódik (] D '9% YHYĘ FVDN D]RNEDQ D] RUV]iJRNEDQ alkalmas a használatra, amelyekre tervezve lett.
Bedrade connectiviteit ........................................... 33 Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie................................................ 3 Draadloze connectiviteit ........................................ 33 Markeringen op het product..................................... 4 Wake ON ............................................................... 34 OPGELET Milieu-informatie ...................................................... 5 Wireless Display ...............
Markeringen op het product De volgende symbolen worden gebruikt op het product als markeerpunt voor restricties en voorzorgsmaatregelen en veiligheidsinstructies. Elke verklaring wordt beschouwd waar het product enkel relevante markeringen draagt. Merk op dat dergelijke informatie belangrijk is om veiligheidsredenen. Klasse II apparatuur: Dit apparaat is zodanig ontworpen dat het geen veilige aansluiting vereist op een elektrische aarding.
wordt ondersteund via native en markt toepassingen, HDMI- en USB-ingangen. In het menu Instellingen>Beeld>Modus zijn twee voorgedefinieerde beeldmodi beschikbaar als Dolby Vision gedetecteerd is: Dolby Vision Bright en Dolby Vision Dark. Beide bieden de gebruiker de mogelijkheid de inhoud te ervaren op de wijze die de maker oorspronkelijk bedoeld heeft met verschillende omgevingsverlichting.
Om de TV uit te schakelen: Druk de middelste knop in en houd hem ingedrukt gedurende een aantal seconden. De TV schakelt over op de stand-by modus. De televisie inschakelen: Druk in het midden van de knop en de televisie schakelt in. Opmerkingen: menu-item te verplaatsen met de Rechts en Links richtingtoetsen om de positie te selecteren waar u het item wilt verplaatsen en druk op OK. 2. TV: 2.1. GIDS Als u de TV uitschakelt, begint deze cyclus opnieuw met de volume-instelling.
Antenne aansluitingen Licentiemededeling Sluit de "antenne" of de "kabel TV" stekker aan op de ANTENNE INGANG (ANT) of satellietstekker op SATELLIET INGANG (LNB) aan de achterzijde van de TV. Achterzijde van de TV De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface, en het HDMI Logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
Afstandsbediening Aansluitingen 1. Stand-by: Schakelt de tv Aan/Uit 2. Numerieke toetsen: Schakelt tussen zenders, voert een nummer of een letter in het tekst vak op het scherm. 3. 4. 5. PC/YPbPr geluidsaansluiting (achteraan) Geluid dempen: Schakelt het volume van de televisie volledig uit Menu: Geeft het televisiemenu weer Gids: Geeft de elektronische programmagids weer SPDIF 8.
Aansluitingen Connector Kabels Apparaat VGA-aansluiting (Achteraan) AUDIO IN PC/YPbPr geluidsaansluiting (achteraan) YPbPr/PC geluidskabel HDMI verbinding (zijde&achterzijde) SPDIF SPDIF (Optisch uit) Aansluiting (Achteraan) ACHTER AV Achter AV (Audio/Video) Aansluiting (achteraan) Audio/Video kabel HOOFDTELEFOON Hoofdtelefoonaansluiting (zijkant) YPBPR installatiegids kunt u uw voorkeuren instellen met de richtingtoetsen en de knop OK.
worden gerangschikt bovenin de zenderlijst. Aan het einde markeert u Volgende en drukt u op OK om door te gaan. Selectie van uitzendingstypes Om een zoekoptie voor een uitzendingstype in te schakelen, moet u het marken en drukken op OK. Het vakje naast de geselecteerde optie wordt geselecteerd. Om de zoekoptie uit te schakelen, wist u het vakje door de drukken op OK nadat u de focus op de gewenste uitzendingstype optie hebt verplaatst. Digitaal Antenne: Als de zoekoptie D.
Lip Sync vertraging kan optreden tijdens de timeshifting. Radio opname wordt niet ondersteund. De TV kan tot tien uur programma's opnemen. Opgenomen programma's worden opgesplitst in partities van 4GB. Als de schrijfsnelheid van de aangesloten USB-schijf onvoldoende is, kan de opname mislukken en het is mogelijk dat de timeshifting functie niet beschikbaar is. Om die reden is het aanbevolen om USB harde schijven te gebruiken voor de opnames van HDprogramma’s.
Instellingen Menu Inhoud Filmmodus Films worden aan een ander aantal frames per seconde opgenomen dan normale televisieprogramma's. Schakel deze functie aan wanneer u films bekijkt om de snel bewegende scènes duidelijk weer te geven. U kunt de beeldmodus wijzigen naargelang uw voorkeuren of vereisten. De beeldmodus kan worden ingesteld op een van deze opties: Bioscoop, Spel (optionele), Sport, Dynamisch en Natuurlijk. Huidtoon De huidtoon kan worden gewijzigd tussen -5 en 5.
Instellingenmenu Inhoud Geluidsmenu inhoud Volume Past het volumeniveau aan. Equalizer Selecteert de equalizer modus. Aangepaste instellingen kunnen enkel in de gebruiker modus worden uitgevoerd. Balans Regelt of het geluid uit de rechtse of linkse luidspreker komt. Koptelefoon Stelt het geluidsvolume van de hoofdtelefoon in. Zorg er ook voor dat het volume van de hoofdtelefoon op een laag niveau is geschakeld voor u uw hoofdtelefoon begint te gebruiken om gehoorschade te voorkomen.
Auto TV UIT Stelt de gewenste tijdsduur in voor de tv om automatisch over te schakelen op de standby modus indien het toestel niet wordt bediend. Deze waarde kan worden ingesteld van 1 tot 8 ms in stappen van 1 ms. U kunt deze functie uitschakelen door ze in te stellen als Uitgeschakeld. Biss toets Biss is een satellietsignaal codeersysteem dat wordt gebruikt voor sommige uitzendingen. Als u Biss Toets moet ingeven op een uitzending, kunt u deze instelling gebruiken.
Algemene tv-bediening Het gebruik van de zenderlijst Het tv-toestel sorteert alle opgeslagen zenders in een zenderlijst. U kunt deze zenderlijst bewerken, favoriete zenders instellen of actieve zenders selecteren met de Zenders menu-opties. Druk op OK om de zenderlijst te openen. U kunt de zenders in de lijst filteren of geavanceerde wijzigingen uitvoeren in de huidige lijst met de opties Filter en Bewerken. Selecteer de gewenste tab en druk op OK om de beschikbare opties weer te geven.
3) AM zoeken en upgrade modus Opname niet beschikbaar Uw TV zoekt nieuwe upgrades om 3:00 uur als de Automatisch scannen optie in het Upgrade opties menu ingeschakeld is en als de tv aangesloten is met een antennesignaal of het internet. Als nieuwe software succesvol werd gedownload, wordt die geïnstalleerd wanneer de tv de volgende maal wordt aangeschakeld. Om een programma op te nemen, moet u eerst een USB-geheugenschijf correct aansluiten op uw TV terwijl de TV is uitgeschakeld.
Ondersteunde bestandsformaten voor de USB-modus Audio codec Sample rate Bitsnelheid Video Codec Resolutie Bitsnelheid MPEG1/2 MPEG4 1080Px2@30fps, 1080P@60fps 40Mbps XviD Sorenson H.263 H.263 H.264 3840x2160@30fps, 1080P@60fps 135Mbps Motion JPEG 720P@30fps 10Mbps VP8 1080P@30fps 20Mbps 4K2K@60fps 100Mbps 1080P@60fps 50Mbps 4K2K@30fps 100Mbps HEVC/H.265 VP9 Container AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz MPEG programmastroom (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), MPEG transportstroom (.ts, .trp, .
Ondersteunde DVI-resoluties 56Hz 640x480 800x600 verbinding op het televisietoestel. Selecteer dit als Bedraad apparaat als u een verbinding maakt via een ethernetkabel. Verbindingen Als u apparaten wilt aansluiten op de connectoren van uw televisie met DVI naar HDMI convertorkabels (niet geleverd) kunt u de onderstaande resolutie-informatie raadplegen.
verbroken afhankelijk va de radiogolf condities DECT-telefoons, of ieder anderr WLAN 11b apparaat. De standaardwaarden van de overdrachtssnelheid zijn de theoretische maximumwaarden voor de draadloze standaarden. Dit zijn niet de reële snelheden van gegevensoverdracht. De locatie waar de overdracht het meest efficiënt is, verschilt naargelang de gebruiksomgeving. De draadloze functie van de televisie ondersteunt 802.11 a,b,g & n type modems. Het wordt sterk aanbevolen het IEEE 802.
Sluit alle actieve toepassingen en alle menu's op de televisie voor een probleemloze overdracht. Enkel afbeeldingsbestanden die kleiner zijn dan 5 MB en in de volgende formaten komen in aanmerking: .jpg, .jpeg, .png, bmp. Als een bestand verzonden door het mobiele apparaat niet overeenstemt met deze vereisten wordt het niet weergegeven op de televisie. Opmerking: Draadloze apparaten kunnen werken binnen hetzelfde radiofrequentiebereik en elkaar storen.
HbbTV toepassingen zijn beschikbaar op zenders waar ze worden gesignaleerd door de uitzender (momenteel verschillende zenders op Astra HbbTV toepassingen). De uitzender markeert een toepassing als “autostart” en ze wordt automatisch gestart door het platform. De toepassingen worden gewoonlijk gestart met een kleine rode knop om de gebruiker in te lichten dat er een HbbTV toepassing is op dat kanaal. Druk op de rode toets om de toepassing pagina te openen.
Media delen pagina Klaar voor Alexa functie Voor toegang tot de Media delen widget tikt u op de Pijl omhoog links onderin het scherm. Opmerking: Niet alle formaten van afbeeldingsbestanden worden ondersteund. Deze functie werkt niet als Audio Video delen niet ondersteund wordt. Alexa is de cloud-gebaseerde spraakdienst van Amazon die beschikbaar is op tal van spraakbestuurde assistent apparaten.
Trådløs Tilkobling .................................................. 32 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsinformasjon ............................................. 3 Wake ON ............................................................... 33 Markeringer på produktet ........................................ 3 Trådløs display ...................................................... 33 Miljøinformasjon ...................................................... 4 Koble til Bluetooth-enheter ........................
Sikkerhetsinformasjon FORSIKTIG: FARE FOR ELEKTRISK STØT ÅPNE IKKE FORSIKTIG: FOR Å REDUSERE FAREN FOR ELEKTRISK STØT MÅ ALDRI DEKSELET (ELLER BACK) FJERNES. INGEN DELER SOM KAN REPARERES INNVENDIG. OVERLAT VEDLIKEHOLD TIL KVALIFISERT SERVICEPERSONELL. I ekstremvær (stormer, lyn) og lange perioder uten aktivitet (ferie), må du koble apparatet fra strømnettet. Støpselet brukes til å koble apparatet fra strømnettet, og derfor må det være lett tilgjengelig.
Automatisk programmering system Manuell innstilling Automatisk slukking etter åtte timer. Dvaletimer Barnelås Automatisk lyd demping når der ikke er sending. NTSC-avspilling AVL (Automatisk volumbegrensning) PLL (Frekvenssøk) PC-inngang Spillmodus (valgfritt) HDR og bildebehandlingsteknologier med et bredt fargespekter.
Inngangsvalg Inngangsvalg Når du har koblet det eksterne systemet til TV-en din, kan du velge andre inngangskilder. Trykk på Kilde-knappen på fjernkontrollen gjentatte ganger for å endre kilde. Når du har koblet det eksterne systemet til TV-en din, kan du velge andre inngangskilder. Trykk på Kilde-knappen på fjernkontrollen gjentatte ganger for å endre kilde.
Strømtilkobling Lisensinformasjon VIKTIG: TV-apparatet er designet for å operere på 220-240V AC, 50 Hz strømforsyning. Etter utpakking av fjernsynet; la det få romtemperatur før du kobler det til. Koble strømkabelen til en stikkontakt. Termene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing Aministrator, Inc. i USA og andre land.s.
Fjernkontroll Tilkoblinger 2. Nummertaster: Bytter kanal, legger inn et nummer eller en bokstav i tekstboksen på skjermen. 3. Språk: Bytte mellom lydmodi (analog TV), viser og endrer lyd/undertekstspråk og tslår undertekster på eller av (digital TV, hvor tilgjengelig) 4. Stille: Slår lyden på TV-en helt av 5. Volum +/- 6. Meny: Viser TV menyen 7. Guide: Viser den elektroniske programguiden 8. Pilknapper: Hjelper å navigere i menyer, innhold osv.
Tilkoblinger Kontakt Kabler Enhet VGA tilkobling (baksiden) AUDIO INN PC/YPbPr Audio tilkobling (bakside) YPbPr/PC-lydkabel HDMI tilkobling (side og bak) SPDIF BAKSIDE AV HODETELEFON SPDIF (optisk utgang) tilkobling (baksiden) Bakside AV (lyd/video) tilkobling (baksiden) Audio/Video-Kabel Headphone tilkobling (side) YPbPr-video tilkobling (baksiden) YPBPR Se illustrasjonene på venstre side. Du kan bruke YPbPr til VGA kabelen for å legge YPbPr signal inn gjennom VGA inngangen.
Digital Antenne:: Hvis søkealternativet D. Antenne er valgt, vil TV-en søke etter digitale antennesendinger etter at de andre første innstillingene er gjort. Digital Kabel: Hvis søkealternativet D. Kabel er valgt, vil TV-en søke etter digitale kabelsendinger etter at de andre første innstillingene er gjort. En melding vil bli vist før søket starter for å spørre om du vil utføre kabelnettverkssøk.
knappen for å stoppe tidsskift opptak og gå tilbake til direktesending. Tidsskift kan ikke brukes i radiomodus. Du kan bruke tilbakespoling-funksjonen for tidsskiffte etter at du gjenopptar normal avspilling eller fremoverspoling. Øyeblikkelig opptak Trykk Opptak-knappen for å starte opptak av et program mens du ser på. Du kan trykke Recordknappen på fjernkontrollen igjen for å ta opp det neste hendelse etter at du har valgt neste program fra EPG. Trykk Stop-knappen for å avbryte opptaket.
Innstillinger bildemenyinnhold HDMI Full rekkevidde Bildemenyinnhold Du kan endre bildemodusen slik at den passer dine preferanser eller behov. Bildemodus kan stilles inn til et av følgende valg: Kino, Spill (valgfritt), Sport, Dynamisk og Naturlig. Modus Dolby Vision-modus: I Dolby Vision innhold oppdages, vil bildemodusalternativene Dolby Vision Dark og Dolby Vision Bright være tilgjengelige istedenfor modusene Kino og Naturlig. Kontrast Justerer verdier for lyshet og mørke på skjermen.
Innhold i Installere-menyen Lydmenyinnhold Volum Justerer volumnivået. Equalizer Velger equalizermodus. Egendefinerte innstillinger kan gjøres bare når du er i Brukermodus. Balanse Justerer hvorvidt lyden kommer fra venstre eller høyre høyttaler. Hodetelefon Stiller inn hodetelefonvolum. Sørg for at hodetelefonvolumet er satt til et lavt nivå før du bruker hodetelefonene, slik at du unngår skade på hørselen. Lydmodus Du kan velge en lydmodus (hvis dette støttes av den valgte kanalen).
Innhold i TV-menyen Tilgangssystem Kontrollerer betingede tilgangsmoduler når tilgjengelig. Språk Du vil kanskje kunne angi et annet språk avhengig av kringkasteren og landet. Innstillinger for personvern (*) Administrer dine innstillinger for personvern for smart-TV-relaterte programmer. Trykk på OK for å åpne menyen og still inn etter dine preferanser. Foreldrekontroll Tast inn riktig passord for å endre foreldreinnstillingen.
Barnelås: Når dette alternativet er Pa, vil det kun være mulig å betjene TV-apparatet ved hjelp av fjernkontroll. Da vil ikke kontrollknappene på TV-en fungere. Generell TV Betjening Bruk kanal listen TV-en sortere alle lagrede stasjoner i kanallisten. Du kan redigere denne kanallisten, stille inn favoritter eller stille inn aktive stasjoner som skal lsitet opp ved bruk av alternativene i Kanaler-menyen. Trykk på OKknappen for å vise Kanalliste.
Manglende bilde Typiske visningsmodi for PC-inngang TV-et mottar ingen signaler. Sørg for at du har valgt korrekt kilde. Er antennen tilkoblet på riktig måte? Følgende tabell er en illustrasjon av noen typiske videovisningsmoduser. TV-en støtter kanskje ikke alle oppløsningene. Er antennekabelen skadet? Er riktige plugger brukt for å koble antennen? Er du i tvil, ta kontakt med leverandøren. Manglende lyd Sjekk om TV-en er dempet. Trykk knappen Lydløs eller øk volumet for å sjekke.
Støttede filformater for USB-modus Audiokodek Prøveforhold Bitforhold Videofilformater Videokodek Oppløsning Bitforhold MPEG1/2 MPEG4 1080Px2@30fps, 1080P@60fps 40Mbps H.264 135Mbps Motion JPEG 720P@30fps 10Mbps WMA 8KHz ~ 48KHz 128bps ~ 320Kbps WMA 10 Pro M0 WMA 10 Pro M1 48KHz 48KHz < 192kbps < 384kbps WMA 10 Pro M2 96KHz < 768kbps G711 A/mu-law 8KHz 64Kbps ~ 128Kbps WAV (.wav), AVI (.avi), Matroska (.mkv, .mka), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .
Støttede DVI-oppløsninger 56Hz 640x480 800x600 Internett hurtighetstes Kompatibilitet Når du kobler enheter til TV-konnektorene dine ved å bruke DVI-konversjonskabel (DVI til HDMI-kabler – følger ikke med), kan du bruke følgende resolusjonsinformasjon. x 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz x x x x 1024x768 x 1280x768 x 1280x960 x 1360x768 x 1366x768 x 1280x1024 x 1400x1050 x 1600x900 x 1920x1080 x x x Marker Internet Speed Test-knappen og trykk på OK-knappen.
Stedet der overføringen er mest effektiv varierer avhengig av bruksmiljøet. til innholdet i enheten. For dette, må den mobile enheten ha en egnet delingsprogramvare. Sett inn den trådløse USB-donglen i TV-en først, hvis TV-en ikke har intern WLAN-funksjonaliet. Den trådløse TV-funksjonen støtter 802,11 a, b, g og n-type modemer. Det anbefales sterkt å bruke kommunikasjonsprotokollen IEEE 802.11n for å unngå eventuelle problemer mens du ser på videoer.
Internett-Tikobling Ikke Tilgjengelig / Lyd-/ videodeling Virker Ikke Hvis MAC adressen (en unik identifikator nummer) på din PC eller modemet har blitt permanent registrert, er det mulig at TV ikke kan koble til Internett. I et slikt tilfelle blir MAC-adressen autentisert hver gang du kobler til Internett. Dette er et vernetiltak mot uautorisert tilgang. Fordi TV-en har sin egen MACadresse, kan ikke Internett-leverandøren validere MAC-adressen til TV-en. På grun av dette kan ikke TV-en koble til Internett.
Figur b: Den elektronise programguide, kringkasting video vises nederst til venstre, kan sies opp ved å trykke på 0. vises. Du kan endre de oppførte kanalene. Klikk på og hold nede miniatyrbildet for kanalen. En liste med kanaler vises og du kan velge kanalen du vil erstatte. HbbTV-applikasjoner bruker taster på fjernkontrollen for å samhandle med brukeren. Når du starter et HbbTV-program, vil kontrollen enkelte taster være underlagt programmet.
Par Alexa-appen på mobilappen din med Alexaenheten, søk etter egenskapen til TV-en din etter merkenavn og aktiver den i Alexa-appen. For mer informasjon kan du se bruksanvisningen til Alexaappen. Be Alexa om å oppdage tjenestene dine Si "oppdag tjenestene mine" eller velg Oppdag enheter i den relaterte delen i Alexa-appen. Når oppdagelsesprosessen er ferdig, kan du styre TV-en din med stemmen.
Trådlös Anslutning ................................................. 32 Innehåll Säkerhetsinformation Säkerhetsinformation............................................... 3 Wake ON ............................................................... 33 Märkning på produkten ............................................ 3 Trådlös Skärm ....................................................... 34 FARA Miljöinformation ....................................................... 4 Ansluta Bluetooth-enheter ........
VÄGGMONTERINGSVARNINGAR Varning Svälj inte batterier, fara för kemiska brännskador. Denna produkt eller tillbehören som medföljer produkten kan innehålla ett mynt/knappcellsbatteri. Om knappcellsbatteriet sväljs kan det orsaka allvarliga inre brännskador på bara 2 timmar och kan leda till döden. Håll nya och använda batterier oåtkomliga för barn. Om batteriluckan inte går att stänga helt, sluta använda produkten och håll den borta ifrån barn.
Det tar ungefär 6 sekunder för den första bilden att visas på skärmen.. Uppstartsbild visas således senare och kommer att förbli under en mindre tidsperiod på skärmen. OLED Panel Noise Clean Denna funktion utförs automatiskt när som helst på dagen när TV:n sätts i standby-läge efter var 1500 timmes användning. Först kommer OLED Fast Panel Clean-funktionen utföras när TV:n sätts i standby-läge. Sedan förblir TV:n i standby-läge i 1 timme för att kyla ner panelen.
när du är klar trycker du på OK. En ny timer kommer att skapas. tryck på OK för att se och tryck på Tillbaka/Retur för att stänga. Om du vill ändra en tidigare skapad timer markerar du timern, väljer fliken Ändra vald timer och trycker på OK. Ändra undermenyalternativen efter önskemål och tryck OK för att spara inställningarna. Formatera hårddisk: Om du vill radera alla filer på det anslutna USB-minnet och konvertera diskformatet till FAT32, då kan du använda det här alternativet.
innehållsåtkomststeknologier. Innehållsägare kan kräva att du uppgraderar PlayReady för att komma åt deras innehåll. Om du nekar en uppgradering kommer du inte att kunna få tillgång till innehåll som kräver uppgraderingen. Fjärrkontroll "CI Plus"-logotypen är ett varumärke som tillhör CI Plus LLP. Denna produkt är skyddad av vissa immateriella rättigheter för Microsoft Corporation.
Anslutningar Kontakt Anslutningar Typ Kablar Enhet VGA-anslutning (baksidan) AUDIO IN PC/YPbPr Audioanslutning (baksidan) YPbPr/PC-ljudkabel HDMI Anslutning (Sida och botten) SPDIF SPDIF (Optisk utgångsanslutning (botten) BAK AV Bak AV (Ljud/video) Anslutning (baksidan) Komposit ljud-/videokabel HÖRLUR Hörlurar-anslutning (sidan) YPbPr: YPbPr-Videoanslutning (baksidan) USB Anslutning (Sidan och bak) CAM module LAN Ethernet Anslutning (botten) Kontakt Typ Kablar Enhet VGA-anslutning (bak)
Observera: M7(*) operatörstyp kommer att fastställas i enlighet med det språk och land du valde när du gjorde grundinställningarna. Sätta på/stänga av För att sätta på TV:n Anslut strömkabeln till uttaget eller till ett vägguttag (220-240V AC, 50 Hz). För att sätta på TV:n från vänteläget kan du antingen: Tryck på standby-knappen, program +/- eller en sifferknapp på fjärrkontrollen. Tryck på mitten på joysticken på TV:n eller tryck uppåt/nedåt.
Medan sökningen fortsätter kan ett meddelande visas som frågar om du vill ordna kanalerna enligt LCN(*). Välj Ja och tryck på OK för att fortsätta. Du kan använda USB-hubbar med din TV:s USBingångar. USB-hubbar med extern strömkälla rekommenderas då. (*) LCN är det logiska kanalnummersystemet som organiserar tillgängliga sändningar i enlighet med en igenkännbar kanalnummersekvens (i förekommande fall). Det kommenderas att använda TV:ns USB-ingång(ar) direkt, om du ska ansluta en USB-hårddisk.
FollowMe TV Inställningar menyinnehåll Med din mobila enhet kan du strömma den nuvarande sändningen från din smart-TV med hjälp av funktionen. FollowMe TV. Installera lämpligt Smart Centerprogram på din mobila enhet. Starta programmet. För mer information om hur den här funktionen används, följ instruktionerna i programmet du använder. Observera: Beroende på modell kanske din TV inte stödjer den här funktionen. Programmet är kanske inte kompatibelt med alla mobila enheter..
Det här alternativet finns tillgängligt medan du ser på enHDMI-källa. Du kan använda den här funktionen för att öka svärtan i bilden. Ljudmenyinnehåll Volym Justerar volymen. Dolby Visionnotifiering Ställer in preferens för notifieringsutseende för Dolby Vision-innehåll. När den är inställd som På visas Dolby Vision-logotypen i skärmens nedre högra hörn när Dolby Visioninnehållet detekteras. Ljudutjämnare Väljer ljudutjämnare. Anpassade inställningar kan endast göras i Användarläge.
System - Innehåll För Installationsmenyinnehåll Automatisk kanalsökning (Ställ in på nytt) Visar automatiska sökalternativ. D. Antenn: Söker och lagrar antennbaserade DVB-stationer. Digitalkabel: Söker och lagrar kabelbaserade DVB-stationer. Analog: Söker och lagrar analoga stationer. Satellit: Söker och lagrar satellitstationer. Manuell kanalsökning Denna funktion kan användas för att ställa in sändande station direkt. Nätverkskanalsökning Söker efter länkade kanaler i sändningssystemet. D.
Butiksläge Välj det här läget i visningssyfte. Medan Butiksläget är aktiverat kan kanske vissa objekt i TV-menyn kanske inte visas. AVS (ljud-/videodelning) AVS-funktionen låter dig alltid dela filer som lagrats på din smarttelefon eller platta. Om du har kompatibel smarttelefon eller platta och passande programvara är installerad, du kan dela/spela foton på din tv. Se anvisningarna för din programvara för mer information om delning.
Markera Extrafliken och tryck OK för att gå till alternativen nedan. Markera genre: Visar menyn Markera genre. Välj en genre och tryck på OK. Händelserna i programguiden som matchar den valda genren kommer att vara markerad. Guide-sökning Visar sökalternativ. Med dessa funktioner kan du söka efter program i databasen enligt markerade kriterier. Matchande resultat kommer listas. Nu: Visar aktuella händelser för den markerade kanalen. Zoom: Markera och tryck OKför att se händelser i ett bredare tidsintervall.
AV- och HDMI-signalkompabilitet Källa Bak-AV Signaler som stöds PAL O SECAM O NTSC4.43 60Hz O 576i, 576p 50Hz O 720p 50Hz,60Hz O 1080i 50Hz,60Hz O 480i 60Hz O 480p 60Hz O 576i, 576p 50Hz O 720p 50Hz,60Hz O 1080i 50Hz,60Hz O 1080p 24Hz, 25Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz 3840x2160p 4096x2160p Upplösning Bithastighet MPEG1/2 MPEG4 1080Px2@30fps, 1080P@60fps 40Mbps XviD Sorenson H.263 H.263 MPEG program stream (.MPG, .MPEG), MP4 (.mp4, .mov), 3GPP (.3gpp, .3gp), AVI (.
Ljudcodex AAC, HEAAC Sample Rate Bithastighet DVI-upplösningar som stöds Behållare AAC (.aac), AVI (.avi), Matroska (.mkv, .mka), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov, m4a), MPEG transport stream (.ts, .trp, .tp), MPEG program stream (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), FLV (.flv), RM (.ra) 8KHz ~ 48KHz .
Internethastighetstestet Konnektivitet Trådbunden anslutning Att ansluta till ett trådbundet nätverk Du måste ha ett modem/router ansluten till en aktiv bredbandsanslutning. Anslut din TV till modemet/routern via ethernetkabel. Det finns en LAN-port på baksidan (bak) på TV:n. Markera Internethastighetstestet och tryck sedan på OK-knappen. Tv:n kommer kontrollera internetanslutningens bandbredd och visa resultatet när det är klart.
Trådlös Skärm Trådlös skärm är standard för att streama videor och ljudinnehåll. Den här funktionen tillhandahåller möjligheten att använda din TV som en trådlös skärmenhet. Användning med mobil trådlös Det fins olika standarder som aktiverar delning av skärmar, inklusive grafik, video och ljudinnehåll mellan din mobila enhet och din TV. Anslut den trådlösa USB-dongeln till Tv:n först, om Tv:n inte har intern WLAN-funktion. Tryck sedan på knappen Källa på fjärrkontrollen och växla till Trådlös skärm-källa.
Internetläsare För att använda internetläsaren går du in i appmenyn först. Starta sedan webbläsarappen som har en orangefärgad logotyp med jordsymbol på den. I den första skärmen i webbläsaren, miniatyrer av de fördefinierade (om någon) länkar till webbplatser tillgängliga visas som kortnummer alternativ tillsammans med ändra kortnummer och lägg till kortnummer alternativ. För att navigera i webbäsaren, använd pilknapparna på fjärrkontrollen. eller en ansluten mus.
den senast anslutna Tv:n och hoppar över TVsökningsskärmen. Byt TV (Endast i IOS): Visar den för närvarande anslutna Tv:n. Du kan trycka på den här inställingen för att gå till "TV-söksskärmen" samt förändra till en annan TV. Medadelningssida Krav För åtkomst till widgeten för Mediadelningen tryck på Uppåt-pilen längst ner till vänster på skärmen. Följande krav bör uppfyllas: Om widgeten för mediadelning trycks in kommer en skärm att visas där du kan välja media-fil som ska delas med tv:n.
%HåLþQD YH]D 32 6DGUåDM ,QIRUPDFLMD R EH]EMHGQRVWL 3 :DNH 21 33 2]QDNH QD SURL]YRGX 3 %HåLþQL GLVSOHM 33 3RGDFL R RNROLQL 4 3RYH]LYDQMH %OXHWRRWK XUHÿDMD
,QIRUPDFLMD R EH]EMHGQRVWL 2SUH] 5,=,. 2' 6758-12* 8'$5$ 1( 279$5$-7( 235(= '$ %,67( 60$1-,/, 5,=,. 2' 6758-12* 8'$5$ 1(02-7( 6.,'$7, 32./23$& ,/, 675$ä1-8 675$18 81875$ 1(0$ ',-(/29$ .2-, .25,61,. 02ä( 6$0 3235$9,7, 95â,7, 6(59,6,5$1-( .
7HOHWHNVW 3ULNOMXþDN ]D VOXãDOLFH 6LVWHP DXWRPDWVNRJ SURJUDPLUDQMD 5XþQR ãWHORYDQMH $XWRPDWVNR LVNOMXþLYDQMH QDNRQ L GR RVDP VDWL 7DMPHU ]D VSDYDQMH %ORNDGD ]D GMHFX $XWRPDWVNR XWLãDYDQMH ]YXND NDGD QHPD SULMHQRVD 176& UHSURGXNFLMD $9/ $2* $XWRPDWVNR 2JUDQLþDYDQMH *ODVQRüH 3// WUDåHQMH IUHNYHQFLMH 3& XOD] 5HåLP ,JUH SR L]ERUX )XQNFLMD ,VNOMXþL VOLNX 6QLPDQMH SURJUDPD 6QLPDQMH 7DMPãLIWLQJ 3L[HOOHQFH RYX ]DGLYOMXMXüX NYDOLWHWX VOLNH NRPELQLUDQM
8SUDYOMDQMH SRPRüX GDOMLQVNRJ XSUDYOMDþD 3ULWLVQLWH WDVWHU 0HQL QD GDOMLQVNRP XSUDYOMDþX NDNR EL VH SULND]DR HNUDQ JODYQRJ PHQLMD .RULVWLWH WDVWHUH ]D XVPMHUDYDQMH L WDVWHU 2.
6WDYOMDQMH EDWHULMD X GDOMLQVNL XSUDYOMDþ 3RYH]LYDQMH DQWHQH 6NLQLWH VWUDåQML SRNORSDF NDNR ELVWH RWNULOL RGMHOMDN ]D EDWHULMH 8PHWQLWH GYLMH $$$ EDWHULMH 3URYMHULWH GD OL VH VODåX R]QDNH L REUDWLWH SDåQMX QD RGJRYDUDMXüL SRODULWHW 1HPRMWH PLMHãDWL VWDUH L QRYH EDWHULMH =DPLMHQLWH VDPR LVWLP LOL HNYLYDOHQWQLP WLSRP 9UDWLWH SRNORSDF 8PHWQLWH XWLNDþ DQWHQH LOL NDEHOVNH 79 X XWLþQLFX 8/$= =$ $17(18 LOL VDWHOLWVNL NDEHO X XWLþQLFX /1% ,1387 $17 6$7 NRML VH QDOD]L QD VWUDåQMHP
'DOMLQVNL XSUDYOMDþ 3RYH]LYDQMD 3ULSUDYQRVW 8NOMXþLYDQMH LVNOMXþLYDQMH WHOHYL]RUD .
3RYH]LYDQMD .RQHNWRU 8NOMXþLYDQMH LVNOMXþLYDQMH 7LS .
2 ELUDQMX WLSD HPLWRYDQMD 'D ELVWH XNOMXþLOL RSFLMX SUHWUDJH ]D WLS HPLVLMH R]QDþLWH i pritisnite OK 2NYLU ]D SRWYUGX SRUHG L]DEUDQH RSFLMH üH ELWL R]QDþHQ 'D ELVWH LVNOMXþLOL RSFLMX SUHWUDJH L]EULãLWH SRWYUGX L] RNYLUD SULWLVNRP QD WDVWHU OK QDNRQ ãWR SRPHULWH IRNXV QD RSFLMX åHOMHQRJ WLSD HPLVLMH 'LJLWDOQD DQWHQD 8NROLNR MH RSFLMD SUHWUDJH 'LJLWDOQH DQWHQH XNOMXþHQD WHOHYL]RU üH WUDåLWL ]HPDOMVNL VLJQDO QDNRQ ãWR VH ]DYUãH RVWDOD SRþHWQD SRGHãDYDQMD 'LJLWDOQD NDEORYVND $NR MH XNOM
6QLPDQMH 7DMPãLIWLQJ Pritisnite tipku 3DX]D GRN JOHGDWH QHNX HPLVLMX GD ELVWH DNWLYLUDOL UHåLP YUHPHQVNRJ SRPDND 8 UHåLPX WDMPãLIWLQJ SURJUDP MH SDX]LUDQ L X LVWR YULMHPH VQLPDQ QD SRYH]DQL 86% GLVN Pritisnite 5HSURGXNFLMD MRã MHGQRP GD ELVWH JOHGDOL SDX]LUDQL SURJUDP RG WUHQXWND ]DXVWDYOMDQMD 3ULWLVQLWH WDVWHU 6723 GD ELVWH ]DXVWDYLOL WDMPãLIWLQJ L YUDWLOL QD SUHQRV 7DMPãLIW VH QH PRåH NRULVWLWL X UDGLMX 1H PRåHWH NRULVWLWL EU]R SUHPRWDYDQMH XQD]DG WDMPãLIWLQJD QDNRQ YUDüDQMD QD QRUP
6DGUåDM PHQLMD SRGHãDYDQMD +'0, SXQL raspon 6DGUåDM PHQLMD VOLNH 0RåHWH SURPHQLWL PRG VOLNH SUHPD YDãLP åHOMDPD LOL ]DKWMHYLPD 5HåLP VOLNH VH PRåH SRGHVLWL QD QHNX RG VOHGHüLK RSFLMD Kino ,JUH RSFLRQR 6SRUW 'LQDPLþNLiPrirodni 5HåLP 'ROE\ 9LVLRQ 0RGHV $NR PRGRYL VOLNH 'ROE\ 9LVLRQ 'DUN L 'ROE\ 9LVLRQ %ULJKW RWNULMX 'ROE\ 9LVLRQ VDGUåDM RSFLMH üH ELWL GRVWXSQH XPMHVWR PRGRYD .
6DGUDM PHQLMD LQVWDODFLMH 6DGUDM PHQLMD ]YXND *ODVQRüD 3RGHãDYD MDþLQX ]YXND (NYDOL]DWRU 3RVWDYOMD PRG HNYLODM]HUD 3RVWDYNH SR L]ERUX VH PRJX SRVWDYLWL MHGLQR X UHåLPX Korisnik %DODQV 3ULODJRÿXMH VD NRJ ]YXþQLND GROD]L ]YXN 6OXãDOLFH 3RGHãDYD MDþLQX ]YXND X VOXãDOLFDPD 3REULQLWH VH GD MH ]YXN VOXãDOLFD SULMH QMLKRYH XSRWUHEH SRWDYOMHQ QD QLVNX JODVQRüX NDNR ELVWH VSULMHþLOL RãWHüHQMH VOXKD 5HåLP ]YXND 0RåHWH L]DEUDWL UHåLP ]YXND DNR L]DEUDQL NDQDO WR SRGUåDYD %OXHWRRWK Pri
6DGUåDM PHQLMD VLVWHPD 8VORYQL SULVWXS .RQWUROLãH XVORYQH SULVWXSQH PRGXOH NDGD SRVWRMH -H]LN 0RåHWH SRVWDYLWL UD]OLþLWL MH]LN X ]DYLVQRVWL RG HPLWHUD L ]HPOMH 3RVWDYNH SULYDWQRVWL 8SUDYOMDMWH SULYLOHJLMDPD SULYDWQRVWL ]D DSOLNDFLMH SRYH]DQH VD SDPHWQLP 79 RP 3ULWLVQLWH 2.
Napomena: Ako je zemlja tokom Prve instalacije postavljena QD )UDQFXVND ,WDOLMD LOL $XVWULMD Blokada po uzrastima üH ELWL DXWRPDWVNL SRVWDYOMHQD QD 2SüHQLWR R NRULãWHQMX WHOHYL]RUD .RULãWHQMH /LVWH NDQDOD 7HOHYL]RU VRUWLUD VYH PHPRULVDQH VWDQLFH X OLVWL NDQDOD 8 RYRM OLVWL NDQDOD PRåHWH GD YUãLWH L]PMHQH GD SRGHãDYDWH RPLOMHQH NDQDOH LOL GD DNWLYLUDWH VWDQLFH NRMH WUHED GD VH SULNDåX NRULãWHQMHP RSFLMH PHQLMD .
.RPSDWLELOQRVW $9 L +'0, VLJQDOD 3& XOD] 7LSLþQL UHåLPL SULND]LYDQMD 5MHãDYDQMH SUREOHPD L VDYMHWL 79 VH QH XSDOMXMH 3URYMHULWH GD OL MH NDEHO ]D QDSDMDQMH VLJXUQR SULNOMXþHQ QD ]LGQX XWLþQLFX 3ULWLVQLWH WDVWHU 1DSDMDQMH QD 79 X 6OMHGHüD WDEHOD MH LOXVWUDFLMD QHNLK WLSLþQLK UHåLPD YLGHR SULND]D 0RJXüH MH GD 9Dã 79 QH SRGUåDYD VYH UH]ROXFLMH /RãD VOLND 3URYMHULWH GD OL VWH SUDYLOQR SRGHVLOL 79 1L]DN QLYR VLJQDOD PRåH L]D]YDWL LVNULYOMHQMH VOLNH 3URYMHULWH SULNOMXþNH D
3RGUåDQL IRUPDWL IDMORYD X 86% UHåLPX $XGLR NRGHN )RUPDWL YLGHR IDMORYD 9LGHR NRGHN 5H]ROXFLMD %U]LQD SULMHQRVD 6WULPRYDQMH 03(* SURJUDPD '$7 92% 03* 03(* VWULPRYDQMH 03(* SULMHQRVD WV WUS WS 03 PS PRY *33 JSS JS $9, DYL 0.9 PNY $6) DVI 03(* 03(* 3[ # ISV 3# ISV 40Mbps ;YL' 6RUHQVRQ + + + [ # ISV 3# ISV 135Mbps 3RNUHWQL -3(* 3# ISV 93 3# ISV 20Mbps . .
+] [ [ 7HVW EU]LQH LQWHUQHWD 3RYH]LYDQMH 3RGUåDQH '9, UH]ROXFLMH .RG SULNOMXþLYDQMD XUHÿDMD QDSULNOMXþNH YDãHJ 79 D NRULVWHüL NDEORYH '9, ND +'0, QLVX LVSRUXþHQL YRGLWH VH VOMHGHüLP SRGDFLPD R UH]ROXFLML [ +] +] +] +] +] [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ 2]QDþLWH 7HVW EU]LQH LQWHUQHWD L SULWLVQLWH WDVWHU 2.
%HåLþQD RVRELQD 79 D SRGUåDYD D E J L Q WLS PRGHPD 9HRPD MH SUHSRUXþOMLYR GD NRULVWLWH ,((( Q SURWRNRO NRPXQLNDFLMH GD ELVWH L]EMHJOL PRJXüH SUREOHPH WRNRP JOHGDQMD YLGHMD 1DNRQ WRJD SRYHåLWH VYRM PRELOQL XUHÿDM VD UXWHURP D ]DWLP DNWLYLUDMWH VRIWYHU ]D GHOMHQMH VDGUåDMD QD YDãHP WHOHIRQX 7DGD L]DEHULWH GDWRWHNH NRMH åHOLWH VSRGLMHOLWL QD 79 0RUDWH SURPHQLWL 66,' YDãHJ PRGHPD NDGD X EOL]LQL LPD GUXJLK PRGHOD VD LVWLP 66,' RP 8 VXSURWQRP PRJOR EL GRüL GR
,QWHUQHW NRQHNFLMD QLMH GRVWXSQD DXGLR YLGHR GLMHOMHQMH QH IXQNFLRQLUD 8NROLNR MH 0$& DGUHVD XQLNDWQLLGHQWLILNDFLVNL EURM YDãHJ 3& D LOL PRGHPD WUDMQR UHJLVWULUDQD PRJXüH MH GD VH YDã 79 QH PRåH SRYH]DWL QD LQWHUQHW 8 WRP VOXþDMX 0$& DGUHVD MH SRWYUÿHQD VYDNL SXW NDGD VH SRYH]LYDWH QD LQWHUQHW 7R MH PMHUD SUHGRVWURåQRVWL SURWLY QHXWRUL]RYDQRJ SULVWXSD -HU YDã 79 LPD VYRMX 0$& DGUHVX YDã GRVWDYOMDþ LQWHUQHW XVOXJD QH PRåH SRWYUGLWL 0$& DGUHVX YDãHJ 79 D =ERJ WRJD Y
3RNUHQLWH DSOLNDFLMX 6PDUW FHQWHU $NR VX VYH YH]H SUDYLOMQR NRQILJXULUDQH QD YDãHP PRELOQRP XUHÿDMX üHWH YLGHWL LPH YDãHJ WHOHYL]RUD $NR VH LPH YDãHJ 79 D QH SRND]XMH QD OLVWL VDþHNDMWH D ]DWLP GRGLUQLWH YLGåHW 2VYMHåL ,]DEHULWH YDã WHOHYL]RU L] OLVWH +EE79 DSOLNDFLMH NRULVWH NOMXþHYH QD GDOMLQVNLP GD EL VWXSLOL X NRQWDNW VD NRULVQLNRP .
.DNR GD XSUDYOMDWH VYRMLP WHOHYL]RURP SRPRüX $PD]RQ $OH[D XUHÿDMD Komanda )XQNFLMD 3RYHåLWH VYRM WHOHYL]RU L PRELOQL XUHÿDM QD LVWX PUHåX VD SULVWXSRP LQWHUQHWX NDR L YDã $OH[D XUHÿDM $OH[D EU]R SUHPRWDM XQDSULMHG ÄFN³ 3UHPRWDYD PXOWLPHGLMDOQL VDGUåDM XQDSULMHG X EU]RP UHåLPX 8SDULWH DSOLNDFLMX 6PDUW &HQWHU VD VYRMLP WHOHYL]RURP =DWLP GRGLUQLWH $PD]RQ ORJRWLS QD JODYQRP HNUDQX DSOLNDFLMH 6PDUW &HQWHU %LüHWH SUHXVPMHUHQL QD VWUDQLFX ]D UHJLVWUDFLMX 3UDWLWH XSXWVWYD QD HNUDQX GD
ȈȣȞįİıȚȝȩIJȘIJĮ 35 ȆİȡȚİȤȩȝİȞĮ ȆȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ 3 ǼȞıȪȡȝĮIJȘ ıȣȞįİıȚȝȩIJȘIJĮ 35 ȈȘȝȐȞıİȚȢ ʌȐȞȦ ıIJȠ ʌȡȠȧȩȞ 4 ǹıȪȡȝĮIJȘ ıȣȞįİıȚȝȩIJȘIJĮ 35 ȆȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ȖȚĮ IJȠ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞ 5 :DNH 21 ǹijȪʌȞȚıȘ 36 ȋĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȐ
ȈȘȝȐȞıİȚȢ ʌȐȞȦ ıIJȠ ʌȡȠȧȩȞ ȉĮ ıȪȝȕȠȜĮ ʌȠȣ ĮțȠȜȠȣșȠȪȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȠȪȞIJĮȚ ʌȐȞȦ ıIJȠ ʌȡȠȧȩȞ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚıȘȝĮȓȞȠȣȞ ʌİȡȚȠȡȚıȝȠȪȢ țĮȚ ʌȡȠijȣȜȐȟİȚȢ țĮșȫȢ țĮȚ ȠįȘȖȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ ȀȐșİ İȟȒȖȘıȘ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȜĮȝȕȐȞİIJĮȚ ȣʌȩȥȘ ȝȩȞȠȞ ȩʌȠȣ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ ijȑȡİȚ IJȘ ıȤİIJȚțȒ ıȒȝĮȞıȘ ȁĮȝȕȐȞİIJİ ȣʌ ȩȥȘ ıĮȢ ĮȣIJȑȢ IJȚȢ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ȖȚĮ ȜȩȖȠȣȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ ǼȟȠʌȜȚıȝȩȢ ȀĮIJȘȖȠȡȓĮȢ ,, Ǿ ıȣıțİȣȒ ĮȣIJȒ ȑȤİȚ ıȤİįȚĮıIJİȓ ȝİ IJȑIJȠȚȠ IJȡȩʌȠ ȫıIJİ ȞĮ ȝȘ ȤȡİȚȐȗİIJĮȚ ıȪȞįİıȘ ĮıijĮȜİȓĮȢ ʌȡȠȢ IJȘȞ ȘȜİțIJȡȚțȒ ȖȘ ǼʌȚțȓȞįȣȞȠȢ ĮțȡȠįȑțIJȘȢ ȣʌȩ IJȐıȘ
'ROE\ 9LVLRQ Ǿ IJİȤȞȠȜȠȖȓĮ 'ROE\ 9LVLRQ ʌĮȡȑȤİȚ ȝȚĮ įȡĮȝĮIJȚțȒ ȠʌIJȚțȒ İȝʌİȚȡȓĮ țĮIJĮʌȜȘțIJȚțȒ ijȦIJİȚȞȩIJȘIJĮ İȟĮȚȡİ IJȚțȒ ĮȞIJȓșİıȘ țĮȚ ȗȦȘȡȐ ȤȡȫȝĮIJĮ ʌȠȣ ȗȦȞIJĮȞİȪȠȣȞ IJȘȞ ȥȣȤĮȖȦȖȓĮ ǼʌȚIJȣȖȤȐȞİȚ ĮȣIJȒ IJȘȞ țĮIJĮʌȜȘțIJȚțȒ ʌȠȚȩIJȘIJĮ İȚțȩȞĮȢ ıȣȞįȣȐȗȠȞIJĮȢ IJİȤȞȠȜȠȖȓİȢ +'5 țĮȚ İȚțȩȞĮȢ İȣȡİȓĮȢ ȖțȐȝĮȢ ȤȡȦȝȐIJȦȞ ǹȣȟȐȞȠȞIJĮȢ IJȘ ijȦIJİȚȞȩIJȘIJĮ IJȠȣ ĮȡȤȚțȠȪ ıȒȝĮIJȠȢ țĮȚ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȫ ȞIJĮȢ ȑȞĮ ȣȥȘȜȩIJİȡȠ įȣȞĮȝȚțȩ İȪȡȠȢ ȤȡȦȝȐIJȦȞ țĮȚ ĮȞIJȓșİıȘȢ Ș IJİȤȞȠȜȠȖȓĮ 'ROE\ 9LVLRQ ʌĮȡȠȣıȚȐȗİȚ İțʌȜȘțIJȚțȑȢ ȡİĮȜȚıIJȚțȑȢ İ
ǹȜȜĮȖȒ țĮȞĮȜȚȫȞ țĮȚ ȑȞIJĮıȘȢ ȒȤȠȣ ȋİȚȡȚıȝȩȢ ȝİ IJȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ 79 ȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ĮȜȜȐȟİIJİ IJȠ țĮȞȐȜȚ țĮȚ ȞĮ ȡȣșȝȓıİIJİ IJȘȞ ȑȞIJĮıȘ IJȠȣ ȒȤȠȣ ȝİ ȤȡȒıȘ IJȦȞ ʌȜȒțIJȡȦȞ ȆȡȩȖȡĮȝȝĮ țĮȚ DzȞIJĮıȘ ȒȤȠȣ IJȠȣ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ īȚĮ ȞĮ İȝijĮȞȓıİIJİ IJȠ țȪȡȚȠ ȝİȞȠȪ ʌȚȑıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ 0HQX ıIJȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ IJĮ ʌȜȒțIJȡĮ țĮIJİȪșȣȞıȘȢ țĮȚ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ 2.
ȇȣșȝȓıİȚȢ ȈȪȞįİıȘ ȡİȪȝĮIJȠȢ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȫȞIJĮȢ IJĮ ıIJȠȚȤİȓĮ ĮȣIJȠȪ IJȠȣ ȝİȞȠȪ ȝʌȠ ȡİȓIJİ ȞĮ įȚĮȤİȚȡȓȗİıIJİ IJȚȢ ȡȣșȝȓıİȚȢ IJȘȢ IJȘȜİȩȡĮıȒȢ ıĮȢ īȚĮ ʌİȡȚııȩIJİȡİȢ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ĮȞĮIJȡȑȟIJİ ıIJȘȞ İȞȩIJȘIJĮ ȆİȡȚİȤȩȝİȞĮ IJȠȣ ȂİȞȠȪ ȇȣșȝȓıİȚȢ ǼijĮȡȝȠȖȑȢ ǵIJĮȞ Ș IJȘȜİȩȡĮıȒ ıĮȢ İȓȞĮȚ ıȣȞįİįİȝȑȞȘ ıIJȠ ,QWHUQHW șĮ İȓȞĮȚ įȚĮșȑıȚȝİȢ țĮȚ ıȤİIJȚțȐ ʌİȡȚİȤȩȝİȞĮ ʌİȡȚȜĮȝȕĮȞȠȝȑȞȦȞ ʌİȡȚİȤȠȝȑȞȦȞ ıȤİIJȚțȐ ȝİ ǼijĮȡȝȠȖȑȢ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȫȞIJĮȢ IJȠ ȝİȞȠȪ ǼijĮȡȝȠȖȑȢ ȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ĮʌȠțIJȐIJİ ʌȡȩıȕĮıȘ ıIJȚȢ İijĮȡȝȠȖȑȢ ıĮȢ țĮȚ ȞĮ IJȚȢ įȚĮȤİȚȡȓȗ
>ǼʌĮȖȖİȜȝĮIJȓİȢ ȤȡȒıIJİȢ@ ȉȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ ǹȞ șȑȜİIJİ ȞĮ ĮʌȠȡȡȓȥİIJİ ĮȣIJȩ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ İʌȚțȠȚȞȦȞȒıIJİ ȝİ IJȠȞ ʌȡȠȝȘșİȣIJȒ ıĮȢ țĮȚ İȜȑȖȟIJİ IJȠȣȢ ȩȡȠȣȢ țĮȚ IJȚȢ ʌȡȠȨʌȠșȑıİȚȢ IJȠȣ ıȣȝȕȠȜĮȓȠȣ ĮȖȠȡȐȢ ıĮȢ >DZȜȜİȢ ȤȫȡİȢ İțIJȩȢ IJȘȢ ǼȣȡȦʌĮȧțȒȢ DzȞȦıȘȢ@ ǹȣIJȐ IJĮ ıȪȝȕȠȜĮ ȑȤȠȣȞ ȚıȤȪ ıIJȘȞ ǼȣȡȦʌĮȧțȒ DzȞȦıȘ ǹʌİȣșȣȞșİȓIJİ ıIJȚȢ IJȠʌȚțȑȢ ıĮȢ ĮȡȤȑȢ ȖȚĮ ȞĮ ʌȜȘȡȠijȠȡȘșİȓIJİ ıȤİIJȚțȐ ȝİ IJȘȞ ĮʌȩȡȡȚȥȘ țĮȚ IJȘȞ ĮȞĮțȪțȜȦıȘ ȉȠ ʌȡȠȧȩȞ țĮȚ Ș ıȣıțİȣĮıȓĮ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ʌĮȡĮįȠșȠȪȞ ıIJȠ IJȠʌȚțȩ ıĮȢ ıȘȝİȓȠ ıȣȜȜȠȖȒȢ ȖȚĮ ĮȞĮțȪțȜȦıȘ ȅȡȚıȝȑȞĮ ıȘȝİȓĮ
ȈȣȞįȑıİȚȢ ȈȪȞįİıȝȠȢ ȈȣȞįȑıİȚȢ ȉȪʌȠȢ ȀĮȜȫįȚĮ ȈȣıțİȣȒ ȈȪȞįİıȘ 9*$ țȐIJȦ $8',2 ,1 ȈȪȞįİıȘ ȒȤȠȣ 3& <3E3U ʌȓıȦ ȀĮȜȫįȚȠ ȒȤȠȣ <3E3U ȣʌȠȜȠȖȚıIJȒ ȈȪȞįİıȘ +'0, ʌȜİȣȡȚțȒ țĮȚ țȐIJȦ 63',) ȈȪȞįİıȘ 63',) ȅʌIJȚțȒ ȑȟȠįȠȢ țȐIJȦ %$&.
ǼȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ ȆȡȫIJȘ ǼȖțĮIJȐıIJĮıȘ īȚĮ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȘ ȈȣȞįȑıIJİ IJȠ țĮȜȫįȚȠ ȡİȪȝĮIJȠȢ ıİ ȝȚĮ ʌȘȖȒ ȡİȪȝĮIJȠȢ ȩʌȦȢ ȝȚĮ ʌȡȓȗĮ IJȠȓȤȠȣ 9 $& +] īȚĮ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȘ Įʌȩ IJȘȞ țĮIJȐıIJĮıȘ ĮȞĮȝȠȞȒȢ İȓIJİ ȆȚȑıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ǹȞĮȝȠȞȒ ȆȡȩȖȡĮȝȝĮ Ȓ ȑȞĮ ĮȡȚșȝȘIJȚțȩ ʌȜȒțIJȡȠ ıIJȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ ȆȚȑıIJİ IJȠ țȑȞIJȡȠ IJȠȣ ȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ MR\VWLFN ıIJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȘ Ȓ ȝİIJĮțȚȞȒıIJİ IJȠ ȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ ʌȐȞȦ țȐIJȦ ȈȘȝİȓȦıȘ ǹȞ ʌȡȩțİȚIJĮȚ ȞĮ ʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚȒıİIJİ İȖțĮIJȐıIJĮı
ȇȣșȝȓıİȚȢ!ǼȖțĮIJȐıIJĮıȘ!ǹȣIJȩȝĮIJȘ ıȐȡȦıȘ ȖȚĮ țĮȞȐȜȚĮ! ǻȠȡȣijȠȡȚțȒ īȚĮ ȞĮ ʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚȒıİIJİ ĮȞĮȗȒIJȘıȘ ȖȚĮ ȐȜȜĮ țĮȞȐȜȚĮ ʌȑȡĮȞ IJȦȞ țĮȞĮȜȚȫȞ 0 Ȓ )UDQVDW șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȟİțȚȞȒıİIJİ ȝȚĮ IJȣʌȚțȒ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ ȇȣșȝȓıIJİ IJȘȞ İʌȚȜȠȖȒ ȉȪʌȠȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ ıİ ȉȣʌȚțȒ țĮȚ ʌȚȑıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ 2.
ȆȚȑıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ǹȞĮʌĮȡĮȖȦȖȒ ȟĮȞȐ ȖȚĮ ȞĮ ʌĮȡĮțȠȜȠȣșȒıİIJİ ʌȐȜȚ IJȠ ʌȡȩȖȡĮȝȝĮ Įʌȩ IJȠ ıȘȝİȓȠ ʌȠȣ ıIJĮȝȐIJȘıİ ȆȚȑıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ǻȚĮțȠʌȒ ȖȚĮ ȞĮ įȚĮțȩȥİIJİ IJȘ ȤȡȠȞȚțȒ ȝİIJĮIJȩʌȚıȘ țĮȚ ȞĮ İʌȚıIJȡȑȥİIJİ ıIJȘ ȗȦȞIJĮȞȒ İțʌȠȝʌȒ Ǿ ȋȡȠȞȚțȒ ȝİIJĮIJȩʌȚıȘ įİȞ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșİȓ ıİ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȡĮįȚȠijȫȞȠȣ ȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİ IJȘ įȣȞĮIJȩIJȘIJĮ İʌĮȞĮijȠȡȐȢ ıIJȘ ȤȡȠȞȚțȒ ȝİIJĮIJȩʌȚıȘ ĮijȠȪ ıȣȞİȤȓıİIJİ IJȘȞ țĮȞȠȞȚțȒ ĮȞĮʌĮȡĮȖȦȖȒ Ȓ IJȘȞ İʌȚȜȠȖȒ IJĮȤİȓĮȢ ʌȡȠȫșȘıȘȢ DZȝİıȘ İȖȖȡĮijȒ īȚĮ ȞĮ ĮȡȤȓıİȚ Ș ȐȝİıȘ İȖȖȡĮijȒ ȝ
ȆİȡȚİȤȩȝİȞĮ IJȠȣ ȂİȞȠȪ ȇȣșȝȓıİȚȢ ȆİȡȚİȤȩȝİȞĮ ıIJȠ ȂİȞȠȪ ǼȚțȩȞĮ ȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ĮȜȜȐȟİIJİ IJȚȢ ȡȣșȝȓıİȚȢ IJȠȣ ȉȪʌȠȣ ǼȚțȩȞĮȢ ĮȞȐȜȠȖĮ ȝİ IJȚȢ ʌȡȠIJȚȝȒıİȚȢ Ȓ IJȚȢ ĮʌĮȚIJȒıİȚȢ ıĮȢ ȅ IJȪʌȠȢ İȚțȩȞĮȢ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ IJİșİȓ ıİ ȝȓĮ Įʌȩ IJȚȢ İȟȒȢ İʌȚȜȠȖȑȢ ȈȚȞİȝȐ ȆĮȚȤȞȓįȚ ʌȡȠĮȚȡ ȈʌȠȡ ǻȣȞĮȝȚțȒ țĮȚ ĭȣıȚțȒ ȉȪʌȠȢ ȁİȚIJȠȣȡȖȓİȢ 'ROE\ 9LVLRQ ǹȞ ĮȞȚȤȞİȣIJİȓ ʌİȡȚİȤȩȝİȞȠ 'ROE\ 9LVLRQ șĮ İȓȞĮȚ įȚĮșȑıȚȝİȢ ȠȚ İʌȚȜȠȖȑȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ İȚțȩȞĮȢ 'ROE\ 9LVLRQ ȈțȠIJİȚȞȩ țĮȚ 'ROE\ 9LVLRQ ĭȦIJİȚȞȩ ĮȞIJȓ IJȦȞ ȜİȚIJȠȣȡȖȚȫȞ ȈȚȞİȝȐ țĮȚ ĭȣıȚțȒ ǹȞIJȓșİıȘ ȇȣșȝ
ȂİȞȠȪ ǼȖțĮIJȐıIJĮıȘ ȆİȡȚİȤȩȝİȞĮ IJȠȣ ȂİȞȠȪ dzȤȠȢ DzȞIJĮıȘ ȒȤȠȣ ȇȪșȝȚıȘ IJȘȢ ıIJȐșȝȘȢ IJȘȢ ȑȞIJĮıȘȢ ȒȤȠȣ ǿıȠıIJĮșȝȚıIJȒȢ ǼʌȚȜȑȖİȚ IJȪʌȠ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȚıȠıIJĮșȝȚıIJȒ ǼȟĮIJȠȝȚțİȣȝȑȞİȢ ȡȣșȝȓıİȚȢ Įʌȩ IJȠ ȤȡȒıIJȘ ȝʌȠȡȠȪȞ ȞĮ ȖȓȞȠȣȞ ȝȩȞȠ ıIJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȋȡȒıIJȘȢ ǿıȠȡȡȠʌȓĮ ȇȣșȝȓȗİȚ ĮȞ Ƞ ȒȤȠȢ ȑȡȤİIJĮȚ Įʌȩ IJȠ ĮȡȚıIJİȡȩ Ȓ IJȠ įİȟȚȩ ȘȤİȓȠ ǹțȠȣıIJȚțȐ ȇȣșȝȓȗİȚ IJȘȞ ȑȞIJĮıȘ ȒȤȠȣ IJȦȞ ĮțȠȣıIJȚțȫȞ ȆȡȚȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİ IJĮ ĮțȠȣıIJȚțȐ ȕİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ Ș ȑȞIJĮıȘ ȒȤȠȣ IJȦȞ ĮțȠȣıIJȚțȫȞ ȑȤİȚ ȡȣșȝȚıIJİȓ ıİ ȤĮȝȘȜȩ İʌȓʌİįȠ ȖȚĮ IJȘȞ ĮʌȠIJȡȠʌȒ ȕȜȐȕȘ
ȆİȡȚİȤȩȝİȞĮ IJȠȣ ȝİȞȠȪ ȈȪıIJȘȝĮ ȆȡȩıȕĮıȘ ȣʌȩ ıȣȞșȒțİȢ ǼȜȑȖȤİȚ IJĮ ĮȡșȡȫȝĮIJĮ ʌȡȩıȕĮıȘȢ ȣʌȩ ıȣȞșȒțİȢ ĮȞ ȣʌȐȡȤȠȣȞ īȜȫııĮ ȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ İʌȚȜȑȟİIJİ įȚĮijȠȡİIJȚțȒ ȖȜȫııĮ ĮȞȐȜȠȖĮ ȝİ IJȠ ıIJĮșȝȩ İțʌȠȝʌȒȢ țĮȚ IJȘ ȤȫȡĮ ȇȣșȝȓıİȚȢ ǹʌȠȡȡȒIJȠȣ ǻȚĮȤİȚȡȚıIJİȓIJİ IJĮ įȚĮțĮȚȫȝĮIJĮ ĮʌȠȡȡȒIJȠȣ ıĮȢ ȖȚĮ İijĮȡȝȠȖȑȢ ʌȠȣ ıȤİIJȓȗȠȞIJĮȚ ȝİ IJȚȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ ȑȟȣʌȞȘȢ IJȘȜİȩȡĮıȘȢ VPDUW 79 ȆȚȑıIJİ 2.
īİȞȚțȩȢ ȤİȚȡȚıȝȩȢ IJȘȢ IJȘȜİȩȡĮıȘȢ ȋȡȒıȘ IJȘȢ ȁȓıIJĮȢ țĮȞĮȜȚȫȞ Ǿ IJȘȜİȩȡĮıȘ IJĮȟȚȞȠȝİȓ ȩȜȠȣȢ IJȠȣȢ ĮʌȠșȘțİȣȝȑȞȠȣȢ ıIJĮșȝȠȪȢ ıIJȘ ȁȓıIJĮ țĮȞĮȜȚȫȞ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȫȞIJĮȢ IJȚȢ İʌȚȜȠȖȑȢ ıIJȠ ȝİȞȠȪ ȀĮȞȐȜȚĮ ȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ İʌİȟİȡȖĮıIJİȓIJİ ĮȣIJȒ IJȘ ȜȓıIJĮ țĮȞĮȜȚȫȞ ȞĮ ȠȡȓıİIJİ ĮȖĮʌȘȝȑȞĮ Ȓ ȞĮ ȠȡȓıİIJİ İȞİȡȖȠȪȢ ıIJĮșȝȠȪȢ ʌȠȣ șĮ İȝijĮȞȓȗȠȞIJĮȚ ıIJȘ ȜȓıIJĮ ȆȚȑıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ 2.
ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ IJĮ ȑȖȤȡȦȝĮ ʌȜȒțIJȡĮ IJĮ ʌȜȒțIJȡĮ IJȠȣ įȡȠȝȑĮ țĮȚ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ 2.
ȊʌȠıIJȘȡȚȗȩȝİȞİȢ ȝȠȡijȑȢ ĮȡȤİȓȦȞ ȖȚĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ 86% &RGHF ȒȤȠȣ ȇȣșȝȩȢ įİȚȖȝĮIJȠȜȘȥȓĮȢ ȂȠȡijȑȢ ĮȡȤİȓȦȞ ȕȓȞIJİȠ &RGHF ȕȓȞIJİȠ ǹȞȐȜȣıȘ ȇȣșȝȩȢ %LW 03(* 03(* 3[ # ISV 3# ISV 0ESV ;YL' 6RUHQVRQ + + + [ # ISV 3# ISV 3# ISV 0ESV 93 3# ISV 0ESV . .# ISV 0ESV 3# ISV 0ESV . .# ISV 0ESV +(9& + $$& +($$& .+] a .+] :0$ .+] a .
ȈȣȞįİıȚȝȩIJȘIJĮ ȊʌȠıIJȘȡȚȗȩȝİȞİȢ ĮȞĮȜȪıİȚȢ '9, ǵIJĮȞ ıȣȞįȑİIJİ ıȣıțİȣȑȢ ıIJȠȣȢ ıȣȞįȑıȝȠȣȢ IJȘȢ IJȘȜİȩȡĮıȒȢ ıĮȢ ȝİ ȤȡȒıȘ țĮȜȦįȓȠȣ ȝİIJĮIJȡȠʌȒȢ '9, țĮȜȫįȚȠ '9, ʌȡȠȢ +'0, įİȞ ʌĮȡȑȤİIJĮȚ ȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ĮȞĮIJȡȑȟİIJİ ıIJȚȢ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ĮȞȐȜȣıȘȢ ʌȠȣ ĮțȠȜȠȣșȠȪȞ +] +] +] [ [ [ +] [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ +] [ [ [ +] [ [ [ [ ǼȞıȪȡȝĮIJȘ ıȣȞįİıȚȝȩIJȘIJĮ īȚĮ ıȪȞįİıȘ ıİ İȞıȪȡȝĮIJȠ įȓțIJȣȠ ȆȡȑʌİȚ ȞĮ ȑȤİIJ
ʌȡȠȧȩȞIJĮ ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ Ǿ ȝİIJȐįȠıȘ ȝʌȠȡİȓ İʌȓıȘȢ ȞĮ įȚĮțȠʌİȓ Ȓ ȞĮ ĮʌȠıȣȞįİșİȓ ĮȞȐȜȠȖĮ ȝİ IJȚȢ ıȣȞșȒțİȢ ȡĮįȚȠțȣȝȐIJȦȞ ıİ IJȘȜȑijȦȞĮ '(&7 Ȓ ıİ ȠʌȠȚİıįȒʌȠIJİ ȐȜȜİȢ ıȣıțİȣȑȢ :/$1 E ȅȚ ıIJȐȞIJĮȡ IJȚȝȑȢ IJĮȤȪIJȘIJĮȢ ȝİIJȐįȠıȘȢ İȓȞĮȚ ȠȚ șİȦȡȘIJȚțȐ ȝȑȖȚıIJİȢ IJȚȝȑȢ ȖȚĮ IJĮ ĮıȪȡȝĮIJĮ ʌȡȩIJȣʌĮ ǻİȞ İȓȞĮȚ ȠȚ ʌȡĮȖȝĮIJȚțȑȢ IJĮȤȪIJȘIJİȢ ȝİIJȐįȠıȘȢ įİįȠȝȑȞȦȞ Ǿ șȑıȘ ȩʌȠȣ İȓȞĮȚ ʌȚȠ ĮʌȠIJİȜİıȝĮIJȚțȒ Ș ȝİIJȐįȠıȘ įȚĮijȑȡİȚ ĮȞȐȜȠȖĮ ȝİ IJȠ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞ ȤȡȒıȘȢ Ǿ ǹıȪȡȝĮIJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȘȢ IJȘȜİȩȡĮıȘȢ ȣʌȠıIJȘȡȓȗİȚ ȝȩȞ
ĮȡȤİȓȠ İȚțȩȞĮȢ ıİ ıȣȞįİįİȝȑȞȘ ȝȠȞȐįĮ ȝȞȒȝȘȢ 86% Ȓ ȞĮ IJȠ ĮʌȠșȘțİȪıİIJİ ȦȢ ȜȠȖȩIJȣʌȠ İțțȓȞȘıȘȢ ĮȞ ĮȣIJȒ Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȣʌȠıIJȘȡȓȗİIJĮȚ țĮȚ IJȠ ĮȡȤİȓȠ İȓȞĮȚ țĮIJȐȜȜȘȜȠ īȚĮ ȞĮ IJİȡȝĮIJȓıİIJİ IJȘȞ İȝijȐȞȚıȘ IJȘȢ İȚțȩȞĮȢ ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ Ǽȋǿȉ ȅ ȒȤȠȢ șĮ ȝİIJĮįȓįİIJĮȚ ȝȑıȦ IJȦȞ ȘȤİȓȦȞ IJȘȢ IJȘȜİȩȡĮıȘȢ ĮijȠȪ įȫıİIJİ IJȘȞ İʌȚȕİȕĮȓȦıȘ īȚĮ ȞĮ ĮȡȤȓıİIJİ IJȘ ȡȠȒ įİįȠȝȑȞȦȞ ȒȤȠȣ țĮIJĮȡȖȒıIJİ IJȘ ıȪȗİȣȟȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ȝİ IJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȘ ĮȞ ʌȡȠȘȖȠȣȝȑȞȦȢ İȓȤİ ȖȓȞİȚ ıȪȗİȣȟȘ ǹijȠȪ ȠȜȠțȜȘȡȦșİȓ Ș ıȪȗİȣȟȘ șĮ İȝijĮȞȚıIJİȓ ȑȞĮ ȝȒȞȣȝĮ İʌȚȕİȕĮ
ǻȚİȪșȣȞıȘ İʌȚıȘȝȐȞİIJİ IJȠ 2. țĮȚ ʌȚȑıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ 2. ȖȚĮ ʌȡȠıșȒțȘ ǵIJĮȞ İȓıIJİ ıIJȠȞ ȚıIJȩIJȠʌȠ ʌȠȣ șȑȜİIJİ ȞĮ ʌȡȠıșȑıİIJİ ıIJȘ ȜȓıIJĮ ȖȚĮ ȉĮȤİȓĮ țȜȒıȘ İʌȚıȘȝȐȞİIJİ IJȠ țȠȣȝʌȓ 9HZG țĮȚ ʌȚȑıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ 2. ȀĮIJȩʌȚȞ İʌȚıȘȝȐȞİIJİ IJȠ ıIJȠȚȤİȓȠ ȆȡȠıșȒțȘ ıİ ȉĮȤİȓĮ țȜȒıȘ ıIJȠ ȣʌȠȝİȞȠȪ țĮȚ ʌȚȑıIJİ ʌȐȜȚ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ 2. ȉȠ ǵȞȠȝĮ țĮȚ Ș ǻȚİȪșȣȞıȘ șĮ ıȣȝʌȜȘȡȦșȠȪȞ ĮȣIJȩȝĮIJĮ ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȠȞ ȚıIJȩIJȠʌȠ ʌȠȣ İʌȚıțȑʌIJİıIJİ ǼʌȚıȘȝȐȞİIJİ IJȠ 2. țĮȚ ʌȚȑıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ 2.
ʌȜȠȘȖȘșİȓIJİ ıIJĮ țĮȞȐȜȚĮ ʌĮIJȫȞIJĮȢ IJȠ İʌȚȜİȖȝȑȞȠ țĮȞȐȜȚ ıIJȠ ʌȜȑȖȝĮ (3* ȃĮ ȑȤİIJİ ȣʌȩȥȘ ıĮȢ ȩIJȚ ȤȡİȚȐȗİIJĮȚ ȜȓȖȠȢ ȤȡȩȞȠȢ ȖȚĮ IJȘȞ İȞȘȝȑȡȦıȘ ĮȞĮȞȑȦıȘ IJȦȞ ʌȜȘȡȠijȠȡȚȫȞ (3* ıİ ıȣȞȐȡIJȘıȘ ȝİ IJȘȞ ʌȠȚȩIJȘIJĮ IJȠȣ įȚțIJȪȠȣ ıĮȢ țĮȚ IJȘȢ ȣʌȘȡİıȓĮȢ įȚĮįȚțIJȪȠȣ ȈȘȝİȓȦıȘ ǹʌĮȚIJİȓIJĮȚ ıȪȞįİıȘ ıIJȠ ,QWHUQHW ȖȚĮ İijĮȡȝȠȖȑȢ IJȠȣ (3* ʌȠȣ ȕĮıȓȗȠȞIJĮȚ ıIJȠ įȚĮįȓțIJȣȠ ȇȊĬȂǿȈǼǿȈ ǻȚĮȝȩȡijȦıȘ IJȘȢ İijĮȡȝȠȖȒȢ ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȚȢ ʌȡȠIJȚȝȒıİȚȢ ıĮȢ ȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ĮȜȜȐȟİIJİ IJĮ İȟȒȢ ǹȣIJ țȜİȓįȦȝĮ ȂȩȞȠ ıİ ,26 Ǿ ȠșȩȞȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ
ȆĮȡĮįİȓȖȝĮIJĮ İȞIJȠȜȫȞ ǻİȓIJİ ʌĮȡĮțȐIJȦ ȝİȡȚțȑȢ Įʌȩ IJȚȢ İȞIJȠȜȑȢ ʌȠȣ șĮ ȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ įȓȞİIJİ ıIJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȒ ıĮȢ ʌȠȣ ȣʌȠıIJȘȡȓȗİȚ $OH[D ǼȞIJȠȜȒ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ $OH[D FKDQQHO XS RQ µ)1¶ $OH[D țĮȞȐȜȚ ʌȐȞȦ ıIJȘȞ )1 Ǿ IJȘȜİȩȡĮıȘ ȝİIJĮȕĮȓȞİȚ ıIJȠ İʌȩȝİȞȠ ȣȥȘȜȩIJİȡȠ țĮȞȐȜȚ ĮȞ ȣʌȐȡȤİȚ $OH[D FKDQQHO GRZQ RQ µ)1¶ $OH[D țĮȞȐȜȚ țȐIJȦ ıIJȘȞ )1 Ǿ IJȘȜİȩȡĮıȘ ȝİIJĮȕĮȓȞİȚ ıIJȠ İʌȩȝİȞȠ ȤĮȝȘȜȩIJİȡȠ țĮȞȐȜȚ ĮȞ ȣʌȐȡȤİȚ $OH[D QH[W FKDQQHO RQ µ)1¶ $OH[D İʌȩȝİȞȠ țĮȞȐȜȚ ıIJȘȞ )1 Ǿ IJȘȜİȩȡĮıȘ ĮȜȜȐȗİȚ țĮȞȐȜȚ
Juhtmevaba Ühenduvus ........................................ 32 Sisukord Ohutusteave ............................................................ 3 Ärkamine ............................................................... 33 Märgised tootel ........................................................ 3 JUHTMEVABA EKRAAN ....................................... 33 Keskkonnaalane informatsioon ............................... 4 Bluetooth seadmete ühendamine .......................... 34 Funktsioonid ........
Kõrvaklappide ühendus HOIATUS Ärge neelake patareid alla, keemilise söövituse oht Toode või tootega kaasas olevad tarvikud võivad sisaldada nööppatareid. Kui plaatpatarei neelatakse alla, võib see põhjustada tõsiseid sisemisi põletusi 2 tunni jooksul ja viia isegi surmani. Hoidke uusi ja kasutatud patareisid lastele kättesaamatus kohas. Kui patareipesa ei sulgu korrektselt, katkestage toote kasutamine ja hoidke seda lastele kättesaamatus kohas.
Esimese pildi ekraanile ilmumiseks kulub umbes 6 sekundit. Seega ilmub käivituslogo hiljem ja jääb ekraanile lühemaks ajaks. OLED-paneeli mürapuhastus Seda protsessi teostatakse automaatselt mistahes kellaajal siis, kui teler pärast 1500 kasutustundi RRWHUHåLLPLOH OOLWDWDNVH Esmalt teostatakse OLED kiire paneeli puhastuse WRLPLQJ VLLV NXL WHOHU RRWHUHåLLPLOH OOLWDWDNVH 6HHMlUHO MllE WHOHU WXQQLNV RRWHUHåLLPLOH HW SDQHHO saaks jahtuda.
Eelnevalt seadistatud taimeri muutmiseks helendage see taimer, valige kaart Muuda valitud taimer ja vajutage OK. Muutke alammenüü valikuid vastavalt soovile ja vajutage OK, et seadistused salvestada. Eelnevalt seadistatud taimeri tühistamiseks helendage see taimer, valige kaart Kustuta valitud taimer ja vajutage OK. Kuvatakse kinnitusekraan. Helendage Jah ja vajutage OK, et jätkata. Taimer kustutatakse.
„CI Plus“ logo on CI Plus LLP kaubamärk. Kaugjuhtimispuldil See toode on kaitstud kindlate ettevõtte Microsoft Corporation intellektuaalse omandi õigustega. Sellise tehnoloogia kasutamine või levitamine väljaspool seda toodet on ilma ettevõtte Microsoft või Microsofti volitatud tütarettevõtte litsentsita keelatud. 1. 2RWHUHåLLP Lülitab teleri sisse ja välja 2. Numbrinupud: Lülitab kanali sisse, sisestab numbri või tähe ekraanil olevasse tekstikasti. 3.
Ühendused Konnektor Ühendused Tüüp Kaablid Seade VGA ühendus (all) AUDIO SISEND PC/YPbPr audio ühendus (taga) YPbPr/PC audiokaabel HDMI Ühendus (külgmine ja alumine) SPDIF SPDIF (Optiline Väljund) Ühendus (all) TAGUMINE AV Konnektor Kui soovite telerit mõne seadmega ühendada, siis veenduge, et nii seade kui teler oleks enne ühenduse loomist välja lülitatud. Peale ühenduse loomist, võite seadmed sisse lülitada ning neid kasutada.
Sisse/välja lülitamine Teleri sisselülitamine Ühendage voolujuhe voolupistikusse (näiteks seina) (220-240V AC, 50 Hz). 7HOHUL VLVVHOOLWDPLVHNV RRWHUHåLLPLVW NDV Vajutage kaugjuhtimispuldil 2RWHUHåLLPL nuppu, Programm +/- või numbrinuppe. Vajutage teleri juhtkangi keskosa sissepoole või suruge seda üles-/allapoole.
(*) LCN on loogiline kanalite numbri-süsteem, mis reastab saadaolevad ülekanded vastavalt kanalite sagedusele (kui on saadaval). Märkused: Märkus: Pildifailide vaatamise ajal, suudab Meedia Lehitseja menüü kuvada ühendatud USB-seadmelt kuni 1000 salvestatud faili. USB salvestamine M 7 k a n a l i t e o t s i m i s e k s p e a l e ( V P D N R U G V H W LQVWDOOLPLVW peate uuesti teostama esmakordse installimise.
CEC Seadete menüü sisukord See funktsioon võimaldab kontrollida CEC-toega seadmeid, mis on ühendatud läbi HDMI porti, kasutades teleri kaugjuhtimispulti. Esmalt tuleb seada CEC valik menüüs Seaded>Süsteem>Veel olekusse Lubatud. Vajutage nupule Allikas ja valige HDMI sisendiga ühendatud CEC-seade menüüst Allikate nimekiri. Kui uus CEC seade on ühendatud, siis ilmub Allikate loetelu menüüsse selle seade nimi ja mitte enam HDMI porti nimi (näiteks DVD-mängija, salvesti 1 jne).
HDMI täisulatus Kui vaatate HDMI allikat, on see funktsioon nähtav. Seda funktsiooni võite kasutada pildi mustavärvi tugevdamiseks. Seadistab teate kuvamise eelised Dolby Vision sisu puhul. Kui seadistuseks on Sees, Dolby Vision teavitus siis kuvatakse Dolby Vision sisu leidmisel ekraani paremasse alumisse nurka Dolby Vision logo. PC asetus Helimenüü sisukord Helitugevus Helitugevuse reguleerimine. Ekvalaiser 9DOLE HNYDODLVHUL UHåLLPL .
Paigaldamise menüü sisukord Installimise menüü sisukord Automaatne kanaliteotsing (Taashäälestamine) Kuvab auotmaatsed häälestusfunktsiooid. D. Antenn: Otsib ja salvestab õhukaudsed DVB jaamad. D. Kaabel: Otsib ja salvestab kaabel DVB kanalid. Analoog: Otsib ja salvestab analoogkanalid. Satelliit: Otsib ja salvestab satelliitkanalid. Tinglik Juurdepääs Kontrollib võimalusel tingliku juurdepääsu mooduleid. Keel Võite sõltuvalt ülekandjast a riigist valida teise keele.
(VLWOXVUHåLLP 6HH UHåLLP YDOLJH HVLWOXVUHåLLPL MDRNV .XL (VLWOXVUHåLLP on aktiivne, ei pruugi kõik TV menüükirjed olla saadaval. AVS (Audio Video jagamine) AVS funktsioon lubab teil jagada faile, mis on salvestatud teie nutitelefoni või tahvlisse. Kui teil on ühilduv nutitelefon või tahvel ja installitud vajalik tarkvara, saate jagada/esitada pilte oma TV-s. Lisainformatsiooni vaadake oma jagamistarkvara juhistest.
sündmuste kuvamiseks saate kasutada valikuid Eelmine päev ja Järgmine päev. Helendage kaart Lisad ja vajutage OK, et pääseda ligi alltoodud valikutele. 9DOL åDQU Kuvab menüü 9DOL åDQU 9DOLJH åDQU MD vajutage nuppu OK. Programmijuhis sisalduvad VQGPXVHG PLV YDVWDYDG YDOLWXG åDQULOH HVLWDWDNVH nimekirjana. Programmijuhi otsing: Kuvab otsingu valikud. Kasutades neid valikuid võite otsida programmijuhi andmestikus vastavalt valitud kriteeriumitele. Sobivad tulemused esitatakse nimekirjana.
86% UHåLLPL MDRNV WRHWDWXG IDLOLIRUPDDGLG AV ja HDMI signaalide kokkusobivus Allikas Tagumine AV YPbPr Toetatud signaalid Saadaval PAL O SECAM O NTSC4.43 O NTSC3.58 O Videofaili Formaadid Video koodek 60Hz O MPEG4 576i, 576p 50Hz O 720p 50Hz,60Hz O Xvid Sorenson H.263 H.
Audio koodek AAC, HEAAC Diskreetimissagedus Bitikiirus Toetatud DVI resolutsioonid Konteiner AAC (.aac), AVI (.avi), Matroska (.mkv, .mka), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov, m4a), MPEG transport striim (.ts, .trp, .tp), MPEG programi striim (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), FLV (.flv), RM (.
Interneti Kiiruse Test Ühenduvus Helendage Interneti Kiiruse Test ja vajutage nuppu OK. TV kontrollib interneti ühenduse ribalaiust ja kuvab lõpetamisel tulemused. Juhtmega ühendus Ühendamine Juhtmega Võrguga Teil peab olema modem/ruuter ühendus, et võimaldada lairiba ühendus. Ühendage oma teler modemi/ruuteriga läbi Etherneti kaabli. Teleri taga küljel asub LAN port. Täpsemad seaded Helendage Täpsemad Seaded ja vajutage nuppu OK. Järgmisel ekraanil saate muuta TV IP ja DNS seadeid.
Seejärel vajutage nuppu Allikas kaugjuhtimispuldil ja lülitage allikale Juhtmevaba ekraan. Kui sidumist ei tehta, ei saa telerisse kanda pilte ja striimida heli. Interneti Ühendus Pole Saadaval / Audio Video Jagamine Ei Tööta Ilmub ekraan, mis kinnitab, et teler on ühendamiseks valmis. Kui pildi fail on sobilik, saadetakse pilt mobiilseadmest telerisse ilma vastavat kinnitust küsimata.
ja Järjehoidjate valikud ja brauseri riba, mis koosneb eelmine/järgmine ja värskenda nuppudest, aadressi/ otsingu ribast ning saadaval on ka Kiirvalimine ja Vewd nupud. Selleks, et lisada soovitud veebileht kiireks juurdepääsuks Kiirvaliku nimekirja, liigutage kursorit lehekülje ülemisse ossa või vajutage Tagasi/Naase nuppu. Ilmub brauseririba. Helendage Kiirvalimise nupp ja vajutage OK nuppu. Seejärel valige Lisa Kiirvalimise valik ja vajutage nuppuOK.
DETAILID: Selles kaardis leiate kokkuvõtted ja informatsiooni valitud kanali kohta. Samuti on seal lingid valitud kanalite facebook ja twitter lehtedele. NÄITLEJAD JA MEESKOND: Näitab kõiki inimesi, kes antud programmi oma panuse on andnud. 2. Võrguühendus 3. Mobiilseade mis on Android või iOS platvormiga (Android OS 4.0 või kõrgem; IOS 6 või kõrgem versioon) 4. Smart Center rakendus.
INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL INSTRCUTIUNI РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ UPUTE ZA UPORABU UPUTSTVO ZA UPOTREBU FLAT DIGITAL TV DIGITALER FLACHBILDFERNSEHER TELEVIZOR DIGITAL CU ECRAN PLAT LCD / LED ТЕЛЕВИЗОР FLAT DIGITALNI TV PRIJAMNIK FLAT DIGITALNI TV
Contents Environmental Information....................................... 4 Ultra HD (UHD)........................................................ 5 High Dynamic Range (HDR) / Hybrid Log-Gamma (HLG) ....................................................................... 5 Dolby Vision............................................................. 5 OLED TV Operations............................................... 5 6WDQGE\ 1RWL¿FDWLRQV ............................................... 6 TV Control & Operation .
Safety Information CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. In extreme weather (storms, lightning) and long inactivity periods (going on holiday) disconnect the TV set from the mains. The mains plug is used to disconnect TV set from the mains and therefore it must remain readily operable.
Teletext Dolby Vision Headphone connection Automatic programming system Manual tuning Automatic power down after up to eight hours. Sleep timer Child lock Automatic sound mute when no transmission.
To turn the TV off: Press the centre of the joystick in and hold it down for a few seconds, the TV will turn into standby mode. To turn on the TV: Press the centre of the joystick in, the TV will turn on. To turn the TV off: Press the middle of the button in and hold it down for a few seconds, the TV will turn into standby mode. To turn on the TV: Press the middle of the button in, the TV will turn on. Note: Main menu OSD cannot be displayed via control button.
Inserting the Batteries into the Remote Antenna Connection Remove the back cover to reveal the battery compartment. Insert two size AAA batteries. Make sure the (+) and (-) signs match (observe correct polarity). Do not mix old and new batteries. Replace only with same or equivalent type. Place the cover back on. Connect the aerial or cable TV plug to the AERIAL INPUT (ANT-TV) socket or satellite plug to the SATELLITE INPUT (ANT SAT) socket located on the rear bottom side of the TV.
Remote Control Connections 1. Standby: Switches On / Off the TV 2. Numeric buttons: Switches the channel, enters a number or a letter in the text box on the screen. 3. Language: Switches among sound modes (analogue TV), displays and changes audio/subtitle language and turns subtitles on or off (digital TV, where available) 4. Mute: Completely turns off the volume of the TV 5. Volume +/- 6. Menu: Displays TV menu 7. Guide: Displays the electronic programme guide 8.
Connections Connector Cables Device VGA Connection (back) AUDIO IN PC/YPbPr Audio Connection (back) YPbPr/PC Audio Cable HDMI Connection (side&back) SPDIF BACK AV HEADPHONE YPBPR SPDIF (Optical Out) Connection (back) Back AV (Audio/Video) Connection (back) Audio Video Cable Headphone Connection (side) YPbPr Video Connection (back) See the illustrations on the left side. You can use YPbPr to VGA cable to enable YPbPr signal via VGA input. You cannot use VGA and YPbPr at the same time.
clear the checkbox by pressing OK after moving the focus on the desired broadcast type option. Digital Aerial: If D. Aerial broadcast search option is turned on, the TV will search for digital terrestrial broadcasts after other initial settings are completed. Digital Cable: If D. Cable broadcast search option is turned on, the TV will search for digital cable broadcasts after other initial settings are completed.
Timeshift Recording Press Pause button while watching a broadcast to activate timeshifting mode. In timeshifting mode, the programme is paused and simultaneously recorded to the connected USB disk. Press Play button again to resume the paused programme from where you stopped. Press the Stop button to stop timeshift recording and return to the live broadcast. Timeshift cannot be used while in radio mode. You can use the timeshift rewind feature after resuming normal playback or fast forward option.
Settings Menu Contents Dolby Vision 1RWL¿FDWLRQ 6HWV WKH QRWL¿FDWLRQ DSSHDUDQFH SUHIHUHQFH IRU 'ROE\ 9LVLRQ FRQWHQWV :KHQ VHW DV On, Dolby Vision logo will be displayed on the lower right side of the screen when Dolby Vision content is detected. PC Position Appears only when the input source is set to VGA/PC. Picture Menu Contents You can change the picture mode to suit your preference or requirements.
Network Menu Contents Network Type Parental Control 'LVSOD\V SDUHQWDO FRQWURO RSWLRQV (QWHU WKH 3,1 QXPEHU \RX KDYH GH¿QHG LQ WKH LQLWLDO installation to view current settings. System Information Displays system information. Reception Information Displays current satellite reception information. CAS-Module Displays current CAS module information. Upgrade Displays software upgrade options. Disable the network connection or change the connection type.
Application Version Displays current software version. Subtitle Mode This option is used to select which subtitle mode will be on the screen (DVB subtitle / Teletext subtitle) if both is available. Default value is DVB subtitle. This feature is available only for the country option of Norway. Auto TV OFF Sets the desired time for the TV to automatically go into standby mode when not being operated. This option can be set from 1 to 8 hours in steps of 1 hour.
Highlight Extras tab and press OK to access below options. Highlight Genre: Displays Highlight Genre menu. Select a genre and press OK. The events in the programme guide matching the selected genre will be highlighted. Guide Search: Displays searching options. Using these options, you can search the programme guide database in accordance with the selected criteria. Matching results will be listed. Now: Displays current event of the highlighted channel.
AV and HDMI Signal Compatibility Source Supported Signals PAL Back AV O SECAM O NTSC4.43 O NTSC3.
Audio Codec AAC, HEAAC Sample rate Bit Rate 8KHz ~ 48KHz WMA 8KHz ~ 48KHz 128bps ~ 320Kbps WMA 10 Pro M0 WMA 10 Pro M1 48KHz 48KHz < 192kbps < 384kbps WMA 10 Pro M2 Supported DVI Resolutions Container AAC (.aac), AVI (.avi), Matroska (.mkv, .mka), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov, m4a), MPEG transport stream (.ts, .trp, .tp), MPEG program stream (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), FLV ÀY 50 UD ASF (.wma, .asf), AVI (.avi), Matroska (.mkv, .
Internet Speed Test Connectivity Highlight Internet Speed Test and press the OK button. TV will check the internet connection bandwidth and display the result when complete. Wired Connectivity To Connect to a Wired Network You must have a modem/router connected to an active broadband connection. Connect your TV to your modem/router via an Ethernet cable. There is a LAN port at the rear (back) of your TV. Advanced Settings Highlight Advanced Settings and press the OK button.
3OXJ WKH ZLUHOHVV 86% GRQJOH WR 79 ¿UVW LI WKH 79 doesn’t have internal WLAN feature. image transfer or audio streaming to the TV will not be possible. Then press the Source button on the remote and switch to Wireless Display source.
button, the address/search bar, the Speed Dial and the Vewd buttons are available. To add a desired website to the Speed Dial list for quick access, move the cursor to the top of the page or press the Back/Return button. The browser bar button and will appear. Highlight the Speed Dial press the OK button. Then select Add to Speed Dial option and press the OK button. Fill in the blanks for Name and Address, highlight OK and press the OK button to add.
choice. In this case if the selected source is available it will be used in the application. Version No: Displays the current version of the application. Voice Recognition You can tap on the Microphone( ) widget and manage your application, giving voice commands such as “Volume Up/Down!”, “Programme Up/Down!”. Detail Page Note: This feature is only for android based devices available. To open detail page tap on a programme.
Drahtlose Verbindung ............................................ 34 Inhalt Sicherheitsinformationen ......................................... 3 Aufwachen ............................................................. 35 Kennzeichnungen auf dem Gerät ............................ 4 Drahtlosanzeige..................................................... 36 Umweltinformationen ............................................... 5 Bluetooth-Geräte anschließen ............................... 36 Funktionen .......
Sicherheitsinformationen HINWEIS STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN HINWEIS: UM DAS RISIKO AUF EINEN ELEKTRISCHEN SCHOCK ZU REDUZIEREN, DEN DECKEL (ODER DAS RÜCKTEIL) NICHT ENTFERNEN IN DIESEM GERÄT BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. WENDEN SIE SICH AN QUALIFIZIERTES SERVICEPERSONAL.
WARNHINWEISE ZUR WANDMONTAGE Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät an der Wand befestigen. Das Set für Wandbefestigung ist optional. Sie können es bei Ihrem lokalen Händler kaufen, falls es nicht dem Gerät gekauft wurde. HDMI Eingänge, um andere Geräte mit HDMIAnschlüssen zu verbinden USB-Eingang* OSD-Menüsystem Stereo-Audiosystem Teletext Installieren Sie das TV-Gerät nicht an der Decke oder einer geneigten Wand.
Vorgang unterbrochen wurde. In diesem Fall wird das Gerät ein OLED Panel Noise Clean durchführen, sobald das TV-Gerät das nächste Mal in den Standby-Modus geschaltet wird. Dieser Vorgang kann manuell unter Verwendung der Option OLED Panel Noise Clean im Menü Einstellungen> Bild> Erweiterte Einstellungen durchgeführt werden. Dieser Vorgang dauert etwa 1 Minuten und dann wird der Fernseher automatisch ausgeschaltet. Ziehen Sie während dieser Zeit nicht das Netzkabel ab.
2.2. Kanälen Mit dieser Option können Sie auf das Menü Kanäle zugreifen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Verwenden der Kanalliste. 2.3. Timer Mit den Optionen dieses Menüs können Sie Timer für zukünftige Ereignisse einstellen. Sie können auch die zuvor erstellten Timer in diesem Menü überprüfen. Um einen neuen Timer hinzuzufügen, wählen Sie mit den Links- / Rechtstasten die Registerkarte Timer hinzufügen und drücken Sie OK.
Lizenzinformationen Die Begriffe HDMI und HDMI High Definition Multimedia Interface und das HDMI-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Dolby, Dolby Audio, Dolby Vision und das Doppel-DSymbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. Hergestellt unter der Lizenz der Dolby Laboratories. Vertrauliches, nicht veröffentlichtes Material. Copyright © 2013-2015 Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.
Anschlüsse Stecker Anschlüsse Typ Kabel Gerät VGAAnschluss (unten) AUDIOEINGANG PC/YPbPr AudioAnschluss (unten) YPbPr/PC Audio-Kabel HDMI Anschluss (Seite&Boden) SPDIF SPDIFAnschluss (Optischer Ausgang) (Unten) RÜCKSEITE AV Back AV (Audio/Video)Anschluss (Rückseite) KOPFHÖRER Composite Audio-Videokabel KopfhörerAnschluss (Seite) | Um PC/YPbPr-Audio zu aktivieren, müssen Sie den Audio-Eingang an der Rückseite mit einem YPbPr/PC-Audio-Kabel für den Audio-Anschluss verwenden.
Ein-/Ausschalten Erste Installation Um das TV-Gerät einzuschalten Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Stromquelle wie z.B. einer Wandsteckdose (220-240V Wechselstrom, 50 Hz). Um das TV-Gerät aus dem Standby einzuschalten: Drücken Sie entweder die Standby-Taste, Programme +/- oder eine Zifferntaste auf der Fernbedienung. Drücken Sie die Mitte des Joysticks am TV-Gerät ein oder nach oben/unten.
ausgewählt haben, drücken Sie OK, um die Optionen zum Fortfahren anzuzeigen. Weiter, Transponderliste und LNB konfigurieren Optionen sind verfügbar. Sie können die Transponder- und LNB-Einstellungen über die entsprechenden Menüoptionen ändern. Direkt: Wenn Sie einen einzelnen Receiver und eine direkte Satellitenschüssel haben, wählen Sie diesen Antennentyp. Drücken Sie auf OK, um fortzufahren. Wählen Sie einen verfügbaren Satelliten und drücken Sie OK um den Scan, d.h. die Suche, zu starten.
Aufgenommene Sendungen ansehen Wählen Sie Aufnahmen im TV-Menü. Wählen Sie eine Aufnahme aus der Liste (sofern Sie schon eine Aufnahme durchgeführt haben). Drücken Sie die Taste OK, um das Menü Wiedergabe-Optionen anzuzeigen. Wählen Sie eine Option und drücken Sie die OK-Taste. Hinweis: Während der Wiedergabe ist das Aufrufen des Hauptmenüs und der Menüpunkte nicht möglich. Drücken Sie die Stopp-Taste, um die TimeshiftAufnahme zu beenden und auf Aufnahmen wechseln.
Inhalt des Einstellungsmenüs Filmmodus-Demo (Movie Sense Demo) Ist die Option Filmmodus (Movie Sense) auf Niedrig, Mittel oder Hoch eingestellt, steht die Option Filmmodus-Demo zur Verfügung. Drücken Sie die Taste OK, um den Demo-Modus zu verlassen. Bei aktivierten Demomodus wird der Bildschirm in zwei Hälften geteilt. In der einen Hälfte erfolgt die Wiedergabe mit der Movie Sense-Funktion, in der anderen den normalen TV-Einstellungen. Drücken Sie nochmals OK, um ihn wieder zu entfernen.
Inhalte des Installationsmenüs Inhalt des Tonmenüs Lautstärke Stellt die Lautstärke ein. Equalizer Wählt den Equalizer-Modus. Die Einstellungen können nur im Benutzer-Modus vorgenommen werden. Balance Stellt ein, ob der Ton entweder aus dem linken oder rechten Lautsprecher kommt. Kopfhörer Stellt die Lautstärke für den Kopfhörer ein. Bevor Sie den Kopfhörer benutzen, vergewissern Sie sich bitte, ob die Kopfhörerlautstärke auf ein niedriges Niveau gesetzt ist, um Gehörschäden zu vermeiden.
Untertitel-Modus Diese Option wird verwendet, um den auf dem Bildschirm angezeigten UntertitelModus (DVB-Untertitel / Teletext-Untertitel) auszuwählen, wenn beide verfügbar sind. Als Standard ist die Option DVB-Untertitel eingestellt. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn als Länderoption Norwegen festgelegt wurde. Auto TV-Aus Einstellung der gewünschten Zeit, wann das Gerät automatisch auf Standby geht, wenn es nicht bedient wird.
Allgemeine Bedienung Verwendung der Programmliste Das Gerät sortiert alle gespeicherten Fernsehsender in eine Senderliste. Sie können diese Senderliste bearbeiten, Favoriten festlegen oder aktive Sender festlegen, die aufgelistet werden sollen, indem Sie die Optionen im Menü Kanäle verwenden. Drücken Sie die OK-Taste, um die Kanalliste zu öffnen. Sie können die aufgelisteten Kanäle filtern oder erweiterte Änderungen in der aktuellen Liste vornehmen, indem Sie die Optionen Filter und Bearbeiten verwenden.
digitalen Teletexts angezeigt werden. Wenn Sie wieder auf die Text-Taste drücken, schaltet das TV-Gerät auf normalen Fernsehbetrieb zurück. Softwareaktualisierung Ihr TV-Gerät kann automatisch Aktualisierungen für die Firmware über die Sendesignale oder das Internet finden und installieren. Suche nach Softwareaktualisierungen über die Benutzerschnittstelle Wählen Sie im Hauptmenü Einstellungen>System und dann Mehr aus. Gehen Sie zu Software Upgrade und drücken Sie die OK-Taste.
Beim USB Modus unterstützte Dateiformate Audio-Codec Sample-Rate Bitrate Behälter Videodateiformate Video-Codec Auflösung Bitrate Behälter AAC, HEAAC AAC (.aac), AVI (.avi), Matroska (.mkv, .mka), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov, m4a), MPEG Transportstream (.ts, .trp, .tp), MPEG Programmstream (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), FLV (.flv), RM (.ra) 8KHz ~ 48KHz MPEG1/2 MPEG Programmstream (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), MPEG Transportstream (.ts, .trp, .tp), MP4 (.mp4, .mov), 3GPP (.3gpp, .3gp), AVI (.
Unterstützte DVI-Auflösungen 56Hz <640x480 <800x600 TV-Gerät. Wählen Sie die Option Drahtgebundenes Gerät, wenn Sie die Einstellung über ein Ethernet herstellen. Konnektivität Wenn Sie Zusatzgeräte über das DVI-Adapterkabel (DVI zu HDMI, nicht im Lieferumfang enthalten) an die Anschlüsse Ihres TV-Gerätes anschließen, können Sie die folgenden Auflösungsrichtwerte verwenden.
den Übertragungsgeräten, der Konfiguration dieser Produkte, den Funkwellenbedingungen, der Netzwerkauslastung und den von Ihnen verwendeten Geräten. Abhängig von den Funkwellen der DECTTelefone oder anderen WLAN 11b-Geräten, kann die Übertragung auch abgebrochen oder unterbrochen werden. Die Richtwerte der Übertragungsgeschwindigkeit sind die theoretischen Maximalwerte für die Wireless-Standards. Sie sind nicht die tatsächlichen Geschwindigkeiten der Datenübertragung.
Die Audiodatei wird durch die Lautsprecher des Fernsehers geleitet, nachdem die Bestätigung gegeben wurde. Um das Audiostreaming zu starten, entkoppeln Sie das Gerät von Ihrem Fernseher, wenn es mit diesem zuvor gekoppelt war. Wenn die Kopplung abgeschlossen wurde, wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt, und Sie werden gefragt, ob Sie das Audiostreaming von Ihrem Mobilgerät starten möchten. Wählen Sie Ja, und drücken Sie die OK-Taste auf der TV-Fernbedienung.
Es gibt mehrere Möglichkeiten, mit Hilfe des Webbrowsers nach einer Website zu suchen oder diese zu öffnen. Geben Sie die Adresse einer Website (URL) in die Such/Adressleiste ein, und markieren Sie auf die Schaltfläche Abschicken auf der virtuellen Tastatur und drücken Sie die OK-Taste, um auf die Seite zu gehen.
Benutzerdefinierte Kanalliste bearbeiten: Sie können Ihre benutzerdefinierte Kanalliste in dieser Einstellung bearbeiten. Wählen Sie eine Kanallistenquelle: Sie können die in dieser Anwendung zu verwendende Kanallistenquelle auswählen. Als Optionen sind "TV-Liste" und "Benutzerdefinierte Liste" möglich. Zusätzlich können Sie die Option „Meine Auswahl erinnern“ aktivieren, um die Kanallistenauswahl dauerhaft festzulegen.
Informationen zur DVB -Funktionalität Befehl Funktion Alexa, Kanal hoch auf "FN“ Das Fernsehgerät schaltet auf den nächsthöheren Kanal um, falls verfügbar Alexa, Kanal ab auf "FN“ Das Fernsehgerät schaltet auf den nächstniedrigeren Kanal um, falls verfügbar Alexa, nächster Kanal auf 'FN‘ Das Fernsehgerät wechselt zum nächsten Sender der Senderliste FN ist die Abkürzung für "Freundlicher Name". Dieser DVB-Empfänger kann nur in den Ländern verwendet werden, für die er vorgesehen ist.
,QIRUPD܊LL GHVSUH VLJXUDQ܊ă Cuprins ,QIRUPDĠLL OHJDWH GH PHGLX 4 Ultra HD (UHD) 5 ,QWHUYDO 'LQDPLF 5LGLFDW +'5 -XUQDO +LEULG *DPPD +/* 5 'ROE\ 9LVLRQ 5 5HJXOL JHQHUDOH GH XWLOL]DUH D WHOHYL]RUXOXL 2/(' 5 1RWL¿FăUL SHQWUX PRGXO VWDQGE\ 6
HVWH VLJXU vQ FRQGLĠLL GH IXQFĠLRQDUH UH]RQDELOH úL SUHYL]LELOH AVERTISMENT 1X LQJHUDĠL EDWHULD SUH]LQWă SHULFRO GH DUVXUL FKLPLFH $FHVW SURGXV VD X DFFHVRULLOH IXUQL]DWH vPSUHXQă FX SURGXVXO SRW FRQĠLQH R EDWHULH FX FHOXOH VDX SLOH ÌQ FD]XO vQ FDUH EDWHULD GH FHDV HVWH LQJHUDWă DFHDVWD SRDWH SURYRFD DUVXUL LQWHUQH JUDYH vQ GHFXUV GH RUH úL SRDWH SURYRFD PRDUWHD 1X OăVDĠL EDWHULLOH QRL VDX XWLOL]DWH OD vQGHPkQD FRSLLORU ÌQ FD]XO vQ FDUH FRPSDUWLPHQWXO EDWHULHL QX VH vQF
6HWWLQJV!3LFWXUH!$GYDQFHG 6HWWLQJV (6HWăUL!,PDJLQH!6HWăUL $YDQVDWH ÌQ DFHVW FD] $FHDVWă RSHUD܊LXQH YD GXUD DSUR[LPDWLY PLQXWH ܈L WHOHYL]RUXO YD ¿ RSULW DXWRPDW 1X VFRDWH܊L GLQ SUL]ă ܈WHFăUXO vQ DFHDVWă SHULRDGă 21 5) 5) $&7,9$7 (6HWăUL!,PDJLQH!6HWăUL $YDQVDWH $FHDVWă RSHUD܊LXQH YD GXUD DSUR[LPDWLY RUă ܈L WHOHYL]RUXO YD ¿ RSULW DXWRPDW 1X VFRDWH܊L GLQ SUL]ă ܈WHFăUXO vQ DFHDVWă SHULRDGă 1X HVWH UHFRPDQGDW Vă HIHFWXD܊L DFHDVWă RSHUD܊LXQH PDL PXOW GH R GDWă SH D
6FKLPEDUHD FDQDOHORU úL UHJODUHD YROXPXOXL 3XWH܊L Vă VFKLPED܊L FDQDOXO ܈L Vă DMXVWD܊L YROXPXO IRORVLQG EXWRDQHOH 3URJUDP ܈L 9ROXP de pe WHOHFRPDQGă )RORVLUHD PHQLXOXL SULQFLSDO DO WHOHYL]RUXOXL $WXQFL FkQG EXWRQXO 0HQLX HVWH DSăVDW PHQLXO SULQFLSDO DO WHOHYL]RUXOXL DO WHOHYL]RUXOXL YD DSăUHD vQ SDUWHD GH MRV D HFUDQXOXL 3XWH܊L QDYLJD SULQ DUWLFROHOH GH PHQLX IRORVLQG EXWRDQHOH GLUHF܊LRQDOH GH SH WHOHFRPDQGă 3HQWUX D VHOHFWD XQ DUW
&RQH[LXQH DQWHQă ,QWURGXFHĠL ¿úD WHOHYL]RUXOXL FX FRQH[LXQH SULQ DQWHQă VDX FDEOX vQ PXID ,175$5( $17(1Ă $17 79 VDX ¿úD GH VDWHOLW OD PXID ,175$5( 6$7(/,7 $17 6$7 DÀDWă vQ SDUWHD GLQ VSDWH MRV D WHOHYL]RUXOXL 3DUWHD GLQ VSDWH MRV D WHOHYL]RUXOXL $17 6$7 $17 79 6DWHOLW $QWHQă VDX &DEOX 'DFă GRULĠL Vă FRQHFWDĠL XQ GLVSR]LWLY OD WHOHYL]RU DVLJXUDĠL Yă Fă WHOHYL]RUXO úL GLVSR]LWLYXO VXQW RSULWH vQDLQWH GH D UHDOL]D RULFH IHO GH FRQH[LXQH 'XSă UHDOL]DUHD FRQH[LXQL SXWHĠL SRUQL XQLW
7HOHFRPDQGă &RQH[LXQL $úWHSWDUH ÌQFKLGH 'HVFKLGH WHOHYL]RUXO &RQHFWRU %XWRDQH QXPHULFH 6FKLPEă FDQDOHOH LQWURGXFH XQ QXPăU VDX R OLWHUă vQ FDVHWD GH WH[W GH SH HFUDQ /LPED &RPXWă vQWUH PRGXULOH GH VXQHW WHOHYL]LXQH DQDORJLFă D¿܈HD]ă úL VFKLPEă OLPED DXGLR GH VXEWLWUDUH ܈L DFWLYHD]ă GH]DFWLYHD]ă VXEWLWUDUHD WHOHYL]LXQH GLJLWDOă DFROR XQGH DFHDVWă RSĠLXQH HVWH GLVSRQLELOă 'LVSR]LWLYH &RQH[LXQH VGA MRV ,175$5( $8',2 0XW 6XSULPă LQWHJUDO YROXPXO WHOHYL
&RQH[LXQL &RQHFWRU 3RUQLUH 2SULUH Tip &DEOXUL 'LVSR]LWLYH &RQH[LXQH VGA vQ VSDWH ,175$5( $8',2 &RQH[LXQH $XGLR 3& <3E3U vQ VSDWH &DEOX $XGLR <3E3U 3& +'0, &RQH[LXQH ODWHUDO úL VSDWH 63',) $9 63$7( &Ăù7, <3%35 63',) ,H܈LUH RSWLFă &RQH[LXQH VSDWH &RQH[LXQH $9 VSDWH $XGLR 9LGHR vQ VSDWH &DEOX $XGLR 9LGHR &RQH[LXQH FDVFă vQ ODWHUDO &RQH[LXQH <3E3U 9LGHR vQ VSDWH &RQVXOWDĠL LOXVWUDĠLLOH GLQ SDUWHD VWkQJă _ 3XWHĠL XWLOL]D XQ FDEOX <3E3U 9*$
WHUPLQDW DSăVD܊L EXWRQXO 1H[W 8UPăWRU ܈L 2. SHQWUX D FRQWLQXD D VFKLPED SDUDPHWULL GH LQVWDODUH DL VDWHOLWXOXL vQ VXE PHQLX 1X úL DSăVDĠL 2. SHQWUX D DYDQVD GDFă QX GRULĠL Vă DFWLYDĠL UHVWULFĠLLOH SDUHQWDOH 'HVSUH 6HOHFWDUHD 7LSXOXL GH 7UDQVPLVLH 3HQWUX D vQFHSH LQVWDODUHD )UDQVDW VHWD܊L 7LSXO ,QVWDOăULL FD 2SHUDWRU ܈L DSRL VHWD܊L 2SHUDWRUXO SULQ 6DWHOLW FD RSHUDWRUXO )UDQVDW UHVSHFWLY $SăVD܊L EXWRQXO 2.
'DFă YLWH]D GH VFULHUH D GLVFXOXL 86% FRQHFWDW QX HVWH VX¿FLHQWă vQUHJLVWUDUHD DU SXWHD H܈XD ܈L IXQF܊LD GH GHID]DUH DU SXWHD ¿ LQGLVSRQLELOă (VWH UHFRPDQGDW Vă IRORVL܊L XQLWă܊L KDUG GLVF 86% SHQWUX vQUHJLVWUDUHD SURJUDPHORU +' 1X GHFRQHFWD܊L XQLWDWHD 86% +'' vQ WLPSXO vQUHJLVWUăULL $FHVW OXFUX DU SXWHD DYDULD XQLWDWHD 86% +'' FRQHFWDWă 'DFă XQ FDEOX $& HVWH GHFRQHFWDW DWXQFL FkQG H[LVWă R VHWDUH DFWLYă D FURQRPHWUXOXL GH vQUHJLVWUDUH 86% DFHDVWD YD ¿ DQXODW
&RQĠLQXWXO PHQLXOXL SHQWUX VHWăUL &RQĠLQXWXO 0HQLXOXL ,PDJLQH $YH܊L SRVLELOLWDWHD Vă PRGLILFD܊L PRGXO LPDJLQH GXSă SUHIHULQ܊HOH ܈L GRULQ܊HOH GXPQHDYRDVWUă 0RGXO LPDJLQH SRDWH ¿ VHWDW OD XQD GLQWUH XUPăWRDUHOH RS܊LXQL &LQHPD -RF RS܊LRQDO 6SRUW 'LQDPLF ܈L 1DWXUDO 0RG 0RGXULOH 'ROE\ 9LVLRQ 'DFă FRQрLQXWXO 'ROE\ 9LVLRQ HVWH GHWHFWDW RSрLXQLOH GH LPDJLQH 'ROE\ 9LVLRQ 'DUN оL 'ROE\ 9LVLRQ %ULJKW YRU ¿ GLVSRQLELOH vQ ORF GH PRGXULOH &LQHPD оL 1DWXUDO 'HPR 6LPĠ )LOP >0RYLH
&RQĠLQXWXO 0HQLXOXL 6XQHW &RQĠLQXWXO 0HQLXOXL ,QVWDODUH 9ROXP 5HJOHD]ă QLYHOXO YROXPXOXL (JDOL]DWRU 6HOHFWHD]ă PRGXO (JDOL]DWRU 3XWHĠL HIHFWXD VHWăUL SHUVRQDOL]DWH GRDU vQ PRGXO 8WLOL]DWRU $¿܈HD]ă RS܊LXQLOH GH DFRUGDUH DXWRPDWă $QWHQă ' &DXWă úL VWRFKHD]ă SRVWXULOH '9% SULQ DQWHQă &DEOX ' &DXWă úL VWRFKHD]ă SRVWXULOH '9% SULQ FDEOX $QDORJ &DXWă ܈L VWRFKHD]ă SRVWXULOH DQDORJLFH 6DWHOLW &DXWă ܈L PHPRUHD]ă SRVWXULOH SULQ VDWHOLW %DODQV 6WDELOHúWH GDFă VXQHWXO HVWH HPLV GLQ GLIX]
6LVWHP &RQĠLQXWXO 0HQLXOXL $FFHV &RQGLĠLRQDW &RQWUROHD]ă PRGXOHOH GH DFFHV FRQGLĠLRQDW GDFă VXQW GLVSRQLELOH /LPEă 3XWHĠL VHWD R OLPEă GLIHULWă vQ IXQFĠLH GH HPLĠăWRU úL GH ĠDUă 6HWăUL LQWLPLWDWH *HVWLRQDĠL SULYLOHJLLOH GH LQWLPLWDWH SHQWUX DSOLFDĠLLOH SHQWUX WHOHYL]RDUHOH LQWHOLJHQWH $SăVDĠL 2.
5HJXOL JHQHUDOH GH XWLOL]DUH D WHOHYL]RUXOXL )RORVLUHD OLVWHL GH FDQDOH 7HOHYL]RUXO VRUWHD]ă WRDWH SRVWXULOH VWRFDWH vQ /LVWD FDQDOH 3XWHĠL Vă HGLWDĠL DFHDVWă OLVWă GH FDQDOH Vă VHWDĠL SRVWXULOH IDYRULWH VDX DFWLYH FH YRU ¿ HQXPHUDWH FX DMXWRUXO RSĠLXQLORU PHQLXOXL &DQDOH $SăVD܊L EXWRQXO 2.
2.
)RUPDWH GH ¿úLHUH FRPSDWLELOH FX PRGXO 86% &RGHF DXGLR 5DWă GH H܈DQWLRQDUH 5DWă GH WUDQVIHU )RUPDWXUL ¿úLHU YLGHR &RGHF YLGHR 5H]ROX܊LH 5DWă GH WUDQVIHU 03(* 03(* 3[ OD ISV 1080P la 60fps 0ESV ;YL' 6RUHQVRQ + + + [ OD ISV 1080P la 60fps 0ESV 0RWLRQ -3(* 720P la 30fps 0ESV 93 1080P la 30fps 0ESV . . OD ISV 0ESV 1080P la 60fps 0ESV . .
5H]ROXĠLLOH '9, VXSRUWDWH 56Hz [ [ 7HVW GH YLWH]ă D LQWHUQHWXOXL &RQHFWLYLWDWH $WXQFL FkQG FRQHFWDĠL GLVSR]LWLYH OD FRQHFWRULL WHOHYL]RUXOXL GXPQHDYRDVWUă IRORVLQG FDEOXUL DGDSWRDUH '9, FDEOXO DGDSWRU '9, +'0, QX HVWH IXUQL]DW SXWHĠL Vă IRORVLĠL XUPăWRDUHOH LQIRUPDĠLL FX SULYLUH OD UH]ROXĠLL [ 60Hz 66Hz 70Hz +] +] [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ &RQHFWLYLWDWH SULQ FDE
$FHVWHD QX VXQW YLWH]H DFWXDOH DOH WUDQVPLVLH GH GDWH /RFDĠLD XQGH WUDQVPLVLD HVWH FHD PDL H¿FLHQWă GLIHUă vQ IXQFĠLH GH IRORVLUHD PHGLXOXL )XQFĠLD ZLUHOHVV D WHOHYL]RUXOXL VXSRUWă PRGHPXUL GH WLS D E J úL Q (VWH UHFRPDQGDW Vă XWLOL]DĠL SURWRFROXO GH FRPXQLFDUH ,((( Q SHQWUX D HYLWD RULFH SRVLELOH SUREOHPH vQ WLPSXO YL]LRQăULL YLGHRFOLSXULORU 7UHEXLH Vă PRGLILFDĠL 66,' XO PRGHPXOXL GDFă H[LVWă DOWH PRGHPXUL FX DFHODúL 66,' ÌQ FD] FRQWUDU SXWHĠL
PRELO QX FRUHVSXQGH DFHVWRU FHULQĠH QX YRU ¿ D¿úDWH SH WHOHYL]RU 1RWă 'LVSR]LWLYHOH ZLUHOHVV SRW RSHUD vQ DFHHDúL UD]ă GH IUHFYHQĠă UDGLR úL SRW LQWHUIHUD XQXO FX DOWXO 3HQWUX D DPHOLRUD SHUIRUPDQĠHOH GLVSR]LWLYXOXL GYV ZLUHOHVV SXQHĠL O OD FHO SXĠLQ PHWUX GH DOWH GLVSR]LWLYH ZLUHOHVV 'HSDQDUH &RQHFWDUH 5HĠHDXD :LUHOHVV QX (VWH 'LVSRQLELOă $VLJXUDĠL Yă Fă ¿UHZDOO XO UHĠHOHL SHUPLWH FRQH[LXQHD ZLUHOHVV D WHOHYL]RUXOXL ÌQFHUFDĠL Vă FăXWDĠL GLQ QRX UHĠHD ZLUHOHVV XWLOL]kQG PHQ
7UDQVPLĠăWRUXO PDUFKHD]ă R DSOLFDĠLH FD ³DXWRVWDUW´ SRUQLUH DXWRPDWă úL DFHDVWD HVWH SRUQLWă GH SODWIRUPă DXWRPDW $SOLFDĠLLOH DXWRVWDUW VXQW vQ JHQHUDO ODQVDWH FX R SLFWRJUDPă VXE IRUPD XQXL EXWRQ PLF URúX FDUH QRWLILFă XWLOL]DWRUXO Fă SH FDQDOXO UHVSHFWLY H[LVWă R DSOLFDĠLH +EE79 $SăVDĠL EXWRQXO URúX SHQWUX D GHVFKLGH SDJLQD FX DSOLFDĠLL 'XSă D¿úDUHD SDJLQLL XWLOL]DWRUXO SRDWH UHYHQL OD VWDUHD SLFWRJUDPHL FX EXWRQXO URúX DSăVkQG GLQ QRX EXWRQXO URúX 8WLOL]DWRUX
3DJLQD GH SDUWDMDUH PHGLD 3HQWUX D DFFHVD ZLGJHW XO GH 3DUWDMDUH 0HGLD DSăVDĠL 6ăJHDWD VXV GLQ SDUWHD VWkQJD MRV D HFUDQXOXL 'DFă HVWH DFĠLRQDW ZLGJHW XO GH SDUWDMDUH PHGLD HVWH D¿úDW XQ HFUDQ vQ FDUH SXWHĠL VHOHFWD WLSXULOH GH ¿úLHUH PHGLD SH FDUH OH SXWHĠL SDUWDMD FX WHOHYL]RUXO GXPQHDYRDVWUă 1RWă 1X VXQW FRPSDWLELOH WRDWH IRUPDWHOH ¿úLHUHORU GH LPDJLQL $FHDVWă IXQFĠLH QX YD IXQFĠLRQD GDFă IXQFĠLD $XGLR 9LGHR 6KDULQJ 3DUWDMDUH ¿úLHUH $XGLR 9LGHR QX HVWH FRPSDWLELOă )
ɉɨɞɞɴɪɠɚɧɚ '9, ɪɟɡɨɥɸɰɢɹ 33 ɋɴɞɴɪɠɚɧɢɟ ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɡɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ 3 ɋɜɴɪɡɜɚɧɟ 34 Ɇɚɪɤɢɪɨɜɤɢ ɜɴɪɯɭ ɩɪɨɞɭɤɬɚ 4 ɋɜɴɪɡɜɚɧɟ ɩɨ ɤɚɛɟɥ 34 ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɡɚ ɨɤɨɥɧɚɬɚ ɫɪɟɞɚ 5 Ȼɟɡɠɢɱɧɨ ɫɜɴɪɡɜɚɧɟ 34 Ɏɭɧɤɰɢɢ
ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɡɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ ȼɇɂɆȺɇɂȿ ɈɉȺɋɇɈɋɌ ɈɌ ɌɈɄɈȼ ɍȾȺɊ ɇȿ ɈɌȼȺɊəɃ ȼɇɂɆȺɇɂȿ ɁȺ ȾȺ ɇȺɆȺɅɂɌȿ ɈɉȺɋɇɈɋɌɌȺ ɈɌ ɌɈɄɈȼ ɍȾȺɊ ɇȿ ɋȼȺɅəɃɌȿ ɄȺɉȺɄȺ ɂɅɂ ȽɔɊȻȺ ȼɔɌɊȿ ɇəɆȺ ɑȺɋɌɂ ɄɈɂɌɈ ɉɈɌɊȿȻɂɌȿɅəɌ ȾȺ ɋȿɊȼɂɁɂɊȺ ɉɊȿȾɈɋɌȺȼȿɌȿ ɊȿɆɈɇɌɂɊȺɇȿɌɈ ɇȺ ɄȼȺɅɂɎɂɐɂɊȺɇɂə ɋȿɊȼɂɁȿɇ ɉȿɊɋɈɇȺɅ ɉɪɢ ɥɨɲɨ ɜɪɟɦɟ ɛɭɪɢ ɝɪɴɦɨɬɟɜɢɰɢ ɢ ɞɴɥɝɢ ɩɟɪɢɨɞɢ ɛɟɡ ɩɨɥɡɜɚɧɟ ɡɚɦɢɧɚɜɚɧɟ ɜ ɩɨɱɢɜɤɚ ɢɡɤɥɸɱɟɬɟ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ ɨɬ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ ɓɟɩɫɟɥɴɬ ɧɚ ɤɚɛɟɥɚ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚ ɡɚ ɢɡɤɥɸɱɜɚɧɟ ɧɚ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ ɨɬ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚ ɦɪɟɠɚ ɢ ɡɚɬɨɜɚ ɬɨɣ ɬɪ
Ȼɥɨɤɢɪɨɜɤɚ ɡɚ ɞɟɰɚ ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɡɚ ɨɤɨɥɧɚɬɚ ɫɪɟɞɚ Ɍɨɡɢ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪ ɟ ɩɪɨɟɤɬɢɪɚɧ ɞɚ ɨɩɚɡɜɚ ɨɤɨɥɧɚɬɚ ɫɪɟɞɚ Ɂɚ ɞɚ ɧɚɦɚɥɢɬɟ ɤɨɧɫɭɦɚɰɢɹɬɚ ɧɚ ɟɧɟɪɝɢɹ ɦɨɠɟɬɟ ɞɚ ɢɡɩɴɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɧɢɬɟ ɫɬɴɩɤɢ Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨ ɢɡɤɥɸɱɜɚɧɟ ɧɚ ɡɜɭɤɚ ɩɪɢ ɥɢɩɫɚ ɧɚ ɢɡɥɴɱɜɚɧɟ Ⱥɤɨ ɧɚɫɬɪɨɢɬɟ ɉɟɫɬɟɧɟ ɧɚ ɟɧɟɪɝɢɹ ɜ ɩɨɡɢɰɢɹ Ɇɢɧɢɦɚɥɧɨ ɢɥɢ ɋɪɟɞɧɨ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɴɬ ɳɟ ɧɚɦɚɥɢ ɤɨɧɫɭɦɢɪɚɧɚɬɚ ɟɧɟɪɝɢɹ ɫɴɨɬɜɟɬɧɨ Ⱥɤɨ ɠɟɥɚɬɟ ɞɚ ɧɚɫɬɪɨɢɬɟ 2/(' /XPLQDQFH ɜ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɚ ɮɢɤɫɢɪɚɧɚ ɫɬɪɨɣɧɨɫɬ ɧɚɫɬɪɨɣɬɟ ɜ ɩɨɡɢɰɢɹ ɋɩɟɰɢɚɥɧɚ ɫɬɨɣɧɨɫɬ
ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨ ɇɟ ɢɡɤɥɸɱɜɚɣɬɟ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ ɩɪɟɡ ɬɨɡɢ ɩɟɪɢɨɞ ɇɟ ɫɟ ɩɪɟɩɨɪɴɱɜɚ ɬɚɡɢ ɨɩɟɪɚɰɢɹ ɞɚ ɫɟ ɢɡɩɴɥɧɹɜɚ ɩɨɜɟɱɟ ɨɬ ɜɟɞɧɴɠ ɝɨɞɢɲɧɨ ɨɫɜɟɧ ɚɤɨ ɧɟ ɟ ɩɨɢɫɤɚɧɚ ɨɬ ɨɬɨɪɢɡɢɪɚɧ ɫɟɪɜɢɡɟɧ ɩɟɪɫɨɧɚɥ ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɧɚ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ ɪɚɛɨɬɚ Ȼɭɬɨɧɢ ɡɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɧɚ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ ɪɚɛɨɬɚ ɋɦɹɧɚ ɧɚ ɤɚɧɚɥɢɬɟ ɢ ɩɪɨɦɹɧɚ ɧɚ ɫɢɥɚɬɚ ɧɚ ɡɜɭɤɚ Ɇɨɠɟɬɟ ɞɚ ɩɪɨɦɟɧɢɬɟ ɤɚɧɚɥɚ ɢ ɞɚ ɧɚɫɬɪɨɢɬɟ ɫɢɥɚɬɚ ɧɚ ɡɜɭɤɚ ɤɚɬɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɛɭɬɨɧɢɬɟ 3URJUDPPH ɢ 9ROXPH ɧɚ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɬɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ Ɋɚɡɦɟɫɬɜɚɧɟ ɧɚ ɩɢɤɫɟɥɢ ɂɡɨɛɪ
ɬɚɤɚ ɞɚ ɩɪɟɝɥɟɞɚɬɟ ɫɴɡɞɚɞɟɧɢɬɟ ɩɨ ɪɚɧɨ ɬɚɣɦɟɪɢ ɜ ɬɨɜɚ ɦɟɧɸ Ɂɚ ɞɚ ɞɨɛɚɜɢɬɟ ɧɨɜ ɬɚɣɦɟɪ ɢɡɛɟɪɟɬɟ ɪɚɡɞɟɥ Ⱦɨɛɚɜɹɧɟ ɧɚ ɬɚɣɦɟɪ ɫ ɩɨɦɨɳɬɚ ɧɚ ɛɭɬɨɧɚ ɇȺɥɹɜɨ ɧɚɞɹɫɧɨ ɢ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ OK ɇɚɫɬɪɨɣɬɟ ɠɟɥɚɧɢɬɟ ɨɬ ȼɚɫ ɨɩɰɢɢɬɟ ɧɚ ɩɨɞɦɟɧɸɬɨ ɢ ɫɥɟɞ ɬɨɜɚ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ OK ɓɟ ɫɟ ɫɴɡɞɚɞɟ ɧɨɜ ɬɚɣɦɟɪ Ɂɚ ɞɚ ɪɟɞɚɤɬɢɪɚɬɟ ɩɪɟɞɢɲɧɨ ɫɴɡɞɚɞɟɧ ɬɚɣɦɟɪ ɦɚɪɤɢɪɚɣɬɟ ɝɨ ɢɡɛɟɪɟɬɟ ɪɚɡɞɟɥ Ɋɟɞɚɤɬɢɪɚɧɟ ɧɚ ɢɡɛɪɚɧ ɬɚɣɦɟɪ ɢ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ OK ɉɪɨɦɟɧɟɬɟ ɨɩɰɢɢɬɟ ɧɚ ɩɨɞɦɟɧɸɬɨ ɫɩɨɪɟɞ ɩɪɟɞɩɨɱɢɬɚɧɢɹɬɚ ȼɢ ɢ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ
'ROE\ 'ROE\ 9LVLRQ ɢ ɫɢɦɜɨɥɴɬ ɫ ɞɜɨɣɧɚ ' ɫɚ ɬɴɪɝɨɜɫɤɢ ɦɚɪɤɢ ɧɚ 'ROE\ /DERUDWRULHV ɉɪɨɢɡɜɟɞɟɧ ɩɨ ɥɢɰɟɧɡ ɧɚ 'ROE\ /DERUDWRULHV ɉɨɜɟɪɢɬɟɥɧɢ ɧɟɩɭɛɥɢɤɭɜɚɧɢ ɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ &RS\ULJKW 'ROE\ /DERUDWRULHV ȼɫɢɱɤɢ ɩɪɚɜɚ ɡɚɩɚɡɟɧɢ
ȼɪɴɡɤɢ Ʉɨɧɟɤɬɨɪ ȼɪɴɡɤɢ Ɍɢɩ Ʉɚɛɟɥɢ ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ 9*$ ɤɭɩɥɭɧɝ ɨɬɞɨɥɭ $8',2 ,1 3& <3E3U $XGLR ɤɭɩɥɭɧɝ ɨɬɡɚɞ <3E3U 3& Ⱥɭɞɢɨ ɤɚɛɟɥ +'0, ɋɜɴɪɡɜɚɧɟ ɨɬɫɬɪɚɧɢ ɨɬɞɨɥɭ 63',) 63',) Ɉɩɬɢɱɟɧ ɢɡɯɨɞ ɤɭɩɥɭɧɝ ɨɬɞɨɥɭ Ɂɚɞɟɧ $9 Ɂɚɞɟɧ $9 Ⱥɭɞɢɨ ȼɢɞɟɨ ɤɭɩɥɭɧɝ ɧɚɡɚɞ ɋɅɍɒȺɅɄɂ Ʉɨɦɛɢɧɢɪɚɧ ɚɭɞɢɨ ɜɢɞɟɨ ɤɚɛɟɥ ɋɥɭɲɚɥɤɢ ɤɭɩɥɭɧɝ ɫɬɪɚɧɢɱɟɧ <3%35 _ Ɂɚ ɞɚ ɩɨɞɚɞɟɬɟ 3& <3E3U ɚɭɞɢɨ ȼɢɟ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɡɚɞɧɢɬɟ Ⱥɭɞɢɨ ɜɯɨɞɨɜɟ ɫ <3E3U 3& ɚɭɞɢɨ ɤɚɛɟɥ ɡɚ ɚɭɞɢɨ ɜɪɴɡɤɚ _ Ʉɨɝɚɬɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɤɨɦɩɥɟɤɬ ɡɚ ɦɨɧɬɚ
ȼɤɥɸɱɜɚɧɟ ɂɡɤɥɸɱɜɚɧɟ ɉɴɪɜɨɧɚɱɚɥɧɚ ɢɧɫɬɚɥɚɰɢɹ Ɂɚ ɜɤɥɸɱɜɚɧɟ ɧɚ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ ȼɤɥɸɱɟɬɟ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ ɤɴɦ ɢɡɬɨɱɧɢɤɚ ɧɚ ɦɨɳɧɨɫɬ ɤɚɬɨ ɧɚɩɪ ɤɨɧɬɚɤɬ ɧɚ ɫɬɟɧɚ 9 $& +] Ɂɚ ɞɚ ɜɤɥɸɱɢɬɟ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ ɜ ɪɟɠɢɦ Ƚɨɬɨɜɧɨɫɬ ɢɥɢ ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ 6WDQGE\ 3URJUDPPH ɢɥɢ ɰɢɮɪɨɜ ɛɭɬɨɧ ɨɬ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɬɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɰɟɧɬɴɪɚ ɧɚ ɞɠɨɣɫɬɢɤɚ ɧɚ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ ɢɥɢ ɝɨ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ ɧɚɝɨɪɟ ɧɚɞɨɥɭ Ɂɚ ɞɚ ɢɡɤɥɸɱɢɬɟ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ Ƚɨɬɨɜɧɨɫɬ ɨɬ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɬɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧ
ɂɦɚ ɬɪɢ ɨɩɰɢɢ ɡɚ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɚɧɬɟɧɚ Ɇɨɠɟɬɟ ɞɚ ɢɡɛɟɪɟɬɟ Ɍɢɩ ɚɧɬɟɧɚ ɤɚɬɨ Ⱦɢɪɟɤɬɧɚ ȿɞɢɧɢɱɟɧ ɫɚɬɟɥɢɬɟɧ ɤɚɛɟɥ ɢɥɢ 'L6(T& ɩɪɟɜɤɥɸɱɜɚɬɟɥ ɫ ɩɨɦɨɳɬɚ ɧɚ ɛɭɬɨɧɢɬɟ ɇɚɥɹɜɨ ɢɥɢ ɇɚɞɹɫɧɨ ɋɥɟɞ ɢɡɛɢɪɚɧɟ ɧɚ ɬɢɩɚ ɚɧɬɟɧɚ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ OK ɡɚ ɞɚ ɜɢɞɢɬɟ ɨɩɰɢɢɬɟ ɫ ɤɨɢɬɨ ɦɨɠɟɬɟ ɞɚ ɩɪɨɞɴɥɠɢɬɟ ɇɚ ɪɚɡɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɫɚ ɨɩɰɢɢɬɟ ɉɪɨɞɴɥɠɟɧɢɟ ɋɩɢɫɴɤ ɫ ɬɪɚɧɫɩɨɧɞɟɪɢ ɢ Ʉɨɧɮɢɝɭɪɢɪɚɧɟ ɧɚ /1% Ɇɨɠɟɬɟ ɞɚ ɩɪɨɦɟɧɢɬɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢɬɟ ɧɚ ɬɪɚɧɫɩɨɧɞɟɪɚ ɢ /1% ɤɚɬɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɫɴɨɬɜɟɬɧɢɬɟ ɨɩɰɢɢ ɧɚ ɦɟɧɸɬɨ Ⱦɢɪɟɤɬɟɧ Ⱥɤɨ ɢɦɚɬɟ ɟɞɢɧ ɩɪ
ȼɴɡɩɪɨɢɡɜɟɠɞɚɧɟ ɧɚ ɡɚɩɢɫɚɧɢ ɩɪɨɝɪɚɦɢ ɂɡɛɟɪɟɬɟ Ɂɚɩɢɫɢ ɨɬ ɦɟɧɸɬɨ Ɍɟɥɟɜɢɡɨɪ ɂɡɛɟɪɟɬɟ ɡɚɩɢɫ ɨɬ ɫɩɢɫɴɤɚ ɚɤɨ ɩɪɟɞɢ ɬɨɜɚ ɟ ɡɚɩɢɫɚɧ ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ ɈɄ ɡɚ ɞɚ ɜɢɞɢɬɟ ɦɟɧɸ Ɉɩɰɢɢ ɂɡɛɟɪɟɬɟ ɨɩɰɢɹ ɢ ɫɥɟɞ ɬɨɜɚ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ OK Ɂɚɛɟɥɟɠɤɚ ɉɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɜɴɡɩɪɨɢɡɜɟɠɞɚɧɟɬɨ ɧɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɜɢɠɞɚɬɟ ɝɥɚɜɧɨɬɨ ɦɟɧɸ ɢ ɩɨɡɢɰɢɢɬɟ ɨɬ ɦɟɧɸɬɨ ɇ ɚ ɬ ɢ ɫ ɧ ɟ ɬ ɟ ɛ ɭ ɬ ɨ ɧ ɚ ɋ ɬ ɨ ɩ ɡ ɚ ɞ ɚ ɫ ɩ ɪ ɟ ɬ ɟ ɜɴɩɪɨɢɡɜɟɠɞɚɧɟɬɨ ɢ ɞɚ ɫɟ ɜɴɪɧɟɬɟ ɜ Ɂɚɩɢɫɢ Ȼɚɜɧɨ ɧɚɩɪɟɞ Ⱥɤɨ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ ɉɚɭɡɚ ɞɨɤɚɬɨ ɝɥɟɞɚɬɟ
ɉɨɡɢɰɢɢ ɧɚ ɦɟɧɸɬɨ Äɇɚɫɬɪɨɣɤɢ´ ɋɴɞɴɪɠɚɧɢɟ ɧɚ ɦɟɧɸ ɂɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ Ɇɨɠɟɬɟ ɞɚ ɩɪɨɦɟɧɢɬɟ ɪɟɠɢɦ ɂɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ ɫɩɨɪɟɞ ɩɪɟɞɩɨɱɢɬɚɧɢɹɬɚ ɫɢ Ɋɟɠɢɦɚ ɧɚ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟɬɨ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɧɚɫɬɪɨɢ ɤɴɦ ɟɞɧɚ ɨɬ ɫɥɟɞɧɢɬɟ ɨɩɰɢɢ Ʉɢɧɨ ɂɝɪɚ ɨɩɰɢɹ ɋɩɨɪɬ Ⱦɢɧɚɦɢɱɧɨ ɢ ȿɫɬɟɫɬɜɟɧɨ Ɋɟɠɢɦ Ʉɨɝɚɬɨ ɨɩɰɢɹɬɚ ɍɫɟɳɚɧɟ ɡɚ ɤɢɧɨ ɟ ɜ ɩɨɡɢɰɢɹ ɇɢɫɤɨ ɋɪɟɞɧɨ ɢɥɢ ȼɢɫɨɤɨ ɬɚɡɢ ɨɩɰɢɹ ɳɟ ɟ ɧɚɥɢɱɧɚ ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ ɈɄ ɡɚ ɞɚ ɚɤɬɢɜɢɪɚɬɟ Ⱦɟɦɨɧɫɬɪɚɰɢɹ ɧɚ ɞɟɦɨɧɫɬɪɚɰɢɨɧɧɢɹ ɪɟɠɢɦ Ⱦɨɤɚɬɨ ɞɟɦɨɧɫɬɪɚɰɢɨɧɧɢɹɬ ɪɟɠɢɦ ɟ ɚɤɬɢɜɟɧ ɪɟɠɢɦɚ ɍɫɟɳɚɧɟ
ɋɴɞɴɪɠɚɧɢɟ ɧɚ ɦɟɧɸ Ɂɜɭɤ ɋɴɞɴɪɠɚɧɢɟ ɧɚ ɦɟɧɸ ³ɂɧɫɬɚɥɚɰɢɹ´ ɋɢɥɚ ɧɚ ɡɜɭɤɚ ɇɚɫɬɪɨɣɜɚ ɧɢɜɨɬɨ ɧɚ ɡɜɭɤɚ ȿɤɜɚɥɚɣɡɟɪ ɂɡɛɢɪɚ ɪɟɠɢɦ ɟɤɜɚɥɚɣɡɟɪ ɋɩɟɰɢɚɥɧɢɬɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɦɨɝɚɬ ɞɚ ɛɴɞɚɬ ɧɚɩɪɚɜɟɧɢ ɫɚɦɨ ɜ ɪɟɠɢɦ ɉɨɬɪɟɛɢɬɟɥ Ȼɚɥɚɧɫ ɉɨɤɚɡɜɚ ɨɩɰɢɢɬɟ ɡɚ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨ ɧɚɫɬɪɨɣɜɚɧɟ ' ȿɮɢɪɧɢ Ɍɴɪɫɢ ɢ ɡɚɩɚɦɟɬɹɜɚ ɟɮɢɪɧɢ '9% ɫɬɚɧɰɢɢ ' Ʉɚɛɟɥɧɢ Ɍɴɪɫɢ ɢ ɡɚɩɚɦɟɬɹɜɚ ɤɚɛɟɥɧɢ '9% ɫɬɚɧɰɢɢ Ⱥɧɚɥɨɝɨɜɢ Ɍɴɪɫɢ ɢ ɡɚɩɚɦɟɬɹɜɚ ɚɧɚɥɨɝɨɜɢ ɫɬɚɧɰɢɢ ɋɚɬɟɥɢɬ Ɍɴɪɫɢ ɢ ɡɚɩɚɦɟɬɹɜɚ ɫɚɬɟɥɢɬɧɢ ɫɬɚɧɰɢɢ ɇɚɫɬɪɨɣɜɚ ɞɚɥɢ ɡɜɭɤɴɬ ɞɚ ɢɞɜ
ɉɨɡɢɰɢɢ ɧɚ ɦɟɧɸɬɨ ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɍɫɥɨɜɟɧ ɞɨɫɬɴɩ ɍɩɪɚɜɥɹɜɚ ɭɫɥɨɜɧɢɹ ɞɨɫɬɴɩ ɞɨ ɦɨɞɭɥɢɬɟ ɤɨɝɚɬɨ ɟ ɧɚɥɢɱɟɧ ȿɡɢɤ Ɇɨɠɟɬɟ ɞɚ ɧɚɫɬɪɨɢɬɟ ɪɚɡɥɢɱɟɧ ɟɡɢɤ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬ ɨɬ ɢɡɥɴɱɜɚɳɚɬɚ ɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɹ ɢ ɞɴɪɠɚɜɚɬɚ Ʌɢɱɧɢ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɍɩɪɚɜɥɹɜɚɣɬɟ ɥɢɱɧɢɬɟ ɫɢ ɩɪɟɞɩɨɱɢɬɚɧɢɹ ɡɚ ɩɪɢɥɨɠɟɧɢɹ ɡɚ ɫɦɚɪɬ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪ ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ OK ɡɚ ɞɚ ɜɥɟɡɟɬɟ ɜ ɦɟɧɸɬɨ ɢ ɧɚɫɬɪɨɢɬɟ ɫɩɨɪɟɞ ɩɪɟɞɩɨɱɢɬɚɧɢɹɬɚ ɫɢ Ɋɨɞɢɬɟɥɫɤɢ Ɂɚ ɩɪɨɦɹɧɚ ɧɚ ɪɨɞɢɬɟɥɫɤɢɬɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɜɴɜɟɞɟɬɟ ɩɪɚɜɢɥɧɚɬɚ ɩɚɪɨɥɚ ȼ ɬɨɜɚ ɦɟɧɸ ɦɨɠɟɬɟ ɥɟɫɧɨ ɞɚ ɧɚɫɬɪɨɢɬɟ ³Ɂɚɤɥɸɱɜɚɧɟ
Ɉɛɳɢ ɭɤɚɡɚɧɢɹ ɡɚ ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹ ɧɚ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɤɚɧɚɥɢ Ɍɟɥɟɜɢɡɨɪɴɬ ɫɨɪɬɢɪɚ ɜɫɢɱɤɢ ɡɚɩɚɦɟɬɟɧɢ ɤɚɧɚɥɢ ɜ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɤɚɧɚɥɢɬɟ Ɇɨɠɟɬɟ ɞɚ ɪɟɞɚɤɬɢɪɚɬɟ ɬɨɡɢ ɫɩɢɫɴɤ ɫ ɤɚɧɚɥɢɬɟ ɞɚ ɦɚɪɤɢɪɚɬɟ ɥɸɛɢɦɢɬɟ ɫɢ ɤɚɧɚɥɢ ɢɥɢ ɞɚ ɧɚɫɬɪɨɢɬɟ ɚɤɬɢɜɧɢɬɟ ɤɚɧɚɥɢ ɞɚ ɛɴɞɚɬ ɢɡɛɪɨɟɧɢ ɫ ɩɨɦɨɳɬɚ ɧɚ ɨɩɰɢɢɬɟ ɜ Äɋɩɢɫɴɤ ɫ ɤɚɧɚɥɢɬɟ´ ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ OK ɡɚ ɞɚ ɨɬɜɨɪɢɬɟ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɤɚɧɚɥɢ Ɇɨɠɟɬɟ ɞɚ ɮɢɥɬɪɢɪɚɬɟ ɢɡɛɪɨɟɧɢɬɟ ɤɚɧɚɥɢ ɢɥɢ ɞɚ ɢɡɜɴɪɲɢɬɟ ɪɚɡɲɢɪɟɧɢ ɩɪɨɦɟɧɢ ɜ ɬɟɤɭɳɢɹ ɫɩɢɫɴɤ ɢɡɩɨɥɡɜɚ
ɋɥɟɞɜɚɣɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟ ɩɨɤɚɡɚɧɢ ɧɚ ɟɤɪɚɧɚ ɧɚ ɰɢɮɪɨɜɢɹ ɬɟɥɟɬɟɤɫɬ Ʉɨɝɚɬɨ ɛɭɬɨɧɴɬ 7Hɤɫɬ ɛɴɞɟ ɧɚɬɢɫɧɚɬ ɨɬɧɨɜɨ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɴɬ ɫɟ ɜɪɴɳɚ ɤɴɦ ɜɴɡɩɪɨɢɡɜɟɠɞɚɧɟ ɧɚ ɬɟɥɟɜɢɡɢɨɧɧɨɬɨ ɩɪɟɞɚɜɚɧɟ Ⱥɤɬɭɚɥɢɡɢɪɚɧɟ ɧɚ ɫɨɮɬɭɟɪɚ ȼɚɲɢɹɬ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪ ɦɨɠɟ ɞɚ ɬɴɪɫɢ ɢ ɨɛɧɨɜɹɜɚ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨ ɫɨɮɬɭɟɪɚ ɫɢ ɩɪɟɡ ɫɢɝɧɚɥɚ ɧɚ ɫɬɚɧɰɢɹɬɚ ɢɥɢ ɩɪɟɡ ɢɧɬɟɪɧɟɬ ɇɹɦɚ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ Ɍɟɥɟɜɢɡɨɪɴɬ ɧɟ ɩɨɥɭɱɚɜɚ ɫɢɝɧɚɥɢ ɍɜɟɪɟɬɟ ɱɟ ɫɬɟ ɢɡɛɪɚɥɢ ɩɪɚɜɢɥɧɢɹɬ ɜɯɨɞ ɧɚ ɢɡɬɨɱɧɢɤɚ Ⱦɚɥɢ ɚɧɬɟɧɚɬɚ ɟ ɩɪɚɜɢɥɧɨ ɫɜɴɪɡɚɧɚ" Ⱦɚɥɢ ɟ ɩɨɜɪɟɞ
ɉɨɞɞɴɪɠɚɧ ɮɚɣɥɨɜ ɮɨɪɦɚɬ ɜ ɪɟɠɢɦ 86% Ⱥɭɞɢɨ ɤɨɞɟɤ ȼɢɞɟɨ ɮɚɣɥɨɜɢ ɮɨɪɦɚɬɢ ȼɢɞɟɨ ɤɨɞɟɤ Ɋɟɡɨɥɸɰɢɹ ɋɤɨɪɨɫɬ ɧɚ ɩɪɟɞɚɜɚɧɟ ɧɚ ɞɚɧɧɢ Ʉɨɧɬɟɣɧɟɪ ($& 03(* ɩɪɨɝɪɚɦɟɧ ɩɨɬɨɤ '$7 92% 03* 03(* 03(* ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɟɧ ɩɨɬɨɤ WV WUS WS 03 PS PRY *33 JSS JS $9, DYL 0.9 PNY $6) DVI 03(* 3[ # ISV 3# ISV 03(* 0ESV + [ # ISV 3# ISV 0ESV 0RWLRQ -3(* 3# ISV 0ESV 93 3# ISV 0ESV . .
ɋɜɴɪɡɜɚɧɟ ɉɨɞɞɴɪɠɚɧɚ '9, ɪɟɡɨɥɸɰɢɹ Ʉɨɝɚɬɨ ɫɜɴɪɡɜɚɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɤɴɦ ɤɨɧɟɤɬɨɪɢɬɟ ɧɚ ɜɚɲɢɹ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪ ɫ ɩɨɦɨɳɬɚ ɧɚ '9, ɤɨɧɜɟɪɬɢɪɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ '9, ɤɴɦ +'0, ɤɚɛɟɥ ɧɟ ɟ ɜɤɥɸɱɟɧ ɜ ɨɛɟɦɚ ɧɚ ɞɨɫɬɚɜɤɚɬɚ ɜɡɟɦɟɬɟ ɩɪɟɞɜɢɞ ɫɥɟɞɧɚɬɚ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨɬɧɨɫɧɨ ɪɟɡɨɥɸɰɢɹɬɚ +] +] +] [ [ [ +] [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ +] [ [ [ +] [ [ [ ɋɜɴɪɡɜɚɧɟ ɩɨ ɤɚɛɟɥ Ɂɚ ɫɜɴɪɡɜɚɧɟ ɤɴɦ ɤɚɛɟɥɧɚ ɦɪɟɠɚ Ɍɟɫɬ ɡɚ ɢɧɬɟɪɧɟ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɬɚ ɭɫɥɨɜɢɹɬɚ ɡɚ ɪɚɡɩɪɨɫɬɪɚɧɟɧɢɟ ɧɚ ɪɚɞɢɨɜɴɥɧɢɬɟ ɬɪɚɮɢɤɴɬ ɩɨ ɦɪɟɠɚɬɚ ɢ ɬɢɩɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɤɨɢɬɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɉɪɟɞɚɜɚɧɟɬɨ ɦɨɠɟ ɞɚ ɛɴɞɟ ɩɪɟɤɴɫɧɚɬɨ ɢɥɢ ɜɪɴɡɤɚɬɚ ɞɚ ɫɟ ɪɚɡɩɚɞɧɟ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬ ɨɬ ɭɫɥɨɜɢɹɬɚ ɡɚ ɪɚɡɩɪɨɫɬɪɚɧɟɧɢɟ ɧɚ ɪɚɞɢɨɜɴɥɧɢɬɟ ɧɚɥɢɱɢɟɬɨ ɧɚ '(&7 ɬɟɥɟɮɨɧɢ ɢɥɢ ɞɪɭɝɢ:/$1 E ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ Ɏɢɤɫɢɪɚɧɢɬɟ ɫɬɨɣɧɨɫɬɢ ɧɚ ɫɤɨɪɨɫɬɬɚ ɧɚ ɩɪɟɞɚɜɚɧɟ ɫɚ ɬɟɨɪɟɬɢɱɧɢɬɟ ɦɚɤɫɢɦɚɥɧɢ ɫɬɨɣɧɨɫɬɢ ɡɚ ɛɟɡɠɢɱɧɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɢ Ɍɟ ɧɟ ɫɚ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɧɢɬɟ ɫɤɨɪɨɫɬɢ ɧɚ ɩɪɟɞɚɜɚɧɟ ɧɚ ɞɚɧɧɢ Ɇɹɫɬɨɬɨ ɤɴɞɟɬɨ ɩɪɟɞ
ɂɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹɬɚ ɢɡɩɪɚɬɟɧɢ ɨɬ ɦɨɛɢɥɧɨɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɳɟ ɛɴɞɚɬ ɩɨɤɚɡɚɧɢ ɧɚ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ ɛɟɡ ɡɚɹɜɤɚ ɡɚ ɩɨɬɜɴɪɠɞɟɧɢɟ ɚɤɨ ɮɚɣɥɴɬ ɫ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟɬɨ ɟ ɩɨɞɯɨɞɹɳ Ɇɨɠɟɬɟ ɫɴɳɨ ɬɚɤɚ ɞɚ ɡɚɩɢɫɜɚɬɟ ɮɚɣɥɚ ɫ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟɬɨ ɧɚ ɫɜɴɪɡɚɧɨ 86% ɡɚɩɚɦɟɬɹɜɚɳɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɢɥɢ ɞɚ ɝɨ ɢɡɛɟɪɟɬɟ ɞɚ ɫɟ ɩɨɤɚɡɜɚ ɩɪɢ ɩɴɪɜɨɧɚɱɚɥɧɨ ɡɚɪɟɠɞɚɧɟ ɚɤɨ ɬɚɡɢ ɮɭɧɤɰɢɹ ɫɟ ɩɨɞɞɴɪɠɚ ɢ ɮɚɣɥɴɬ ɟ ɩɨɞɯɨɞɹɳ ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ ([LW ɡɚ ɞɚ ɩɪɟɤɴɫɧɟɬɟ ɩɨɤɚɡɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟɬɨ Ⱥɭɞɢɨ ɫɢɝɧɚɥɴɬ ɳɟ ɫɟ ɩɨɞɚɞɟ ɤɴɦ ɜɢɫɨɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɢɬɟ
ɞɨɛɚɜɢɬɟ ɤɴɦ ɫɩɢɫɴɤɚ Ȼɴɪɡɨ ɧɚɛɢɪɚɧɟ ɦɚɪɤɢɪɚɣɬɟ ɛɭɬɨɧɚ 9HZG ɢ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ OK ɋɥɟɞ ɬɨɜɚ ɦɚɪɤɢɪɚɣɬɟ ɨɩɰɢɹɬɚ Ⱦɨɛɚɜɹɧɟ ɤɴɦ ɛɴɪɡɨ ɧɚɛɢɪɚɧɟ ɢ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ OK ɉɨɥɟɬɚɬɚ ɂɦɟ ɢ Ⱥɞɪɟɫ ɳɟ ɫɟ ɩɨɩɴɥɧɹɬ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨ ɫɩɨɪɟɞ ɫɚɣɬɚ ɤɨɣɬɨ ɩɨɫɟɳɚɜɚɬɟ Ɇɚɪɤɢɪɚɣɬɟ OK ɢ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ OK ɡɚ ɞɚ ɞɨɛɚɜɢɬɟ Ɉɫɜɟɧ ɬɨɜɚ ɦɨɠɟɬɟ ɞɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɨɩɰɢɢɬɟ ɨɬ ɦɟɧɸ 9HZG ɡɚ ɞɚ ɭɩɪɚɜɥɹɜɚɬɟ ɛɪɚɭɡɴɪɚ Ɇɚɪɤɢɪɚɣɬɟ ɛɭɬɨɧɚ 9HZG ɢ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ 2.
Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨ ɚɤɬɢɜɢɪɚɧɟ ɧɚ )ROORZ0H79 Ɏɭɧɤɰɢɹɬɚ )ROORZ0H79 ɚɤɨ ɟ ɧɚɥɢɱɧɚ ɳɟ ɫɟ ɫɬɚɪɬɢɪɚ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨ ɤɨɝɚɬɨ ɬɚɡɢ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɟ ɚɤɬɢɜɢɪɚɧɚ ɉɨ ɩɨɞɪɚɡɛɢɪɚɧɟ ɟ ɢɡɤɥɸɱɟɧɚ Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨ ɫɜɴɪɡɜɚɧɟ ɤɴɦ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪ Ʉɨɝɚɬɨ ɟ ɚɤɬɢɜɢɪɚɧɨ ɜɚɲɟɬɨ ɦɨɛɢɥɧɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨ ɳɟ ɫɟ ɫɜɴɪɠɟ ɫ ɩɨɫɥɟɞɧɨ ɫɜɴɪɡɚɧɢɹ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪ ɢ ɳɟ ɩɪɟɫɤɨɱɢ ɧɚ ɟɤɪɚɧɚ ɡɚ ɬɴɪɫɟɧɟ ɧɚ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ ɋɦɹɧɚ ɧɚ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ ɫɚɦɨ ɜ ,26 ɉɨɤɚɡɜɚ ɫɜɴɪɡɚɧɢɹ ɜ ɦɨɦɟɧɬɚ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪ Ɇɨɠɟɬɟ ɞɚ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ ɜɴɪɯɭ ɬɚɡɢ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɡɚ ɞɚ
ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɡɚ '9% ɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɧɨɫɬɬɚ Ʉɨɦɚɧɞɚ Ɏɭɧɤɰɢɹ $OH[D ɧɚɫɬɪɨɣ ɫɢɥɚɬɚ ɧɚ ɡɜɭɤɚ ɧɚ µɉɂ¶ ɧɚ Ɂɚɞɚɜɚ ɫɢɥɚɬɚ ɧɚ ɡɜɭɤɚ ɧɚ ɫɴɨɬɜɟɬɧɨɬɨ ɧɢɜɨ Ɍɨɡɢ '9% ɩɪɢɟɦɧɢɤ ɟ ɩɨɞɯɨɞɹɳ ɟɞɢɧɫɬɜɟɧɨ ɡɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɜ ɞɴɪɠɚɜɚɬɚ ɡɚ ɤɨɹɬɨ ɟ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ $OH[D ɭɜɟɥɢɱɢ ɫɢɥɚɬɚ ɧɚ ɡɜɭɤɚ ɧɚ µɉɂ¶ ɍɜɟɥɢɱɚɜɚ ɫɢɥɚɬɚ ɧɚ ɡɜɭɤɚ ɫ ɟɞɢɧɢɰɢ $OH[D ɧɚɦɚɥɢ ɫɢɥɚɬɚ ɧɚ ɡɜɭɤɚ ɧɚ µɉɂ¶ ɇɚɦɚɥɹɜɚ ɫɢɥɚɬɚ ɧɚ ɡɜɭɤɚ ɫ ɟɞɢɧɢɰɢ $OH[D ɫɩɪɢ ɡɜɭɤɚ ɧɚ µɉɂ¶ ɂɡɤɥɸɱɜɚ ɡɜɭɤɚ ȼɴɩɪɟɤɢ ɱɟ ɬɨɡɢ '9% ɩɪɢɟɦɧɢɤ ɨɬɝɨɜɚɪɹ ɧɚ ɧɚɣ ɧɨɜɢɬɟ
6DGUåDM 6LJXUQRVQH LQIRUPDFLMH Informacije o zaštiti okoliša 4 Ultra HD (UHD) 5 9HOLNL GLQDPLþNL UDVSRQ +'5 +\EULG /RJ *DPPD +/* 5 'ROE\ 9LVLRQ 5 5XNRYDQMH 2/(' WHOHYL]RURP 5 2EDYLMHVW R SULSUDYQRVWL 6 8
86% XOD] POZOR 1H JXWDMWH EDWHULMH 2SDVQRVW RG NHPLMVNLK RSHNOLQD 2YDM SURL]YRG LOL SULERU LVSRUXþHQ V SURL]YRGRP PRJX VDGUåDYDWL WDQNX RNUXJOX EDWHULMX $NR VH WDQND RNUXJOD JXPE EDWHULMD SURJXWD PRåH L]D]YDWL WHãNH XQXWDUQMH RSHNOLQH X URNX RG VDWD ãWR PRåH L]D]YDWL VPUW 1RYH L NRULãWHQH EDWHULMH GUåLWH L]YDQ GRKYDWD GMHFH $NR VH SUHWLQDF EDWHULMH QH ]DWYDUD GREUR SUHVWDQLWH NRULVWLWL SURL]YRG L GUåLWH JD L]YDQ GRKYDWD GMHFH $NR PLVOLWH NDNR MH GRãOR GR JXWDQMD EDWHULM
1H UDGLWH QLãWD WLMHNRP SRVWXSND SRQRYQRJ SRNUHWDQMD 1H SUHNLGDMWH SRVWXSDN 3RWUDMDW üH SULEOLåQR VHNXQGL GRN VH QD ]DVORQX QH SRMDYL SUYD VOLND .DVQLMH üH VH SRMDYLWL ORJRWLS SRGL]DQMD VXVWDYD L ]DGUåDW üH VH NUDüH YULMHPH QD ]DVORQX 6PDQMHQMH ãXPD 2/(' SDQHOD 2YDM SRVWXSDN DXWRPDWVNL üH VH L]YUãLWL X ELOR NRMHP WUHQXWNX WLMHNRP GDQD NDGD VH WHOHYL]RU SUHEDFL X PRG SULSUDYQRVWL QDNRQ VYDNLK VDWL UDGD .
.DQDOL 3RPRüX RYH RSFLMH PRåHWH SULVWXSLWL L]ERUQLNX NDQDOL =D YLãH LQIRUPDFLMD SRJOHGDMWH GLR UXNRYDQMH SRSLVRP NDQDOD 7DMPHUL 0RåHWH SRGHVLWL WDMPHU ]D EXGXüH GRJDÿDMH SRPRüX RSFLMD L] RYRJ L]ERUQLND 7DRÿHU PRåHWH UHYLGLUDWL SUHWKRGQR NUHLUDQH WDMPHUH NRG RYRJ L]ERUQLND =D GRGDYDQMH QRYRJ WDMPHUD RGDEHULWH NDUWLFX GRGDM WDMPHU SRPRüX JXPED OLMHYR GHVQR WH SULWLVQLWH OK 3R åHOML SRGHVLWH RSFLMH SRGL]ERUQLND L NDG ]DYUãLWH SULWLVQLWH OK .
5LMHþ R]QDND L ]DãWLWQL ]QDNRYL %OXHWRRWK® registrirani VX ]DãWLWQL ]QDNRYL X YODVQLãWYX WYUWNH %OXHWRRWK 6,* ,QF L VYDND XSRUDED RYLK ]QDNRYD RG VWUDQH WYUWNH 9HVWHO (OHNWURQLN 6DQD\L YH 7LFDUHW $ 6 MH X RNYLUX OLFHQFLMH 2VWDOL ]DãWLWQL ]QDNRYL L WUJRYDþNL QD]LYL SULSDGDMX QMLKRYLP YODVQLFLPD 2YDM SURL]YRG VDGUåL WHKQRORJLMX NRMD SRGOLMHåH RGUHÿHQLP SUDYLPD LQWHOHNWXDOQRJ YODVQLãWYD WYUWNH 0LFRUVRIW =DEUDQMHQD MH XSRUDED LOL GLVWULEXFLMD RYH WHKQRORJLMH QD Q
3ULNOMXþFL Konektor 3ULNOMXþFL 7LS .
8NOMXþLYDQMH ,VNOMXþLYDQMH 8NOMXþLYDQMH WHOHYL]RUD 8NOMXþLWH VWUXMQL NDEHO X L]YRU HO HQHUJLMH SRSXW ]LGQH XWLþQLFH 9 $& +] =D XNOMXþLYDQMH WHOHYL]RUD L] PRGD SULSUDYQRVWL LOL 3ULWLVQLWH JXPE SULSUDYQRVWL, SURJUDP LOL EURMþDQL JXPE QD GDOMLQVNRP XSUDYOMDþX 3RVWDYLWH VUHGLãQML GLR XSUDYOMDþNH SDOLFH QD XOD] WHOHYL]RUD LOL MH JXUDMWH JRUH GROMH ,VNOMXþLYDQMH WHOHYL]RUD 3ULWLVQLWH JXPE SULSUDYQRVWL QD GDOMLQVNRP XSUDYOMDþX LOL SULWLVQLWH VUHGLQX XSUDYOMDþD W]Y MR\VW
1DNRQ ]DYUãHWND SRþHWQRJ SRGHãDYDQMD WHOHYL]RU üH SRþHWL SUHWUDåLYDWL GRVWXSQH WHOHYL]LMVNH SURJUDPH RGDEUDQLK WLSRYD HPLWLUDQMD 'RN VH SUHWUDJD QDVWDYOMD WUHQXWQL UH]XOWDWL SUHWUDJH SULND]DW üH VH QD GQX ]DVORQD 1DNRQ ãWR VX VSUHPOMHQH VYH GRVWXSQH SRVWDMH SULND]DW üH VH L]ERUQLN NDQDOD 3RSLV NDQDOD PRåHWH XUHGLWL X VNODGX V YDãLP SUHIHUHQFLMDPD SRPRüX RSFLMD NDUWLFH uredi LOL SLUWLVNRP QD JXPE L]ERUQLN za izlazak i gledanje WHOHYL]RUD =D YULMHPH SUHWUDåLYDQMD PRåH VH
UHSURGXNFLMH DXGLR GDWRWHND ELW üH GRVWXSDQ VDPR L]ERUQLN SRVWDYNL ]YXND 5XNRYDQMH PRGRP SHWOMD QDVXPLþQR 3RNUHQLWH UHSURGXNFLMX L DNWLYLUDMWH 3RNUHQLWH UHSURGXNFLMX L DNWLYLUDMWH 3RNUHQLWH UHSURGXNFLMX L DNWLYLUDMWH 3RNUHQLWH UHSURGXNFLMX L DNWLYLUDMWH , Sve datoteke na SRSLVX NRQWLQXLUDQR üH VH UHSURGXFLUDWL SR izvornom redoslijedu ,VWL ]DSLV NRML üH VH QHSUHNLGQR UHSURGXFLUDWL SRQDYOMDWL Sve datoteke na SRSLVX UHSURGXFLUDW üH VH MHGQRP SUHPD QDVXPLþQRP UHGRVOLMHGX 6YH GDWRWHNH QD SRS
3URPMHQD ERMH 3ULODJRÿDYD åHOMHQX QLMDQVX ERMH 6DGUåDM L]ERUQLND ]YXND +'0, SXQL UDVSRQ 2YD RSFLMD ELW üH YLGOMLYD SULOLNRP JOHGDQMD L] +'0, L]YRUD 2YX IXQNFLMX PRåHWH NRULVWLWL ]D SRMDþDYDQMH ]DWDPQMHQMD VOLNH *ODVQRüD 3ULODJRGLWH UD]LQX JODVQRüH (NYDOL]DWRU 'ROE\ 9LVLRQ REDYLMHVW 3RGHVLWH SUHIHUHQFLMH SRMDYOMLYDQMD REDYLMHVWL ]D 'ROE\ 9LVLRQ VDGUåDMH $NR VX SRGHãHQL QD XNOMXþHQR WDGD üH VH QD GRQMRM GHVQRM VWUDQL ]DVORQD SRMDYLWL ORJRWLS 'ROE\ 9LVLRQ NDGD VH RWUNLMH
6XVWDY ,]ERUQLND 2SFLMD 6DGUåDM LQVWDODFLMVNRJ L]ERUQLND 8YMHWRYDQL SULVWXS .
%LVV NOMXþ %LVV MH VXVWDY NRGLUDQMD VDWHOLWVNRJ VLJQDOD NRML VH NRULVWL ]D QHNH SULMHQRVH $NR WUHEDWH XQLMHWL %LVV NOMXþ ]D HPLWLUDQL SURJUDP WR PRåHWH XUDGLWL SRPRüX RYH SRVWDYNH 2]QDþLWH %LVV NOMXþ L SULWLVQLWH OK ]D XQRV NOMXþHYD ]D åHOMHQL HPLWLUDQL SURJUDP 0RG SULND]LYDQMD 2YDM PRG RGDEHULWH ]D SULND]LYDQMH X WUJRYLQL .
2]QDþLWH GRJDÿDQMH L SULWLVQLWH OK ]D SULND] RSFLMD L]ERUQLND GRJDÿDQMD 2EULãL VQLPDQMH 7DMPHU 7DMPHU VQLPDQMD üH VH SRQLãWLWL 3ULWLVQLWH JXPE 1DWUDJ SRYUDWDN ]D XSRWUHEX GRVWXSQLK RSFLMD NDUWLFH =D SULND] ¿OWULUDQLK RSFLMD R]QDþLWH NDUWLFX )LOWDU L SULWLVQLWH OK =D SURPMHQX SULND]D R]QDþLWH WUHQXWQR VOMHGHüH L SULWLVQLWH OK 0RåHWH NRULVWLWL RSFLMH SUWKRGQL GDQ i LGXüL GDQ za SULND] GRJDÿDQDM SUHWKRGQRJ L LGXüHJ GDQD 9$ä12 .
.RPSDWLELOQRVW $9 L +'0, VLJQDOD ,]YRU 3RGUåDQL VLJQDOL 3$/ 6WUDåQML AV 2 6(&$0 2 176& 2 176& <3E3U )RUPDWL GDWRWHND NRMH SRGUåDYD 86% PRG 'RVWXSQR 2 )RUPDWL GDWRWHND YLGHR]DSLVD Video codec 60Hz 2 L S 50Hz 2 S 50Hz,60Hz 2 1080i 50Hz,60Hz 2 XviD 6RUHQVRQ + 480i 60Hz 2 + S 60Hz 2 L S 50Hz 2 S 50Hz,60Hz 1080i 50Hz,60Hz S 24Hz, 25Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz 2 [ S 24Hz, 25Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz [ S 24Hz, 25Hz, 30Hz, 5
%U]LQD X]RUNRYDQMD Audio codec ($& 32KHz, 44,1KHz, 48KHz %U]LQD X]RUNRYDQMD Audio codec $$& +($$& 8KHz ~ 48KHz WMA 8KHz ~ 48KHz %U]LQD SULMHQRVD SRGDWDND 6SUHPQLN VDGUåDMD ($& HF *33 JSS JS 03 PS PRY P D .
7HVWLUDQMH EU]LQH LQWHUQHWD 3RYH]LYDQMH äLþQR SRYH]LYDQMH 3RYH]LYDQMD QD åLþQX PUHåX 7UHEDWH LPDWL SULNOMXþHQL PRGHP UXWHU V DNWLYQRP ãLURNRSRMDVQRP YH]RP 6SRMLWH WHOHYL]RU QD PRGHP UXWHU SRPRüX HWKHUQHW NDEHOD 1D SROHÿLQL VWUDJD WHOHYL]RUD QDOD]L VH /$1 SULNOMXþDN 2]QDþLWH 7HVWLUDQMH EU]LQH LQWHUQHWD L SULWLVQLWH OK JXPE 7HOHYL]RU üH SURYMHULWL ãLURNRSRMDVQX LQWHUQHWVNX YH]X D NDG VH SURYMHUD ]DYUãL UH]XOWDW üH VH SULND]DWL QD ]DVORQX 1DSUHGQH SRVWDYNH 2]QDþLWH 1DSUHGQH SR
=DWLP SULWLVQLWH JXPE ,]YRU QD GDOMLQVNRP XSUDYOMDþX L SUHEDFLWH QD L]YRU %HåLþQL SULND] QLMH L]YUãHQR WDGD QHüH ELWL PRJXüH L]YUãLWL SULMHQRV VOLNH LOL ]YXND QD WHOHYL]RU 3RMDYLW üH VH ]DVORQ NRML YDV REDYMHãWDYD NDNR MH WHOHYL]RU VSUHPDQ ]D VSDMDQMH 6OLNH SRVODQD V PRELOQRJ XUHÿDMD SULND]DW üH VH QD WHOHYL]RUX EH] SRWYUGQRJ ]DKWMHYD DNR MH GDWRWHND VOLND RGJRYDUDMXüD 7DNRÿHU PRåHWH VSUHPLWL VOLNRYQX GDWRWHNX QD VSRMHQL 86% PHPRULMVNL SRJRQ LOL SRGHVLWL NDR
YUK VWUDQLFH LOL SULWLVQLWH JXPE QDWUDJ SRYUDWDN 'RVWXSQH VX RSFLMH SRYLMHVW, kartice i R]QDNH te traka SUHJOHGQLND NRMD VDGUåL JXPEH SUHWKRGQL LGXüL JXPE ]D RVYMHåHQMH DGUHVQX WUDNX WUDNX SUHWUDJH WH JXPEL %U]R ELUDQMH i 9HZG =D GRGDYDQMH åHOMHQLK LQWHUQHWVNLK VWUDQLFD QD SRSLV EU]RJ ELUDQMD ]D EU]L SULVWXS SRPDNQLWH SRND]LYDþ QD YUK VWUDQLFH LOL SULWLVQLWH JXPE QDWUDJ SRYUDWDN 3RMDYLW üH VH WUDND SUHJOHGQLND 2]QDþLWH JXPE EU]R ELUDQMH L SULWLVQLWH JXPE OK $ ]DWLP RGDEHULWH RSFLMX 'RGDM
WR PRåHWH DNWLYLUDWL RSFLMX 8SDPWL PRM L]ERU WH SRGHVLWL RGDEUDQL SRSLV NDQDOD NDR WUDMQL L]ERU 8 RYRP VOXþDMX DNR MH RGDEUDQL L]YRU GRVWXSDQ WDGD üH VH NRULVWLWL ]D RYX DSOLNDFLMX %U YHU]LMH 3ULND]XMH WUHQXWQX YHU]LMX DSOLNDFLMH 6WUDQLFD GHWDOMQLK LQIRUPDFLMD Za otvaranje kartice s detaljnim informacijama o SURJUDPX 1D VWUDQLFL GHWDOMQLK LQIRUPDFLMD PRåHWH YLGMHWL LQIRUPDFLMH R RGDEUDQRP SURJUDPX 1D RYRM VWUDQLFL PRåHWH SURQDüL NDUWLFH ³'HWDOML´ ³*OXPDþND SRVWDYD L
6DGUåDM Neke karakteristike ili funkcije pomenute u ovom uputstvu ]D XSRWUHEX VH PRJX UD]OLNRYDWL LOL PRåGD QHüH ELWL GRVWXSQH X ]DYLVQRVWL RG PRGHOD NRML VWH NXSLOL Informacije o zaštiti okoline 4 Ultra HD (UHD) 5 2SVHJ YLVRNH GLQDPLNH +'5 KLEULGQD ORJDULWDPVND gama (HLG): 5 Dolby Vision 5
%H]EHGQRVQH LQIRUPDFLMH OPREZ OPASNOST OD STRUJNOG UDARA NE OTVARAJTE OPREZ: '$ %, 6( 60$1-,2 5,=,. 2' 6758-12* 8'$5$ 1( 8./-$1-$-7( 32./23$& ,/, 32/(Ĉ,18 8 81875$â1-267, 1(0$ '(/29$ .2-( .25,61,. 02ä( '$ 6(59,6,5$ 6(59,6,5$1-( 35(3867,7( ,6./-8ý,92 .9$/,),.
6LVWHP 26' PHQLMD 'ROE\ 9LVLRQ 6LVWHP VWHUHR ]YXND 21 5) 2EDYHãWHQMD R UHåLPX SULSUDYQRVWL 'ROE\ 9LVLRQ SUXåD GUDPDWLþQR YL]XHOQR LVNXVWYR ]DGLYOMXMXüX RVYHWOMHQRVW L]X]HWDQ NRQWUDVW L åLYRSLVQX ERMX NRMD GRQRVL ]DEDYX X åLYRW 2Q RVWYDUXMH RYDM ]DGLYOMXMXüL NYDOLWHW VOLNH NRPELQDFLMRP +'5 L WHKQRORJLMH REUDGH VOLND VD ãLURNLP RSVHJRP ERMD 3RYHüDQMHP RVYHWOMHQRVWL SUYRELWQRJ VLJQDOD L NRULãüHQMHP YHüHJ GLQDPLþNRJ RSVHJD ERMD L NRQWUDVWD 'ROE\ 9LVLRQ SUHGVWD
3URPHQD L]YRUD 3ULWLVQLWH VUHGLãQML GHR NRPDQGQH SDOLFH QD HNUDQX üH VH SRMDYLWL OLVWD L]YRUD .UHüLWH VH NUR] GRVWXSQH L]YRUH SULWLVNDQMHP NRPDQGQH SDOLFH QDJRUH LOL QDGROH 'D LVNOMXþLWH WHOHYL]RU 3ULWLVQLWH VUHGLãQML GHR NRPDQGQH SDOLFH L ]DGUåLWH QHNROLNR VHNXQGL WHOHYL]RU üH SUHüL X UHåLP SULSUDYQRVWL =D XNOMXþLYDQMH WHOHYL]RUD 3ULWLVQLWH VUHGLãQML GHR NRPDQGQH SDOLFH WHOHYL]RU üH VH XNOMXþLWL Napomena: *ODYQL 26' PHQL VH QH PRåH SULND]DWL SXWHP komandnih dugmadi.
8UHGLWH LPHQD RPRJXüLWH LOL RQHPRJXüLWH RGDEUDQH RSFLMH L]YRUD =D +'0, L]YRUH VX GRVWXSQH L RSFLMH 5HJXODUQL 3REROMãDQL i 2QHPRJXüHQL 2SFLMH 5HJXODUQL i 3REROMãDQL XWLþX QD SRVWDYNH ERMH L]DEUDQRJ +'0, L]YRUD 'D EL VH RPRJXüLOR JOHGDQMH .
'DOMLQVNRP XSUDYOMDþX Veze 3ULSUDYQRVWL 8NOMXþLYDQMH LVNOMXþLYDQMH 79 DSDUDWD .
SRVWDYNH NDNR åHOLWH SRPRüX WDVWHUD VD VWUHOLFRP L tastera 2. 8NOMXþLYDQMH LVNOMXþLYDQMH Veze .RQHNWRU Tip .DEORYL 8UHÿDM VGA YH]D QD]DG $8',2 8/$= 3& <3E3U $XGLR YH]D QD]DG <3E3U 3& DXGLR NDEO +'0, YH]D ERþQR L VWUDJD 63',) =$'1-, $9 63',) RSWLþNL L]OD] YH]D QD]DG =DGQML $9 $XGLR 9LGHR YH]D QD]DG 6/8â$/,&( 3RYH]LYDQMH VOXãDOLFD VD VWUDQH YPBPR <3E3U YLGHR YH]D QD]DG $XGLR 9LGHR NDEO Pogledajte ilustracije na levoj strani.
2 L]ERUX WLSD HPLVLMH 'D ELVWH XNOMXþLOL RSFLMX ]D SUHWUDåLYDQMH WLSD HPLVLMH R]QDþLWH MH L SULWLVQLWH 2. 3ROMH ]D SRWYUGX SRUHG L]DEUDQH RSFLMH ELüH SRWYUÿHQR 'D ELVWH LVNOMXþLOL RSFLMX ]D SUHWUDåLYDQMH REULãLWH SROMH ]D SRWYUGX SULWLVNRP na 2.
NRULVWL VH ]D IXQNFLMH 86% VQLPDQMD 7DNRÿH PRUD ELWL IRUPDWLUDQ NDR SULPDUQD SDUWLFLMD GD EL VH NRULVWLR ]D IXQNFLMH 86% VQLPDQMD 1HNL SDNHWL VWULPLQJD PRJX GD QH EXGX VQLPOMHQL UDGL SUREOHPD VLJQDOD SD QHNDG YLGHR VH ]DOHGL X WRNX SULND]D 'XJPDG ]D VQLPDQMH UHSURGXNRYDQMH SDX]LUDQMH L SULND]LYDQMH ]D GLMDORJ SOHMOLVWH QH PRJX VH NRULVLWL NDGD MH WHOHWHNVW XNOMXþHQ 8NROLNR VQLPDQMH SRþLQMH RG WDMPHUD GRN MH WHOHWHNVW XNOMXþDQ WHOHWHNVW VH DXWRPDWVNL LVNOMXþXMH 7
6DGUåDM PHQLMD 3RGHãDYDQMD 6DGUåDM PHQLMD 6OLND 0RåHWH SURPHQLWL UHåLP VOLNH SUHPD YDãLP åHOMDPD LOL SRWUHEDPD 5HåLP VOLNH VH PRåH SRGHVLWL QD QHNX RG VOHGHüLK RSFLMD Bioskop ,JUH RSFLMD 6SRUWRYL 'LQDPLþQR i Prirodno 5HåLP 'ROE\ 9LVLRQ UHåLPL $NR UHåLPL VOLNH 'ROE\ 9LVLRQ 'DUN L 'ROE\ 9LVLRQ %ULJKW RWNULMX 'ROE\ 9LVLRQ VDGUåDM RSFLMH üH ELWL GRVWXSQH XPHVWR UHåLPD .
6DGUåDM PHQLMD LQVWDODFLMH 6DGUåDM PHQLMD =YXN -DþLQD ]YXND 3RGHãDYD MDþLQX ]YXND (NYLODM]HU %LUD UHåLP HNYLODM]HUD 3RGHãDYDQMD VH PRJX SULODJRGLWL SR åHOML MHGLQR X UHåLPX .
6DGUåDM 0HQLMD 6LVWHP 8VORYQL 3ULVWXS .RQWUROLãH XVORYQH SULVWXSQH PRGXOH NDGD SRVWRMH Jezik 0RåHWH SRVWDYLWL GUXJL MH]LN ãWR ]DYLVL RG HPLWHUD L ]HPOMH 3RVWDYNH SULYDWQRVWL Upravljajte privilegijama privatnosti za aplikacije povezane sa pametnim TV-om Pritisnite 2.
Napomena: Ako se tokom Prve Instalacije zemlja postavi NDR )UDQFXVND ,WDOLMD LOL $XVWULMD Blokada Prema Uzrastu VH DXWRPDWVNL SRVWDYOMD QD 2SãWH UXNRYDQMH WHOHYL]RURP .RULãüHQMH /LVWH NDQDOD Televizor sortira sve memorisane stanice u listi NDQDOD 8 RYRM OLVWL NDQDOD PRåHWH GD YUãLWH L]PHQH GD SRGHãDYDWH RPLOMHQH NDQDOH LOL GD DNWLYLUDWH VWDQLFH NRMH WUHED GD VH SULNDåX NRULVWHüL RSFLMH PHQLMD .DQDOL Pritisnite taster 2.
5HãDYDQMH SUREOHPD L VDYHWL 7LSLþQL UHåLPL SULND]LYDQMD 3& XOD]D 79 VH QH XNOMXþXMH 3URYHULWH GD OL MH NDEO ]D QDSDMDQMH EH]EHGQR SULNOMXþHQ X ]LGQX XWLþQLFX 3ULWLVQLWH GXJPH ]D XNOMXþLYDQMH L LVNOMXþLYDQMH QD WHOHYL]RUX 6OHGHüD WDEHOD MH LOXVWUDFLMD QHNLK WLSLþQLK UHåLPD YLGHR SULND]D 0RåGD YDã WHOHYL]RU QH SRGUåDYD VYH UH]ROXFLMH /RãD VOLND 3URYHULWH GD OL VWH SUDYLOQR SRGHVLOL WHOHYL]RU 1L]DN QLYR VLJQDOD PRåH GRYHVWL GR GLVWRU]LMH VOLNH 3URYHULWH SULNOMXþNH ]D DQWHQX
$XGLR NRGHN 3RGUåDQL IRUPDWL GDWRWHND ]D 86% UHåLP )UHNYHQFLMD X]RUNRYDQMD Prenosna brzina )RUPDWL GDWRWHND ]D YLGHR ]DSLVH Video kodek 5H]ROXFLMD .RQWHMQHU Prenosna brzina 6WULP 03(* SURJUDPD '$7 92% 03* 03(* VWULP 03(* WUDQVSRUWD WV WUS WS 03 PS PRY *33 JSS JS $9, DYL 0.
3RGUåDQH '9, UH]ROXFLMH 56Hz 640x480 800x600 7HVWLUDQMH EU]LQH LQWHUQHWD 3RYH]LYDQMH .DGD XUHÿDMH SRYH]XMHWH QD NRQHNWRUH WHOHYL]RUD SRPRüX '9, NRQYHUWRUVNLK NDEORYD '9, QD +'0, NDEO QLMH LVSRUXþHQ PRåHWH GD SURYHULWH VOHGHüH LQIRUPDFLMH R UH]ROXFLML [ 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz +] [ [ [ [ 1024x768 [ 1280x768 [ 1280x960 [ 1360x768 [ 1366x768 [ 1280x1024 [ 1400x1050 [ 1600x900 [ 1920x1080 [ [ [ [ 2]QDþLWH VWDYNX 7HVWLUDQMH EU]LQH LQWHUQHWD i pritisnite GXJPH 2.
/RNDFLMD JGH üH SUHQRV ELWL QDMH¿NDVQLML ]DYLVL RG RNROLQH X NRMRM VH NRULVWL %HåLþQD IXQNFLMD WHOHYL]RUD SRGUåDYD PRGHPH WLSD D E J L Q 3UHSRUXþXMH VH GD NRULVWLWH ,((( Q SURWRNRO NRPXQLNDFLMH GD ELVWH L]EHJOL PRJXüH SUREOHPH ]D YUHPH JOHGDQMD YLGHR ]DSLVD 0RUDWH GD SURPHQLWH 66,' YDãHJ PRGHPD NDGD X EOL]LQL LPD GUXJLK PRGHPD VD LVWLP 66,' RP 8 VXSURWQRP PRåHWH LPDWH SUREOHPD VD YH]RP Alternativno koristite kablovsku vezu ako imate SUREOHPD
$NR WHOHYL]RU QH IXQNFLRQLãH NDGD NRULVWLWH NDEORYVNX YH]X SURYHULWH PRGHP UXWHU $NR QLMH SUREOHP X UXWHUX SURYHULWH LQWHUQHW NRQHNFLMX PRGHPD 9H]D MH VSRUD 3RJOHGDMWH XSXWVWYR ]D EHåLþQL PRGHP GD ELVWH VD]QDOL YLãH LQIRUPDFLMD R LQWHUQRP VHUYLVQRP SRGUXþMX EU]LQL YH]H NYDOLWHWX VLJQDOD L GUXJLP SRVWDYNDPD 3RWUHEQD YDP MH EU]D NRQHNFLMD ]D PRGHP 6PHWQMH ]D YUHPH UHSURGXNRYDQMD LOL XVSRUHQH UHDNFLMH 8 WRP VOXþDMX PRåHWH SRNXãDWL VOHGHüH 8GDOMLWH QDMPDQMH WUL PHWUD PLNURWDODVQH XUHÿ
MHGDQ SULPHU .
ãWR VX XNOMXþLYDQMH LOL LVNOMXþLYDQMH SURPHQD NDQDOD LOL XOD]QRJ L]YRUD UHJXOLVDQMH MDþLQH ]YXND L MRã PQRJR WRJD .
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUEL D'UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUKCIJA FLAT DIGITAL TV TV A COLOR TV A CORES TÉLÉVISEUR COULEUR TV DIGITALE FLAT
øQGLFH Información medioambiental .................................. 5 Ultra HD (UHD)....................................................... 5 Alto Rango Dinámico (HDR) / Gama de Registro Híbrido (HLG): ........................................................ 5 Dolby Vision:........................................................... 6 Operaciones del televisor OLED ............................ 6 1RWL¿FDFLRQHV GHO PRGR HQ HVSHUD ........................ 7 Control y Funcionamiento del Televisor...............
,QIRUPDFLyQ 'H 6HJXULGDG PRECAUCIÓN 5,(6*2 '( '(6&$5*$ ELÉCTRICA 12 $%5,5 35(&$8&,Ï1 PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA TAPA (O EL PANEL TRASERO). NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER CAMBIADAS POR EL USUARIO. PÓNGASE EN CONTACTO CON PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO. En climas extremos (tormentas, relámpagos) y largos periodos de inactividad (irse de vacaciones) desconecte el televisor de la red eléctrica.
$'9(57(1&,$6 '( 0217$-( (1 3$5(' Lea las instrucciones antes de montar el televisor en la pared. El kit de montaje de pared es opcional. Usted lo puede obtener de su distribuidor local, si no se suministra con el televisor. Entradas HDMI para conectar otros equipos con toma HDMI Entrada USB Sistema de menús en pantalla Sistema de sonido estéreo Teletexto Conexión para auriculares No instale el televisor en un techo o en una pared inclinada.
ruido del panel OLED se realizará la próxima vez que el televisor entre en modo de espera. &RQWURO \ )XQFLRQDPLHQWR GHO 7HOHYLVRU Esta operación se puede realizar manualmente utilizando la opción Limpieza del ruido del panel OLED en el menú 6HWWLQJV!3LFWXUH!$GYDQFHG 6 H W W L Q J V ( & R Q I L J X U D F L y Q ! , P D J H Q ! &RQ¿JXUDFLyQ DYDQ]DGD). Esta operación durará aproximadamente 1 hora y luego el televisor se apagará automáticamente.
Para agregar un nuevo temporizador, seleccione la pestaña $GG 7LPHU usando los botones Izquierda / Derecha y presione 2. &RQ¿JXUH ODV RSFLRQHV GHO submenú según lo desee y cuando termine, presione 2.. Se creará un nuevo temporizador. Para editar un temporizador creado anteriormente, resalte ese temporizador, seleccione la pestaña (GLW 6HOHFWHG 7LPHU ((GLWDU WHPSRUL]DGRU VHOHFFLRQDGR) y presione 2.. Cambie las opciones del submenú según lo desee y presione 2.
símbolo juntos son marcas comerciales registradas de DTS, Inc.© DTS, Inc. Todos los derechos reservados. La palabra y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Vestel Elektronik Sanayi ve Ticaret A.S. está bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft.
&RQH[LRQHV &RQHFWRU &RQH[LRQHV 7LSR &DEOHV 'LVSRVLWLYR &RQH[LyQ 9*$ DEDMR (175$'$ '( $8',2 &RQH[LyQ GHVRQLGR 3& <3E3U WUDVHUD Cable de Audio YPbPr/PC &RQH[LyQ +'0, ODWHUDO H LQIHULRU 63',) &RQH[LyQ 63',) VDOLGD ySWLFD HQ HO LQIHULRU $9 75$6(5$ &RQH[LyQ GH $9 $XGLR 9LGHR WUDVHUD $85,&8/$5(6 Cable de video compuesto de audio &RQH[LyQ GH $XULFXODUHV ODWHUDO Si desea conectar un dispositivo al televisor, asegúrese de que el televisor y el dispositivo están apagados antes d
JXtD GH LQVWDODFLyQ FRQ¿JXUH VXV SUHIHUHQFLDV FRQ ORV botones direccionales y el botón 2.. (QFHQGLGR $SDJDGR (QFHQGLGR GHO WHOHYLVRU Conecte el cable a una fuente de corriente, como por ejemplo un enchufe de pared (220-240V CA, 50 Hz). Para encender el televisor desde el modo de espera puede realizarlo de dos modos: Pulse el botón 0RGR HQ HVSHUD, &DQDO o un botón numérico del mando a distancia. Presione el centro del control de palanca en el televisor o presione hacia arriba / abajo.
,QWHUUXSWRU 'L6(T& Si dispone de varias antenas satelitales y un &RQPXWDGRU 'L6(T&, seleccione este tipo de antena. Pulse 2. para continuar. Podrá FRQ¿JXUDU FXDWUR RSFLRQHV GLVWLQWDV GH 'L6(T& (si estuvieran disponibles). Pulse el botón 2. para buscar el primer satélite en la lista. Podrá subir los servicios actuales, así como los correspondientes satélites y transponedores del televisor, al dispositivo USB.
Si aparece el mensaje “9HORFLGDG GH JUDEDFLyQ GHO GLVFR 86% HV GHPDVLDGR OHQWD SDUD JUDEDU” en la pantalla mientras se inicia una grabación, intente reiniciar la grabación. Si aun así persiste el error, ello puede deberse a que el disco USB no cumpla con los requerimientos de velocidad. Intente conectar otro disco USB. ([SORUDGRU 0XOWLPHGLD Puede reproducir archivos de música y películas y mostrar archivos de fotos almacenados en un dispositivo de almacenamiento USB al conectarlo a su televisor.
0RYLH 6HQVH 'HPR RSFLRQDO Cuando la opción 0RYLH 6HQVH (Sensación de película) se ajuste como Baja, Media o Alta, esta opción estará disponible. Pulse 2. para acceder al modo de demostración. Mientras esté activo el modo de demostración, la pantalla se dividirá en dos partes: una mostrará la actividad “Sensación de película”, mientras que la otra mostrará los ajustes habituales de la pantalla de TV. Para eliminarlo de la lista, pulse 2...
&RQWHQLGR GHO 0HQ~ GH $XGLR &RQWHQLGR GHO 0HQ~ ,QVWDODFLyQ 9ROXPHQ Ajusta el nivel del volumen. (FXDOL]DGRU Selecciona el modo ecualizador. Los valores personalizados se pueden hacer solo cuando esta en modo de 8VXDULR. %DODQFH %~VTXHGD DXWRPiWLFD GH FDQDOHV 5HVLQWRQL]DFLyQ Muestra las opciones de sintonización automática. ' $HULDO Busca y guarda emisoras DVB aéreas. ' &DEOH Busca y guarda estaciones DVB por cable. $QDOyJLFD Busca y guarda estaciones analógicas.
6LVWHPD &RQWHQLGR GHO 0HQ~ ,PDJHQ 0RGR 6XEWtWXORV Esta opción se utiliza para seleccionar el modo de subtítulos que estarán en la pantalla (subtítulos '9% / subtítulos TXT) si ambos están disponibles. El valor predeterminado es subtítulos DVB. Esta función solo está disponible para la opción de país como Noruega. Administre sus privilegios de privacidad para aplicaciones relacionadas con TV inteligente. Pulse 2. para entrar en el menú y ajustar según sus preferencias.
)XQFLRQDPLHQWR JHQHUDO GHO WHOHYLVRU 0DQHMR GH OD OLVWD GH FDQDOHV El televisor ordenará los canales guardados en la /LVWD GH FDQDOHV 3RGUi PRGL¿FDU HVWD OLVWD ¿MDU VXV FDQDOHV IDYRULWRV R FRQ¿JXUDU ODV HPLVRUDV DFWLYDV D mostrar mediante las opciones del menú de /LVWD GH &DQDOHV. Pulse el botón 2. para seleccionar la /LVWD GH FDQDOHV 3XHGH ¿OWUDU ORV FDQDOHV HQXPHUDGRV R realizar cambios avanzados en la lista actual usando las opciones de la pestaña )LOWHU ()LOWUDU) y (GLW ((GLWDU).
mostrará una advertencia, pulse el botón OK para completar el proceso de actualización del software y reiniciar el televisor. Compruebe los cables AV y las conexiones del dispositivo. 0RGR GH E~VTXHGD \ DFWXDOL]DFLyQ D ODV $0 *UDEDFLyQ QR GLVSRQLEOH Su televisor buscará nuevas actualizaciones a las 3:00 en punto si la opción de $XWRPDWLF VFDQQLQJ ((VFDQHR DXWRPiWLFR) está configurada como (QDEOHG ($FWLYDGD) y si el televisor está conectado a una señal aérea o a Internet.
$XGLR &RGHF )RUPDWRV DGPLWLGRV SDUD HO PRGR 86% 7DVD GH 0XHVWUHR 7DVD GH ELW &RQWLHQH )RUPDWRV GH DUFKLYRV GH YLGHR 9tGHR &RGHF 5HVROXFLyQ 7DVD GH ELW MPEG1/2 MPEG4 1080Px2@30fps, 1080P@60fps 40Mbps XviD Sorenson H.263 H.263 H.264 3840x2160@30fps, 1080P@60fps Movimiento JPEG 720P@30fps VP8 135Mbps 10Mbps 1080P@30fps 20Mbps 4K2K@60fps 100Mbps 1080P@60fps 50Mbps HEVC/H.265 VP9 4K2K@30fps 100Mbps &RQWLHQH AC3 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 32Kbps ~ 640Kbps AC3 (.ac3), AVI (.
5HVROXFLRQHV '9, DGPLWLGDV 56Hz 640x480 800x600 3UXHED GH 9HORFLGDG GH ,QWHUQHW &RQHFWLYLGDG Al conectar equipos a los conectores del televisor mediante el uso de cable convertidor de DVI (DVI a HDMI cable - no suministrado), puede hacer referencia a la siguiente información de resolución.
WLAN 11b.. Los valores estándar de la velocidad de transmisión son los valores teóricos máximos para los estándares inalámbricos. No suponen la velocidad real de la transmisión de datos. La ubicación donde la transmisión sea más efectiva, variará en función del entorno donde se utilice. La característica inalámbrica soporta módems tipo 802.11 a, b, g y n. Es altamente recomendable que usted utilice el protocolo IEEE 802.11n de FRPXQLFDFLyQ FRQ HO ¿Q GH HYLWDU SRVLEOHV SUREOHPDV mientras ve vídeos.
SUREOHPDV 6ROR ORV ¿FKHURV GH LPDJHQ FRQ WDPDxRV menores de 5 MB y en los siguientes formatos de ¿FKHUR VRQ DGHFXDGRV .jpg, .jpeg, .png, bmp. Si un ¿FKHUR HQYLDGR SRU HO GLVSRVLWLYR PyYLO QR VH DMXVWD D estos requisitos, no se mostrará en el televisor.
6LVWHPD GH 79 +tEULGD +%%79 El HbbTV (híbrido de emisiones de televisión y de banda ancha) es un estándar de la industria que combina a la perfección los servicios de televisión emitidos a través de señales, con los servicios prestados a través de banda ancha y también permite el acceso a servicios de Internet solo para los consumidores con televisores conectados y FRGL¿FDGRUHV /RV VHUYLFLRV SUHVWDGRV D WUDYpV GH HbbTV incluyen canales de televisión tradicionales, servicios de puesta al día, vídeo a
&DUDFWHUtVWLFD )ROORZ0H 79 6L OD RSFLyQ HVWi GLVSRQLEOH 7RTXH sobre el widget )2//2: 0( 79 situado en la parte inferior izquierda de la pantalla de su dispositivo móvil para cambiar el diseño para la función de )ROORZ0H 79. Toque en el icono de reproducción para iniciar la transmisión del contenido de la TV a su dispositivo móvil. Disponible si el dispositivo está dentro de su rango de operación de ruteadores.
Conteúdo Informação ambiental .............................................. 4 Ultra HD (UHD)........................................................ 5 Grande Alcance Dinâmico (HDR) / Hybrid Log-Gamma (HLG) ....................................................................... 5 Dolby Vision:............................................................ 5 Funcionamento da TV OLED .................................. 5 1RWL¿FDo}HV (P (VSHUD ..........................................
Informação de Segurança CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRIR CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVER A TAMPA (OU A PARTE DE TRÁS). NENHUMA PEÇA REPARÁVEL PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. SOLICITAR ASSISTÊNCIA A UM TÉCNICO QUALIFICADO. Em condições climatéricas extremas (tempestades, trovoadas) e em longos períodos de inatividade (férias), desligar a TV da corrente elétrica.
Entrada USB recebido através de uma entrada HDMI Neste caso o dispositivo da fonte também deve ser compatível com HDMI 2.0a no mínimo Sistema de menu OSD Sistema de som estéreo Dolby Vision: Teletexto Ligação dos auscultadores Sistema Automático de Programação Sintonização manual Desliga automaticamente após oito horas. Temporizador Bloqueio Crianças Sem som automático quando não há transmissão.
Para alterar o volume: Aumentar o volume empurrando o joystick para a direita. Aumentar o volume empurrando o joystick para a esquerda. Para mudar de canal: Deslocar-se pelos canais memorizados premindo o joystick para cima ou para baixo. Para mudar a fonte: Premir o centro do joystick, a lista de fontes será exibida no ecrã. Deslocar-se pelas fontes disponíveis premindo o joystick para cima ou para baixo.
3. 'H¿QLo}HV Ligação da antena 3RGH JHULU DV GH¿QLo}HV GD VXD 79 XVDQGR DV RSo}HV deste menu. Consultar a secção Conteúdos do menu GH GH¿QLo}HV para mais informação. 4. Aplicações Quando a sua TV estiver ligada à Internet, o conteúdo relacionado também estará disponível, incluindo o conteúdo relacionado às Aplicações. Usando o menu Aplicações pode aceder e gerir as suas aplicações. Pode acrescentar novas aplicações a partir do mercado ou apagar as existentes.
Controlo remoto Ligações 1. Em Espera: Ligar / Desligar a TV 2. Botões numéricos: Mudam o canal, inserem um número ou uma letra na caixa de texto no ecrã. 3. Idioma: As trocas entre os modos de som (TV analógica) exibem e alteram o idioma de áudio / legenda e liga ou desliga as legendas (TV digital, quando disponível) 4. Silêncio: Desliga completamente o volume da TV 5. Volume +/- 6. Menu: Exibe o menu da TV 7. Guia: Exibe o guia eletrónico de programas 8.
Ligações Conector Ligar/Desligar Tipo Cabos Dispositivo Ligação VGA (atrás) ENTRADA ÁUDIO Ligação Áudio PC/ YPbPr (atrás) Cabo Áudio YPbPr/PC HDMI Ligação (lateral e traseira) SPDIF AV ATRÁS AUSCULTADOR YPBPR Ligação SPDIF (Saída ótica) (atrás) AV Atrás Ligação (Áudio/ Vídeo (parte traseira) Cabo Áudio Vídeo Ligação Auscultador (lateral) Ligação Vídeo YPbPr (atrás) Consultar as figuras no lado esquerdo. Pode utilizar o cabo YPbPr para VGA para ativar o sinal de YPbPr através da entrada VGA.
Quando terminar, realçar Seguinte e premir em OK para continuar. nas etapas a seguir, premir em OK para alterar os parâmetros de instalação do satélite no submenu. Não e pressione OK para avançar, caso não queira ativar as restrições parentais. Acerca de Selecionar o Tipo de Transmissão Para iniciar uma instalação Fransat GH¿QLU R Tipo de Instalação e, em seguida, o Operador Satélite como o respetivo operador Fransat. Depois premir o botão OK para iniciar a instalação do Fransat.
O atraso Lip Sync pode ocorrer durante a gravação diferida. A gravação de rádio não é suportada. A TV pode gravar programas até dez horas. Os programas gravados são divididos em partições de 4GB. Se a velocidade de escrita no disco USB ligado não IRU VX¿FLHQWH D JUDYDomR SRGH IDOKDU H D IXQomR GH gravação diferida pode não estar disponível. É recomendado usar discos rígidos USB para gravação de programas HD. Não desligar a USB/HDD durante a gravação.
Demo do Sensor de Filme Quando a opção Sensor GH ¿OPH HVWLYHU GH¿QLGD FRPR Baixa, Média ou Elevada, esta opção estará disponível. Premir no botão OK para ativar o modo demonstração. Enquanto o modo demo está ativo, o ecrã será dividido em duas secções, uma a mostrar D DWLYLGDGH GH GHWHomR GH ¿OPH H D RXWUD D PRVWUDU DV GH¿QLo}HV QRUPDLV SDUD R HFUm de TV. Pressione o botão OK novamente para cancelar..
Conteúdos do Menu Som Conteúdos do Menu Instalação Volume Ajusta o nível de volume. Equalizador 6HOHFLRQD R PRGR HTXDOL]DGRU $V GH¿QLo}HV SHUVRQDOL]DGDV SRGHP VHU IHLWDV DSHQDV no modo Utilizador. Procura Automática de Canais (Ressintonizar) Exibe as opções automáticas de sintonização. Antena D.: Procura e guarda estações DVB da antena. Cabo D.: Procura e memoriza estações DVB do cabo. Analógica: Procura e memoriza canais analógicos. Satélite: Procura e memoriza os canais satélite.
Sistema - Conteúdos do Menu Acesso Condicional Controla os módulos de acesso condicional quando existentes. Idioma 3RGH GH¿QLU XP LGLRPD GLIHUHQWH GHSHQGHQGR GD HPLVVRUD H GR SDtV 'H¿QLo}HV GH Privacidade (*) Gerir os seus privilégios de privacidade para as aplicações relacionadas da smart TV.
Funcionamento Geral da TV Usar a Lista de Canais A TV ordena os canais memorizados na lista de canais. 3RGH HGLWDU D OLVWD GH FDQDLV GH¿QLU RV IDYRULWRV H GH¿QLU DV HVWDo}HV DWLYDV D OLVWDU XWLOL]DQGR DV RSo}HV do menu de Canais. Premir o botão OK para abrir D OLVWD GH FDQDLV 3RGH ¿OWUDU RV FDQDLV OLVWDGRV RX fazer alterações avançadas na lista atual usando as opções do separador de Filtrar e Editar. Realçar o separador que quiser e premir em OK para ver as opções disponíveis.
Nota: Não desligar o cabo de alimentação enquanto o LED estiver a piscar durante o processo de reinicialização. Se a TV não conseguir ligar após a atualização, desligue-a, aguarde dois minutos e, em seguida, ligue-a novamente. Todas as atualizações são controladas automaticamente. Se for efetuada uma busca manual e não for encontrado nenhum software, então esta é a versão atual.
)RUPDWRV GH ¿FKHLURV VXSRUWDGRV SDUD R PRGR 86% Codec de áudio Taxa de amostragem Velocidade de Bit 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 32Kbps ~ 6 Mbps Codec de áudio Taxa de amostragem Velocidade de Bit AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz Contentor )RUPDWRV GH ¿FKHLURV GH YtGHR Código Vídeo Resolução Velocidade de Bit Transmissão de programa MPEG (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), transmissão de transporte MPEG (.ts, .trp, .tp), MP4 (.mp4, .mov), 3GPP (.3gpp, .3gp), AVI (.avi), MKV (.mkv), ASF (.
Resoluções DVI suportadas 56Hz 640x480 800x600 Teste de Velocidade da Internet Conectividade Quando ligar dispositivos aos conetores da sua TV usando o cabo conversor DVI (cabo DVI para HDMI -não fornecido), pode consultar a seguinte informação de resolução.
A localização onde a transmissão é mais efetiva difere dependendo do ambiente de utilização. A função Sem Fios suporta modems tipo 802.11 a,b,g e n. É altamente recomendado usar o protocolo de comunicação IEEE 802.11n de modo a evitar quaisquer possíveis problemas enquanto estiver a ver vídeos. Deve mudar o SSID do seu modem sempre que houver outros modems em redor com o mesmo SSID. Caso contrário pode ter problemas de ligação.
Resolução de problemas dos conetividade Rede Sem Fios Não Disponível &HUWL¿FDU TXH DV ¿UHZDOOV GD VXD UHGH SHUPLWHP D OLJDomR VHP ¿RV GD 79 7HQWDU SURFXUDU GH QRYR UHGHV VHP ¿R XVDQGR R ecrã do menu Rede. 6H D UHGH VHP ¿RV QmR IXQFLRQDU FRUUHWDPHQWH WHQWDU XVDU D UHGH GRPpVWLFD FRP ¿RV &RQVXOWDU D VHFomR de Conetividade Com Fios para mais informação sobre o procedimento.
As aplicações automáticas são abertas geralmente com um ícone de botão vermelho pequeno para avisar o utilizador que há uma aplicação HbbTV no canal. Premir o botão vermelho para abrir a página da aplicação. Depois da página ser mostrada o utilizador pode retroceder para o estado inicial do ícone do botão vermelho premindo o botão vermelho de novo. O utilizador pode alternar entre o modo de ícone do botão vermelho e o modo total UI da aplicação premindo o botão vermelho.
Página de Partilha de Multimédia Função Alexa Ready Para acessar o widget Compartilhamento de mídia, toque na seta para cima no canto inferior esquerdo da tela. Se for pressionada a ferramenta Partilha de Multimédia, é exibido um ecrã onde pode selecionar o tipo de ¿FKHLUR GH PXOWLPpGLD SDUD SDUWLOKDU FRP D VXD 79 Nota: 1HP WRGRV RV IRUPDWRV GR ¿FKHLUR GH LPDJHP VmR suportados. Esta função não funcionará se a função Partilha de Vídeo Áudio não for suportada.
Fonction Alexa Ready............................................41 Table des matières Informations sur l'environnement ............................5 Informations portant sur la fonctionnalité DVB ......42 Ultra HD (UHD)........................................................5 Gamme dynamique élevée (HDR) / Log-Gamma hybride (HLG) ..........................................................5 Dolby Vision.............................................................6 Fonctionnement du téléviseur OLED.........
Consignes de sécurité ATTENTION : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). L’ENTRETIEN DES PIÈCES INTERNES EST INTERDIT AUX UTILISATEURS. VEUILLEZ CONFIER L'ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. Pendant des phénomènes météorologiques extrêmes (tempêtes, foudre) et de longues périodes d'inactivité (aller en vacances), débranchez le téléviseur du secteur.
Minuteur de mise en veille Informations sur l'environnement Ce téléviseur a été conçu conformément aux normes environnementales. Pour réduire effectivement votre consommation électrique, veuillez suivre les étapes ci-après : Verrouillage enfants Coupure automatique du son en l'absence de transmission.
Déplacement de pixel Les images sont automatiquement déplacées d’un pixel toutes les trois minutes pour éviter la rémanence d’image. 1RWL¿FDWLRQV GH 9HLOOH Lorsque le téléviseur ne reçoit aucun signal d’entrée (par exemple une antenne ou une source HDMI) pendant 3 minutes, il passe en veille. Lors de la SURFKDLQH PLVH HQ PDUFKH OH PHVVDJH VXLYDQW V DI¿FKH à l'écran : « Le téléviseur passe automatiquement en mode veille parce qu'il ne reçoit aucun signal après un long moment.
la Minuterie Sélectionnée et appuyez sur OK. Un PHVVDJH GH FRQ¿UPDWLRQ V DI¿FKH j O pFUDQ 0HWWH] en surbrillance Oui et appuyez sur OK pour continuer. La minuterie sera annulée. Il n'est pas possible de régler des minuteries pour deux ou plusieurs événements qui seront diffusés sur des chaînes différentes au même intervalle de temps. Dans ce cas, il vous sera demandé de choisir l'un de ces minuteries et d'annuler les autres.
Le nom, la marque et les logos %OXHWRRWK® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Toshiba Lifestyle Products & Services Corporation est faite sous licence. Les autres marques et noms sont ceux de leurs propriétaires respectifs. Cet appareil est doté d’une technologie dont les droits de propriété intellectuelle reviennent à Microsoft. Toute utilisation ou diffusion de cette technologie sans autorisation expresse de Microsoft est interdite.
Connexions Connecteur Connexions Type Câbles Périphérique VGA Branchement (Inférieur) ENTRÉE AUDIO PC/YPbPr Audio Branchement (arrière) Câble Audio YPbPr/PC Connexion HDMI (latérale et inférieure) SPDIF AV RETOUR CASQUE Connexion SPDIF (Sortie optique) Branchement (inférieur) Connexion AV Retour (Audio/Vidéo) Branchement (arrière) Câble Audio/Vidéo composite Branchement du casque (latéraux) Si vous souhaitez connecter un appareil au téléviseur, assurezvous que le téléviseur et l'appareil sont h
Marche/Arrêt Pour mettre le téléviseur sous tension Connectez le cordon d'alimentation à une source d'alimentation telle qu'une prise murale (220-240 V AC, 50 Hz). Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille : Appuyez sur le bouton Veille, Programme +/- ou un autre bouton numérique de la télécommande. Appuyez sur le centre du joystick du téléviseur ou poussez-le vers le haut/bas.
suivant et appuyez sur OK pour rechercher les services disponibles. Système de câble satellite unique : Sélectionnez ce type d’antenne si vous possédez un système de câble satellite unique. Appuyez sur OK pour FRQWLQXHU &RQ¿JXUH] OHV SDUDPqWUHV HQ VXLYDQW OHV indications données à l’écran suivant. Appuyez sur le bouton OK pour rechercher des services disponibles. Commutateur DiSEqC : Si vous disposez de plusieurs antennes paraboliques et d’un commutateur DiSEqC, sélectionnez ce type d’antenne.
vitesse du ralenti avant, appuyez sur la touche Avance Rapide de façon consécutive. &RQ¿JXUDWLRQ GHV HQUHJLVWUHPHQWV Sélectionnez l'onglet Paramètres dans le menu TV> Enregistrements pour configurer les paramètres d'enregistrement et appuyez sur OK. Formatage de Disque : Vous pouvez utiliser l’option Formater le Disque pour formater le disque USB branché. Votre code PIN sera requis pour utiliser l'option Formater le Disque.
Contenu du menu Réglages Mode Film /HV ¿OPV VRQW HQUHJLVWUpV j XQ QRPEUH G¶LPDJHV SDU VHFRQGH GLIIpUHQW GHV SURJUDPPHV GH WpOpYLVLRQ QRUPDX[ $FWLYH] FHWWH IRQFWLRQ ORUVTXH YRXV UHJDUGH] GHV ¿OPV D¿Q GH mieux visualiser les images accélérées. Ton de Chair /D IRQFWLRQ &DUQDWLRQ SHXW rWUH PRGL¿pH HQWUH HW Changer de couleur Réglez le ton de la couleur désirée. HDMI Large bande Lorsque vous regardez le téléviseur à partir d'une source HDMI, la fonction HDMI Large bande est visible.
Contenu du menu Son Contenu du menu Installation Volume Ajuste le niveau du volume. Égaliseur Sélectionnez le mode égaliseur. Les paramètres personnalisés ne peuvent être actifs que lorsque vous êtes en mode Utilisateur. Recherche automatique des chaînes (Nouveau réglage) $I¿FKH OHV RSWLRQV GH UpJODJH DXWRPDWLTXH D. Aérien : Recherche et enregistre les chaînes DVB. D. Câble: Recherche et enregistre les chaînes câblées DVB. Analogique : Recherche et mémorise les stations analogiques.
Système - Contenus du Menu Accès Conditionnel Contrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont disponibles. Langue 9RXV SRXYH] Gp¿QLU XQH ODQJXH GLIIpUHQWH VHORQ YRWUH GLIIXVHXU HW YRWUH SD\V Paramètres de FRQ¿GHQWLDOLWp *pUH] OHV SUpIpUHQFHV GH FRQ¿GHQWLDOLWp GHV DSSOLFDWLRQV GH YRWUH WpOpYLVHXU LQWHOOLJHQW Appuyer sur OK pour accéder au menu et paramétrer en fonction de vos préférences.
Verrouillage Menu : Cette option permet d'autoriser ou de verrouiller l'accès à tous les menus ou menus d'installation du téléviseur. Fonctionnement général de la TV Utilisation de la liste de chaînes Le téléviseur trie toutes les stations mémorisées GDQV OD OLVWH GHV FKDvQHV 9RXV SRXYH] PRGL¿HU FHWWH OLVWH GH FKDvQHV FRQ¿JXUHU OHV IDYRULV RX OHV VWDWLRQV actives à inclure dans la liste en utilisant les options Chaînes.
Mise à jour logicielle Votre TV peut automatiquement rechercher et effectuer des mises à jour du progiciel via le signal de diffusion ou via Internet. Recherche de mise à jour de logiciels à travers l’interface utilisateur À partir du menu principal, sélectionnez Paramètres>Système, puis Autres. Sélectionnez Mise à jour du logiciel et appuyez sur le bouton OK. Ensuite, sélectionnez Recherche de mise à jour puis appuyez sur le bouton OK pour lancer une nouvelle mise à jour du logiciel.
)RUPDWV GH ¿FKLHU SULV HQ FKDUJH SRXU OH PRGH 86% Code audio Taux d'échantillon AAC, HEAAC .+] a .+] Taux binaire Support Formats de Fichier Vidéo Code vidéo Résolution Taux binaire Support AAC (.aac), AVI (.avi), Matroska (.mkv, .mka), 3GPP (.3gpp, JS 03 PS PRY P D ÀX[ GH WUDQVSRUW 03(* WV WUS WS ÀX[ GH SURJUDPPH 03(* '$7 92% 03* 03(* )/9 ÀY 50 UD MPEG1/2 )OX[ GH SURJUDPPH 03(* '$7 92% 03* 03(* ÀX[ GH transport MPEG (.ts, .trp, .tp), MP4 (.
Résolutions DVI prises en charge Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de connecter des périphériques à votre téléviseur à l’aide des câbles convertisseurs DVI (DVI à HDMI - non fournis). Connectivité l’option Dispositif Câblé si vous vous connectez via un réseau Ethernet.
La transmission peut également être coupée ou être déconnectée selon l’état des ondes radio, des téléphones DECT ou de tout autre appareil WLAN 11b. Les valeurs standard de la vitesse de transmission sont les valeurs maximales théoriques SRXU OHV QRUPHV GHV DSSDUHLOV VDQV ¿O (OOHV QH sont pas les vitesses réelles de la transmission des données. / HQGURLW R OD WUDQVPLVVLRQ HVW OH SOXV HI¿FDFH YDULH en fonction de l'environnement d'utilisation.
du téléviseur. Si la connexion réussit, tout le son est acheminé à travers les haut-parleurs du téléviseur. Un symbole apparaît sur la partie supérieure de l'écran du téléviseur tant que la connexion de diffusion audio HQ FRQWLQX HVW DFWLYH 3RXU PHWWUH ¿Q j OD GLIIXVLRQ audio, vous devez désactiver la connexion Bluetooth de votre appareil mobile.
Votre télé est compatible avec les souris USB. Connectez votre souris ou adaptateur de souris sans ¿O DX SRUW 86% GH YRWUH WpOpYLVHXU SRXU XQH QDYLJDWLRQ plus facile et plus rapide. Certaines pages Internet contiennent des contenus ÀDVK &HV SDJHV QH VRQW SDV SULVHV HQ FKDUJH SDU le navigateur. Votre téléviseur ne prend en charge aucun téléchargement sur Internet à partir du navigateur. Tous les sites Internet pourraient ne pas être pris en charge.
des liens vers les pages Facebook et twitter des programmes sélectionnés. ÉQUIPE TECHNIQUE : Affiche les noms des personnes ayant contribué au programme actuel. VIDÉOS : Présente les vidéos de Youtube en rapport avec les programmes sélectionnés. Remarque: 8QH FRQQH[LRQ ,QWHUQHW SHXW rWUH QpFHVVDLUH SRXU certaines fonctions.
Connettività cablata ............................................... 34 Indice Informazioni sulla sicurezza .................................... 3 Collegamento wireless .......................................... 34 Indicazioni sul prodotto ............................................ 3 Wake ON ............................................................... 35 Informazioni per la tutela dell'ambiente ................... 4 Display Wireless ....................................................
Informazioni sulla sicurezza ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALL'INTERNO NON VI SONO COMPONENTI RIUTILIZZABILI DALL'UTENTE. RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO PER GLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE. In condizioni climatiche estreme (tempeste, fulmini) e lunghi periodi di inattività (vacanze), scollegare la TV dalla presa di corrente.
Caratteristiche High Dynamic Range (HDR) / Gamma Hybrid Log (HLG) Monitor a colori telecomandato TV digitale terrestre/cavo/satellite integrata (DVBT-T2/C/S-S2) Opzione installazione Fransat Ingressi HDMI per collegare altri dispositivi con prese HDMI Ingresso USB Sistema menu OSD Sistema audio stereo Televideo Collegamento cuffia Sistema programmazione automatica Ricerca manuale Spegnimento automatico fino a un massimo di otto ore.
Se non si preme alcun tasto, il televisore passa alla modalità standby dopo un periodo di attesa di circa 5 minuti. È possibile evidenziare Sì e premere OK per attivare immediatamente la modalità standby del televisore. Se si evidenzia No e si preme OK, il televisore rimane acceso. È anche possibile scegliere di annullare la funzione Auto TV OFF da questa finestra di dialogo. Evidenziare Disabilita e premere OK; il televisore rimarrà acceso e la funzione verrà annullata.
Differita max.: Quest'impostazione consente di impostare la durata massima consentita di posticipazione. Le opzioni disponibili sono approssimative e il tempo di registrazione effettivo può variare nella pratica a seconda della trasmissione. I valori dello spazio di archiviazione riservato e libero cambiano in base a questa impostazione. Assicurarsi di avere abbastanza spazio libero, altrimenti la registrazione istantanea potrebbe non essere possibile.
contenuti protetti da altre tecnologie di accesso ai contenuti. I proprietari dei contenuti potrebbero richiedere di aggiornare PlayReady per poter accedere ai loro contenuti. Qualora venga rifiutato un aggiornamento, non sarà possibile accedere al contenuto che richiede l’aggiornamento. Telecomando Il logo “Cl Plus” è un marchio di CI Plus LLP. Il prodotto è protetto da norme sulla proprietà intellettuale di Microsoft Corporation.
Collegamenti Raccordo Collegamenti Tipo Cavi Dispositivo Collegamento VGA (basso) INGRESSO AUDIO Collegamento audio PC/YPbPr (retro) Cavo audio YPbPr/PC HDMI Collegamento (laterale&inferiore) SPDIF Connessione SPDIF (uscita ottica) (basso) INDIETRO AV Connessione Indietro AV (Audio/Video) (retro) CUFFIE Cavo Audio Video Composito Collegamento Cuffia (lato) YPBPR Per attivare l'audio PC/YPbPr, sarà necessario usare gli ingressi audio sulla parte posteriore con un cavo audio YPbPr/PC per il colle
Accensione/Spegnimento Prima installazione Per accendere la TV Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente, quale ad esempio una presa a parete (220240V AC, 50 Hz). Per accendere la TV dalla modalità di standby è possibile: Premere il tasto Standby, Programma +/- o un tasto numerico sul telecomando. Premere il centro del joystick sulla TV o spingerlo verso l'alto/verso il basso.
Cavo Satellite Singolo: Nel caso in cui si disponga di ricevitori multipli e di un cavo satellite unico, selezionare questo tipo di antenna. Premere il OK per continuare. Configurare le impostazioni attenendosi alle seguenti istruzioni sulla schermata successiva. Premere OK per eseguire una scansione dei dispositivi. Interruttore DiSEqC: Nel caso in cui si disponga di più parabole satellitari e di un DiSEqC, selezionare questo tipo di antenna. Premere il OK per continuare.
Per usare la funzione Formatta disco è necessario usare il PIN. Nota: Il PIN predefinito può essere impostato su 0000 o 1234. Qualora sia stato definito il PIN (richiesto a seconda della selezione paese) durante la Prima installazione, usare il PIN definito. IMPORTANTE: La formattazione del drive USB elimina TUTTI i dati presenti, e il file system viene convertito in FAT32. Nella maggior parte dei casi gli errori di funzionamento verranno risolti dopo una formattazione ma verranno persi TUTTI i dati.
Indice menu Impostazioni Qunado l’opzione Percezione Filmato è impostata su Basso, Medio o Alto, questa opzione sarà disponibile. Premere il tasto OK per attivare la modalità demo. Quando Demo Percezione è attiva la modalità demo, lo schermo si divide in due sezioni, una che mostra l’attività filmato Indice del menu Immagine percezione filmato e l’altra le normali impostazioni dello schermo TV. Premere nuovamente il tasto OK per annullare.
Contenuti del menù installazione Indice menu Audio Volume Regola il livello del volume. Equalizzatore Seleziona la modalità equalizzatore. Le impostazioni personalizzate possono essere fatte solo quando ci si trova in modalità Utente. Bilanciamento Regola la provenienza del suono dall'altoparlante sinistro o destro. Cuffie Imposta il volume della cuffia. $FFHUWDUVL LQROWUH SULPD GL XVDUH OH FXI¿H FKH LO YROXPH GHOOD FXI¿D VLD LPSRVWDWR D livello basso, per evitare danni all'udito.
Sistema - Contenuti Menu Accesso Condizionato Controlla i moduli di accesso condizionato se disponibili. Lingua Sarà possibile impostare una lingua diversa a seconda dell'emittente e del paese. Impostazioni Privacy (*) Gestire i propri privilegi della privacy per le applicazioni legate alla smart TV. Premere OK per accedere al menu e impostare conformemente alle proprie preferenze. Genitori Inserire la password corretta per modificare le impostazioni genitori.
Funzionamento Generale della TV Utilizzo dell'elenco canali La TV ordina tutte le stazioni salvate nell'Elenco dei Canali. Sarà possibile modificare questo elenco dei canali, impostare i canali preferiti o le stazioni attive da elencare servendosi delle opzioni Elenco canali Premere OK per visualizzare l'Elenco Canali. È possibile filtrare i canali elencati o apportare modifiche avanzate all'elenco corrente utilizzando le opzioni delle schede Filtro e Modifica.
aggiornamento è Attiva e se la TV è collegata al segnale dell'antenna o a Internet. Se viene trovato un nuovo software, e scaricato con esito positivo, verrà installato alla prossima accensione. Controllare i cavi AV e i collegamenti dal dispositivo. Nota: Non scollegare il cavo di alimentazione mentre il LED lampeggia durante il processo di riavvio. Se la TV non si accende dopo l'aggiornamento, scollegarla, attendere due minuti, quindi ricollegarla.
Formati di file supportati per la modalità USB Codec Audio Formati video compatibili Codec Video Risoluzione Bit Rate MPEG1/2 MPEG4 Contenitore Stream programma MPEG (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), MPEG transport stream (.ts, .trp, .tp), MP4 (.mp4, .mov), 3GPP (.3gpp, .3gp), AVI (.avi), MKV (.mkv), ASF (.asf) 1080Px2@30fps, 1080P@60fps Stream programma MPEG (.MPG, .MPEG), MP4 (.mp4, .mov), 3GPP (.3gpp, .3gp), AVI (.avi), MKV (.mkv), ASF (.asf) 40Mbps XviD Sorenson H.263 H.263 MP4 (.mp4, .mov), AVI (.
Risoluzioni DVI supportate 56Hz 60Hz 66Hz 70Hz x 640x480 800x600 Cablato se si sta eseguendo il collegamento tramite Ethernet. Connettività In fase di collegamento del dispositivo ai connettori della TV usando il cavo convertitore DVI (cavo da DVI a HDMI - non fornito in dotazione), rimandiamo alle seguenti informazioni sulla risoluzione.
Non si tratta delle velocità effettive di trasmissione dei dati. La posizione in cui la trasmissione è migliore varia a seconda dell'ambiente di utilizzo. La funzione Wireless della TV supporta i modem 802.11 del tipo a,b,g & n. Consigliamo di usare il protocollo di comunicazione IEEE 802.11n per evitare possibili problemi in fase di visualizzazione dei video. Modificare il SSID del modem se sono presenti altri modem nelle circostanze con lo stesso SSID.
Connettività Risoluzione dei problemi Rete wireless non disponibile Verificare che i firewall della rete consentano la connessione wireless della TV. Effettuare nuovamente una ricerca di reti wireless utilizzando la schermata del menù Impostazioni di rete. Se le rete wireless non funziona correttamente, provare a usare la rete cablata domestica. Per ulteriori informazioni sulla procedura, consultare la sezione Connessione cablata.
L’emittente marca un’applicazione come "autostart" e viene avviata in modo automatico dalla piattaforma. Le applicazioni in avvio automatico vengono di norma lanciate con una piccola icona rossa a forma di pulsante per informare l'utente del fatto che su quel canale c'è un'applicazione HbbTV. Premere il tasto rosso per aprire la pagina applicazione. Dopo che la pagina è stata visualizzata l’utente può tornare all’icona di stato tasto rosso iniziale premendo nuovamente il tasto rosso.
Le prestazioni di streaming possono variare a seconda della qualità della connessione. Pagina Media Share Per accedere al widget Media Share toccare la Freccia su nell'angolo inferiore sinistro dello schermo. Qualora venga premuto il widget Media Share, viene visualizzata una schermata dalla quale è possibile selezionare il tipo di file multimediale da condividere con la TV. Nota: Non sono supportati tutti i formati di file immagine.
/DLGLQLV U\ã\V 32 Turinys 6DXJRV LQIRUPDFLMD 3 %HODLGLV U\ã\V 32 3URGXNWR å\PơMLPDV 3 Ä:DNH 21³ 33 $SOLQNRVDXJRV LQIRUPDFLMD 4 %HODLGåLR U\ãLR HNUDQDV
6DXJRV LQIRUPDFLMD 3(563Ơ-,0$6 (/(.7526 60Nj*,2 3$92-86 1(18,07, 3(563Ơ-,0$6 6,(.,$17 680$ä,17, (/(.7526 60Nj*,2 3$92-Ǐ 1(18,0.,7( *$8%72 $5%$ *$/,1Ơ6 3/2.â7Ơ6 9,'8-( 1Ơ5$ '$/,Ǐ .85,$6 *$/Ơ7Ǐ $37$51$87, 1$8'272-$6 35,5(,.86 7(&+1,1Ơ6 35,(ä,Nj526 .5(,3.,7Ơ6 Ʋ .9$/,),.
26' PHQLX VLVWHPD (UGYLQLR JDUVR VLVWHPD 7HOHWHNVWDV $XVLQLǐ MXQJWLV $XWRPDWLQơ SURJUDPDYLPR VLVWHPD 5DQNLQLV QXVWDW\PDV $XWRPDWLQLV PDLWLQLPR LãMXQJLPDV SR DãWXRQLǐ YDODQGǐ ,ãVLMXQJLPR ODLNPDWLV 8åUDNWDV QXR YDLNǐ $XWRPDWLQLV JDUVR LãMXQJLPDV NDL QHSHUGXRGDPL GXRPHQ\V 176& DWNnjULPDV $9/ $XWRPDWLQLV *DUVXPR 5LERMLPDV 3// GDåQLǐ SDLHãND .
SULHLQDPXV ãDOWLQLXV VSDXVGDPL PDQLSXOLDWRULǐ DXNãW\Q DU åHP\Q ,ãMXQJWL WHOHYL]RULǐ 6SDXVNLWH PDQLSXOLDWRULDXV FHQWUą LU SDODLN\NLWH NHOLDV VHNXQGHV WHOHYL]RULXV SHUVLMXQJV Ƴ EXGơMLPR UHåLPą ƲMXQJWL WHOHYL]RULǐ 3DVSDXVNLWH PDQLSXOLDWRULDXV FHQWUą WHOHYL]RULXV ƳVLMXQJV Pastaba: 9DOG\PR P\JWXNX QHJDOLPD SDURG\WL SDJULQGLQLR 26' PHQLX 9DOG\PDV QXRWROLQLR YDOG\PR SXOWX 1RUơGDPL SHUåLnjUơWL SDJULQGLQƳ PHQLX HNUDQą VDYR QXRWROLQLR YDOG\PR SXOWH VSXVWHOơNLWH P\JWXNą 0HQX 1D
ãDOWLQLR QXVWDW\PDV WXUL EnjWL ,ãSOơVWLQLV MHL SULMXQJWDV SULHWDLVDV \UD VXGHULQDPDV VX +'0, LU QDXMHVQơPLV YHUVLMRPLV 3DVLULQNLWH QXVWDW\Pą ƲSUDVWDV MHL SULMXQJWDV SULHWDLVDV VXGHULQDPDV VX +'0, VWDQGDUWX 1XVWDW\NLWH DWLWLQNDPDL DUED LãMXQNLWH VXVLMXVƳ +'0, ãDOWLQƳ QXVWDW\GDPL IXQNFLMą ,ãMXQJWDV ƲGơNLWH EDWHULMDV Ƴ QXRWROLQLR YDOG\PR SXOWą 1XLPNLWH JDOLQƳ EDWHULMǐ VN\UHOLR GDQJWHOƳ ƲGơNLWH GYL $$$ WLSR EDWHULMDV ƲVLWLNLQNLWH NDG DWLWLQND LU åHQNODL DW
1XRWROLQLV YDOG\PDV -XQJW\V %XGơMLPDV 7HOHYL]RULDXV ƳMXQJLPDV LãMXQJLPDV -XQJWLV 6NDLþLǐ P\JWXNDL .DQDOR SHUMXQJLPDV VNDLþLǐ DU UDLGåLǐ ƳYHGLPDV Ƴ WHNVWLQƳ ODXNHOƳ HNUDQH .
-XQJW\V -XQJWLV /DLGDL ƲUHQJLQ\V 9*$ MXQJWLV JDOH $8',2 ,1 3& <3E3U garso MXQJWLV JDOH <3E3U NRPSLXWHULR JDUVR ODLGDV +'0, MXQJWLV ãRQH LU JDOH 63',) *$/,1Ơ $9 63',) RSWLQơ LãYHVWLV MXQJWLV JDOH âRQLQơ $9 JDUVR YDL]GR MXQJWLV $WJDO $86,1Ơ6 $XVLQLǐ MXQJWLV ãRQH <3%35 <3E3U YDL]GR MXQJWLV DWJDO *DUVDV LU YDL]GR ODLGDV äLnjUơNLWH LOLXVWUDFLMDV NDLUơMH SXVơMH 1RUơGDPL JDXWL Ä<3E3U³ VLJQDOą SHU 9*$ ƳYHVWƳ JDOLWH QDXGRWL Ä<3E3U³ Ƴ 9*$ ODLGą 1HJDOLWH WXR
$SLH WUDQVOLDFLMRV WLSR SDVLULQNLPą 1RUơGDPL ƳMXQJWL SDLHãNRV IXQNFLMą WUDQVOLDFLMRV WLSXL LãU\ãNLQNLWH MƳ LU VSDXVNLWH OK %XV SDå\PơWDV å\PơV ODQJHOLV SULH SDVLULQNWRV IXQNFLMRV 1RUơGDPL LãMXQJWL SDLHãNRV IXQNFLMą LãYDO\NLWH å\PơV ODQJHOƳ SDVSDXVGDPL 2.
ƲUDã\WL OHLVWL SDX]ơ URG\WL VNLUWD JURMDUDãþLR GLDORJXL P\JWXNǐ QDXGRWL QHJDOLPD NDL ƳMXQJWDV WHOHWHNVWDV -HL ƳUDã\PDV SUDGHGDPDV Lã ODLNPDþLR NDL ƳMXQJWDV WHOHWHNVWDV WRNLX DWYHMX WHOHWHNVWDV DXWRPDWLãNDL LãMXQJLDPDV 7HOHWHNVWR QDXGRMLPDV WDLS SDW LãMXQJLDPDV MHL Y\NVWD ƳUDã\PDV DU DWNnjULPDV ƲUDã\PDV VX ODLNR SRVOLQNLX 7UDQVOLDFLMRV PHWX VSXVWHOơNLWH P\JWXNą 3DX]ơ, QRUơGDPL SHUMXQJWL ODLNR SRVOLQNLR UHåLPą /DLNR SRVOLQNLR UHåLPX SURJUDPD SULVWDEGRPD LU N
1XRVWDWǐ PHQLX WXULQ\V )LOPR UHåLPDV )LOPDL \UD ƳUDãRPL VX VNLUWLQJX NDGUǐ VNDLþLXPL SHU VHNXQGĊ QHJX ƳSUDVWRV WHOHYL]LMRV SURJUDPRV âƳ QXVWDW\Pą ƳMXQNLWH WDGD NDL åLnjULWH ILOPXV NDG JHULDX ƳåLnjUơWXPơW YHLNVPR VFHQǐ GHWDOHV 2GRV WRQDV 2GRV WRQDV JDOLPD UHJXOLXRWL QXR LNL 6SDOYǐ SRVOLQNLV 3ULWDLNR QRULPą VSDOYǐ WRQą 9LVR GLDSD]RQR +'0, äLnjULQW YDL]Gą Lã +'0, ãDOWLQLR SULHLQDPD ãL IXQNFLMD *DOLWH QDXGRWL ãLą IXQNFLMą QRUơGDPL SDU\ãNLQWL MXRGą VSDOYą YDL]GH 9DL]GR PHQLX WXULQ\V 5H
ƲGLHJLPR PHQLX WXULQ\V *DUVR PHQLX WXULQ\V $XWRPDWLQLV NDQDOǐ QXVNDLW\PDV SDNDUWRWLQLV GHULQLPDV 3DWHLNLDPRV DXWRPDWLQLR NDQDOǐ QXVWDW\PR SDULQNW\V 6NDLWP DQWHQD 5DQGDPRV LU QXVWDWRPRV DQWåHPLQơV '9% VWRW\V 6NDLWP NDEHOLQơ 5DQGDPRV LU QXVWDWRPRV NDEHOLQơV '9% VWRW\V $QDORJLQLV 5DQGDPRV LU QXVWDWRPRV DQDORJLQơV VWRW\V 3DO\GRYLQơ DQWHQD ,HãNR LU ƳUDãR SDO\GRYLQLXV NDQDOXV 5DQNLQLV NDQDOǐ QXVNDLW\PDV âLą IXQNFLMą JDOLPD QDXGRWL WLN WLHVLRJLQơPV WUDQVOLDFLMRPV *D
6LVWHPRV 3DVLULQNW\V 0HQLX 7XULQ\V 5LERWD 3ULHLJD 9DOGR ULERWRV SULHLJRV PRGXOLXV MHLJX Mǐ \UD .
%HQGUDVLV WHOHYL]RULDXV YDOG\PDV .DQDOǐ VąUDãR QDXGRMLPDV 7HOHYL]RULXV UnjãLXRMD YLVXV NDQDOXV .DQDOǐ VąUDãH *DOLWH UHGDJXRWL ãƳ NDQDOǐ VąUDãą QXVWDW\WL PơJVWDPXV DUED DNW\YLXV NDQDOXV NXULXRV QRULWH ƳWUDXNWL Ƴ VąUDãą SHU .
.RPSLXWHULR VLJQDOR ƳYHVWLHV WLSLQLDL URG\PR UHåLPDL 7ULNþLǐ ãDOLQLPDV LU SDWDULPDL 7HOHYL]RULXV QHƳVLMXQJLD ƲVLWLNLQNLWH NDG PDLWLQLPR NLãWXNDV LNL JDOR ƳNLãWDV Ƴ PDLWLQLPR OL]Gą 6SDXVNLWH WHOHYL]RULDXV PDLWLQLPR P\JWXNą 7ROLDX HVDQþLRMH OHQWHOơMH SDWHLNLDPL NDL NXULH WLSLQLDL YDL]GR URG\PR UHåLPDL -njVǐ WHOHYL]RULXV JDOL QHSDODLN\WL YLVǐ VNLULDPǐMǐ JHEǐ 3UDVWD YDL]GR NRN\Eơ 3DWLNULQNLWH DU WHLVLQJDL VXGHULQRWH WHOHYL]RULǐ 'ơO VLOSQR VLJQDOR YDL]GDV JDOL EnjWL LãNU
86% UHåLPX SDODLNRPL IDLOǐ IRUPDWDL *DUVR NRGHNDV 6SDUWD 9LGHR DSODQNǐ IRUPDWDL 9DL]GR NRGHNDV 6NLULDPRML JHED %LWǐ GDåQLV 7DOSD 03(* MPEG4 ;YL' 6RUHQVRQ + + 3[ VX NDGU VHN 3 VX NDGU VHN 0ESV $$& +($$& %LWǐ GDåQLV 7DOSD $$& DDF $9, DYL 0DWURVND PNY PND *33 JSS JS 03 PS PRY P D 03(* WUDQVOLDFLMD WV WUS WS 03(* SURJUDPRV WUDQVOLDFLMD '$7 92% 03* 03(* )/9 IOY 50 UP UPYE UD .+] a .
+] [ [ x ,QWHUQHWR VSDUWRV SDWLNUD -XQJLDPXPDV 3DODLNRPD '9, YDL]GR VNLULDPRML JHED 3ULMXQJLDQW SULHWDLVXV SULH WHOHYL]RULDXV MXQJþLǐ '9, Ƴ +'0, NRQYHUWHULR ODLGDLV '9, +'0, ODLGDL QHSULGHGDPL JDOLWH QDXGRWLV ãLD LQIRUPDFLMD DSLH YDL]GR VNLULDPąMą JHEą +] +] +] +] +] x x x x [ x [ x [ x [ x [ x [ x [ x [ x [ x x x x ,ãU\ãNLQNLWH ,QWHUQHWR VSDUWRV SDWLNUD LU VSDXVNLWH P\JWXNą
EHW NRNLǐ JDOLPǐ SUREOHPǐ åLnjULQW YDL]GR ƳUDãXV UHNRPHQGXRMDPD QDXGRWL ,((( Q U\ãLǐ SURWRNROą -HL QHWROLHVH \UD GDXJLDX PRGHPǐ VX WRNLX SDW 66,' WXULWH SDNHLVWL VDYR PRGHPR 66,' 3ULHãLQJX DWYHMX JDOL NLOWL U\ãLR SUREOHPǐ -HL N\OD SUREOHPǐ VX EHODLGåLX U\ãLX QDXGRNLWH ODLGLQƳ U\ãƳ %HODLGLV ƳUHQJLQ\V QXRVWDWǐ NRQILJnjUDYLPDV 3DVLULQNLWH PHQLX 7LQNOR QXRVWDWRV LU QXVWDW\NLWH 7LQNOR WLSą kaip %HODLGLV SULHWDLVDV VXMXQJLPR SURFHVXL SUDGơWL ,ãU\ãNLQNLWH SDULQNWƳ
3DOLNLWH QH PDåHVQƳ QHL WULMǐ PHWUǐ DWVWXPą QXR PLNUREDQJǐ NURVQHOLǐ PRELOLǐMǐ WHOHIRQǐ %OXHWRRWK ƳUHQJLQLǐ DU EHW NRNLǐ NLWǐ VX :/$1 VXGHULQDPǐ ƳUHQJLQLǐ %DQG\NLWH SDNHLVWL DNW\YǐMƳ :/$1 NHOYHGåLR NDQDOą ,QWHUQHWR U\ãLR QơUD QHYHLNLD JDUVR LU YDL]GR EHQGULQLPDV 'DXJLDX LQIRUPDFLMD DSLH IDLOǐ DWNnjULPą åU VN 7XULQLR QDUã\NOơ PHQLX -HL MnjVǐ NRPSLXWHULR DUED PRGHPR 0$& DGUHVDV XQLNDOXV LGHQWLILNDFLQLV QXPHULV EXYR XåUHJLVWUXRWDV YLVDP ODLNXL JDOL EnjWL NDG WHOHYL]RULXV
ƲGLHNLWH 6PDUW &HQWHU SURJUDPą Ƴ VDYR PRELOǐMƳ ƳUHQJLQƳ 3DOHLVNLWH Ä6PDUW &HQWHU³ SURJUDPą -HL YLVL U\ãLDL WLQNDPDL VXNRQILJnjUXRWL PRELOLDMDPH ƳUHQJLQ\MH SDPDW\VLWH WHOHYL]RULDXV SDYDGLQLPą -HL VąUDãH QHURGRPDV MnjVǐ WHOHYL]RULDXV SDYDGLQLPDV WUXSXWƳ SDODXNLWH LU EDNVWHOơNLWH YDOGLNOƳ $WQDXMLQWL 3DVLULQNLWH VąUDãH VDYR WHOHYL]RULǐ 0RELOLRMR ƳUHQJLQLR HNUDQDV 3DY E $5' (3* SURJUDPD WUDQVOLXRMDPDV YDL]GR ƳUDãDV URGRPDV DSDþLRMH NDLUơMH MƳ JDOLPD QXWUDXNWL
0RELOXVLV SULHWDLVDV SY] WHOHIRQDV DU SODQãHWơ VX ƳGLHJWRPLV Ä6PDUW &HQWHU³ LU Ä$PD]RQ $OH[D³ SURJUDPơOơPLV 1DPǐ WLQNODV VX :/$1 JDOLP\EơPLV Ä$PD]RQ³ SDVN\UD .
%H]YDGX VDYLHQRMXPV Saturs 'URãƯEDV LQIRUPƗFLMD 'URãƯEDV LQIRUPƗFLMD 3 $NWLYL]ƗFLMD 33 0DUƷƝMXPV X] L]VWUƗGƗMXPD 3 %H]YDGX DWWƝORãDQD 33 8=0$1Ʈ%8 9LGHV LQIRUPƗFLMD 4 %OXWHWRRWK LHUƯþX SLHVOƝJãDQD
%5Ʈ',1Ɩ-80, $77,(&Ʈ%Ɩ 8= 67,35,1Ɩâ$18 3,( 6,(1$6 %5Ʈ',1Ɩ-806 1HQRUƯW EDWHULMX ƷƯPLVNX DSGHJXPX ULVNV âLV L]VWUƗGƗMXPV YDL NRPSOHNWƗFLMƗ LHNƺDXWLH SLHGHUXPL YDU VDWXUƝW PRQƝWDV SRJDV WLSD ãnjQDV EDWHULMX -D WLHN QRUƯWD PRQƝWDV SRJDV WLSD ãnjQDV EDWHULMD WDV WLNDL VWXQGX ODLNƗ YDU L]UDLVƯW VPDJXV LHNãƝMRV DSGHJXPXV XQ QRYHVW SLH QƗYHV *ODEƗMLHW MDXQDV XQ OLHWRWDV EDWHULMDV EƝUQLHP QHSLHHMDPƗ YLHWƗ -D EDWHULMX QRGDOƯMXPV QDY GURãL QRVOƝJWV SƗUWUDXFLHW L]PDQWRW L]VWUƗGƗMXPX XQ
21 5) *DLGƯãDQDV UHåƯPD SD]LƼRMXPL âƯ GDUEƯED WLHN YHLNWD DXWRPƗWLVNL NDWUX UHL]L NDG -njV LHVOƝG]DW 79 3DODLãDQDV SURFHVD ODLNƗ QHYHLFLHW QHNƗGDV GDUEƯEDV 1HDSWXULHW SURFHVX 3DLHW DSPƝUDP VHNXQGHV OƯG] HNUƗQƗ SDUƗGƗV SLUPDLV DWWƝOV 7ƗGƝMƗGL VƗNQƝãDQDV GDUEƯEDV ORJRWLSV SDUƗGƗV YƝOƗN XQ HNUƗQƗ WDV LU UHG]DPV ƯVƗNX ODLNX 2/(' SDQHƺD WURNãƼX QRƼHPãDQD âƯ GDUEƯED WLHN YHLNWD DXWRPƗWLVNL LN SƝF OLHWRãDQDV VWXQGƗP MHENXUƗ GLHQDV ODLNƗ SƗUVOƝG]RW
79 %HLJW YƝOX MnjV LHVWDWLHW LHUDNVWƯãDQDV WDLPHUD EHLJX ODLNX NƗ YƝOƗNX DU ãƯ LHVWDWƯMXPD SDOƯG]ƯEX &HƺYHGLV - nj V Y D U D W S L H N ƺ nj W H O H N W U R Q L V N Ɨ S U R J U D P P X FHƺYHåD L]YƝOQHL L]PDQWRMRW ãR LHVSƝMX /DL LHJnjWX SDSLOGLQIRUPƗFLMX VNDWLHW VDGDƺX (OHNWURQLVNDLV SURJUDPPX FHƺYHGLV .DQƗOL -njV YDUDW SLHNƺnjW .DQƗOX L]YƝOQHL L]PDQWRMRW ãR LHVSƝMX /DL LHJnjWX SDSLOGLQIRUPƗFLMX VNDWLHW VDGDƺX .
7KH %OXHWRRWK® QRVDXNXPV XQ ORJRWLSL LU UHƧLVWUƝWDV SUHþX ]ƯPHV NDV SLHGHU %OXHWRRWK 6,* ,QF XQ MHENƗGD WR L]PDQWRãDVQD QR 9HVWHO (OHNWURQLN 6DQD\L YH 7LFDUHW $ 6 3XVHV LU VDVNDƼƗ DU OLFHQFL &LWDV SUHþX ]ƯPHV XQ SUHþX QRVDXNXPL LU WR DWWLHFƯJR ƯSDãQLHNX ƯSDãXPV âDMƗ L]VWUƗGƗMXPƗ LU LHWYHUWD WHKQRORƧLMD X] NXUƗP DWWLHFDV YDLUƗNDV 0LFURVRIW LQWHOHNWXƗOƗ ƯSDãXPD WLHVƯEDV âƯV WHKQRORƧLMDV L]PDQWRãDQD ƗUSXV ãƯ L]VWUƗGƗMXPD LU DL]OLHJWD L]ƼHPRW JDGƯMXPXV
6DYLHQRMXPL 6DYLHQRWƗMV 6DYLHQRMXPL 9HLGV 9DGL ,HUƯFH 9*$ VDYLHQRMXPV DSDNãƝMƗ $8',2 ,(9$'( 3& <3E3U $XGLR VDYLHQRMXPV DL]PXJXUƝ <3E3U 3& DXGLR NDEHOLV +'0, 6DYLHQRMXPV VƗQRV XQ DSDNãSXVƝ 63',) $73$.
DSVWLSULQƗW 3,1 NRGX ,]YƝOƝWDLV 3,1 QHYDU EnjW -XPV WDV MƗLHYDGD MD YƝOƗN WLHN SUDVƯWV LHYDGƯW 3,1 NRGX NƗGDL L]YƝOQHV GDUEƯEDL ,HVOƝJãDQD L]VOƝJãDQD 7HOHYL]RUD LHVOƝJãDQD ,HVSUDXGLHW EDURãDQDV YDGX EDURãDQDV DYRWƗ SLHPƝUDP VLHQDV NRQWDNWOLJ]GƗ 9 PDLƼVWUƗYD +] 3LH]ƯPH 0 (*) RSHUDWRUD YHLGV WLNV QRWHLNWV DWELOVWRãL L]YƝOƝP VDGDƺƗV 9DORGD XQ 9DOVWV NR YHLFƗW 6ƗNRWQƝMƗV LHVWDWƯãDQDV ODLNƗ /DL LHVOƝJWX 79 QR JDLGƯãDQDV UHåƯPD (*) 0 LU GLJLWƗOD VD
0HNOƝãDQDV ODLNƗ SDUƗGƯVLHV ]LƼRMXPV YDLFƗMRW YDL YƝODWLHV ãƷLURW NDQƗOXV DWELOVWRãL /&1 $WODVLHW -Ɩ XQ QRVSLHGLHW /DEL ODL WXUSLQƗWX /&1 LU ORƧLVNƗ NDQƗOX QXPXUD VLVWƝPD NDV VDULQGR SLHHMDPRV NDQƗOXV SƝF DWSD]ƯVWDPDV NDQƗOX QXPXUX VHFƯEDV MD SLHHMDPV 3LH]ƯPHV /DL PHNOƝWX 0 NDQƗOXV SƝF VƗNRWQƝMƗV LHVWDWƯãDQDV DWNƗUWRMLHW VƗNRWQƝMR LHVWDWƯãDQX 9DL DUƯ QRVSLHGLHW SRJX ,]YƝOQH XQ DWYHULHW L]YƝOQL ,HVWDWƯMXPL!,HVWDWƯãDQD!$XWRPƗWLVND NDQƗOX PHNOƝãDQD!6DWHOƯWV 3ƝF
)ROORZ0H 79 ,HVWDWƯMXPX L]YƝOQHV VDWXUV ,]PDQWRMRW IXQNFLMX )ROORZ0H 79 MnjV YDUDW VWUDXPƝW SDãUHL]ƝMR SƗUUDLGL QR VDYD YLHGƗ 79 DU VDYDV PRELOƗV LHUƯFHV VWDUSQLHFƯEX ,QVWDOƝMLHW DWELOVWRãX 6PDUW &HQWHU OLHWRMXPSURJUDPPX VDYƗ PRELODMƗ LHUƯFH 3DODLGLHW OLHWRMXPSURJUDPPX 6ƯNƗNX LQIRUPƗFLMX SDU ãR IXQNFLMX VNDWLHW L]PDQWRMDPƗV OLHWRMXPSURJUDPPDV OLHWRãDQDV SDPƗFƯEƗ 3LH]ƯPH DWNDUƯEƗ QR PRGHƺD MnjVX 79 YDU QHDWEDOVWƯW ãR IXQNFLMX âƯ OLHWRMXPSURJUDPPD YDU QHEnjW VDYLHWRMDPD DU YLVL PRELO
.UƗVX PDLƼD 3LHOƗJR YƝODPR NUƗVX WRQL 6NDƼX L]YƝOQHV VDWXUV +'0, ƯVWL PHOQV 6NDWRWLHV QR +'0, DYRWD ãƯ IXQNFLMD EnjV UHG]DPD -njV YDUDW L]PDQWRW ãR IXQNFLMX ODL SDVWLSULQƗWX DWWƝOD WXPãXPX 6NDƺXPV 3LHOƗJR VNDƺXPD OƯPHQL ,]OƯG]LQƗWƗMV ,]YƝODV L]OƯG]LQƗWƗMD UHåƯPX 3LHOƗJRWRV LHVWDWƯMXPXV YDU YHLNW WLNDL /LHWRWƗMD UHåƯPƗ Ä'ROE\ 9LVLRQ´ SD]LƼRMXPV Ä'ROE\ 9LVLRQ´ VDWXUDP LHVWDWD SD]LƼRMXPD L]VNDWD L]YƝOL ,HVWDWRW Ä,HVOƝJWV´ Ä'ROE\ 9LVLRQ´ VDWXUD X]WYHUãDQDV EUƯGƯ HNUƗQD DSDNãƝM
,HVWDWƯãDQDV L]YƝOQHV VDWXUV 6LVWƝPDV L]YƝOQHV VDWXUV $XWRPƗWLVND NDQƗOX PHNOƝãDQD UHJXOƝãDQD $WWƝOR DXWRPƗWLVNDV QRUHJXOƝãDQDV RSFLMDV ' DQWHQD 0HNOƝ XQ VDJODEƗ DQWHQDV '9% NDQƗOXV ' NDEHOLV 0HNOƝ XQ VDJODEƗ NDEHƺD '9% NDQƗOXV $QDORJLH 0HNOƝ XQ VDJODEƗ DQDORJRV NDQƗOXV 6DWHOƯWV 0HNOƝ XQ VDJODEƗ VDWHOƯWD NDQƗOXV 1RVDFƯMXPD SLHNƺXYH .
9HLNDOD UHåƯPV ,]YƝOLHWLHV ãR UHåƯPX YHLNDOD GHPRQVWUƗFLMDV PƝUƷLHP .DPƝU LU LHVSƝMRWV 9HLNDOD UHåƯPV GDåL YLHQXPL 79 L]YƝOQƝ YDU QHEnjW SLHHMDPL $9. $XGLR XQ YLGHR NRSƯJRãDQD $9.
1RVSLHGLHW $WSDNDƺ $WJULH]WLHV SRJX ODL L]PDQWRWX SLHHMDPƗV FLOQHV LHVSƝMDV ,H]ƯPƝMLHW )LOWUƝW FLOQL XQ QRVSLHGLHW /DEL ODL VNDWƯWX YLVDV ILOWUƝãDQDV LHVSƝMDV /DL PDLQƯWX L]NƗUWRMXPX LH]ƯPƝMLHW 7DJDG 7ƗOƗN XQ QRVSLHGLHW /DEL -njV YDUDW L]PDQWRW ,HSULHNãƝMƗV GLHQDV XQ 1ƗNDPƗV GLHQDV LHVSƝMDV ODL DWWƝORWX LHSULHNãƝMƗV GLHQD VXQ QƗNDPƗV GLHQDV SƗUUDLGHV ,H]ƯPƝMLHW 3DSLOGX FLOQL XQ QRVSLHGLHW /DEL ODL SLHNƺnjWX WƗOƗN X]VNDLWƯWDMƗP LHVSƝMƗP ,H]ƯPƝW åDQUX 3DUƗGD ,H]ƯPƝ
$9 XQ +'0, VLJQƗOX VDGHUƯED Avots $WEDOVWƯWLH VLJQƗOL PAL O $L]PXJXUHV SECAM $9 176& +'0, 9LGHR NRGHNV ,]ãƷLUWVSƝMD 'DWX SƗUVnjWƯãDQDV ƗWUXPV .
$XGLR NRGHNV 3DUDXJD ƗWUXPV 'DWX .RQWHLQHUV SƗUVnjWƯãDQDV ƗWUXPV $$& DDF $9, DYL 0DWURVND PNY PND 'LY; GLY[ *33 JSS JS 03 PS PRY P D 03(* WUDQVSRUWD SOnjVPD WV WUS WS 03(* SURJUDPPDV SOnjVPD '$7 92% 03* 03(* )/9 IOY 50 UP UPYE UD $$& +($$& .+] a .+] WMA .+] a .+] ESV a .ESV :0$ 3UR 0 :0$ 3UR 0 .+] .+] NESV NESV :0$ 3UR 0 .+] NESV * $ PX ODZ .+] .ESV a .
,QWHUQHWD ƗWUXPD WHVWV 6DYLHQRMXPV ,H]ƯPƝMLHW LQWHUQHWD ƗWUXPD WHVWX XQ QRVSLHGLHW SRJX /DEL 79 SƗUEDXGƯV LQWHUQHWD SLHVOƝJXPD MRVODV SODWXPX XQ SDUƗGƯV UH]XOWƗWX NDG WDV LU SDEHLJWV 9DGX VDYLHQRMXPV 3LHVOƝJãDQD YDGX WƯNODP -XPV MƗEnjW PRGHPDP UnjWHULP NDV SLHVOƝJWV DNWƯYDP SODWMRVODV VDYLHQRMXPDP 3LHVOƝG]LHW VDYX 79 PRGHPD UnjWHULP DU (WKHUQHW NDEHOL 79 DL]PXJXUƝ PXJXUSXVƝ LU /$1 SLHVOƝJYLHWD 8]ODERWLH LHVWDWƯMXPL ,H]ƯPƝMLHW 8]ODERWLH LHVWDWƯMXPL XQ QRVSLHGLHW SRJX /
-D 79 QDY LQWHJUƝWDV :/$1 IXQNFLMDV YLVSLUPV SLHYLHQRMLHW WHOHYL]RUDP EH]YDGX 86% VDUJVSUDXGQL 3ƝF WDP QRVSLHGLHW Avots SRJX X] WƗOYDGƯEDV SXOWV XQ SƗUVOƝG]LHWLHV X] %H]YDGD DWWƝORãDQDV DYRWX 3 D U Ɨ G Ɨ V H N U Ɨ Q V Q R U Ɨ G R W N D 7 9 L U J D W D Y V VDYLHQRMXPDP $WYHULHW NRSƯJRãDQDV DSOLNƗFLMX VDYƗ PRELODMƗ LHUƯFƝ âƯV DSOLNƗFLMDV LU QRGƝYƝWDV DWãƷLUƯJL NDWUDP L]VWUƗGƗWƗMDP VNDWLHW VDYDV PRELOƗV LHUƯFHV OLHWRãDQDV SDPƗFƯEX VƯNƗNDL LQIRUPƗFLMDL 0HNOƝ
,QWHUQHWD SƗUOnjNV /DL L]PDQWRWX LQWHUQHWD SƗUOnjNX YLVSLUPV LHHMLHW $SOLNƗFLMX L]YƝOQƝ 7DG SDODLGLHW LQWHUQHWD SƗUOnjND DSOLNƗFLMX NXUDL LU RUDQåDV NUƗVDV ORJRWLSV DU ]HPHVORGHV VLPEROX 3ƗUOnjND VƗNRWQƝMƗ HNUƗQƗ LHSULHNã QRWHLNWX MD WƗGDV LU VDLãX X] SLHHMDPDMƗP WƯPHNƺD YLHWQƝP VƯNWƝOL WLNV SDUƗGƯWL NƗ ƗWUƗV SLHNƺXYHV RSFLMDV NRSƗ DU RSFLMƗP 5HGLƧƝW ƗWUR SLHNƺXYL XQ 3LHYLHQRW ƗWUR SLHNƺXYL /DL SƗUYLHWRWRV SD WƯPHNƺD SƗUOnjNX L]PDQWRMLHW YLU]LHQX SRJDV X] WƗOYDGƯEDV SXOWV YDL SLHYL
$XWRPƗWLVNL VDYLHQRãDQƗV DU 79 .
50447416 www.hitachidigitalmedia.