Operation Manual

29
39
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
38
37
36
34
30
29
28
27
26
32
31
33
35
25
24
23
22
21
20
19
BATTERY INSERTION
EINLEGEN DER BATTERIEN
INSERTION DES PILES
Τοποθέτηση µπαταρίασ
INSERCIÓN DE LA PILA
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
BATTERIJEN AANBRENGEN
SÄTTNING AV BATTERIER
ISÆTNING AF BATTERIER
PARISTON ASENTAMINEN
INNSETTING AV BATTERI
1.5 V x 2 [IEC R6, “AA”, JIS R6P (JIS SUM-3)]
1.5 V x 2 [IEC R6, „AA“, JIS R6P (JIS SUM-3)]
1.5 V x 2 [IEC R6, «AA», JIS R6P (JIS SUM-3)]
1.5 V x 2 [IEC R6, AA”, JIS R6P (JIS SUM-3)]
1.5 V x 2 [IEC R6, “AA”, JIS R6P (JIS SUM-3)]
1.5 V x 2 [IEC R6, “AA”, JIS R6P (JIS SUM-3)]
1.5 V x 2 [IEC R6, “AA”, JIS R6P (JIS SUM-3)]
1.5 V x 2 [IEC R6, “AA”, JIS R6P (JIS SUM-3)]
1.5 V x 2 [IEC R6, “AA”, JIS R6P (JIS SUM-3)]
1.5 V x 2 [IEC R6, “AA”, JIS R6P (JIS SUM-3)]
1.5 V x 2 [IEC R6, “AA”, JIS R6P (JIS SUM-3)]
USING THE REMOTE CONTROL
FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΟΥ
USO DEL MANDO A DISTANCIA
USO DEL TELECOMANDO
GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING
ANVÄNDNING AV FJÄRRKONTROLLENI
BRUGEN AF FJERNBETJENINGEN
KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ
BRUKE FJERNKONTROLL
Tape control buttons and CD EDIT button are for
HITACHI model D-R100E only. MD control buttons are
for HITACHI model HMD-R50E only.
Bandsteuertasten und die CD EDIT-Taste stehen nur
beim HITACHI-Modell D-R100E zur Verfügung. MD-
Steuertasten stehen nur beim HITACHI-Modell HMD-
R50E zur Verfügung.
Touches de contrôle du lecteur de cassettes et touche
CD EDIT pour le modèle HITACHI D-R100E
uniquement. Touches de contrôle du lecteur de MD pour
le modèle HITACHI HMD-R50E uniquement.
Tα πλήκτρα χειρισµού τησ κασέτασ και το πλήκτρο
CD EDIT είναι µνο για το µοντέλο D-R100E τησ
Hitachi. Τα πλήκτρα χειρισµού MD είναι µνο για το
µοντέλο HMD-R50E τησ Hitachi.
Los botones de control de cinta y el botón CD EDIT son
sólo para el modelo D-R100E de HITACHI. Los botones
de control de MD son sólo para el modelo HMD-R50E
de HITACHI.
I tasti di controllo del nastro e il tasto CD EDIT sono
disponibili solo per il modello HITACHI D-R100. I tasti di
controllo dell’MD sono disponibili solo per il modello
HMD-R50E.
Bandlooptoetsen en CD EDIT-toets alleen voor Hitachi
model D-R100E. MD-bedieningstoetsen alleen voor
Hitachi model HMD-R50E.
Bandspelarknapparna och knappen CD EDIT gäller
endast för Hitachis modell D-R100E. MD-
kontrollknapparna gäller endast för Hitachis modell
HMD-R50E.
Betjeningsknapperne til bånd og CD EDIT-knappen er
kun til HITACHI model D-R100E. MD-
betjeningsknapperne er kun til HITACHI model HMD-
R50E.
Nauhurin ohjauspainikkeet ja CD EDIT -painike
koskevat vain Hitachi-mallia D-R100E.MD-soittimen
ohjauspainikkeet koskevat vain Hitachi-mallia HMD-
R50E.
Båndstyringsknappene og CD-EDIT-knappene er bare
for HITACHI modell D-R100E. MD-styringsknappene
er bare for HITACHI modell HMD-R50E.