Operation Manual

58
EDITED RECORDING ON SIDE A AND B OF A
CASSETTE TAPE (WHEN D-R100 IS CON-
NECTED)
AUFNEHMEN IM SCHNITTBETRIEB AUF SEITE
A UND B EINER KASSETTE (WENN D-R100
ANGESCHLOSSEN IST)
MODIFICATION D’UN ENREGISTREMENT SUR
LES FACES A ET B D’UNE CASSETTE
(LORSQUE D-R100 EST RACCORDÉ)
ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΗ ΕΓΓΡΑΦΗ ΣΤΙΣ ΠΛΕΥΡΕΣ Α
ΚΑΙ Β ΤΗΣ ΚΑΣΕΤΑΣ (ΟΤΑΝ ΤΟ D-R100 ΕΙΝΑΙ
ΣΥΝ∆Ε∆ΕΜΕΝΟ)
GRABACIÓN EDITADA EN LAS CARAS A Y B
DE UNA CINTA DE CASETE
(CON D-R100 CONECTADO)
1
2
DUOLICAZIONE DI REGISTRAZIONI SUI LATI A
E B DI UN NASTRO CON D-R100 COLLEGATO
GEMONTEERDE OPNAME OP KANT A EN B
VAN EEN CASSETTE (ALS D-R100 IS
AANGESLOTEN)
REDIGERA INSPELNING PÅ SIDORNA A OCH
B PÅ ETT KASSETTBAND (NÄR D-R100 ÄR
ANSLUTEN)
N-1REDIGERET OPTAGELSE PÅ SIDERNE A
OG B PÅ ET KASSETTEBÅND (NÅR D-R100
ER TILSLUTTET)
EDITOITU ÄÄNITYS KASETIN A- JA B-
PUOLELLE (KUN D-R100 ON LIITETTY)
REDIGERT INNSPILLING PÅ SIDE A OG B PÅ
ET KASSETTBÅND (NÅR D-R100 ER
TILKOBLET)
CD EDIT function allows edited recording according to the cassette tape length. This is only opera-
tional in combination with the D-R100. Use this function to automatically edit the CD tracks according
to the preset length (time) of the cassette tape.
Die CD-Aufnahmefunktion ermöglicht das Aufnehmen im Schnittbetrieb unter Berücksichtigung der
Kassettenlaufzeit. Diese Funktion steht nur in Kombination mit einem D-R100 zur Verfügung. Mit
dieser Funktion können Sie die Titel auf einer CD automatisch unter Berücksichtigung der
voreingestellten Kassettenlaufzeit auf eine Kassette überspielen.
La fonction CD EDIT vous permet de modifier un enregistrement en fonction de la longueur de la
cassette. Ceci ne peut fonctionner qu’avec le D-R100. Utilisez cette fonction pour modifier automati-
quement les plages du CD en fonction de la longueur (durée) prédéfinie de la cassette.
Η λειτουργία CD EDIT επιτρέπει την επεξεργασµένη εγγραφή ανάλογα µε τη διάρκεια της
κασέτας. Αυτ! µπορεί να γίνει µ!νο σε συνδυασµ! µε το D-R100. Χρησιµοποιήστε αυτή τη
λειτουργία για την αυτ!µατη επεξεργασία των κοµµατιών του CD σύµφωνα µε την
προκαθορισµένη (χρονική) διάρκεια της κασέτας.
La función CD EDIT permite realizar grabaciones editadas dependiendo de la longitud de la cinta de
casete. Esta operación sólo puede realizarse en combinación con la unidad D-R100. Utilice esta
función para editar automáticamente las pistas de CD de acuerdo con la longitud (tiempo) predefinida
de la cinta de casete.
La funzione CD EDIT consente di effettuare la duplicazione di registrazioni in base alla lunghezza del
nastro. Tale funzione è attiva solo se utilizzata in combinazione con D-R100. Utilizzare la presente
funzione per effettuare la duplicazione automatica di brani CD in base alla lunghezza predefinita
(tempo) del nastro.
Met CD EDIT kunnen opnamen worden gemonteerd volgens de cassettelengte. Deze functie werkt
alleen in combinatie met de D-R100. Gebruik deze functie om muziekstukken op CD’s automatisch te
monteren volgende de lengte van de cassetteband.N-3Kant A naar boven
Med funktionen CD EDIT kan du redigera en inspelning efter kassettbandets längd. Det här kan du
bara göra i kombination med D-R100. Använd den här funktionen för att automatiskt redigera CD-
spåren efter den förinställda längden (tiden) för kassettbandet.
Funktionen CD EDIT muliggør redigeret optagelse afhængig af kassettebåndets længde. Dette
fungerer kun i forbindelse med D-R100. Brug denne funktion til automatisk at redigere CD-sporene,
så de passer til den forudindstillede længde (tid) på kassettebåndet.
CD EDIT -toiminnon avulla voit kasettinauhan pituuden mukaan tehdä editoidun äänityksen. Tämä on
mahdollista vain, kun D-R100 on liitettynä. Tämän toiminnon avulla voit editoida CD-levyn raidat
automaattisesti kasettinauhan esiasetetun pituuden (ajan) mukaan.
CD EDIT-funksjonen gir mulighet for redigert innspilling, avhengig av lengden på kassettbåndet. Dette
fungerer bare i kombinasjon med D-R100. Bruk denne funksjonen til å redigere CD-spor automatisk i
henhold til den forhåndsangitte lengden (tiden) på kassettbåndet.