Operation Manual

44
SETTING THE ECOLOGY MODE (CONTD)
EINSTELLEN DES ENERGIESPARMODUS
(FORTS.)
REGLAGE DU MODE ECOLOGIE (SUITE)
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ECOLOGY
(ΣΥΝΕΧΕΙΑ)
AJUSTE DEL MODO ECOLÓGICO (CONTINUACIÓN)
IMPOSTAZIONE DEL MODO ECOLOGY (SEGUE)
DE SPAARSTAND INSTELLEN (VERVOLG)
STÄLLA IN EKOLOGILÄGET (ECOLOGY)
(FORTS.)
INDSTILLING AF ECOLOGY-TILSTAND
(FORTSA)
VIRRANSÄÄSTÖTILAN ASETTAMINEN
(JATKUU)
STILLE INN ECOLOGY-MODUS (FORTS.)
4a
To set to STANDBY mode when the unit is in ECO-OFF mode.
Zum Wechseln in den STANDBY-Modus, wenn sich das Gerät im
ECO-OFF-Modus befindet.
Pour passer en mode de veille (STANDBY) lorsque lappareil nest pas
en mode d’économie d’énergie (ECO-OFF).
Για να ρυθµίσετε στη λειτουργία STANDBY 'ταν η συσκευή είναι
στη λειτουργία ECO-OFF.
Para ajustarla en el modo STANDBY cuando la unidad se encuentra
en el modo ECO-OFF.
Per passare al modo STANDBY quando lapparecchio si trova nel
modo ECO-OFF.
Overschakelen naar STANDBY met het toestel in de ECO-OFF stand.
Växla till STANDBY-läge när enheten är i ECO-OFF-läget
Sådan angives STANDBY-tilstand, når enheden er i ECO-OFF-tilstand.
Asettaminen valmiustilaan, kun virransäästötila ei ole käytössä.
Stille i STANDBY-modus når enheten er i ECO-OFF-modus.
(Time is displayed)
(Uhrzeit wird angezeigt.)
(Lheure est affichée)
(Εµφανίζεται ο χρ'νος)
(Aparece la hora)
Viene visualizzata lora
(tijdweergave)
(Tiden visas)
(Tiden vises)
(Aika on näkyvissä)
(Klokkeslett vises)
[ECOLOGY OFF mode]
[Energiesparmodus aus
(ECOLOGY OFF)]
[Mode ECOLOGIE désactivé]
[Λειτουργία ECOLOGY OFF]
[Modo ECOLOGY OFF]
[modo ECOLOGY OFF]
[ECOLOGY OFF]
[Ekologiläget avaktiverat
(ECOLOGY OFF)]
[ECOLOGY OFF-tilstand]
[Virransäästötila poissa käytöstä]
[[ECOLOGY OFF-modus]
POWER
3b
To turn the unit ON.
Zum Einschalten des Geräts (ON).
Pour mettre lappareil sous tension (ON).
Για να ΑΝΑΨΕΤΕ τη συσκευή..
Para encender (ON) la unidad.
Per attivare lapparecchio.
Het toestel aanschakelen.
Slå på enheten.
Sådan tændes enheden.
Virran kytkeminen laitteeseen.
Slå på enheten (ON).
POWER