Operation Manual
82
5
: Everyday, at the same time
: Jeden Tag zur selben Uhrzeit
: Tous les jours, à la même
heure
: Καθηµερινά, την ίδια ώρα
: Todos los días a la misma hora
: Ogni giorno alla stessa ora
: Elke dag op hetzelfde tijdstip
: Varje dag vid samma tid
: Hver dag på samme tid
: Joka päivä samaan aikaan
: Hver dag, til samme tid
• WAKING UP TO MUSIC (CONT’D)
• AUFWACHEN MIT MUSIK (WECK-
TIMER-EINSTELLUNG) (FORTS.)
• REVEIL EN MUSIQUE (SUITE)
• ΞΥΠΝΗΣΤΕ ΜΕ ΜΟΥΣΙΚΗ
(ΣΥΝΕΧΕΙΑ)
• DESPERTARSE CON MÚSICA
(CONTINUACIÓN)
• PER SVEGLIARSI AL SUONO DELLA
MUSICA (SEGUE)
• ONTWAKEN MET MUZIEK (VERVOLG)
• VAKNA TILL MUSIK (FORTS.)
• FOR AT VÅGNE MED MUSIK (FORTSA)
• MUSIIKIN TAHTIIN HERÄÄMINEN
(JATKUU)
• VÅKNE TIL MUSIKK (FORTS.)
• To select source.
• Zum Auswählen der Quelle.
• Pour sélectionner une source.
• Για να επιλέξετε πηγή.
• Para seleccionar una fuente.
• Per selezionare la fonte.
• Bron kiezen.
• Välja källa.
• Sådan vælges kilde.
• Lähteen valitseminen.
• Velge kilde.
• Note:
and are only for Hitachi models D-R100 and HMD-R50 respectively.
• Hinweis:
und gelten nur für Hitachi-Modell D-R100 bzw. HMD-R50.
• Remarque:
et sont uniquement réservés aux modèles Hitachi D-R100 et HMD-R50
respectivement.
• Σηµείωση:
και είναι µνο για τα µοντέλα Hitachi D-R100 και HMD-R50
αντίστοιχα.
• Nota:
y son sólo para los modelos D-R100 y HMD-R50 de Hitachi respectivamente.
• Nota:
e sono rispettivamente per i modelli Hitachi D-R100 e HMD-R50.
• Opmerking:
en alleen voor de Hitachi modellen D-R100 en HMD-R50.
• Obs!
och gäller bara för Hitachi-modellerna D-R100 respektive HMD-R50.
• Bemærk!
og gælder kun for Hitachi-modellerne hhv. D-R100 og HMD-R50.
• Huomautus:
ja koskevat vain Hitachi-malleja HMD-R50 ja HMD-R50.
• Merk:
og er bare for henholdsvis Hitachi-modell D-R100 og HMD-R50.
TIMER
OFF
TIMER
OFF
TIMER
OFF
TIMER
OFF
TIMER
OFF
TIMER
OFF
: Only once
: Nur einmal
: Une seule fois
: Μνο µία φορά
:Sólo una vez
: Solo una volta
: Eenmaal
: Bara en gång
: Kun én gang
: Vain kerran
: Bare en gang