Operation Manual

English Deutsch Français
1 Dust Bag Staubtüte
Bacquet de réception des
copeaux
2 Fixing Pin Befestigungsstift Goupille de fixation
3 Safety Cover Sicherheitsabdeckung Capot de sécurité
4 Lever (A) Hebel (A) Levier (A)
5 Hinge Scharnier Articulation
6 5 mm Depth Adjustment Bolt 5-mm-Tiefeneinstellschraube
Boulon de réglage de
la profondeur de 5 mm
7 Fence Führung Equerre
8 6 mm Kob Bolt (for Turntable Fix)
6-mm-Knopfschraube Vis moletée de 6 mm (pour
(für Fixieren des Drehtisches) fixation de la plaque tournante)
9 Base Grundeplatte Socle
0 Angle calibration on the turntable
Winkelkalibrierung an der
Réglage angulaire de plateau
Drehscheibe
A ” mark on the base
Kalibrierungsmarkierung “
Repère “”di socle
auf der Grundplatte
B Incline Calibration Neigunskalibrierung Réglage rectiligne
C Holder Halter Support
D 6 mm Kob Bolt (for Holder Fix)
6-mm-Knopfschraube Vis moletée de 6 mm
(zur Befestigung des Halters) (pour fixation du support)
E Spindle Lock Sperrhebel Levier de verrouillage
F Bolt Schraube Boulon
G Washer Unterlegsheibe Rondelle
H Loosen Lockern Desserrer
I Tighten Anziehen Serrer
@0 Washer (C) Unterlegscheibe (C) Rondelle (C)
K Saw Blade Sägeblatt Lame de la scie
L Spindle Spindel Arbre
M Collar (A) or Collar (B) Kragen (A) oder Kragen (B) Couronne (A) et couronne (B)
N Wear Limit Verschleßgrenze Limite d'usure
O No. of Carbon Brush Nr. der Kohlebürste N° du balai carbone
P Tension Lever Tension Hebel Tendre Levier
Q Guard Schutz Protection
R Guard (B) Schutz (B) Protection (B)
S 6 mm Knob Bolt (for Guard Fix)
6-mm-Knopfschraube Vis moletée de 6 mm
(für Schutzbefestigung) (pour fixation de protection)
T Vise Assembly Schraubstock-Baugruppe Ensemble d’étau
6 mm Knob Bolt
6-mm-Knopfschraube
Vis moletée de 6 mm
U
(for Vise Assembly Fix)
(für Befestigung der
(pour fixation d’ensemble d’étau)
Schraubstock-Baugruppe)
9
10
2
3
44