Projector TEMP CP-SX1350 LAMP STANDBY/ON VIDEO MENU BNG COMPONENT S-VIDEO LENS SHIFT INTER RGB M1-D INPUT RESET SEARCH KEYSTONE FOCUS ZOOM Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding Bedankt voor de aankoop van deze projector. WAARSCHUWING Lezes de 'Gebruiksaanwijzing-Veiligheidshandleiding' en deze handleidingen aandachtig door zodat u het apparaat correct kunt gebruiken. Bewaar deze handleiding, nadat u deze aandachtig heeft doorgelezen, zodat u deze later opnieuw kunt doorlezen.
Projector Eigenschappen Met deze multimediaprojector kunt u alle mogelijke beelden van een computer en NTSC-/ PAL-/ SECAM-videosignalen op een beeldscherm projecteren. U heeft slechts weinig ruimte nodig voor de installatie en grote afbeeldingen kunnen gemakkelijk gerealiseerd worden. ●Ultra High Brightness (Ultrahoge helderheid) Ultra heldere presentaties worden gerealiseerd door het gebruik van een UHB (ultra high brightness) lamp en een zeer efficiënt optisch systeem.
Contents Projector Eigenschappen …………2 Voorbereiding ………………………2 …………………4 Namen Onderdelen… De Projector ………………………4 Bedieningsknoppen ………………5 Afstandsbediening …………………5 Instellen ………………………………6 Voorzieningen ……………………6 De Neiging Van De Projector Instellen ……………………………7 Gebruik Van De Lens Shift-knoppen ………………………7 Uw Apparaten Aansluiten…………8 De Voeding Aansluiten …………11 Afstandsbediening ………………12 Over De Laserwijzer ……………12 Batterijen Plaatsen ………………12 De Afstandsbediening Bedienen …………………………13 Gebruik Van Afs
Namen Onderdelen De Projector TEMP LAMP STANDBY/ON VIDEO MENU BNG COMPONENT S-VIDEO INTER RGB LENS SHIFT FOCUS RESET M1-D INPUT ZOOM SEARCH KEYSTONE 6 3 1 2 3 4 5 5 1 2 4 Elevator-knop Afstelvoetje Afstandsbedieningssensor Lenskapje Lens Vanaf hier wordt het beeld geprojecteerd.
Namen Onderdelen (vervolg) Bedieningsknoppen 7 8 6 y t r u w q 2 3 1 TEMP 4 9 0 = e 5 LAMP STANDBY/ON VIDEO BNG COMPONENT S-VIDEO LENS SHIFT MENU INTER RGB M1-D INPUT RESET FOCUS ZOOM SEARCH KEYSTONE Bedieningspaneel op de projector 1 STANDBY/ON-knop en STANDBY/ON-indicator 2 TEMP-indicator 3 LAMP-indicator 4 LENS SHIFT-knopen 5 INPUT kiesschijf 6 SEARCH-knop 7 M1-D-indicator 8 RGB-indicator 9 BNC-indicator 0 COMPONENT-indicator - S-VIDEO-indicator = VIDEO-indicator q ZOOM-knopen w FOCU
Instellen Voorzieningen WAARSCHUWING • Controleert u dat de projector uitstaat en de stekker uit het stopcontact is, voordat u gaat installeren. • Installeer of verplaats de projector niet als deze heet is. • Installeer de projector op een plaats die voldoet aan de eisen in de 'Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding' en deze handleiding. • Het stopcontact mag niet te ver verwijderd zijn van de projector en moet goed bereikbaar zijn.
Instellen (vervolg) De Neiging Van De Projector Instellen WAARSCHUWING • Raak niet de lens of ventilatie openingen aan gedurend gebruik of direct daarna om verbrandingen te verkomen. OPGELET • Neig de projector niet naar rechts of links. Neig hem ook niet meer dan 9 graden achterwaarts of voorwaarts. Meer dan deze range zou kunnen resulteren in slecht functioneren, en zou de levensduur van onderdelen kunnen verkorten.
Instellen (vervolg) Uw Apparaten Aansluiten WAARSCHUWING • Lezes voordat u het apparaat op andere apparatuur aansluit, eerst aandachtig de 'Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding', deze handleiding en de handleiding van de apparatuur die u op de projector wilt aansluiten. Door onjuist aansluiten kan brand of gevaar voor elektrische schokken ontstaan. OPGELET • ZET ALLE APPARATEN EERST UIT, voordat u ze gaat aansluiten op de projector.
Instellen (vervolg) Gelieve het volgende raad te plegen (voorbeeld) voor het installeren van uw apparaten. Bekijk de achterkant van de projector. U kunt de poorten zien.
Instellen (vervolg) Voorbeelden van een verbinding met een VCR/DVD-speler VCR/DVD-speler Projector CONTROL NETWORK REMOTE CONTROL AUDIO IN1 R-AUDIO IN-L VIDEO Audio-uitgang (R) Audio-uitgang (L) Video-uitgang R-AUDIO IN AUDIO IN-L VIDEO IN AUDIO OUT AUDIO IN2 H I R/CR/PR RGB OUT RGB G/Y B/CB/PB H CR/PR Ca/Pa Y HI V R-AUDIO IN-L VIDEO S-VIDEO BNC ■ Bij gebruik van een s-video signaal J S-video-uitgang S-video-kabel S -VIDEO CONTROL AUDIO OUT AUDIO IN2 RGB OUT RGB CR/PR Ca/P
Instellen (vervolg) Aan een monitor aansluiten CONTROL L AUDIO IN1 AUDIO IN2 Monitor R/CR/PR G/Y AUDIO OUT RGB OUT RGB Projector B/CB/PB H CR/PR Ca/Pa RGB in RGB-kabel Y V R-AUDIO IN-L L NETWORK REMOTE CONTROL VIDEO S-VIDEO BNC RGB OUT Aan een luidspreker (met amplifier) aansluiten CONTROL luidspreker Projector RGB G/Y RGB OUT B/CB/PB M Stereo Mini-kabel M AUDIO OUT AUDIO IN2 R/CR/PR Audio in NETWORK REMOTE CONTROL AUDIO IN1 H CR/PR Ca/Pa Y V R-AUDIO IN-L VIDEO
Afstandsbediening Over De Laserwijzer WAARSCHUWING • De laser-aanwijzer dient alleen ter vervanging van een aanwijsstok. Richt de laserstraal nooit op personen en zorg dat er niemand recht in kijkt. De laserstraal kan schade aan het netvlies veroorzaken. OPGELET • Gebruik van bedieningsorganen, verrichten van instellingen of uitvoeren van procedures anders dan hierin beschreven kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
Afstandsbediening (vervolg) De Afstandsbediening Bedienen OPGELET • Haal de afstandsbediening niet uit elkaar. • Leg de afstandsbediening niet in de buurt van de lens of de ventilator van de projector. • Laat de afstandsbediening niet vallen. • Zorg ervoor dat de afstandsbediening niet nat wordt en plaats er geen voorwerpen op. Als dit toch gebeurt kan het leiden tot een defect.
Afstandsbediening (vervolg) Gebruik Van De Muis/Toetsenboord-Bedieningsfunctie OPGELET • Lezes eerst de gebruiksaanwijzing van het apparaat door, voordat u het aansluit.Verkeerd gebruik van de muis/toetsenbord kan uw apparaat beschadigen. • Alleen verbinden aan een PC of een USB-Hub verbonden aan een PC. • Trek nooit de stekkers eruit, als de computer nog aan staat. Met de USB-bedieningsoptie, kunt u de afstandsbediening als een vereenvoudigde muis of toetsenboord van de computer gebruiken.
Voeding AAN/UIT WAARSCHUWING •Als het apparaat aan staat, wordt er een fel licht uitgezonden. Kijk niet in de lens of ventilatieopeningen van de projector. OPMERKING • Schakel de voeding AAN/UIT in de juiste volgorde. Schakel eerst de projector in en pas daarna de op de projector aangesloten apparatuur. Schakel de projector pas uit nadat u eerst de erop aangesloten apparatuur heeft uitgeschakeld. De Netvoeding Inschakelen STANDBY/ON 1 Verwijder het lenskapje. 2 Zet de Aan/uit-knop op [ | ] (ON).
Bediening Het Selecteren Van Een Input-Signaal 1 Selecteer een input-signaal. ■ Gebruik van de INPUT kiesschijf Draai de INPUT kiesschijf van de projector. Door de kiesschijf te draaien kunt u uw keuze uit de inputs maken zoals hieronder getoond. Selecteer het signaal dat u wilt projecteren. M1-D VIDEO RGB SEARCH-knop BNC S-VIDEO COMPONENT INPUT kiesschijf ■ Gebruik van de SEARCH-knop Druk op de SEARCH-knop van de projector of de afstandsbediening.
Bediening (vervolg) De Beeldverhouding Selecteren LASER INDICATOR 1 Druk op de ASPECT-knop om te schakelen tussen de modi voor de hoogte-breedteverhouding. ■ Bij een RGB signaal NORMAAL 16:9 4:3 ECHT STANDBY/ON VIDEO + RGB + LENS SHIFT FOCUS + ZOOM – – – BLANK ASPECT LASER PREVIOUS ASPECTknop NEXT MOUSE notitie NORMAAL behoudt de originele hoogtebreedteverhouding van het input-signaal.
Bediening (vervolg) Aanpassing Van Beeldpositie notitie Deze functie is niet beschikbaar voor M1-D signalen. 1 2 Druk op de POSITION-knop. Zoals aan de rechterkant staat aangegeven, verschijnt er een dialoogvenster op het beeldscherm die u een helpende hand biedt bij het instellen van de positie. Gebruik de pijltoesten aan te passen.
Bediening (vervolg) Het Volume Instellen 1 Druk op de VOLUME-knop. Zoals aan de rechterkant staat aangegeven, verschijnt er een dialoogvenster op het beeldscherm die u een helpende hand biedt bij het instellen van het volume. VOLUME Gebruik de pijltoetsen het volume te regelen.
Bediening (vervolg) Beeld Stilzetten 1 2 Druk op de FREEZE-knop. Zoals aangegeven aan de rechterkant, er zal op het scherm een dialoogvenster verschijnen, FOTO en het op dat moment zichtbare beeld zal worden stilgezet. Druk opnieuw op de FREEZE-knop en het beeld zal weer gaan lopen. Het ikoontje “||” zal veranderen naar het ikoontje “ ”. En na een paar seconden zal het dialoogvenster worden gesloten en het beeld weer gaan lopen.
Bediening (vervolg) Weergave Dochtervenster notitie Deze modus, genaamd “PinP (Picture in Picture)”, is alleen beschikbaar indien een RGB-signaal geselecteerd is voor het hoofdscherm. En dit onderdeel werkt niet als een UXGA (1600 x 1200) of hoger signaal is ingesteld. 1 2 Druk op de PinP-knop. Het dochtervenster met een plaatje van een videosignaal zal verschijnen.
Multifunctionele Instellingen De Menufuncties Gebruiken Deze projector heeft de volgende menus: HOOFD, BEELD-1, BEELD-2, INPUT, AUTO,SCHERM, OPT, en NETWERK. U gebruikt deze menu's op de volgende manier. 1 Druk op de MENU-knop. Het menu zal op het scherm verschijnen. Bijv. Uitzetten van de ingebouwde luidspreker LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO + + LENS SHIFT FOCUS RGB + ZOOM – – – BLANK ASPECT LASER PREVIOUS Pijltoetsen 1) Druk op de MENU-knop.
Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu HOOFD In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het Menu HOOFD kunt uitvoeren. Voer elke aktie uit volgens de instructies in de onderstaande tabel. Onderdeel HELDER CONTRAST ASPECT STIL FUNC. MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT AUTO SCHERM OPT. NETWERK : KIEZEN HELDER CONTRAST ASPECT STIL FUNC. SPIEGEL TAAL [Language] RESET +0 +0 4:3 NORM NORM NEDERLANDS Beschrijving Pas de helderheid aan met de Pas het contrast aan met de / / knoppen.
Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu BEELD-1 In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu BEELD-1 kunt uitvoeren. Voer elke aktie uit volgens de instructies in de onderstaande tabel. Onderdeel MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT AUTO SCHERM OPT. NETWERK : KIEZEN GAMMA KLEUR BAL R KLEUR BAL G KLEUR BAL B SCHERPTE KLEUR TINT GEHEUGEN NORM +0 +0 +0 +0 +0 +0 OPENEN1 Beschrijving Selecteer een gammamodus met de / knoppen.
Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu Beeld-1 (vervolg) Onderdeel Beschrijving Selecteer een optie voor het openen of opslaan met de / knoppen, druk vervolgens op de (of de ENTER) knop om de aktie uit te voeren.: OPENEN1 OPENEN2 OPENEN3 OPENEN4 OPSLAAN1 OPSLAAN2 OPSLAAN3 OPSLAAN4 GEHEUGEN RESET Deze projector heeft 4 genummerde geheugenposities voor aangepaste instellingen.
Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu BEELD-2 In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu BEELD-2 kunt uitvoeren. Voer elke aktie uit volgens de instructies in de onderstaande tabel. MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT AUTO SCHERM OPT. NETWERK : KIEZEN V POSIT H POSIT H FASE H SIZE OVERSCAN RESET 20 142 31 1344 5 notitie Dit menu kan niet worden geselecteerd met een M1-D-signaal. Onderdeel 26 Beschrijving V POSIT Pas de verticale positie aan met de / knoppen.
Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu INPUT In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu INPUT kunt uitvoeren. Voer elke aktie uit volgens de instructies in de onderstaande tabel. MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT AUTO SCHERM OPT. NETWERK : KIEZEN KLROMVANG COMPONENT VIDEO 3D-YCS VIDEO N.R. P.IN P. INPUT P.IN P.POSIT INSCH.VERM. AUTO COMPONENT AUTO SCHK.UIT LAAG VIDEO RGB Onderdeel Beschrijving KLROMVANG Selecteer een kleuromvangmodus met de / knoppen.
Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu INPUT (vervolg) Onderdeel Beschrijving P.IN P. INPUT Selecteer een signaal-ingangspoort voor het dochtervenster met de / knoppen. : VIDEO S-VIDEO notitie Voor het dochtervenster, gelieve de paragraaf “Weergave van het Dochtervenster” te raadplegen. P.IN P. POSIT. Selecteer de weergave-positie van het dochtervenster met de / knoppen. : notitie Voor het dochtervenster, geleive de paragraaf “Weergave van het Dochtervenster” te raadplegen. INSCH.VERM.
Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu AUTO In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu AUTO kunt uitvoeren. Voer elke aktie uit volgens de instructies in de onderstaande tabel. MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT AUTO SCHERM OPT. NETWERK : KIEZEN AFREGELEN TOESTEL UIT ZOEKEN RESET 0 min SCHK.IN OnderdeelItem Beschrijving AFREGELEN Druk op de (of de ENTER) knop en de afregeling wordt automatische uitgevoerd.
Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu AUTO (vervolg) Onderdeel Beschrijving Selecteer SCHK.IN of SCHK.UIT met de / knoppen. : SCHK.IN SCHK.UIT Als de SCHK.IN is geselecteerd en er wordt geen signaal waargenomen, dan wordt er naar een inputsignaal gezocht en wordt het beeld getoond van een gevonden signaal. M1-D RGB VIDEO S-VIDEO BNC ZOEKEN COMPONENT notitie Als SCHK.
Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu SCHERM In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu SCHERM kunt uitvoeren. Voer elke aktie uit volgens de instructies in de onderstaande tabel. Onderdeel BLANCO MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT AUTO SCHERM OPT. NETWERK : KIEZEN BLANCO OPSTARTEN Mijn Scherm Mijn Sch. Vast POS. MENU MELDING RESET ZWART ORIGINEEL SCHK.UIT SCHK.IN Beschrijving Selecteer een type van het BLANCO scherm met de / knoppen.
Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu SCHERM (vervolg) Onderdeel Beschrijving MELDING Selecteer SCHK.IN of SCHK.UIT met de / knoppen. : SCHK.IN SCHK.UIT Als SCHK.IN wordt geselecteerd, werken de volgende meldingen. De melding “BEZIG” voor automatische aanpassing. De melding “GEEN INGANGS SIGNAAL” De melding “SYNC IS BUITEN BEREIK” De melding “Zoeken …” De melding “Bezig met zoeken …” De aanduiding van het ingangssignaal via signaalwijziging.
Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu OPT. In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu OPT. kunt uitvoeren. Voer elke aktie uit volgens de instructies in de onderstaande tabel. Onderdeel VOLUME LUIDSPREKER MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT AUTO SCHERM OPT. NETWERK : KIEZEN VOLUME LUIDSPREKER IR AFST.B. AFST.B.ID LAMPTIJD FILTERTIJD SPEC.INST.W. RESET 16 SCHK.IN 1: 2: 3: ALLE 1234 h 4321 h Beschrijving Pas de geluidssterkte aan met de Hoog Laag / knoppen.
Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu OPT. (vervolg) Onderdeel Beschrijving Druk op de (of de ENTER) knop het menu SPEC.INST.W. op te roepen. Menu SPEC.INST.W. Selecteer een onderdeel met de / knoppen, en druk op de (of de ENTER) knop om elke functie uit te voeren. : VENT.SNELH. AUTOM.REGEL. LENS TYPE LENS SLOT. GEEST FILTERMELDING Selecteer een ventilatiesnelheidsniveau met de / SPEC.INST.W. VENT.SNELH. AUTOM.REGEL. LENS TYPE LENS SLOT GEEST FILTERMELDING : KIEZEN NORMAAL SCHK.
Multifunctionele Instellingen (vervolg) MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT AUTO SCHERM OPT. NETWERK : KIEZEN Menu NETWERK Deze projector heeft een NETWERK functie. Als u deze functie gebruikt, installeer dan de projector volgens de Netwerkomgeving waarin u hem gebruikt. INSTELLEN DHCP INFO RESET SCHK.
Netwerk Installatie Deze projector heeft een NETWERK-functie. Als u deze functie wilt gaan gebruiken, gelieve contact op te nemen met uw dealer voor meer informatie. Om te beginnen, dient u de NETWERK-poort aan een gateway-connector te verbinden met een CAT-5 kabel, vervolgens stelt u de projector in olgens de Netwerk-omgeving waain u deze gaat gebruiken. Als uw Netwerk de DHCP-funtie ondersteunt U kunt deze automatisch laten instellen als u de DHCP-functie op “SCHK.IN” zet in het menu Netwerk.
Lamp WAARSCHUWING HOOGSPANNING HOGE TEMPERATUUR HOGE DRUK De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan springen met een luide knal of doorbranden, indien hij wordt gestoten of bekrast, wordt vastgepakt als hij heet is of over zijn levensduur heen is. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft en sommige kunnen al kort, nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden.
Lamp (vervolg) De Lamp Vervangen Indien de indicatoren aangeven dat u de lamp moet vervangen of er een melding verschijnt dat de lamp aan vervanging toe is, vervangt u de lamp zo snel mogelijk. 1 Zet de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de lamp tenminste 45 minuten afkoelen. 2 Bestel bij de dealer een nieuwe lamp. Geef het typenummer van de lamp door. Vraag uw dealer ook om de lamp te vervangen als de projector aan het plafond is bevestigd, of als de lamp kapot is gesprongen.
Luchtfilter WAARSCHUWING • Lezes de 'Gebruiksaanwijzing – Veiligheidshandleiding' aandachtig door. • Vooraleer onderhoud, controleert u dat het apparaat uitstaat en de stekker uit het stopcontact is, wacht vervolgens minstens 45 minuten opdat de lamp voldoende is afgekoeld. • Gebruik alleen een luchtfilter van het type NJ08081. • Gebruik de projector niet zonder luchtfilter of zonder afdekkapje. Dit kan leiden tot schade.
Overige Zorg WAARSCHUWING • Lezes de 'Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding' aandachtig door. • Schakel, Vooraleer onderhoud, eerst de projector uit en haal ook de stekker uit het stopcontact. • Wees gewaarschuwd voor hoge temperaturen. Raak niet de lens of ventilatie openingen aan gedurend gebruik of direct daarna om verbrandingen te verkomen. • Maak de unit nooit zelf open. Dit is zeer gevaarlijk.
Storingen Verhelpen Samenhangende Berichten Als het apparaat aanstaat kunnen meldingen zoals hieronder worden weergegeven. Als een van die meldingen wordt weergegeven op het scherm, gelieve dan te reageren op de manier zoals hieronder is beschreven. Als dezelfde melding wordt weergegeven na behandeling, of als een andere melding verschijnt, neem dan contact op met uw dealer of service-bedrijf.
Storingen Verhelpen (vervolg) Samenhangende Berichten (vervolg) Bericht Beschrijving HERINNERING *** UUR IS VOORBIJ NA DE LAATSTE FILTER CONTROLE FILTER-ONDERHOUD IS ESSENTIEEL OM DE WAARSCHUWINGSMELDING TE VERWIJDEREN, RESET DE FILTER-TIMER ZIE HANDLEIDING VOOR VERDERE INFORMATIE CONTROLEER OF HET FILTER IS SCHOON GEMAAKT.
Storingen Verhelpen (vervolg) Informatie Over De Indicator Lampen In de onderstaande tabel wordt uitgelegd wat het inhoud als de STANDBY/ON indicator, de LAMP indicator en de TEMP indicator branden en knipperen. Volg a.u.b de instructies op die in de tabel staan. Neem, als hetzelfde bericht na het verhelpen van een storing direct opnieuw wordt weergegeven of direct een ander bericht wordt weergegeven, contact op met uw leverancier of onderhoudsdienst.
Storingen Verhelpen (vervolg) Informatie Over De Indicator Lampen (vervolg) STANDBY/ON LAMP indicator indicator TEMP indicator Beschrijving Of er is geen lamp en/of geen lamp-afdekkapje, of ze zijn beiden niet op de juiste manier bevestigd. Brandt Rood Knippert Rood Uitgeschakeld Zet alstublieft de stroom uit en laat de unit tenminste 45 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, controleer de bevestiging van de lamp en het lampafdekkapje, en zet vervolgens het apparaat opnieuw aan.
Storingen Verhelpen (vervolg) Verschijnselen Die Gemakkelijk Aangezien Worden Als Defecten WAARSCHUWING • Gebruik de projector nooit als er zich abnormale omstandigheden voordoen zoals rook, een vreemde lucht, overmatig geluid, beschadigde buitenkant of elementen of kabels, penetratie van vloeistof of andere vreemde materie, enz. In dergelijke gevallen dient u onmiddellijk de stroom uit te schakelen en de stekker uit het stopkontact te halen.
Storingen Verhelpen (vervolg) Verschijnselen Die Gemakkelijk Aangezien Worden Als Defecten (vervolg) Verschijnselen Gevallen waarbij er geen machinedefect is opgetreden De signaal-kabels zien niet op de juist manier aangesloten. Sluit de signaal-kabels op de juiste manier aan. Wel beeld, maar geen geluid. Ik hoor geluid maar krijg geen beeld. De videoweergave wordt stilgezet. De kleuren vervagen geleidelijk. Het beeld ziet er donker uit. Het geluidsvolume is erg laag. Zet VOLUME hoger.
Garantie En Service Als er zich een probleem voordoet, raadpleeg dan eerst “Fehlersuche” en loop de aangegeven punten door. Als het probleem niet opgelost kan worden, neem dan contact op met uw dealer of servicebedrijf. Zij zullen u informeren welke garantie-regeling van toepassing is. Technische Gegevens OPMERKING • Wijzigingen in de technische gegevens, zonder voorafgaande kennisgeving, voorbehouden.
Projector TEMP CP-SX1350 LAMP STANDBY/ON VIDEO BNG COMPONENT S-VIDEO LENS SHIFT MENU INTER RGB M1-D INPUT RESET FOCUS User's Manual - Operating Guide ZOOM SEARCH KEYSTONE TECHNICAL Dimensions 320 [unit: mm] 210 420 160 150 73 85.5 (at the bottom of lens position) to 92.
Example Of Computer Signal Resolution H×V fH (kHz) fV (Hz) Rating Signal mode Display mode 720 × 400 37.9 85.0 VESA TEXT Zoom in 640 × 480 31.5 59.9 VESA 630 × 480 35.0 66.7 640 × 480 37.9 72.8 640 × 480 37.5 75.0 640 × 480 43.3 800 × 600 800 × 600 VGA (60Hz) Zoom in Mac13"mode Zoom in VESA VGA (72Hz) Zoom in VESA VGA (75Hz) Zoom in 85.0 VESA VGA (85Hz) Zoom in 35.2 56.3 VESA SVGA (56Hz) Zoom in 37.9 60.3 VESA SVGA (60Hz) Zoom in 800 × 600 48.1 72.
Initial Set Signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in the PICTURE-2 menu. Back porch b Front porch d Display interval c Back porch b Front porch d Display interval c DATA DATA H. Sync. V. Sync. Sync. a Computer / Signal Sync. a Horizontal signal timing (µs) TEXT a 2.0 b 3.0 c 20.3 d 1.
Connection To The Ports B D M AUDIO IN2 E CONTROL NETWORK REMOTE CONTROL AUDIO IN1 RGB R/CR/PR G/Y B/CB/PB A AUDIO OUT RGB OUT H CR/PR Ca/Pa R-AUDIO IN-L C BNC Y V VIDEO S-VIDEO H A RGB • Video signal: RGB separate, Analog, 0.7 Vp-p, 75 Ω terminator (positive) • H./V. sync. Signal: TTL level (positive/negative) • Composite sync.
Connection To The Ports (continued) O L N CONTROL NETWORK REMOTE CONTROL AUDIO IN1 AUDIO OUT AUDIO IN2 RGB R/CR/PR G/Y B/CB/PB RGB OUT H CR/PR Ca/Pa K Y V R-AUDIO IN-L BNC VIDEO I J S-VIDEO I VIDEO IN • RCA jack • System: NTSC, PAL, SECAM, PAL-M, PAL-N, NTSC4.43, PAL60 • 1.0 ± 0.1 Vp-p at 75 Ω terminator J S-VIDEO Pin Signal Color signal: 0.286 Vp-p (NTSC, burst), 75 Ω terminator Color signal: 0.300 Vp-p (PAL/SECAM, burst), 75 Ω terminator Brightness signal: 1.
Connection To The Ports (continued) F G CONTROL REMOTE CONTROL AUDIO IN1 AUDIO OUT AUDIO IN2 R/CR/PR NETWORK RGB G/Y RGB OUT B/CB/PB H CR/PR Ca/Pa Y V R-AUDIO IN-L VIDEO S-VIDEO BNC F CONTROL Computer side CONTROL port 1 2 3 4 5 6 7 8 9 D-Sub 9 pin plug - 5 4 3 2 1 9 8 7 6 D-Sub 9 pin jack RD TD GND RTS CTS - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CD RD TD DTR GND DSR RTS DTS RI RS-232C port 5 4 3 2 1 9 8 7 6 D-Sub 9 pin jack 1 2 3 4 5 6 7 8 9 D-Sub 9 pin plug memo About
RS-232C Communication Connecting The Cable 1 Turn off the projector and the computer power supplies. 2 Connect the CONTROL port of the projector with a RS-232C port of the computer by a RS-232C cable. Use the cable that fulfills the specification shown in the previous page. 3 Turn on the computer power supply and after the computer has started up, turn on the projector power supply. Communications Setting 19200bps, 8N1 1. Protocol Consist of header (7 bytes) + command data (6 bytes). 2.
RS-232C Communication (continued) Requesting projector status (Get command) (1) Send the request code Header + Command data (‘02H’+‘00H’+ type (2 bytes)+‘00H’+‘00H’) from the computer to the projector. (2) The projector returns the response code ‘1DH’+ data (2 bytes) to the computer. Changing the projector settings (Set command) (1) Send the setting code Header + Command data (‘01H’+‘00H’+ type (2 bytes) + setting code (2 bytes)) from the computer to the projector.
RS-232C Communication (continued) Command Data Chart Names Operation type Command data Header Type Setting code Get BE EF 03 06 00 B9 D3 02 00 07 20 00 00 Keystone V Increment Decrement BE EF BE EF 03 03 06 00 06 00 DF D3 0E D2 04 00 05 00 07 20 07 20 00 00 00 00 Keystone V Reset Execute BE EF 03 06 00 08 D0 06 00 0C 70 00 00 Get BE EF 03 06 00 E9 D0 02 00 0B 20 00 00 Increment BE EF 03 06 00 8F D0 04 00 0B 20 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 5E D1 05 00 0
RS-232C Communication (continued) Command Data Chart (continued) Names Language Operation type Set Type Setting code ENGLISH BE EF 03 06 00 F7 D3 01 00 05 30 00 00 FRANÇAIS BE EF 03 06 00 67 D2 01 00 05 30 01 00 DEUTSCH BE EF 03 06 00 97 D2 01 00 05 30 02 00 ESPAÑOL BE EF 03 06 00 07 D3 01 00 05 30 03 00 ITALIANO BE EF 03 06 00 37 D1 01 00 05 30 04 00 NORSK BE EF 03 06 00 A7 D0 01 00 05 30 05 00 NEDERLANDS PORTUGUÊS 日本語 BE EF 03 06 00 57 D0 01 00 0
RS-232C Communication (continued) Command Data Chart (continued) Names Operation type Command data Header Type Setting code 50 BE EF 03 06 00 EF F6 01 00 B3 30 05 00 60 BE EF 03 06 00 7F F7 01 00 B3 30 04 00 70 BE EF 03 06 00 4F F5 01 00 B3 30 03 00 80 BE EF 03 06 00 DF F4 01 00 B3 30 02 00 90 BE EF 03 06 00 2F F4 01 00 B3 30 01 00 100 BE EF 03 06 00 BF F5 01 00 B3 30 00 00 Get BE EF 03 06 00 8C F5 02 00 B3 30 00 00 Get BE EF 03 06 00 01 D2
RS-232C Communication (continued) Command Data Chart (continued) Names Operation type Get V Position Increment Decrement V Position Reset Execute Get H Position Increment Decrement H Position Reset Execute Get H Phase Increment Decrement Get H Size Increment Decrement H Size Reset Execute Get Over Scan Increment Decrement Over Scan Reset Execute AUTO RGB Set SMPTE240 Color Space REC709 REC601 Get COMPONENT Set Component SCART RGB Get AUTO NTSC PAL SECAM Set Video Format NTSC 4.
RS-232C Communication (continued) Command Data Chart (continued) Names Video NR Auto Adjust Auto off Auto Search Blank Color Blank on/off Startup Operation type Command data Header Type Setting code LOW Set MIDDLE HIGH Get Execute Get Increment Decrement TURN OFF Set TURN ON Get My Screen Original BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 26
RS-232C Communication (continued) Command Data Chart (continued) Names Operation type Get Volume Increment Decrement TURN OFF Set Mute TURN ON Get Lamp Time Get Lamp Time Reset Execute Filter Time Get Filter Time Reset Execute Get Magnify Increment Decrement Normal Set Freeze Freeze Get TURN OFF Set TURN ON Command data Header BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 00
RS-232C Communication (continued) Command Data Chart (continued) Names Operation type Type Setting code BE EF 03 06 00 FE 22 01 00 00 23 00 00 Large Small Get BE EF BE EF BE EF 03 03 03 06 00 06 00 06 00 6E 23 9E 23 CD 22 01 00 01 00 02 00 00 23 00 23 00 23 01 00 02 00 00 00 Upper Left BE EF 03 06 00 02 23 01 00 01 23 00 00 Upper Right BE EF 03 06 00 92 22 01 00 01 23 01 00 Bottom Left BE EF 03 06 00 62 22 01 00 01 23 02 00 Bottom Right BE EF 03 06 00 F2 23 01
RS-232C Communication (continued) Command Data Chart (continued) Names Operation type Type Setting code BE EF 03 06 00 9E D9 01 00 18 20 10 00 BE BE BE BE EF EF EF EF 03 03 03 03 06 06 06 06 AE 5E 9E 0E 01 01 01 01 18 18 18 18 03 00 04 05 S-Video BE EF 03 06 00 3E D5 01 00 18 20 02 00 Video BE EF 03 06 00 CE D5 01 00 18 20 01 00 Get BE EF 03 06 00 6D D4 02 00 18 20 00 00 DISABLE BE EF 03 06 00 A2 D5 01 00 19 20 00 00 ENABLE BE EF 03 06 00 32 D4 01 00
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan International Sales Division THE HITACHI ATAGO BUILDING, No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome, Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan. Tel: 03 35022111 HITACHI EUROPE LTD, Whitebrook Park Lower Cookham Road Maidenhead Berkshire SL6 8YA UNITED KINGDOM Tel: 01628 643000 Fax: 01628 643400 Email: consumer -service@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A. 364 Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens GREECE Tel: 1-6837200 Fax: 1-6835964 Email: service.hellas@hitachi-eu.