Proiettore CP-X2015WN/CP-X2515WN/CP-X3015WN/ CP-X4015WN/CP-WX2515WN/CP-WX3015WN Manuale d'istruzioni (dettagliato) Guida operativa Grazie per avere acquistato questo proiettore. AVVERTENZA ►Prima di utilizzare questo prodotto leggere tutti i manuali relativi al prodotto stesso. Leggere innanzitutto la Guide di sicurezza. Dopo la consultazione conservare i manuali in un luogo sicuro come futuro riferimento. Informazioni sul manuale In questo manuale sono raffigurati numerosi simboli.
Leggere prima questa Guida di sicurezza. Proiettore Manuale d'istruzioni - Guide di sicurezza Grazie per aver acquistato questo proiettore. AVVERTENZA • Prima dell’uso, leggere i manuali dell'utente di questo proiettore, per garantire un utilizzo sicuro grazie alla comprensione delle istruzioni. Dopo la lettura, conservare questi manuali in un posto sicuro, per riferimento futuro. Un uso non corretto di questo prodotto può potenzialmente provocare ferite personali o danni fisici.
Precauzioni di sicurezza AVVERTENZA Non usare mai il proiettore in caso di problemi. Un funzionamento anormale quale emissione di fumo, odori strani, nessuna visualizzazione d'immagine, nessuna emissione di suono o suono troppo alto, parte esterna del proiettore o elementi o cavi danneggiati, penetrazione di liquidi o di corpi estranei, etc. può provocare incendi o scosse elettriche. In questo caso, disattivare immediatamente l'interruttore d'alimentazione e staccare la spina dalla presa.
Precauzioni di sicurezza (continua) AVVERTENZA Controllare le temperature elevate del proiettore. L'accensione della lampada genera alte temperature. Potrebbe essere fonte d'incendio o di bruciature. Adottare particolari precauzioni nelle case dove vi sono dei bambini. Non toccare le lenti, i ventilatori e le aperture di ventilazione durante l'uso o subito dopo, per evitare bruciature. Controllare la ventilazione. • Mantenere uno spazio pari o uguale a 30 cm tra i lati ed altri oggetti, per esempio muri.
Precauzioni di sicurezza (continua) AVVERTENZA Fare attenzione nel maneggiare la lampada sorgente di luce. Il proiettore è dotato di una lampada di vetro con mercurio ad alta pressione. È possibile che la lampada si rompa con un forte scoppio, oppure si fulmini. Quando la lampadina scoppia, è possibile che nel vano della lampada si spandano frammenti di vetro e che dai fori per la ventilazione del proiettore fuoriesca gas contenente mercurio. Leggere con attenzione la sezione “Lampada”.
Precauzioni di sicurezza (continua) ATTENZIONE Usare cautela nello spostare il proiettore. La negligenza può provocare lesioni o danni. • Non spostare il proiettore durante l'uso. Prima di spostarlo, scollegare il cordone d'alimentazione e tutti i collegamenti esterni e chiudere lo sportellino scorrevole o cappuccio delle lenti. • Evitate urti o colpi al proiettore. • Non trascinare il proiettore. • Per il trasporto, usare la custodia acclusa o la borsa, se fornita.
Precauzioni di sicurezza (continua) ATTENZIONE Togliere il cordone d'alimentazione per la disconnessione totale. • Per motivi di sicurezza, scollegare il cordone d'alimentazione se il proiettore non sarà usato per periodi prolungati. Scollegare la • Prima di pulirlo disattivare e scollegare dalla presa il proiettore. Il non rispetto di spina dalla presa di corrente. quest'istruzione potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
Precauzioni di sicurezza (continua) NOTA Informazione sulle parti di consumo. La lampada, i pannelli LCD, i polarizzatori e gli altri componenti ottici, il filtro dell'aria e le ventole di raffreddamento sono tutti caratterizzati da una diversa durata. Queste parti potrebbero necessitare di sostituzione dopo un lungo periodo di utilizzo. • Questo prodotto non è stato concepito per essere utilizzato per un lungo periodo.
Lampada AVVERTENZA ALTA TENSIONE ALTA TEMPERATURA ALTA PRESSIONE Il proiettore è dotato di una lampada di vetro con mercurio ad alta pressione. Se sballottata, graffiata, maneggiata a caldo o usurata con il tempo, la lampada può rompersi con un forte scoppio oppure può fulminarsi. Ogni lampada ha una durata diversa e alcune lampade potrebbero scoppiare o fulminarsi subito dopo che si è iniziato ad usarle.
Avvisi di legge Avviso FCC Questo apparecchio è conforme alla sezione 15 dei regolamenti FCC. Il suo funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) l'apparecchio non dovrà causare interferenze dannose e (2) questo apparecchio deve accettare qualsiasi interferenza in ricezione incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento non desiderato.
Indice Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . 3 Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Verifica del contenuto della confezione . . 3 Nomi dei componenti . . . . . . . . . . . . 4 Configurazione . . . . . . . . . . . . . 7 Posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Collegamento delle periferiche . . . 10 Collegamento alla rete elettrica . . . 16 Aggancio del coperchio adattatore . . 17 Utilizzo della barra e dello slot di sicurezza . . 17 Telecomando . . . . . . . . . . . . .
Introduzione Introduzione Caratteristiche Il proiettore vi permette un ampio uso con le seguenti caratteristiche. Questo proiettore ha una varietà di porte I/O che soddisfano sicuramente qualunque esigenza di lavoro. La porta HDMI può supportare vari apparecchi d’immagine che hanno un’interfaccia digitale per ottenere immagini più chiare su uno schermo.
Introduzione Nomi dei componenti (1) Coperchio della lampada ( 108) L’unità lampada si trova all’interno. (2) Speaker ( 23, 49) (3) Coperchio del filtro ( 110) (9) Il filtro dell’aria e le prese d’aria sono all’interno.
Introduzione Nomi dei componenti (continua) Pannello di controllo (1) Pulsante STANDBY/ON ( 21) (2) Pulsante INPUT ( 24) (3) Pulsante MENU ( 32) (4) Indicatore LAMP ( 115) (5) Indicatore TEMP ( 115) (6) Indicatore POWER ( 115) (5) (4) (1) (2) (3) (6) Pannello posteriore ( 10~15) (1) Porta LAN (2) Porta USB TYPE A (x2) (3) Porta HDMI (4) Porta USB TYPE B (5) Porta MIC ( 15) (6) Porta AUDIO IN1 (7) Porta AUDIO IN2 (8) Porte AUDIO IN3 (L, R) (9) Porte AUDIO OUT (L, R) (10) Porta COMPUTER IN1 (1) (2) (
Introduzione Nomi dei componenti (continua) Telecomando (1) Pulsante VIDEO ( 24) (2) Pulsante COMPUTER ( 24) (3) Pulsante SEARCH ( 25) (4) Pulsante STANDBY/ON ( 21) (5) Pulsante ASPECT ( 26) (6) Pulsante AUTO ( 28) (7) Pulsante BLANK ( 31) (8) Pulsante MAGNIFY-ON ( 30) (9) Pulsante MAGNIFY- OFF ( 30) (10) Pulsante MY SOURCE/DOC.
Configurazione Configurazione Installare il proiettore a seconda dell’ambiente e dalla maniera in cui verrà utilizzato il proiettore. Nel caso di installazione in condizioni particolari come un attacco a soffitto, potrebbero essere necessari gli accessori di montaggio specificati ( Dati tecnici nel Manuale d'istruzioni (condensato)) e l’assistenza. Prima di installare il proiettore, consultare il rivenditore per quanto riguarda l’installazione.
Configurazione Posizionamento (continua) AVVERTENZA ►Installare il proiettore in un luogo dal quale sia possibile accedere facilmente a una presa elettrica. Se dovesse verificarsi un’anomalia, scollegare immediatamente il proiettore. In caso contrario potrebbero verificarsi incendio o scarica elettrica. ►Non sottoporre il proiettore a condizioni di instabilità. Se il proiettore cade o si rovescia, potrebbe provocare lesioni o danni al proiettore e agli oggetti circostanti.
Configurazione Posizionamento (continua) CAUTELA ►Sistemare il proiettore in un luogo fresco e sufficientemente ventilato. Il proiettore potrebbe spegnersi automaticamente o non funzionare in modo corretto se la sua temperatura interna è troppo alta. Un proiettore danneggiato potrebbe incendiarsi e/o causare scosse elettriche. • Non esporre il proiettore alla luce diretta del sole o non collocarlo in vicinanza di oggetti molti caldi come caloriferi.
Configurazione Collegamento delle periferiche Prima di collegare il proiettore ad una periferica, consultare il manuale della periferica per verificare che sia adatta ad essere collegata a questo proiettore e predisporre degli accessori necessari, come un cavo adatto al segnale della periferica. Consultare il rivenditore quando l’accessorio necessario non si trova in dotazione con il prodotto o è danneggiato.
Configurazione Collegamento delle periferiche (continua) Funzione Plug-and-Play • Plug-and-Play è un sistema composto da un computer, dal suo sistema operativo e da una periferica (ad es. dispositivi di visualizzazione). Il proiettore è compatibile con il sistema VESA DDC 2B. La funzione Plug-and-Play può essere utilizzata per collegare il proiettore a un computer che sia compatibile con il sistema VESA DDC (display data channel).
Configurazione Collegamento delle periferiche (continua) Computer 3 AUDIO OUT AUDIO IN 1 2 NOTA • Prima di collegare il proiettore a un computer, consultare il manuale del computer e verificare la compatibilità del livello del segnale, i metodi di sincronizzazione e la risoluzione del display sul proiettore. - Per alcuni tipi di segnale potrebbe essere necessario un adattatore per permettere la ricezione da parte del proiettore.
Configurazione Collegamento delle periferiche (continua) Computer Periferica esterna Punto di accesso Adattatore USB senza fili (opzionale) 3 AUDIO OUT AUDIO IN 1 Periferica di archiviazione USB 2 CAUTELA ►Prima di collegare il proiettore a una rete, assicurarsi di ottenere il consenso dell’amministratore di rete. ►Non collegare la porta LAN a reti con un voltaggio eccessivo.
Configurazione Collegamento delle periferiche (continua) Lettore VCR/DVD/Blu-ray DiscTM 3 AUDIO OUT AUDIO IN 1 2 NOTA • La porta HDMI di questo modello è compatibile con il formato HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) ed è perciò in grado di visualizzare un segnale video proveniente da lettori DVD compatibili con formato HDCP oppure apparecchi simili. - L'interfaccia HDMI supporta i seguenti segnali.
Configurazione Collegamento delle periferiche (continua) Mic Monitor Altoparlanti (con un amplificatore) 3 AUDIO OUT AUDIO IN 1 2 NOTA • Se vengono prodotti dei forti feedback dall'altoparlante, allontanare il microfono dall'altoparlante stesso. Funzione microfono • È possibile collegare un microfono dinamico alla porta MIC tramite mini plug da 3,5 mm. In tal caso, l'altoparlante incorporato emette il suono dal microfono, anche se viene emesso il suono dal proiettore.
Configurazione Collegamento alla rete elettrica il connettore all'AC IN (ingresso 1. Collegare AC) del proiettore. saldamente il connettore 2. Inserire nell'apposita presa. Entro un paio di secondi dopo la connessione del cavo AC IN di alimentazione, l’indicatore POWER si accenderà stabilmente con luce arancione. Cavo di Si prega di ricordare che quando la funzione alimentazione ACCENS. DIR. è attivata ( 56), la connessione dell’alimentazione accende il proiettore.
Configurazione Aggancio del coperchio adattatore Utilizzare il coperchio adattatore in dotazione per evitare che l’adattatore USB senza fili si stacchi facilmente. 1. 2. 3. Allentare la vite (contrassegnata con il triangolo) nella parte bassa a sinistra della porta USB TYPE A. Inserire la linguetta del coperchio nel foro in alto a destra della porta USB TYPE A nella direzione della freccia. Allineare i fori per le viti sul proiettore e il coperchio.
Telecomando Telecomando Inserimento delle batterie Inserire le batterie prima di utilizzare il telecomando. Se il telecomando non sembra di funzionare correttamente, sostituire le batterie. Se non si utilizza il telecomando per un lungo periodo, rimuovere le batterie dal telecomando e riporle in un luogo sicuro. il coperchio del vano 1. Rimuovere batterie afferrando l'apposito gancio. 1 2 3 e inserire due batterie AA 2. Allineare (HITACHI MAXELL o HITACHI MAXELL ENERGY, Part No.
Telecomando Segnali del telecomando Il telecomando opera congiuntamente ai sensori remoti del proiettore. Il proiettore è dotato di un sensore sul lato anteriore. Il sensore, quando è attivato, rileva il segnale entro il seguente range: 60 gradi (30 gradi a sinistra e a destra del sensore) entro una distanza di 3 metri. (Circa) NOTA • Il segnale del telecomando o segnali simili potrebbero venire riflessi sullo schermo. È difficile inviare il segnale direttamente al sensore per riflettere il segnale stesso.
Telecomando Uso come semplice mouse & tastiera PC Il telecomando in dotazione funziona come un semplice mouse e tastiera del computer, quando la porta USB TYPE B del proiettore e la porta USB TYPE A del computer sono collegate. (1) Tasto PAGE UP : Premere il pulsante PAGE UP. (2) Tasto PAGE DOWN: Premere il pulsante PAGE DOWN. (3) Pulsante sinistro del mouse: porta Premere il pulsante ENTER. USB TYPE B (4) Puntatore: Servirsi dei cursori ▲, ▼, ◄ e ►. (5) Tasto ESC : Premere il pulsante ESC.
Accensione/spegnimento Accensione/spegnimento Accensione Pulsante STANDBY/ON Indicatore POWER che il cavo di alimentazione sia 1. Accertarsi ben inserito nel proiettore e nella presa. che l’indicatore POWER abbia 2. Assicurarsi una luce arancione fissa ( 115). Quindi 3. rimuovere il coperchio dell'obiettivo. Premere il pulsante STANDBY/ON sul proiettore o sul telecomando. La lampada del proiettore si accende e l'indicatore POWER comincerà a lampeggiare mostrando una luce verde.
Accensione/spegnimento Spegnimento il pulsante STANDBY/ON sul proiettore o sul telecomando. Sullo 1. Premere schermo apparirà il messaggio "Spegnere?" per circa 5 secondi. ancora il pulsante STANDBY/ON mentre appare il messaggio. 2. Premere La lampada del proiettore si spegnerà e l'indicatore POWER comincerà a lampeggiare mostrando una luce arancione. L'indicatore POWER smetterà di lampeggiare e mostrerà una luce fissa arancione quando il raffreddamento della lampada è completo ( 115).
Operazioni Operazioni Pulsante VOLUME+/- Regolazione del volume VIDEO 1. Servirsi dei pulsante VOLUME+/ VOLUME- per regolare il volume. Una finestra di dialogo apparirà sullo schermo per la regolazione del volume. Se non si esegue alcuna operazione la finestra di dialogo scomparirà automaticamente dopo qualche secondo. ASPECT MAGNIFY ON COMPUTER MY SOURCE/ DOC.
Operazioni Selezione di un segnale d'ingresso il pulsante INPUT sul proiettore. 1. Premere Ogni volta che si preme il pulsante il proiettore sposta la porta Pulsante INPUT d'ingresso rispetto alla porta attuale come qui sotto indicato. COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 LAN VIDEO USB TYPE A S-VIDEO USB TYPE B HDMI ● Se è selezionata l'opzione ACCEN.RE per la voce AUTO SEARCH del menu OPZ. ( 56), il proiettore continuerà a verificare le porte nell'ordine sopra indicato finché si rileva un segnale di ingresso.
Operazioni Selezione di un segnale d'ingresso (continua) 1. Premere il pulsante MY SOURCE / DOC. CAMERA sul telecomando. Il segnale d’ingresso sarà cambiato nel segnale che impostate come SORGENTE ( 59). Pulsante MY SOURCE / DOC. CAMERA COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA VIDEO ● Questa funzione può essere usata anche per la fotocamera documento. Selezionare la porta d’ingresso che è connessa alla fotocamera documento. ASPECT MAGNIFY ON 1. Premere il pulsante SEARCH sul telecomando.
Operazioni Selezione del rapporto larghezza/altezza il pulsante ASPECT sul telecomando. 1. Premere Ogni volta che si preme il pulsante il proiettore modifica le impostazioni per il rapporto larghezza/altezza. Per un segnale del computer CP-X2015WN/CP-X2515WN/CP-X3015WN/CP-X4015WN: NORMALE 4:3 16:9 16:10 Pulsante ASPECT VIDEO ASPECT MAGNIFY ON COMPUTER MY SOURCE/ DOC.
Operazioni Regolazione dell’altezza del proiettore Se la superficie del proiettore è leggermente inclinata verso destra oppure verso sinistra, è possibile utilizzare i piedini per sistemare il proiettore orizzontalmente. 14° Mediante i piedini è possibile orientare il proiettore in modo tale da ottenere un angolo di proiezione corretto. La parte anteriore del proiettore si alza infatti fino a 14 gradi. Il proiettore ha 2 piedini e 2 pomelli di sollevamento.
Operazioni Utilizzo della funzione di regolazione automatica il pulsante AUTO sul telecomando. 1. Premere Premendo il pulsante si eseguono le seguenti operazioni. Pulsante AUTO Per un segnale del computer La posizione verticale, la posizione orizzontale e la fase orizzontale saranno regolate automaticamente. Accertarsi che la finestra di proiezione sia regolata sulla dimensione massima prima di utilizzare questa funzione. Se si utilizza un’immagine scura la regolazione potrebbe non risultare corretta.
Operazioni Correzione dell’effetto keystone 1. 2. Pulsante KEYSTONE Premere il pulsante KEYSTONE sul telecomando. Una finestra di dialogo apparirà sullo schermo per la correzione delle distorsioni. Servirsi dei cursori ▲/▼ per selezionare l’operazione AUTO oppure MANUALE e premere il pulsante ► per l’esecuzione. VIDEO ASPECT MAGNIFY ON COMPUTER MY SOURCE/ DOC.
Operazioni Utilizzo della funzione di ingrandimento il pulsante MAGNIFY ON sul telecomando. 1. Premere L'immagine verrà ingrandita e il dialogo INGRANDISCA apparirà sullo schermo.Se dopo aver acceso il proiettore si preme il pulsante MAGNIFY ON per la prima volta, l’immagine verrà ingrandita di 1,5 volte. Nel dialogo, saranno visualizzati i cursori di direzione. Pulsante MAGNIFY ON/OFF VIDEO ASPECT MAGNIFY ON COMPUTER MY SOURCE/ DOC.
Operazioni Blocco temporaneo dello schermo il pulsante FREEZE sul telecomando. 1. Premere Sullo schermo appare l’indicazione “FISSA” (tale indicazione Pulsante FREEZE VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA non comparirà se è selezionata l’opzione SPEGNERE alla voce MESSAGGIO del menu SCHERMO ( 52)), e il proiettore passerà alla modalità FISSA con il fermo immagine. Per uscire dalla modalità FISSA e ripristinare la visualizzazione normale, premere nuovamente il pulsante FREEZE.
Operazioni Utilizzo della funzione menu Questo proiettore dispone dei seguenti menu: FOTO, IMMAGINE, IMMET, IMPOSTA, AUDIO, SCHERMO, OPZ., RETE, SICUREZZA e MENU FACILE. Il MENU FACILE comprende funzioni spesso utilizzate, mentre gli altri menu sono specifici, a seconda delle esigenze, e sono compresi nel MENÚ AVANZATO. Tutti i menu si utilizzano nello stesso modo. Il pulsante MENU del proiettore si può utilizzare come cursore mentre si visualizza un menu qualsiasi.
Operazioni Utilizzo della funzione menu (continua) chiudere il MENU, premere nuovamente il pulsante MENU. Oppure 3. Per selezionare USCITA e premere il cursore ◄ o il pulsante ENTER. Se non si esegue alcuna operazione la finestra di dialogo scomparirà automaticamente dopo 30 secondi. ● Per navigare tra le opzioni del menu, premere il pulsante POSITION e poi utilizzare i cursori.
MENU FACILE MENU FACILE Dal MENU FACILE è possibile selezionare le voci elencate nella tabella qui sotto riportata. Selezionare una voce del menu mediante i cursori ▲/▼. Eseguire l’operazione indicata nella tabella seguente. Voce Descrizione LARG./ALT. Utilizzare i pulsanti ◄/► per modificare il rapporto tra la larghezza e l’altezza. Fare riferimento alla voce LARG./ALT. del Menu IMMAGINE ( 39). Servirsi del pulsante ►per eseguire la funzione autokeystone.
MENU FACILE Voce MODALITÀ ECO INSTALLAZ. Descrizione Utilizzando i pulsanti ◄/► si passa in MODALITÀ ECO. Fare riferimento alla voce MODALITÀ ECO del Menu IMPOSTA ( 47). Premendo il pulsante ► si visualizza la finestra INSTALLAZ.. Si veda la voce INSTALLAZ. nel menu IMPOSTA ( 47). RESET Questa funzione annulla tutte le impostazioni del MENU FACILE, tranne TEMPO FILTRO e LINGUA. Si visualizza un dialogo di conferma. Selezionare l’opzione OK e mediante il pulsante ► si esegue la reimpostazione.
Menu FOTO Menu FOTO Il Menu FOTO consente di selezionare le voci elencate nella tabella qui sotto riportata. Selezionare una voce del menu utilizzando i cursori ▲/▼ e premere il cursore ► oppure il pulsante ENTER per eseguire la corrispondente operazione. Eseguire quindi l’operazione indicata nella tabella seguente. Voce LUMIN. CONTRASTO Descrizione Servirsi dei pulsanti ◄/► per regolare la luminosità. Scuro Chiaro Servirsi dei pulsanti ◄/► per regolare il contrasto.
Menu FOTO Voce Descrizione Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per modificare la temperatura del colore. Regolazione delle impostazioni PERS. TEMP. COL. Selezionare un modo che include la funzione PERS., quindi premere il pulsante ► oppure ENTER: si visualizza un dialogo che consente all’utente di regolare le impostazioni OFFSET e AMPLIFICAZ. del modo selezionato. L’opzione OFFSET modifica l’intensità del colore per tutte le tonalità del modello test. L’opzione AMPLIFICAZ.
Menu FOTO Voce NITIDEZZA Descrizione Servirsi dei pulsanti ◄/► per regolare la nitidezza dell’immagine. Debole Forte • Durante la regolazione si potrebbero avvertire per breve tempo dei rumori e/o si potrebbe notare uno sfarfallio sullo schermo. Non si tratta di un malfunzionamento dell’apparecchio. Mediante i cursori ▲/▼ si modifica la modalità di controllo della funzione iris attivo. PRESENTAZ. TEATRO SPEGNERE IRIS ATTIVO PRESENTAZ.
Menu IMMAGINE Menu IMMAGINE Il Menu IMMAGINE consente di selezionare le voci elencate nella tabella qui sotto riportata. Selezionare una voce del menu utilizzando i cursori ▲/▼ e premere il cursore ► oppure il pulsante ENTER per eseguire la corrispondente operazione. Eseguire quindi l’operazione indicata nella tabella seguente. Voce Descrizione Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per modificare il rapporto tra larghezza e altezza.
Menu IMMAGINE Voce Descrizione OVERSCAN Mediante i pulsanti ◄/► si definisce il rapporto overscan. Piccolo (ingrandisce l’immagine) Grande (riduce le immagini) • È possibile selezionare questa opzione solo per un segnale video, s-video, component video. • Quando i segnali d'ingresso sono HDMITM, anche questa voce può essere selezionata in caso di applicabilità del punto (1) o (2). (1) FORMATO HDMI del menu IMMET è impostato su VIDEO.
Menu IMMAGINE Voce Descrizione FASE H Mediante i pulsanti ◄/► è possibile regolare la fase orizzontale per eliminare il tremolio. Destra Sinistra • Questa voce può essere selezionata solo per segnali computer o video componente. Questa funzione non sarà disponibile per LAN, USB TYPE A, USB TYPE B o HDMI. FORM.H Mediante i pulsanti ◄/► si regola il formato orizzontale. Piccolo Grande • Questa voce può essere selezionata solo per il segnale computer.
Menu IMMET Menu IMMET Il Menu IMMET consente di selezionare le voci elencate nella tabella qui sotto riportata. Selezionare una voce del menu utilizzando i cursori ▲/▼ e premere il cursore ► oppure il pulsante ENTER per eseguire la corrispondente operazione.Eseguire quindi l’operazione indicata nella tabella seguente. Voce Descrizione Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per selezionare un modo di avanzamento.
Menu IMMET Voce Descrizione Imposta il formato video per la porta S-VIDEO e per la porta VIDEO. (1) Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per selezionare la porta d’ingresso. (2) Tramite i pulsanti ◄/► si modifica la modalità del formato video. FORMATO VIDEO AUTO NTSC PAL SECAM N-PAL M-PAL NTSC4.43 • Questa voce è disponibile solo per un segnale video dalla porta VIDEO o dalla porta S-VIDEO. • La modalità AUTO seleziona automaticamente il modo ottimale.
Menu IMMET Voce Descrizione INGRESSO COMPUTER È possibile impostare il tipo di segnale d'ingresso dal computer per le porte COMPUTER IN1 e IN2. (1) Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per selezionare la porta COMPUTER IN. (2) Utilizzare i pulsanti ◄/► per selezionare il tipo di segnale di ingresso del computer. AUTO SYNC SU G SPEGNERE • La selezione del modo AUTO consente di ricevere un segnale sync on G oppure video componente dalla porta ( 12).
Menu IMMET Voce Descrizione RISOLUZIONE Su questo proiettore è possibile impostare la risoluzione per i segnali di ingresso COMPUTER IN1 e COMPUTER IN2. (1) Dal Menu IMMET selezionare la voce RISOLUZIONE mediante I pulsanti ▲/▼ e premere il pulsante ►. Si visualizza il menu RISOLUZIONE. (2) Nel menu RISOLUZIONE selezionare la risoluzione che si intende visualizzare tramite i pulsanti ▲/▼. La selezione AUTO imposterà la risoluzione appropriata per il segnale in ingresso.
Menu IMPOSTA Menu IMPOSTA Il menu IMPOSTA consente di selezionare le voci elencate nella tabella qui sotto riportata. Selezionare una voce del menu utilizzando i cursori ▲/▼ e premere il cursore ► oppure il pulsante ENTER per eseguire la corrispondente operazione. Eseguire quindi l’operazione indicata nella tabella seguente. Voce Descrizione Questa voce consente di correggere automaticamente l’effetto keystone.
Menu IMPOSTA Voce Descrizione MOD.ECO AUTO L’utilizzo dei pulsanti ▲/▼ attiva/disattiva la MOD.ECO AUTO. ACCEN.RE SPEGNERE • Quando viene selezionato ACCEN.RE, il proiettore sarà sempre impostato alla modalità eco all'avvio a prescindere dall'impostazione MODALITÀ ECO ( sotto). Viene visualizzato il messaggio OSD “MOD. ECO AUTO” per alcuni istanti quando il proiettore viene acceso con questa funzione attivata. Utilizzando i pulsanti ◄/► si passa in MODALITÀ ECO. NORMALE ECO ECO INTELLIG.
Menu IMPOSTA Voce Descrizione MOD. ATTESA Usando i pulsanti ▲/▼ cambia l’impostazione di modalità di attesa da NORMALE a RISPARMIO.
Menu AUDIO Menu AUDIO Il menu AUDIO consente di selezionare le voci elencate nella tabella qui sotto riportata. Selezionare una voce del menu utilizzando i cursori ▲/▼ e premere il cursore ► oppure il pulsante ENTER per eseguire la corrispondente operazione. Eseguire l’operazione indicata nella tabella seguente. Voce Descrizione VOLUME Il volume si regola mediante i pulsanti ◄/►. Basso Alto SPEAKER Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per attivare/disattivare gli altoparlanti integrati. ACCEN.
Menu SCHERMO Menu SCHERMO Il menu SCHERMO consente di selezionare le voci elencate nella tabella qui sotto riportata. Selezionare una voce del menu utilizzando i cursori ▲/▼ e premere il cursore ► oppure il pulsante ENTER per eseguire la corrispondente operazione. Eseguire quindi l’operazione indicata nella tabella seguente. Voce LINGUA Descrizione Tramite i pulsanti ▲/▼/◄/► si modifica la lingua dell’OSD (On Screen Display).
Menu SCHERMO Voce Schermata Descrizione Questa voce consente di catturare un’immagine e di utilizzarla come Schermata per le funzioni SP.VUOTO e AVVIARE. Visualizzare l’immagine che si vuole catturare prima di eseguire la seguente procedura. Selezionando questa voce si visualizza il dialogo “Schermata”. Questo dialogo chiederà se si desidera catturare un’immagine dalla schermata corrente.
Menu SCHERMO Voce Descrizione Bl.Schermata Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per attivare/disattivare la funzione Bl.Schermata. ACCEN.RE SPEGNERE • Se è selezionata l’opzione ACCEN.RE la voce Schermata risulta bloccata. Utilizzare questa funzione per proteggere la schermata corrente. • Questa funzione non può essere selezionata quando ACCEN. RE viene selezionato alla voce PASSWORD Schermata nel menu SICUREZZA ( 79). MESSAGGIO Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per attivare/disattivare la funzione messaggio. ACCEN.
Menu SCHERMO Voce NOME SORG. Descrizione È possibile assegnare un nome a ogni porta del proiettore. (1) Servirsi dei pulsanti ▲/▼ del Menu SCHERMO per selezionare NOME SORG. e premere il pulsante ► o ENTER. Si visualizza il menu NOME SORG. (2) Servirsi dei pulsanti ▲/▼ del menu NOME SORG. per selezionare la porta a cui assegnare il nome e premere il pulsante ►. Si visualizza il dialogo NOME SORG. Il lato destro del menu rimane vuoto finché non si specifica un nome.
Menu SCHERMO Voce NOME SORG. (continua) Descrizione (6) Il nome corrente si visualizza sulla prima riga. Servirsi dei pulsanti ▲/▼/◄/► e del pulsante ENTER oppure INPUT per selezionare e inserire i caratteri. Per cancellare 1 carattere alla volta, premere il pulsante RESET o premere i pulsanti ◄ e INPUT contemporaneamente. Se si sposta il cursore su CANCELLA oppure su ANNULLA TUTTO e si preme il pulsante ENTER oppure INPUT, si cancella 1 carattere oppure rispettivamente tutti i caratteri.
Menu SCHERMO Voce Descrizione Grazie alla funzione C.C. si visualizzano frasi, dialoghi o altri suoni da un video, da file o da altre presentazioni. È richiesto il formato video NTSC o la fonte video componente del formato 480i@60 supportante la configurazione C.C. per utilizzare questa funzione. Questa funzione potrebbe non operare correttamente per alcuni apparecchi o segnali. In questo caso, disattivare l’opzione Closed Caption. VISUALIZZA Selezionare le impostazioni VISUALIZZA del menu C.C.
Menu OPZ. Menu OPZ. Il menu OPZ. consente di selezionare le voci elencate nella tabella qui sotto riportata. Selezionare una voce del menu utilizzando i cursori ▲/▼ e premere il cursore ► oppure il pulsante ENTER per eseguire la corrispondente operazione. TEMPO LAMPADA e TEMPO FILTRO. Eseguire quindi l’operazione indicata nella tabella seguente. Voce Descrizione AUTO SEARCH Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per attivare/disattivare la funzione di ricerca automatica. ACCEN.
Menu OPZ. Voce Descrizione Tramite i pulsanti ▲/▼ si regola il periodo di tempo fino allo spegnimento automatico del proiettore. Lungo (max. 99 minuti) Breve (min. 0 minuti = SPEGNERE) SPEGN. AUTO Se il periodo di tempo è impostato a 0, il proiettore non si spegne in automatico. Se il periodo di tempo è compreso tra 1 e 99, e quando il tempo trascorso senza nessun segnale o con segnali non idonei raggiunge il periodo impostato, la lampada del proiettore si spegnerà.
Menu OPZ. Voce Descrizione TASTO PERS. Questa voce consente di assegnare una delle seguenti funzioni al MY BUTTON - 1/2 del telecomando ( 6). (1) Utilizzare i pulsanti ▲/▼ sul menu TASTO PERS. per selezionare un MY BUTTON - 1/2 e premere il pulsante ► o ENTER per visualizzare la finestra di dialogo di configurazione TASTO PERS. (2) Quindi con i pulsanti ▲/▼/◄/► assegnare una delle seguenti funzioni al pulsante selezionato. Premere il pulsante ENTER o INPUT per salvare l'impostazione.
Menu OPZ. Voce Descrizione TASTO PERS. (continua) • IRIS ATTIVO: Modifica le impostazioni iris attivo. • MODO IMMAG.: Modifica il MODO IMMAG. ( 34). • RESET FILTR: Visualizza il dialogo di conferma dell’annullamento del tempo filtro ( 57). • MODELLO: Fa visualizzare o sparire il motivo template selezionato nella voce MODELLO ( 54). • AV MUTE: Disattiva/riattiva l’immagine e l’audio. • RISOLUZIONE: Attiva/disattiva il menu RISOLUZIONE ( 45). • MIC VOLUME: Turns on/off the MIC VOLUME dialog ( 49).
Menu OPZ. Voce Descrizione AUTO REGOL. Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per selezionare uno dei modi. Se è selezionato il modo SPEGNERE, la funzione di regolazione automatica è disattivata. FINE VELOCE SPEGNERE FINE: La regolazione di precisione include il FORM.H VELOCE: La regolazione rapida, imposta il FORM.H per i dati predefiniti per il segnale d’ingresso. • A seconda delle condizioni, ad es.
Menu OPZ. Voce SERVIZIO (continua) Descrizione FREQ. TELECOM. (1) Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per modificare l’impostazione dei sensori del telecomando ( 19). 1:NORMALE 2: ELEVATA (2) Utilizzare il pulsante ◄/► per spegnere o accendere il sensore remoto del proiettore. ACCEN.RE SPEGNERE L’impostazione di default deve essere attivata sia per l’opzione 1:NORMALE sia per 2:ELEVATA. Se il telecomando non funziona correttamente, disattivare uno delle opzioni.
Menu OPZ. Voce Descrizione TIPO DI COMUNICAZIONE Selezionare il tipo di comunicazione per la trasmissione tramite la porta CONTROL. BRIDGE DI RETE: Selezionare questo tipo se è necessario controllare una periferica esterna come un terminale di rete, tramite questo proiettore dal computer. La porta CONTROL non accetta comandi RS232C. (Funzione Bridge di Rete nelle Guide della rete) SPEGNERE: Selezionare questa modalità per ricevere comandi RS-232C tramite la porta CONTROL.
Menu OPZ. Voce Descrizione TEMPO LIMITE RISPOSTA Selezionare il periodo di tempo di attesa per la ricezione dei dati di risposta da parte di un altro dispositivo comunicante tramite il BRIDGE DI RETE e il BIDIREZ. NON SIMULT. attraverso la porta CONTROL. SPEGNERE 1s 2s 3s SERVIZIO (continua) SPEGNERE: Selezionare questa modalità se non è necessario verificare le risposte da parte del dispositivo a cui il proiettore invia i dati.
Menu OPZ. Voce Descrizione Viene fatta eccezione per i seguenti elementi. OPZ.: TEMPO LAMPADA, TEMPO FILTRO, SERVIZIO(RIFLESSO) RETE: INFORMAZ. SENZA CAVO e INSTALLAZ. A CAVO (INDIRIZZO IP, SUBNET MASK, DEFAULT GATEWAY, DATA E ORA), IMMAGINI, PRESENTAZ. SICUREZZA: VIS. TESTI • L'operazione non è disponibile quando l'opzione SICUREZZA_BLOCCO CLONAZIONE è su ACCEN.RE. • È possibile caricare solo SCHERMO_Schermata. Funzione di caricamento della CLONAZIONE in MOD.
Menu OPZ. Voce Descrizione Caricare i dati Schermata • Salvare i dati dell'immagine come "pj_logo.bmp" o "pj_logo.gif" nella memoria USB. • Sono compatibili solo i formati seguenti. -Formato file Windows BMP bit/pixel: 2/4/8/15/16/24/32bit Formato compressione : Senza compressione/RLE GIF -Dimensioni immagine: superiori a 36x36, inferiori a 1280x800 • Se vengono salvati due formati di file, nei dati Schermata viene registrato "pj_logo.bmp". • Se Bl. Schermata è impostato su ACCEN.
Menu OPZ. Voce Descrizione INFO Selezionando questa voce si visualizza un dialogo “IMMET_INFO”. Si visualizzano le informazioni relative all’ingresso attuale. SERVIZIO (continua) • Il messaggio “STOP FOTO” indica che è attiva la funzione fermo fotogramma. • Non è possibile selezionare questa voce in assenza di segnale e per sync out. • Se VIS. TESTI è impostato ad ACCEN.RE, il menu I MIEI TESTI si visualizza con le informazioni inserite nella casella IMMET_INFO ( 83). IMP.
Menu RETE Menu RETE Una configurazione di rete non corretta per il proiettore potrebbe causare problemi tecnici all'intera rete. Rivolgersi all'amministratore di rete prima di connettersia un punto d'accesso esistente sulla rete. Selezionare “RETE” dal menu principale per accedere alle seguenti funzioni. Selezionare un'opzione tramite i cursori ▲/▼ del proiettore o del telecomando e premere il cursore ► sul proiettore o sul telecomando oppure ENTER sul telecomando per confermare.
Menu RETE Voce Descrizione Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per attivare/disattivare DHCP. ACCEN.RE SPEGNERE Selezionare SPEGNERE se la rete non è abilitata per il protocollo DHCP. Per salvare l’impostazione, premere il DHCP cursore ►. (Dynamic • Per l'impostazione di “DHCP” ad “ACCEN.RE” Host Configuration saranno necessari alcuni minuti prima che il server Protocol) DHCP comunichi l'indirizzo IP.
Menu RETE Voce INSTALLAZ. SENZA CAVO (continua) Descrizione DATA E ORA Servirsi dei pulsanti ▲/▼/◄/► per inserire l'anno (ultime due cifre), il mese, la data, l'ora e il minuto. • Quando si imposta questa voce, la stessa voce nel menu INSTALLAZ.A CAVO viene sovrascritta con la stessa impostazione ( 73). • Il proiettore sovrascriverà queste impostazioni e recupererà le informazioni DATA E ORA dal server orario, se SNTP è abilitato.
Menu RETE Voce Descrizione Servirsi dei pulsanti ◄/► per selezionare il menu SSID. #1 DEFAULT #2 DEFAULT #3 DEFAULT #5 PERS. #4 DEFAULT Selezionare uno dei DEFAULT (da #1 a #4) e premere ► o il pulsante ENTER. Regolazione delle impostazioni PERS. INSTALLAZ. SENZA CAVO (continua) SSID Premere ► oppure ENTER se è selezionato #5 PERS. Apparirà il menu SSID #5 PERS. (1) Sulla prima riga si visualizzerà il valore SSID corrente. Se non è ancora stato scritto nulla si visualizzerà la riga vuota.
Menu RETE Voce Descrizione Selezionando questa voce si visualizza la finestra INFORMAZ. SENZA CAVO per la visualizzazione delle impostazioni della LAN senza fili. Utilizzare i pulsanti ▲/▼ per cambiare pagina. La prima pagina mostra le impostazioni LAN senza fili. La seconda pagina e quelle seguenti mostrano le informazioni di segnale dei dispositivi di connessione LAN senza fili. INFORMAZ. SENZA CAVO • Per dettagli sul CODICEPASS, consultare il manuale di “LiveViewer”.
Menu RETE Voce Descrizione Selezionando questa voce si visualizza il menu INSTALLAZ.A CAVO per la LAN cablata. Utilizzare i pulsanti ▲/▼ e ► oppure ENTER per eseguire l'operazione. Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per attivare/disattivare DHCP. ACCEN.RE SPEGNERE Selezionare SPEGNERE se la rete non è abilitata per il protocollo DHCP. Per salvare l’impostazione, premere il DHCP cursore ►. (Dynamic • Per l'impostazione di “DHCP” ad “ACCEN.
Menu RETE Voce Descrizione FUSO ORARIO Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per inserire il FUSO ORARIO. Impostare la stessa FUSO ORARIO del computer. Servirsi del pulsante ► per ritornare al menu dopo aver impostato il FUSO ORARIO. • Quando si imposta questa voce, la stessa voce nel menu INSTALLAZ.SENZA CAVO viene sovrascritta con la stessa impostazione ( 68). DATA E ORA Servirsi dei pulsanti ▲/▼/◄/► per inserire l'anno (ultime due cifre), il mese, la data, l'ora e il minuto.
Menu RETE Voce Descrizione (1) Tramite i pulsanti ▲/▼ del menu RETE selezionare NOME PROIETTORE e premere ►. Si visualizza il dialogo NOME PROIETTORE. NOME PROIETTORE (2) Sulle prime 3 righe viene riportato il NOME PROIETTORE corrente. Il nome del proiettore specifico è assegnato in precedenza di default. Servirsi dei pulsanti ▲/▼/◄/► e del pulsante ENTER oppure INPUT per selezionare e inserire i caratteri.
Menu RETE Voce Descrizione IMMAGINI Questa voce consente di visualizzare il menu IMMAGINI. Utilizzare l’applicazione per trasferire i dati dell’immagine. È possibile scaricarlo dal sito web Hitachi. Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per selezionare un'immagine fissa, mediante la funzione IMMAGINI (Funzione Immagini nelle Guide della rete) e il pulsante ► oppure ENTER per visualizzarla. • Non è possibile selezionare questa voce se non sono memorizzate immagini.
Menu RETE Voce Descrizione La selezione di questa voce visualizza il menu PRESENTAZ. Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per selezionare una delle seguenti voci, quindi premere il pulsante ► o ENTER per utilizzare la funzione. • Per utilizzare la Presentazione di Rete, è necessaria un’applicazione esclusiva: “LiveViewer”. È possibile installarla dal CD dell’applicazione in dotazione. È anche possibile scaricare la versione più aggiornata e le relative informazioni dal sito web Hitachi (http://www.hitachiamerica.
Menu RETE Voce PRESENTAZ. (continua) Descrizione • Per passare dalla modalità PC singolo alla modalità Multi PC, premere il pulsante ► per selezionare OK nella finestra di dialogo e premere il pulsante ENTER o INPUT. La modalità di visualizzazione viene modificata. • Per i dettagli su come cambiare la modalità di visualizzazione alla modalità Multi PC sul proprio computer, consultare il manuale di MOD.MULTI PC “LiveViewer”.
Menu SICUREZZA Menu SICUREZZA Il proiettore è dotato di funzioni di sicurezza. Dal menu SICUREZZA, è possibile eseguire le voci indicate nella tabella di seguito. Utilizzo del menu SICUREZZA: Per l’utilizzo di tali funzioni è necessaria la registrazione da parte dell’utente. Entrare nel menu SICUREZZA 1. Premere il pulsante ►. Si visualizza la finestra di dialogo INSERISCI PASSWORD. 2. Servirsi dei pulsanti ▲/▼/◄/► per inserire la password registrata. La password predefinita in fabbrica è la seguente.
Menu SICUREZZA Voce Descrizione La funzione PASSWORD Schermata può essere impiegata per proibire l’accesso alla funzione Schermata e prevenire la sovrascrittura dell’immagine Schermata correntemente registrata. 1 Attivazione della PASSWORD Schermata PASSWORD Schermata 1-1 Servirsi dei pulsanti ▲/▼ del menu SICUREZZA per selezionare PASSWORD Schermata e premere il pulsante ► per visualizzare il menu di attivazione/ disattivazione PASSWORD Schermata.
Menu SICUREZZA Voce Descrizione BLOCCO PIN è una funzione che previene l’utilizzo del proiettore, se non si inserisce un codice registrato. 1 Attivazione della funzione BLOCCO PIN BLOCCO PIN 1-1 Servirsi dei pulsanti ▲/▼ del menu SICUREZZA per selezionare BLOCCO PIN, quindi premere il pulsante ► o il pulsante ENTER per visualizzare il menu di attivazione/disattivazione BLOCCO PIN. 1-2 Servirsi dei pulsanti▲/▼ sul menu di attivazione/ disattivazione BLOCCO PIN per selezionare Inserire il codice PIN.
Menu SICUREZZA Voce Descrizione Se questa funzione è impostata su ACCEN.RE e l’angolo verticale del proiettore o l’impostazione INSTALLAZ. è diversa dalla precedente impostazione registrata, l’allarme RILEV.SPOSTAMENTO ACCEN. RE verrà visualizzato, contrariamente al segnale in ingresso. • Per visualizzare nuovamente il segnale, impostare questa funzione su SPEGNERE. • Se viene visualizzato l’allarme RILEVATORE SPOSTAMENTO ATTIVATO per circa 5 minuti, si spegnerà la lampada.
Menu SICUREZZA Voce Descrizione La funzione PASSW. TESTI impedisce la sovrascrittura di I MIEI TESTI. Se per I MIEI TESTI è impostata una password; • Il menu VIS. TESTI non sarà disponibile e non sarà possibile modificare le impostazioni VISUALIZZA. • Il menu SCRIVI TESTI non sarà disponibile per evitare la sovrascrittura di I MIEI TESTI. 1 Attivazione della funzione PASSW. TESTI PASSW. TESTI 1-1 Servirsi dei pulsanti ▲/▼ del menu SICUREZZA per selezionare PASSW.
Menu SICUREZZA Voce Descrizione VIS. TESTI (1) Servirsi dei pulsanti ▲/▼ del menu SICUREZZA per selezionare VIS. TESTI e premere il pulsante ► o ENTER per visualizzare il menu di attivazione/disattivazione VIS. TESTI. (2) Servirsi dei pulsanti ▲/▼ del menu VIS. TESTI per attivare o disattivare la funzione. ACCEN.RE SPEGNERE Quando è impostato ACCEN.RE, il I MIEI TESTI sarà mostrato sullo schermo AVVIARE e il dialogo IMMET_INFO. • Questa funzione è valida solo se PASSW. TESTI è impostata a SPEGNERE.
Strumenti di presentazione Strumenti di presentazione Il proiettore è munito dei seguenti due comodi strumenti che permettono di effettuare presentazioni su schermo in maniera semplice e rapida: - Presentazione SENZA PC ( sotto) - Funzione disegno La funzione disegno consente di disegnare sullo schermo del proiettore con un mouse o tablet USB collegati alle porte USB TYPE A. Per ulteriori dettagli sulla funzione disegno, fare riferimento alla Guida operativa - Funzione disegno.
Strumenti di presentazione Presentazione SENZA PC (continua) [Formato file supportato e relativa estensione] • JPEG (.jpeg, .jpg) • Bitmap (.bmp) • PNG (.png) • GIF (.gif) • Filmato (.avi, .mov) * Formato progressivo non supportato. * Modalità 16 bit e bitmap compresso non supportati. * Formato PNG interlacciato non supportato.
Strumenti di presentazione Presentazione SENZA PC (continua) Funzionamento con i tasti È possibile controllare le immagini sulla schermata delle miniature con il telecomando, il pannello di controllo o Web Remote Control. Mentre vengono visualizzate le miniature, sono supportate le seguenti funzioni.
Strumenti di presentazione Presentazione SENZA PC (continua) Funzionamento tramite il menu nella schermata Miniatura È possibile controllare le immagini anche utilizzando il menu sulla schermata Miniatura. Voce Funzioni Passa a una cartella superiore. ORDINA Consente di ordinare i file e le cartelle come segue. INVIO Premere il cursore ► o ENTER per tornare alla schermata Miniatura. NOME ASC Ordina in ordine crescente per nome di file. NOME DISC Ordina in ordine decrescente per nome di file.
Strumenti di presentazione Presentazione SENZA PC (continua) NOTA • Queste operazioni non sono accessibili mentre viene visualizzato l'OSD del proiettore. • La modalità miniatura consente di visualizzare fino a 20 file su una pagina. • Non è possibile modificare la porta di ingresso tramite il pulsante INPUT quando viene visualizzata la schermata Miniatura, Sequenza o Schermo intero. • La qualità dell’immagine potrebbe peggiorare durante la riproduzione di dati audio compresi in un filmato.
Strumenti di presentazione Presentazione SENZA PC (continua) Modalità Schermo intero La modalità Schermo intero visualizza un'immagine a schermo intero. Per visualizzare in modalità Schermo intero, selezionare un'immagine nella schermata Miniatura. Quindi, premere il pulsante ENTER sul telecomando, il pulsante INPUT sul pannello di controllo o fare clic su [INVIO] nel Web Remote Control.
Strumenti di presentazione Presentazione SENZA PC (continua) Operazioni per filmati Un’icona telecomando e una barra di avanzamento vengono visualizzate quando si preme o si fa clic su uno dei pulsanti cursore, il pulsante ENTER o il pulsante INPUT sul telecomando, il pannello di controllo o il Web Remote Control mentre si riproduce un filmato in modalità Schermo intero. Le seguenti operazioni sono abilitate mentre sono visualizzate l’icona telecomando e la barra di avanzamento.
Strumenti di presentazione Presentazione SENZA PC (continua) Modalità Sequenza La modalità Sequenza visualizza le immagini a schermo intero e cambia le immagini a intervalli prestabiliti in INTERVALLO sul menu della schermata Miniatura ( 87). È possibile avviare questa funzione dal menu Sequenza.
Strumenti di presentazione Presentazione SENZA PC (continua) È possibile riprodurre la sequenza in base alla configurazione desiderata. Configurare le voci di SEQUENZA su MINIATURA. 1) INVIO : Torna alla modalità miniatura. 2) RIPRODUZIONE : Riproduce la sequenza. 3) AVVIO : impostare il numero iniziale della sequenza. 4) ARRESTO : impostare il numero finale della sequenza. 5) INTERVALLO : Imposta il tempo dell’intervallo per la visualizzazione dei fermi immagine durante la Sequenza.
Strumenti di presentazione Presentazione SENZA PC (continua) Playlist La Playlist è un file di testo di formato DOS che decide l'ordine dei file di fermo immagine visualizzati nella modalità Miniatura o Sequenza. Il nome del file della playlist è “playlist.txt” e può essere modificato su un computer. Viene creato nella cartella che contiene i file immagine selezionati quando viene avviata la Presentazione SENZA PC oppure viene configurata la Sequenza. [Esempio di file “playlist.
Strumenti di presentazione Funzione disegno Funzioni principali Si tratta di uno strumento interattivo da utilizzare con i proiettori Hitachi, e offre funzioni utili per rendere le presentazioni scolastiche e di lavoro più divertenti e più facili da comprendere. Disegno sulle immagini proiettate È possibile disegnare fi gure o testo sulle immagini proiettate dai nostri proiettori.
Strumenti di presentazione Funzione disegno (continua) Connessione di tavoletta grafica Hitachi (per esempio TB-1)/ mouse USB e dispositivo di memoria USB. Connettere a una porta USB TYPE A del proiettore. Per salvare le immagini disegnate, collegare anche un dispositivo di memoria USB a una porta USB TYPE A del proiettore. Se il proiettore dispone di una sola porta USB TYPE A disponibile, utilizzare un hub USB per collegare entrambi i dispositivi.
Strumenti di presentazione Funzione disegno (continua) Tavoletta grafica USB (A) Adattatore Dispositivo di memoria USB wireless Computer USB TYPE A USB TYPE A USB TYPE B Proiettore Fig.2 Esempi di connessione Adattatore Dispositivo di memoria USB wireless Mouse USB hub USB (A) Computer Tavoletta grafica USB TYPE A USB TYPE A USB TYPE B Proiettore Fig.
Strumenti di presentazione Utilizzo della funzione di disegno Toccando/facendo clic sul tasto funzione Tavoletta grafica Hitachi (per esempio TB-1)/Mouse USB, si attiva la modalità di disegno. In modalità di disegno, sullo schermo del proiettore viene visualizzata una barra degli strumenti come quella nella fi gura sotto. Toccando/facendo clic sulle icone della barra degli strumenti si attivano le funzioni descritte di seguito.
Strumenti di presentazione Utilizzo della funzione di disegno (continua) 5. Cestino Cancella tutte le linee tracciate con la penna. 6. Controllo del proiettore Controlla il funzionamento del proiettore. Richiama e visualizza il file precedente a quello correntemente selezionato nel dispositivo di memoria USB. Questa funzione è disponibile quando il proiettore visualizza un file proveniente da un dispositivo di memoria USB.
Strumenti di presentazione Utilizzo della funzione di disegno (continua) 6. Controllo del proiettore (continua) Spegne il proiettore. Toccare/Cliccare l’icona per circa tre secondi. • Se si spegne il proiettore durante l’uso della funzione di disegno, i disegni non salvati andranno persi. Visualizza/nasconde la Griglia. 7. Mouse Seleziona in sequenza le sorgenti di ingresso dei segnali da visualizzare. • Può essere usato allo stesso modo del pulsante INPUT sul pannello di controllo del proiettore.
Strumenti di presentazione Display USB(Computer Windows) Il proiettore è in grado di visualizzare le immagini trasferite dal computer tramite un cavo USB ( 12). Requisito hardware e software per PC • Sistema operativo: Uno dei seguenti.
Strumenti di presentazione Display USB(Computer Windows) (continua) Questa applicazione comparirà nell'area di notifica di Windows una volta avviata. È possibile abbandonare l'applicazione dal computer selezionando “Quit” sul menu. NOTA • “LiveViewer” (consultare Guide della rete) e questa applicazione non possono essere utilizzati contemporaneamente. Se si collega il computer al proiettore tramite un cavo USB mentre “LiveViewer” è in funzione, verrà visualizzato il seguente messaggio.
Strumenti di presentazione Display USB(Computer Windows) (continua) Menu del tasto destro Il menu indicato a destra verrà visualizzato quando si fa clic con il tasto destro sull'icona dell'applicazione nell'area di notifica di Windows. Display : Il menu Mobile viene visualizzato e l'icona scompare dall'area di (Visualizza) notifica di Windows. Quit : L'applicazione viene chiusa e l'icona scompare dall'area di notifica (Esci) di Windows.
Strumenti di presentazione Display USB(Computer Windows) (continua) Finestra Opzioni Se si seleziona il tasto opzione sul menu Mobile, viene visualizzata la finestra Opzioni. Optimize Performance (Ottimizza prestazioni) “LiveViewer Lite for USB” cattura gli screenshot in formato JPEG e li invia al proiettore. “LiveViewer Lite for USB” dispone di due opzioni con un diverso tasso di compressione per I dati JPEG.
Strumenti di presentazione Display USB(Computer Mac) Il proiettore è in grado di visualizzare le immagini trasferite dal computer tramite un cavo USB ( 12). Requisito hardware e software per PC • Sistema operativo: Mac OSX 10.5 (Intel) Mac OSX 10.6 (Intel) Mac OSX 10.7 (Intel) Questa applicazione con è compatibile con PowerPC.
Strumenti di presentazione Display USB(Computer Mac) (continua) NOTA • “LiveViewer” (consultare Guide della rete) e questa applicazione non possono essere utilizzati contemporaneamente. Se si collega il computer al proiettore tramite un cavo USB mentre “LiveViewer” è in funzione, verrà visualizzato il seguente messaggio. • A seconda del software installato sul proprio computer, potrebbe non essere possibile trasferire immagini sul computer utilizzando “LiveViewer Lite for USB”.
Strumenti di presentazione Display USB(Computer Mac) (continua) Menu yt q e r w Se si seleziona “Display” sul menu del tasto destro, il menu Mobile come indicato a destra comparirà sullo schermo del computer. q Tasto di avvio acquisizione La trasmissione al proiettore viene avviata e le immagini saranno visualizzate. w Tasto di arresto La trasmissione delle immagini viene arrestata. e Tasto di interruzione L'immagine sullo schermo del proiettore è temporaneamente bloccata.
Strumenti di presentazione Display USB(Computer Mac) (continua) Finestra Opzioni Se si seleziona il tasto opzione sul menu Mobile, viene visualizzata la finestra Opzioni. Optimize Performance (Ottimizza prestazioni) “LiveViewer Lite for USB” cattura gli screenshot in formato JPEG e li invia al proiettore. “LiveViewer Lite for USB” dispone di due opzioni con un diverso tasso di compressione per I dati JPEG. Transmission speed (Velocità di trasmissione) La velocità ha la priorità sulla qualità dell'immagine.
Manutenzione Manutenzione Sostituzione della lampada Una lampada ha una vita limitata. L’utilizzo della lampada per periodi prolungati può causare la visualizzazione di immagini eccessivamente scure oppure determinare una riproduzione non perfetta delle tonalità cromatiche. Ogni lampada ha una durata diversa e alcune lampade potrebbero scoppiare o fulminarsi subito dopo che si è iniziato ad usarle. È opportuno procurarsi una nuova lampada e sostituirla non appena sembra necessario.
Manutenzione Sostituzione della lampada (continua) Avvisi di sicurezza relativi alla lampada ALTA TENSIONE ALTA TEMPERATURA ALTA PRESSIONE AVVERTENZA ►Il proiettore è dotato di una lampada di vetro con mercurio ad alta pressione. Se sottoposta a scossoni, graffiata, toccata quando è calda o se non viene sostituita quando è usurata, la lampada può rompersi con un forte scoppio oppure può fulminarsi.
Manutenzione Pulizia e sostituzione del filtro dell’aria L’unità del filtro dell’aria di questo proiettore consiste di un coperchio del filtro, due tipi di filtri, e una intelaiatura del filtro. Il nuovo sistema di filtri largo il doppio è realizzato per funzionare più a lungo. Comunque, per favore controllare e pulirlo periodicamente per tenere la ventilazione richiesta per il funzionamento normale del proiettore.
Manutenzione Pulizia e sostituzione del filtro dell’aria (continua) il proiettore e ripristinare il tempo di utilizzo del filtro alla voce 9. Accendere TEMPO FILTRO del MENU FACILE. (1) Premere il pulsante MENU per visualizzare un menu. (2) Con il pulsante ▼/▲ selezionare “TEMPO FILTRO” e premere quindi il pulsante ►. Appare così una finestra di dialogo. (3) Premere il pulsante ► in modo da selezionare “OK” nella finestra di dialogo. In tal modo si esegue il reset del tempo di utilizzo del filtro.
Manutenzione Altre precauzioni Interno del proiettore Per garantire l’utilizzo sicuro del proiettore, farlo pulire e controllare dal rivenditore locale una volta l’anno. Cura dell’obiettivo Una lente incrinata, sporca o annebbiata può causare un deterioramento della qualità di visualizzazione. Eseguire una corretta manutenzione della lente, procedendo con cautela. Spegnere il proiettore ed estrarre il cavo di alimentazione. Attendere che il proiettore sia freddo.
Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Se si verificano anormalità durante il funzionamento, smettere immediatamente di utilizzare il proiettore. AVVERTENZA ►Non usare mai il proiettore se si presentano anormalità quali fumo, strani odori, rumore eccessivo, danni allo chassis o ai componenti o ai cavi, penetrazione di liquidi o sostanze estranee, ecc.. In tali circostanze, scollegare immediatamente la spina dalla presa di corrente.
Risoluzione dei problemi Messaggi d’errore (continua) Messaggio Descrizione La temperatura interna aumenta. Spegnere il proiettore e lasciarlo raffreddare per almeno 20 minuti. Controllare che nessuna di queste situazioni si sia verificata e accendere nuovamente il proiettore.
Risoluzione dei problemi Indicatori di avvertimento Se gli indicatori LAMP, TEMP e POWER non si accendono secondo le modalità indicate, eseguire le verifiche riportate nella tabella qui sotto. Indicatore Indicatore Indicatore Descrizione POWER LAMP TEMP Acceso con Il proiettore è nella fase stand-by. Spento Spento Consultare la sezione “Accensione/spegnimento”. luce arancione Lampeggia con luce verde Spento Spento Il proiettore si sta scaldando. Attendere.
Risoluzione dei problemi Indicatori di avvertimento (continua) Indicatore Indicatore Indicatore POWER LAMP TEMP Descrizione Lampeggia con Lampeggia luce rossa con Spento oppure luce rossa Acceso con luce rossa La ventola di raffreddamento non funziona. Spegnere il proiettore e lasciarlo raffreddare per almeno 20 minuti. Dopo il raffreddamento, assicurarsi che che non ci siano oggetti estranei intrappolati nella ventola, ecc., quindi accendere di nuovo.
Risoluzione dei problemi Indicatori di avvertimento (continua) Indicatore Indicatore Indicatore POWER LAMP TEMP Lampeggiante di colore verde Spento Spento per circa 3 secondi Acceso con luce arancione Descrizione Nel proiettore è stata salvata almeno una programmazione Power ON. Per maggiori informazioni in merito consultate la sezione Impostazioni Programma delle Guide della rete. Acceso Acceso Caricamento dei dati salvati di CLONAZIONE in con con MOD. ATTESA.
Risoluzione dei problemi Reset di tutte le impostazioni Se non è possibile correggere impostazioni errate, tramite l’opzione IMP. FABBRICA alla voce SERVIZIO del menu OPZ. ( 66) è possibile riportare tutte le impostazioni ai valori di default (ad eccezione delle impostazioni come LINGUA, TEMPO LAMPADA, TEMPO FILTRO, MSG.FILTRO, SICUREZZA e RETE). Assicurarsi di impostare ALTITUDINE dopo aver ripristinato tutte le impostazioni ( 59).
Risoluzione dei problemi Fenomeni erroneamente interpretabili come difetti dell’apparecchio (continua) Fenomeni Situazioni che non dipendono da un difetto del proiettore I cavi per la ricezione del segnale non sono collegati correttamente. Collegare i cavi correttamente. 12 ~ 15 È attiva la funzione MUTE. Ripristinare il suono premendo il pulsante MUTE oppure VOLUME+/- sul telecomando. 23 Il volume è regolato su un livello molto basso.
Risoluzione dei problemi Fenomeni erroneamente interpretabili come difetti dell’apparecchio (continua) Fenomeni Situazioni che non dipendono da un difetto del proiettore Pagina di riferimento Non si visualizzano immagini. (continua) Il proiettore non riconosce il dispositivo di archiviazione USB inserito nella porta USB TYPE A.
Risoluzione dei problemi Fenomeni erroneamente interpretabili come difetti dell’apparecchio (continua) Fenomeni Situazioni che non dipendono da un difetto del proiettore Pagina di riferimento Quando il proiettore funziona in modalità Eco, è possibile che sullo schermo si verifichi uno sfarfallio. Impostare MODALITÀ ECO su NORMALE, e MOD. ECO AUTO su SPEGNERE, nel menu IMPOSTA. 47 Il formato OVERSCAN è troppo grande. Regolare OVERSCAN nel menu IMMAGINE su un valore inferiore. 40 Eccessivo R.D. VIDEO.
Risoluzione dei problemi Fenomeni erroneamente interpretabili come difetti dell’apparecchio (continua) Fenomeni Situazioni che non dipendono da un difetto del proiettore La funzione RISPARMIO sta funzionando. Selezionare NORMALE per la voce MOD. ATTESA nel menu IMPOSTA. La funzione di L’orologio interno è stato ripristinato. programmazione Una volta spento il proiettore in modalità RISPARMIO o non funziona l’alimentazione CA, l’attuale impostazione di data e ora viene ripristinata.
Dati tecnici Dati tecnici Consultare la sezione Dati tecnici del Manuale d’istruzioni (condensato) in opuscolo. Accordo di licenza dell'utente finale per il software del proiettore • Il software del proiettore è costituito da diversi moduli software indipendenti, su ognuno dei quali sussiste il nostro copyright e/o i copyright di terzi. • Assicurarsi di leggere l'“Accordo di licenza dell'utente finale per il software del proiettore”, che è un documento separato.
Proiettore CP-X2015WN/CP-X2515WN/CP-X3015WN/ CP-X4015WN/CP-WX2515WN/CP-WX3015WN Manuale d'istruzioni (dettagliato) Guide della rete Grazie per avere acquistato questo prodotto. Questo manuale è inteso solo per spiegare la funzione di Rete. Per un utilizzo corretto di questo prodotto, consultare il presente manuale e gli altri manuali relativi a questo prodotto. AVVERTENZA ►Prima di utilizzare questo prodotto, assicurarsi di leggere i relativi manuali.
Indice Indice Cautela ........................................................................................... 4 1. Connessione alla rete .............................................................. 5 1.1 Requisiti di sistema .................................................................................... 5 1.1.1 Preparazione dell'apparecchiatura necessaria ................................................................ 5 1.1.2 Requisito hardware e software per Computer ......................
Indice 6. Funzione Bridge di Rete ........................................................ 52 6.1 Collegamento delle periferiche ................................................................. 6.2 Configurazione della comunicazione ........................................................ 6.3 Porta di comunicazione ............................................................................ 6.4 Metodo di transmissione ..........................................................................
Cautela Cautela Per utilizzare la funzione di rete senza fili del presente proiettore, è necessario l’apposito adattatore USB senza fili venduto come optional. Consultare i documenti a corredo dell’adattatore per avere informazioni in merito alle precauzioni previste dalle normative di legge. [Restrizioni sull’inserimento e disinserimento dell’adattatore USB senza fili] Prima di inserire o estrarre l’adattatore USB senza fili dal proiettore, spegnerlo ed estrarre dalla presa la spina del cavo di alimentazione.
1. Connessione alla rete 1. Connessione alla rete 1.1 Requisiti di sistema 1.1.1 Preparazione dell'apparecchiatura necessaria Per la connessione del proiettore al computer tramite rete, sono necessarie le seguenti apparecchiature. ■ Comune Proiettore: 1 unità, Computer : minimo 1 set ■ In base al tipo di connessione 1) Per la connessione via cavo *1 Cavo LAN (CAT-5 o più grande): 1 2) Per la connessione wireless *2 - Lato del proiettore IEEE802.
1. Connessione alla rete 1.1 Requisiti di sistema (continua) NOTA • Il controllo della comunicazione di rete è disabilitato quando il proiettore è nella modalità di attesa se la voce di MOD. ATTESA è impostata su RISPARMIO. Per favore collegare la comunicazione di rete al proiettore dopo aver impostato lo MOD. ATTESA in NORMALE.
1. Connessione alla rete 1.2 Impostazione della connessione di rete manuale - LAN via cavo In questa sezione viene illustrato come effettuare l'impostazione manuale. 1.2.1 Connessione dell'apparecchiatura Collegare il proiettore e il computer con un cavo LAN. * Prima di effettuare il collegamento con una rete esistente, contattare l'amministratore della rete. Quindi, controllare le seguenti impostazioni del computer. 1.2.
1. Connection to the network 1.2 Impostazione della connessione di rete manuale - LAN via cavo - (continua) 5) Fare clic con il pulsante destro del mouse su “Connessione alla rete locale (LAN)” per aprire il menu e selezionare “Proprietà”. 6) Selezionare “Protocollo Internet versione 4 (TCP/IPv4)” e fare clic su [Proprietà]. 7) Selezionare “Utilizza il seguente indirizzo IP” e configurare di conseguenza Indirizzo IP, Subnet mask e Gateway predefinito per il computer.
1. Connection to the network 1.2 Impostazione della connessione di rete manuale - LAN via cavo - (continua) [Indirizzo IP] ■ Impostazione manuale La parte di indirizzo di rete dell’impostazione dell’indirizzo IP sul proprio computer deve corrispondere all’impostazione sul proiettore. Inoltre, l’intero indirizzo IP del computer non deve sovrapporsi con quello di altri dispositivi sulla stessa rete, compreso il proiettore. Ad esempio Le impostazioni del proiettore sono le seguenti. Indirizzo IP: 192.168.1.
1. Connessione alla rete 1.2 Impostazione della connessione di rete manuale - LAN via cavo - (continua) 1.2.3 Impostazione “Opzioni Internet” 1) Fare clic su “Opzioni Internet” nella “Centro connessioni di rete e condivisione” per aprire la finestra “Proprietà - Internet”. 2) Fare clic sulla scheda “Connessioni”, quindi fare clic sul tasto [Impostazioni LAN] per aprire “Impostazioni rete locale (LAN)”. 3) Deselezionare tutte le caselle della finestra “Impostazioni rete locale (LAN)”.
1. Connessione alla rete 1.3 Impostazione della connessione di rete manuale - LAN Wireless Utilizzando l’apposito adattatore USB senza fili (optional) sul proiettore, si consente al proiettore e al computer di comunicare in entrambe le modalità AdHoc e Infrastruttura. In questa sezione viene illustrata l'impostazione manuale della connessione LAN wireless. 1.3.1 Preparazione per la connessione LAN wireless Fig. 1.3.1.a Senza comunicazione tramite access point (Ad-Hoc) Fig. 1.3.1.
1. Connessione alla rete 1.3 Impostazione della connessione di rete manuale - LAN Wireless - (continua) 1.3.2 Impostazione della connessione LAN wireless Utilizzo dell'utility LAN wireless per lo standard Windows® 7. Le impostazioni iniziali LAN wireless del proiettore sono le seguenti. Controllo connessione : Ad-Hoc SSID : wireless Canale :1 Codifica : Nessuna Indirizzo IP : 192.168.10.254 * È possibile cambiare queste impostazioni tramite un web browser sul proprio computer o dal menu del proiettore.
1. Connessione alla rete 1.3 Impostazione della connessione di rete manuale - LAN Wireless - (continua) 4) Selezionare “Utilizza il seguente indirizzo IP” e configurare di conseguenza Indirizzo IP, Subnet mask e Gateway predefinito per il computer. Al termine dell’impostazione, fare clic su [OK] per chiudere la finestra. [Indirizzo IP] La parte di indirizzo di rete dell’impostazione dell’indirizzo IP sul proprio computer deve corrispondere all’impostazione sul proiettore.
1. Connessione alla rete 1.3 Impostazione della connessione di rete manuale - LAN Wireless - (continua) 5) Fare clic con il pulsante destro del mouse su “Connessione rete wireless” per aprire il menu e selezionare “Connetti / Disconnetti”. 6) Dalle reti senza fili che è possibile connettere, selezionare il SSID del proiettore (impostato su “wireless” per impostazione predefinita) e fare clic su [Connetti].
2. Presentazione di Rete 2. Presentazione di Rete Il proiettore è in grado di visualizzare o riprodurre le immagini e i dati audio dello schermo del computer trasmessi tramite la rete. Questa funzione di Presentazione di Rete fornisce assistenza nella preparazione di presentazioni e conduzione di conferenze. LAN Wireless LAN via cavo Per utilizzare la Presentazione di Rete, è necessaria un’applicazione esclusiva: “LiveViewer”. È possibile installarla dal CD dell’applicazione in dotazione.
3. Controllo web 3. Controllo web È possibile regolare o controllare il proiettore tramite una rete da un browser web di un Computer collegato alla stessa rete. NOTA • Internet Explorer® 6.0 o successivo. • Se JavaScript® è disattivato nel browser, attivarlo per utilizzare correttamente le pagine web del proiettore. Per i dettagli su come attivare JavaScript®, vedere i file Guida del browser web. • Si consiglia di installare tutti gli aggiornamenti del browser.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore 3.1.1 Accesso Per utilizzare la funzione Controllo web proiettore, è necessario accedere con nome utente e password. Di seguito sono le impostazioni predefinite per il nome utente e la password. Nome utente Password Administrator Finestra di registrazione Inserire il proprio nome utente e password, quindi fare clic su [OK]. In caso di accesso riuscito, verrà visualizzata la schermata di seguito.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore (continua) 3.1.2 Informazioni Rete Visualizza le impostazioni di rete attuali del proiettore. Voce Informazioni comuni Nome Proiettore Informazioni senza fili Visualizza le informazioni comuni sia alla LAN senza fili che a quella cablata. Visualizza le impostazioni relative al nome del proiettore. Visualizza le impostazioni correnti della LAN senza fili. Modalità Visualizza la modalità delle comunicazione LAN senza fili. DHCP Visualizza l’impostazione DHCP.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore (continua) 3.1.3 Impostazioni Rete Visualizza e configura le impostazioni di rete. Voce Installazione comuni Descrizione Configura le impostazioni comuni alla LAN senza fili e cablata. Nome Proiettore Configura il nome del proiettore. La lunghezza di Nome Proiettore può essere di un massimo di 64 caratteri alfanumerici. È possibile utilizzare lettere, numeri e i seguenti simboli. !"#$%&'()*+,-.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore - Impostazioni Rete (continua) Voce Installazione senza fili Descrizione Configura le impostazioni della LAN senza fili. Modalità Selezionare “AD-HOC” o “Infrastructure”. Configurazione IP Configura le impostazioni di rete. DHCP ON Attiva DHCP. DHCP OFF Disattiva DHCP. Indirizzo IP Configura l’indirizzo IP quando DHCP è disattivato. Maschera sottorete Configura la subnet mask quando DHCP è disattivato.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore - Impostazioni Rete (continua) Voce Installazione senza fili Configurazione IP Descrizione Configura le impostazioni della LAN cablata. Configura le impostazioni di rete. DHCP ON Attiva DHCP. DHCP OFF Disattiva DHCP. Indirizzo IP Configura l’indirizzo IP quando DHCP è disattivato. Maschera sottorete Configura la subnet mask quando DHCP è disattivato. Gateway predefinito Configura lil gateway predefinito quando DHCP è disattivato.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore (continua) 3.1.4 Impostazioni Porta Visualizza e configura le impostazioni della porta di comunicazione. Voce Porta Controllo Rete 1 (Porta:23) Descrizione Configura la porta 1 del controllo comando (Port:23). Porta aperta Fare clic sulla casella [Attiva] per utilizzare la porta 23. Autenticazione Fare clic sulla casella [Attiva] quando si richiede l'autenticazione per questa porta.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore - Impostazioni Porta (continua) Voce Porta SNMP Descrizione Configura la porta SNMP. Porta aperta Fare clic sulla casella [Attiva] per utilizzare SNMP. Indirizzo trap Configura la destinazione di SNMP Trap in formato IP. • L'indirizzo include non solo l'indirizzo IP, ma anche il nome dominio se si è impostato un server DNS valido su Impostazioni Rete. La lunghezza massima del nome host o dominio è di 255 caratteri.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore (continua) 3.1.5 Impostazioni Mail Visualizza e configura le impostazioni degli indirizzi e-mail. Voce Descrizione Invia Mail Fare clic sulla casella [Attiva] per utilizzare la funzione e-mail. Configurare le condizioni per l'invio di e-mail su Impostazioni Avviso. Indirizzo Server SMTP Configura l'indirizzo del server mail in formato IP.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore (continua) 3.1.6 Impostazioni Avviso Visualizza e configura le segnalazioni di guasto e i messaggi di allerta. Voce Descrizione Errore coperchio Il coperchio della lampada non è fissato correttamente. Errore ventola La ventola di raffreddamento non funziona. Errore lampada La lampada non si illumina; è possibile che i componenti interni siano troppo caldi. Errore temperatura La parte interna potrebbe essersi scaldata.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore - Impostazioni Avviso (continua) Le voci di avviso vengono visualizzate di seguito. Voce Descrizione Tempo Allarme Configura l'orario dell'avviso. (Solo Allarme tempo lampada e Allarme tempo filtro.) Trap SNMP Fare clic sulla casella [Attiva] per attivare gli avvisi SNMP Trap. Invia Mail Fare clic sulla casella [Attiva] per attivare gli avvisi tramite e-mail. (Ad eccezione di Avvio a freddo e Authentication Failure.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore (continua) 3.1.7 Impostazioni Programma Visualizza e configura le impostazioni programmate. Voce Descrizione Giornaliero Configura la programmazione quotidiana. Domenica Configura la programmazione della domenica. Lunedì Configura la programmazione del lunedì. Martedì Configura la programmazione del martedì. Mercoledì Configura la programmazione del mercoledì. Giovedì Configura la programmazione del giovedì.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore - Impostazioni Programma (continua) Le impostazioni programmate sono mostrate di seguito. Voce Descrizione Programma Fare clic sulla casella [Attiva] per attivare la programmazione. Data (Mese/Giorno) Configura il mese e la data. Questa voce appare solo quando Data specifica (N. 1-5) è selezionato. Fare clic sul tasto [Applica] per salvare le impostazioni. Le impostazioni correnti di evento sono visualizzate sulla lista di programma.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore - Impostazioni Programma (continua) NOTA • Se si sposta il proiettore, controllare la data e l'ora impostate prima di programmarlo. • L’ora dell’orologio interno potrebbe non essere precisa. Si consiglia di utilizzare SNTP affinché l’orario sia preciso.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore (continua) 3.1.8 Impostazioni Data/Ora Visualizza e configura le impostazioni relative a data e ora. Voce Descrizione Data corrente Configura la data attuale nel formato anno/mese/giorno . Ora corrente Configura l'ora attuale nel formato ora:minuto:secondo. Ora legale Fare clic sulla casella [ON] per attivare l'ora legale e impostare le seguenti voci. Inizio Configura la data e l'orario di inizio dell'ora legale.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore - Impostazioni Data/Ora (continua) Voce Descrizione Fuso orario Configura il fuso orario. Impostare lo stesso fuso orario del Computer. In caso di dubbio, consultare il proprio gestore IT. SNTP Fare clic sulla casella [ON] per recuperare le informazioni relative a data e ora dal server SNTP e impostare le seguenti voci. Configura l'indirizzo del server SNTP in formato IP.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore (continua) 3.1.9 Impostazioni Sicurezza Visualizza e configura le password e altre impostazioni relative alla sicurezza. Voce Account utente Descrizione Configura il nome utente e la password. Nome utente Configura il nome utente. La lunghezza massima del testo è di 32 caratteri alfanumerici. Password Configura la password. La lunghezza massima del testo è di 255 caratteri alfanumerici.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore (continua) 3.1.10 Controllo Proiettore È possibile eseguire le voci della tabella di seguito dal menu Controllo Proiettore. Selezionare una voce con il mouse. La maggior parte delle voci dispone di un sottomenu. Per dettagli, consultare la tabella di seguito. Controlla il proiettore. NOTA • Il valore di impostazione potrebbe non corrispondere a quello attuale, se l'utente lo modifica manualmente.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore - Controllo Proiettore (continua) Voce FOTO LUMIN. CONTRASTO GAMMA TEMP. COL. COLORE CHIARI NITIDEZZA IRIS ATTIVO SALVATAGGIO MIA MEMORIA RICHIAMO MIA MEMORIA IMMAGINE LARG./ALT. OVERSCAN POSIZ V POSIZ H H PHASE FASE H ESECUZIONE REGOLAZIONE AUTO IMMET PROGRESSIV R.D. VIDEO SPAZIO COL.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore - Controllo Proiettore (continua) Voce IMPOSTA ESECUZIONE AUTOKEYSTONE KEYSTONE V MOD.ECO AUTO MODALITÀ ECO INSTALLAZ. MOD. ATTESA USCITA SCHERMO COMPUTER IN1 USCITA SCHERMO COMPUTER IN2 USCITA SCHERMO LAN USCITA SCHERMO USB TYPE A USCITA SCHERMO USB TYPE B USCITA SCHERMO HDMI USCITA SCHERMO S-VIDEO USCITA SCHERMO VIDEO USCITA SCHERMO STANDBY Descrizione Esegue la correzione automatica dell'effetto keystone.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore - Controllo Proiettore (continua) Voce AUDIO VOLUME SPEAKER SORGENTE AUDIO COMPUTER IN1 SORGENTE AUDIO COMPUTER IN2 SORGENTE AUDIO LAN SORGENTE AUDIO USB TYPE A SORGENTE AUDIO USB TYPE B SORGENTE AUDIO HDMI SORGENTE AUDIO S-VIDEO SORGENTE AUDIO VIDEO SORGENTE AUDIO ATTESA DI USCITA AUDIO LIVELLO MIC VOLUME MIC SCHERMO LINGUA POSIZIONE MENU V POSIZIONE MENU O SP.VUOTO AVVIARE Bl.Schermata MESSAGGIO MODELLO C.C. - VISUALIZZA C.C. - MODALITÀ C.C.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore - Controllo Proiettore (continua) Voce OPZ. AUTO SEARCH AUTOKEYSTONE ACCENS. DIR. SPEGN. AUTO TASTO PERS.-1 TASTO PERS.-2 SORGENTE FREQ.TELECOM. NORMALE FREQ.TELECOM. ELEVATA Descrizione Attiva/disattiva la funzione di ricerca automatica del segnale. Attiva/disattiva la funzione di correzione automatica dell'effetto keystone. Attiva/disattiva la funzione di accensione diretta.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore - Controllo Proiettore (continua) È possibile eseguire le voci della tabella di seguito dal menu Controllo Proiettore . Fare clic su [Usc.Mod.Presenter]. Voce Descrizione SERVIZIO Usc.Mod.Presenter 38 Uscire da Mod.Presenter.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore (continua) 3.1.11 Telecomando È possibile utilizzare il browser per il controllo del proiettore. Le funzioni del telecomando normale vengono assegnate alla schermata del Web Remote Control. • Non tentare di controllare il proiettore con il telecomando e con il controllo remoto web allo stesso tempo. Potrebbe causare errori di funzionamento del proiettore. Voce Descrizione ALIMENTAZIONE Assegnata la stessa funzione del tasto STANDBY/ON.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore (continua) 3.1.12 Stato Proiettore Visualizza le impostazioni e lo stato del proiettore. Voce Descrizione Stato Errore Visualizza lo stato di errore attuale. Tempo Lampada Visualizza il tempo di utilizzo della lampada attuale. Tempo Filtro Visualizza il tempo di utilizzo del filtro attuale. Stato Alimentazione Visualizza lo stato di alimentazione attuale. Stato Ingresso Visualizza la fonte del segnale di ingresso attuale. Sp.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore (continua) 3.1.13 Riavvio Rete Riavvia la connessione di rete del proiettore. Voce Riavvio Descrizione Riavvia la connessione di rete del proiettore in modo da attivare le nuove impostazioni. NOTA • Per riavviare è necessario accedere nuovamente in modo da controllare o configurare ulteriormente il proiettore tramite browser. Attendere oltre 30 secondi dopo aver fatto clic su [Riavvio] per accedere nuovamente.
3. Controllo web 3.2 Crestron e-Control® Scheda Per prima cosa viene visualizzata la finestra Main come mostrato sopra. Tuttavia, se è stata attivata la User Password nella finestra Tools ( 46), verrà visualizzata una finestra di dialogo nella quale si chiederà di inserire la password come mostrato a destra e non sarà consentita alcuna impostazione fino a che questa non sarà stata inserita. Dopo l’inserimento della password preimpostata, la finestra di dialogo scompare e viene visualizzata la finestra Main.
3. Controllo web 3.2 Crestron e-Control® (continua) 3.2.1 Finestra Main 1 4 2 3 È possibile utilizzare i comandi base del proiettore su questa schermata. NOTA • Se il proiettore è in modalità attesa, è possibile utilizzare solo il pulsante Power. 1 Fare clic su un pulsante e procedere come segue. Pulsante Power Vol -/ Vol + Mute Descrizione Accende/spegne il proiettore. Regola l’impostazione relativa al volume. Attiva/disattiva la funzione Mute.
3. Controllo web 3.2 Crestron e-Control® - Finestra Main (continua) 3 Fare clic su un pulsante e procedere come segue. Per mostrare i pulsanti nascosti, fare clic sulle icone ◄ / ► alle estremità destra e sinistra. Pulsante Freeze Contrast Brightness Color Sharpness Magnify Auto Blank Descrizione Attiva/disattiva la funzione Fissa. Regola l’impostazione relativa al contrasto. Regola l’impostazione relativa alla luminosità. Regola l’impostazione relativa al colore.
3. Controllo web 3.2 Crestron e-Control® (continua) 3.2.2 Finestra Tools 2 1 4 5 3 Configura le impostazioni tra il proiettore e il sistema di controllo Crestron®. Fare clic sul pulsante [Exit] per tornare alla finestra Main. NOTA • Se si utilizzano caratteri a due byte, non è possibile impostare correttamente l’inserimento di testo o numeri. • Non è possibile lasciare vuota alcuna delle voci di questa finestra.
3. Controllo web 3.2 Crestron e-Control® - Finestra Tools (continua) 3 Projector (continua) Configura le impostazioni di rete del proiettore. Voce Descrizione DHCP IP Address Attiva DHCP. Configura l’indirizzo IP quando DHCP è disattivato. Subnet Mask Configura la subnet mask quando DHCP è disattivato. Default Gateway DNS Server Configura lil gateway predefinito quando DHCP è disattivato. Configura del server DNS. Per applicare le impostazioni, fare clic sul pulsante [Send].
3. Controllo web 3.2 Crestron e-Control® (continua) 3.2.3 Finestra Info 1 2 Visualizza le impostazioni e lo stato del proiettore. Fare clic sul pulsante [Exit] per tornare alla finestra Main. 1 Projector Information Voce Projector Name Location MAC Address Resolution Lamp Hours Assigned To: Descrizione Visualizza le impostazioni relative al nome del proiettore. Visualizza il nome di percorso del proiettore. Visualizza l’indirizzo MAC LAN cablato del proiettore.
3. Controllo web 3.2 Crestron e-Control® (continua) 3.2.4 Finestra Help Desk Invia/riceve messaggi a/dall’amministratore di Crestron RoomView® Express. Pulsante Send 48 Descrizione Invia un messaggio. Controllare il messaggio ricevuto.
3. Controllo web 3.2 Crestron e-Control® (continua) 3.2.5 Avvertimento di emergenza Quando l’amministratore di Crestron RoomView® Express invia un messaggio di avviso, verrà visualizzato sullo schermo. È possibile rispondere al messaggio di avviso tramite un formato chat. Inserire un messaggio nella casella sotto il messaggio di avviso e fare clic sul pulsante [Send]. NOTA • Per dettagli sul avvertimento di emergenza, consultare il manuale di Crestron RoomView® Express.
4. Funzione Immagini 4. Funzione Immagini Il proiettore può visualizzare fermo immagini trasferiti tramite la rete. Trasferimento file immagine 1 2 3 4 Visualizzazione file immagine (es. ) Per la trasmissione IMMAGINI è necessaria un'applicazione esclusiva per il Computer. Utilizzare l’applicazione per trasferire i dati dell’immagine. È possibile scaricarlo dal sito web Hitachi (http://www.hitachi-america.us/ digitalmedia o http://www.hitachidigitalmedia.com).
5. Funzione Messenger 5. Funzione Messenger Il proiettore è in grado di visualizzare i dati di testo trasferiti tramite la rete sullo schermo e riprodurre i dati audio al suo interno. I file di testo possono essere visualizzati sullo schermo in due modi che visualizzano il testo trasferito dal computer in tempo reale e visualizzano file di testo tra quelli già salvati nel proiettore. Trasferimento file di testo 1 2 3 4 12 Visualizzazione file di testo (es.
6. Funzione Bridge di Rete 6. Funzione Bridge di Rete Questo proiettore è munito della funzione BRIDGE DI RETE per eseguire la conversione reciproca di un protocollo di rete e di un'interfaccia seriale. Utilizzando la funzione BRIDGE DI RETE, un computer connesso al proiettore tramite LAN cablata o senza fili è in grado di controllare un dispositivo esterno tramite comunicazione RS-232C utilizzando il proiettore come terminale di rete.
6. Funzione Bridge di Rete 6.2 Configurazione della comunicazione Per configurare l'impostazione della comunicazione utilizzando BRIDGE DI RETE per il proiettore, utilizzare le voci del menu COMUNICAZIONE. Aprire il menu del proiettore e selezionare il menu OPZ. - SERVIZIO - COMUNICAZIONE. ( Menu OPZ. > SERVIZIO > COMUNICAZIONE del Guida operativa) 1) Nel menu TIPO DI COMUNICAZIONE, selezionare BRIDGE DI RETE (SENZA CAVO o A CAVO a seconda del tipo di connessione utilizzata) per la porta CONTROL.
6. Funzione Bridge di Rete 6.4 Metodo di transmissione Il metodo di comunicazione può essere selezionato dai menu, solamente quando BRIDGE DI RETE viene selezionato per il TIPO DI COMUNICAZIONE. ( Menu OPZ. > SERVIZIO > COMUNICAZIONE del Guida operativa) BIDIREZ. NON SIMULT. BIDIREZ. SIMULTANEA 6.4.1 BIDIREZ. NON SIMULT. Questo metodo consente al proiettore di effettuare la comunicazione a due vie, ma solamente una direzione, o la trasmissione o la ricezione dei dati, è consentita alla volta.
6. Funzione Bridge di Rete 6.4 Metodo di transmissione (continua) NOTA • Con l’utilizzo del metodo BIDIREZ. NON SIMULT., il proiettore è in grado di inviare al massimo 254 dati byte alla volta. • Se non è necessario monitorare i dati di risposta da una periferica esterna e il TEMPO LIMITE RISPOSTA è impostato su SPEGNERE, il proiettore può ricevere i dati dal computer e inviarli continuamente ad una periferica esterna. SPEGNERE viene selezionato come impostazione predefinita. 6.4.2 BIDIREZ.
7. Altre funzioni 7. Altre funzioni 7.1 Avvisi tramite e-mail Il proiettore può inviare un messaggio di allerta a determinati indirizzi e-mail, quando rileva un errore oppure quando si presenta una situazione che richiede un intervento per manutenzione. NOTA • È possibile indicare fino a cinque indirizzi e-mail. • Il proiettore potrebbe non essere in grado di inviare e-mail in caso di perdita improvvisa di potenza.
7. Altre funzioni 7.1 Avvisi tramite e-mail (continua) 5) Fare clic su [Impostazioni Avviso] nel menu principale per effettuare le impostazioni degli avvisi tramite e-mail. 6) Selezionare e configurare ogni voce di avviso. Fare riferimento alla voce 3.1.6 Impostazioni Avviso ( 25) per ulteriori informazioni. 7) Fare clic sul tasto [Applica] per salvare le impostazioni.
7. Altre funzioni 7.2 Gestione del proiettore tramite SNMP SNMP (Simple Network Management Protocol) consente di gestire le informazioni relative al proiettore (ovvero un guasto o un'avvertenza) dal Computer sulla rete. Per utilizzare questa funzione è necessario il software di gestione SNMP. NOTA • Si consiglia di far eseguire le funzioni SNMP dall'amministratore della rete. • Per monitorare il proiettore tramite SNMP è necessario installare sul Computer il software di gestione SNMP.
7. Altre funzioni 7.3 Programmazione evento La funzione di programmazione consente l'impostazione di eventi programmati, tra cui l'accensione/lo spegnimento del proiettore. Consente inoltre una “gestione autonoma” del proiettore. NOTA • È possibile programmare i seguenti eventi: Alimentazion, Fonte di ingresso, Mia Immagine, Messenger, Sequenza. ( 28) • L'accensione ha la priorità inferiore tra tutti gli eventi definiti allo stesso tempo.
7. Altre funzioni 7.3 Programmazione evento (continua) Impostazioni programmate ( 27) È possibile configurare le impostazioni programmate da un browser. Esempio: se l'indirizzo IP del proiettore è impostato su 192.168.1.10: 1) Inserire “http://192.168.1.10/” nella barra degli indirizzi del browser web e selezionare Controllo web proiettore dalla finestra di selezione. 2) Inserire il proprio nome utente e password, quindi fare clic su [OK].
7. Altre funzioni 7.3 Programmazione evento (continua) È possibile regolare impostazioni di ( 30) È possibile regolare le impostazioni relative a data/ora tramite un browser. Esempio: se l'indirizzo IP del proiettore è impostato su 192.168.1.10: 1) Inserire “http://192.168.1.10/” nella barra degli indirizzi del browser web e selezionare Controllo web proiettore dalla finestra di selezione. 2) Inserire il proprio nome utente e password, quindi fare clic su [OK].
7. Altre funzioni 7.4 Controllo comandi tramite la rete È possibile configurare e controllare il proiettore tramite la rete utilizzando i comandi RS-232C. Porta di comunicazione Per il controllo dei comandi sono assegnate le due seguenti porte. TCP #23 (Porta Controllo Rete 1 (Porta:23)) TCP #9715 (Porta Controllo Rete 2 (Porta:9715)) NOTA • Il controllo comandi è disponibile solo tramite la porta specificata sopra.
7. Altre funzioni 7.4 Controllo comandi tramite la rete (continua) Quando si attiva l'impostazione di autenticazione, sono necessarie le seguenti configurazioni. ( 32) 7) Fare clic su [Impostazioni Sicurezza] nel menu principale. 8) Fare clic su [Controllo rete] e digitare la password di autenticazione desiderata. * Vedere NOTA. 9) Fare clic sul tasto [Applica] per salvare le impostazioni.
7. Altre funzioni 7.4 Controllo comandi tramite la rete (continua) Formato comando I formati di comando differiscono in base alle diverse porte di comunicazione. ● TCP #23 È possibile utilizzare i comandi RS-232C senza alcuna modifica. Il formato dei dati di risposta è simile ai comandi RS-232C. ( RS-232C Communication del Guida operativa - Technical) Tuttavia, verrà reinviata la seguente risposta in caso di errore di autenticazione, quando quest'ultima è attivata.
7. Altre funzioni 7.4 Controllo comandi tramite la rete (continua) Formato dati di risposta L'ID di connessione (i dati sono uguali a quelli del formato di invio dati) è allegata ai dati di risposta dei comandi RS-232C.
7. Altre funzioni 7.4 Controllo comandi tramite la rete (continua) Interruzione automatica della connessione La connessione TCP viene interrotta automaticamente in caso di nessuna comunicazione per 30 secondi. Autenticazione Quando si attiva l'autenticazione, il proiettore non accetta i comandi senza prima aver ottenuto l'autenticazione. Il proiettore adopera una tecnica di autenticazione challenge con un algoritmo MD5 (Message Digest 5).
7. Altre funzioni 7.5 Crestron RoomView® Crestron RoomView® è un programma di gestione risorse multi-utente fornito da Crestron Electronics, Inc. Si tratta di un’applicazione per la gestione e il controllo collettivi del proiettore e di altri dispositivi AV. Per dettagli sul Crestron RoomView®, consultare il sito web Crestron®. URL: http://www.crestron.com È possibile utilizzare le seguenti interfacce di comunicazione per gestire l’intera struttura.
8. Risoluzione dei problemi 8. Risoluzione dei problemi Problema Causa probabile Segnale radio debole Comunicazione impossibile Da controllare Numero di pagina • Avvicinare il computer e il proiettore. • Le onde radio non sono in grado di oltrepassare il cemento e il metallo (porte in acciaio, ecc.) – Se sul computer è caricata una utility di configurazione Non può comunicare a causa senza fili, controllarne le delle impostazioni senza impostazioni. cavo / di codificazione.
9. Dati tecnici 9. Dati tecnici Voce Dati tecnici Software di controllo Applicazione per computer dedicata e browser web Protocollo corrispondente TCP/IP, client DHCP e server HTTP Rete LAN wireless (IEEE802.
10. Garanzia e servizio post-vendita 10. Garanzia e servizio post-vendita In caso di problemi con l'apparecchiatura, consultare prima la sezione 8. Risoluzione dei problemi ( 68) e osservare le istruzioni incluse. Se continuano a verificarsi problemi, contattare il proprio rivenditore o la compagnia di assistenza. Il rivenditore o il centro di assistenza sapranno precisare anche le condizioni di garanzia.
Projector CP-X2015WN/CP-X2515WN/CP-X3015WN/ CP-X4015WN/CP-WX2515WN/CP-WX3015WN User's Manual (detailed) Operating Guide – Technical Example of PC signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating 37.9 85.0 VESA 720 x 400 640 x 480 31.5 59.9 VESA 640 x 480 37.9 72.8 VESA 640 x 480 37.5 75.0 VESA 640 x 480 43.3 85.0 VESA 800 x 600 35.2 56.3 VESA 800 x 600 37.9 60.3 VESA 800 x 600 48.1 72.2 VESA 800 x 600 46.9 75.0 VESA 800 x 600 53.7 85.1 VESA 832 x 624 49.7 74.5 1024 x 768 48.4 60.
Initial set signals Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some PC models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in the IMAGE menu. Back porch (B) Front porch (D) Active video (C) Data H. Sync. Sync (A) Back porch (b) Front porch (d) Active video (c) Data V. Sync. Sync (a) Resolution Horizontal signal timing (μs) Vertical signal timing (lines) Signal mode (H x V) (A) (B) (C) (D) (a) (b) (c) (d) 2.0 3.
Connection to the ports Connection to the ports NOTICE ►Use the cables with straight plugs, not L-shaped ones, as the input ports of the projector are recessed. A B 3 AUDIO OUT C AUDIO IN 1 2 A COMPUTER IN1, B COMPUTER IN2, C MONITOR OUT D-sub 15pin mini shrink jack • Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, 75Ω terminated (positive) • H/V. sync. signal: TTL level (positive/negative) • Composite sync.
Connection to the ports (continued) F 3 AUDIO OUT AUDIO IN D 1 2 E D S-VIDEO Mini DIN 4pin jack 4 2 3 1 • System: NTSC, PAL, SECAM, PAL-M, PAL-N, NTSC4.43, PAL (60Hz) Pin Signal 1 Color signal 0.286Vp-p (NTSC, burst), 75Ω terminator Color signal 0.300Vp-p (PAL/SECAM, burst) 75Ω terminator 2 Brightness signal, 1.0Vp-p, 75Ω terminator 3 Ground 4 Ground E VIDEO RCA jack • System: NTSC, PAL, SECAM, PAL-M, PAL-N, NTSC4.43, PAL (60Hz) • 1.0±0.
Connection to the ports (continued) M K L AUDIO OUT I J3 G AUDIO IN 1 H 2 G AUDIO IN1, H AUDIO IN2 Ø3.5 stereo mini jack • 200 mVrms 47kΩ terminator AUDIO IN3 I R, J L AUDIO OUT K R, L L RCA jack x2 • 200 mVrms 47kΩ terminator RCA jack x2 • 200 mVrms 1kΩ output impedance M MIC Ø3.
Connection to the ports (continued) P O Q 3 AUDIO IN AUDIO OUT 1 2 N N CONTROL D-sub 9pin plug • About the details of RS-232C communication, please refer to the next chapter.
Connection to the ports (continued) To input component video signal to COMPUTER IN ports ex. D-sub plug RCA plugs RCA connectors 3 AUDIO OUT AUDIO IN 1 Y CB/PB CR/PR COMPONENT VIDEO OUT 2 VCR/DVD/Blu-ray Disc player To input component video signal to the COMPUTER IN1 or COMPUTER IN2 port of the projector, use a RCA to D-sub cable or adapter. For about the pin description of the required cable or adapter, refer to the descriptions about COMPUTER IN1 or COMPUTER IN2 port ( 3).
RS-232C Communication RS-232C Communication When the projector connects to the computer by RS-232C communication, the projector can be controlled with RS-232C commands from the computer. For details of RS-232C commands, refer to RS-232C Communication / Network command table ( 17). Connection Turn off the projector and the computer. 1. the projector's CONTROL port and the computer's RS-232C port 2. Connect with a RS-232C cable (cross). Use the cable that fulfills the specification 3. 4. shown in figure.
RS-232C Communication (continued) Communication settings 1. Protocol 19200bps,8N1 2. Command format ("h" shows hexadecimal) Byte Number 0 1 Command Action 2 3 4 5 6 7 8 9 Header Header code Packet L H 10 11 12 Data Data size CRC flag Action Type Setting code L L L L L H H H H H Change setting to desired value [(bL)(bH)] by [(cL)(cH)]. (aL) (aH) 01h 00h (bL) (bH) (cL) (cH) Read projector internal setup value [(bL) (bH)] .
RS-232C Communication (continued) 3. Response code / Error code ("h" shows hexadecimal) (1) ACK reply : 06h When the projector receives the Set, Increment, Decrement or Execute command correctly, the projector changes the setting data for the specified item by [Type], and it returns the code. (2) NAK reply : 15h When the projector cannot understand the received command, the projector returns the error code. In such a case, check the sending code and send the same command again.
Command Control via the Network Command Control via the Network When the projector connects network, the projector can be controlled with RS232C commands from the computer with web browser. For details of RS-232C commands, refer to RS-232C Communication / Network command table ( 17). NOTE • If data is transferred via wireless and wired LAN at the same time, the projector may not be able to process the data correctly. Connection 1. Turn off the projector and the computer.
Command Control via the Network (continued) Communication Port The following two ports are assigned for the command control. TCP #23 TCP #9715 Configure the following items form a web browser when command control is used. Port Settings Port open Click the [Enable] check box to open [Network Control Port1 (Port: 23)] to use TCP #23. Default setting is “Enable”. Authentication Click the [Enable] check box for the [Authentication] setting when authentication is required. Default setting is “Disable”.
Command Control via the Network (continued) Command control settings [TCP #23] 1. Command format Same as RS-232C communication, refer to RS-232C Communicaton command format. 2. Response code / Error code ("h" shows hexadecimal) Four of the response / error code used for TCP#23 are the same as RS-232C Communication (1)~(4). One authentication error reply (5) is added. (1) ACK reply : 06h Refer to RS-232C communication ( 10). (2) NAK reply : 15h Refer to RS-232C communication ( 10).
Command Control via the Network (continued) 2. Response code / Error code ("h" shows hexadecimal) The connection ID is attached for the TCP#23's response / error codes are used. The connection ID is same as the sending command format.
Network Bridge Communication Network Bridge Communication This projector is equipped with NETWORK BRIDGE function. When the projector connects to the computer by wired or wireles LAN communicaton, an external device that is connected with this projector by RS232C communication can be controlled from the computer as a network terminal. For details, see the 6. Network Bridge function in the Network Guide.
Network Bridge Communication (continued) Communication settings For communication setting, use the OPTION - SERVICE - COMMUNICATION menu.
RS-232C Communication / Network command table RS-232C Communication / Network command table Names Operation Type Set Turn off Turn on Power Get Input Source Set Error Status Get MAGNIFY Magnify Position H Magnify Position V FREEZE COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 HDMI S-VIDEO VIDEO LAN USB TYPE A USB TYPE B Get Set Set PICTURE MODE Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement NORMAL FREEZE Get NORMAL CINEMA DYNAMIC BOARD(BLACK) BOARD(GREEN) WHITEBOARD DAYTIME PHOTO Get
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type BRIGHTNESS BRIGHTNESS Reset CONTRAST CONTRAST Reset GAMMA User Gamma Pattern User Gamma Point 1 User Gamma Point 1 Reset User Gamma Point 2 User Gamma Point 2 Reset User Gamma Point 3 User Gamma Point 3 Reset User Gamma Point 4 User Gamma Point 4 Reset User Gamma Point 5 User Gamma Point 5 Reset Set Set Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute DEFAULT-1 CUSTOM-1 DEFAULT-2 CUSTOM-2 DEFAULT-3 CUSTOM-3
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type User Gamma Point 6 User Gamma Point 6 Reset User Gamma Point 7 User Gamma Point 7 Reset User Gamma Point 8 User Gamma Point 8 Reset COLOR TEMP Set COLOR TEMP GAIN R Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute 1 HIGH 1 CUSTOM 2 MID 2 CUSTOM 3 LOW 3 CUSTOM 4 Hi-BRIGHT-1 4 CUSTOM 5 Hi-BRIGHT-2 5 CUSTOM 6 Hi-BRIGHT-3 6 CUSTOM 7 Hi-BRIGHT-4 7 CUSTOM Get Get Increment Decrement
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type COLOR TEMP OFFSET G Get Increment Decrement BE EF BE EF BE EF 03 03 03 COLOR TEMP OFFSET G Reset Execute BE EF COLOR TEMP OFFSET B Get Increment Decrement COLOR TEMP OFFSET B Reset Execute COLOR COLOR Reset TINT TINT Reset SHARPNESS SHARPNESS Reset MY MEMORY Load Set MY MEMORY Save Set ASPECT OVER SCAN OVER SCAN Reset V POSITION V POSITION Reset Set Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Exec
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type H POSITION Reset H PHASE H SIZE H SIZE Reset AUTO ADJUST EXECUTE PROGRESSIVE VIDEO NR COLOR SPACE S-VIDEO FORMAT C-VIDEO FORMAT HDMI FORMAT Set Set Set Set Set Set BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE CRC 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 Execute BE EF 03 06 00 91 D0 06 00 0A 20 00 00 OFF TV FILM Get LOW MID HIGH Get AUTO RGB SMPTE240 REC709 REC601 Get AUTO NTSC PAL SECAM NTSC4.
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names HDMI RANGE COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 Operation Type Set Set Set FRAME LOCK – COMPUTER IN1 Set FRAME LOCK – COMPUTER IN2 Set FRAME LOCK – HDMI Set AUTO NORMAL ENHANCED Get AUTO SYNC ON G OFF Get AUTO SYNC ON G OFF Get OFF ON Get OFF ON Get OFF ON Get AUTO KEYSTONE EXECUTE Execute KEYSTONE V KEYSTONE V Reset AUTO ECO MODE ECO MODE INSTALLATION STANDBY MODE Set Set Set Set MONITOR OUT COMPUTER IN1 Set MONITOR OUT COMPUTE
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type MONITOR OUT S-VIDEO Set MONITOR OUT VIDEO Set MONITOR OUT HDMI Set MONITOR OUT - LAN Set MONITOR OUT - USB TYPE A Set MONITOR OUT - USB TYPE B Set MONITOR OUT STANDBY Set VOLUME COMPUTER IN1 VOLUME COMPUTER IN2 VOLUME - S-VIDEO VOLUME - VIDEO VOLUME - HDMI VOLUME - LAN COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 OFF Get COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 OFF Get COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 OFF Get COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 OFF Get COMPUT
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type VOLUME - USB TYPE A VOLUME - USB TYPE B VOLUME - STANDBY MUTE SPEAKER Set Set AUDIO SOURCE COMPUTER IN1 Set AUDIO SOURCE COMPUTER IN2 Set AUDIO SOURCE HDMI Set AUDIO SOURCE S-VIDEO Set AUDIO SOURCE VIDEO Set (continued on next page) 24 Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement OFF ON Get ON OFF Get AUDIO IN1 AUDIO IN2 AUDIO IN3 OFF Get AUDIO IN1 AUDIO IN2 AUDIO IN3 OFF Get OFF AUD
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type OFF AUDIO IN1 Set AUDIO IN2 AUDIO SOURCE LAN AUDIO IN3 AUDIO_LAN Get OFF AUDIO IN1 Set AUDIO SOURCE AUDIO IN2 USB TYPE A AUDIO IN3 Get OFF AUDIO IN1 AUDIO IN2 AUDIO SOURCE - Set USB TYPE B AUDIO IN3 AUDIO_USB TYPE B Get AUDIO IN1 AUDIO IN2 Set AUDIO SOURCE AUDIO IN3 STANDBY OFF Get Disable Set LAN SOUND ENABLE Enable Get Disable USB TYPE A SOUND Set Enable ENABLE Get Disable USB TYPE B SOUND Set Enable ENABLE Get LOW Set HIGH M
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NORSK NEDERLANDS PORTUGUÊS LANGUAGE * MENU POSITION H Set SVENSKA PУCCKИЙ SUOMI POLSKI TÜRKÇE DANSK ČESKY MAGYAR ROMÂNĂ SLOVENSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ LIETUVIŲ EESTI LATVIEŠU ไทย ﺓیﺏﺭﻉﻝﺍ ﺓﻍﻝﻝﺍ ﻯﺱﺭﺍﻑ PORTUGUÊS BRA BAHASA IND TIENG VIET Get Get Increment Decrement Header CRC Action Command Data Type Setting Code BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF B
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names BLANK BLANK On/Off START UP MyScreen Lock MESSAGE TEMPLATE TEMPLATE On/Off C. C. - DISPLAY C. C. - MODE C. C.
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names AUTO SEARCH AUTO KEYSTONE DIRECT POWER ON Operation Type Set Set Set AUTO POWER OFF LAMP TIME LAMP TIME Reset FILTER TIME FILTER TIME Reset MY BUTTON-1 Set OFF ON Get OFF ON Get OFF ON Get Get Increment Decrement Get Execute Get Execute COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 HDMI S-VIDEO VIDEO LAN USB TYPE A USB TYPE B INFORMATION AUTO KEYSTONE MY MEMORY ACTIVE IRIS PICTURE MODE FILTER RESET AV MUTE TEMPLATE MIC VOLUME RESOLUTION ECO MODE SAVER M
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names MY BUTTON-2 Operation Type Set COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 HDMI S-VIDEO VIDEO LAN USB TYPE A USB TYPE B INFORMATION AUTO KEYSTONE MY MEMORY ACTIVE IRIS PICTURE MODE FILTER RESET AV MUTE TEMPLATE RESOLUTION MIC VOLUME ECO MODE SAVER MODE MY IMAGE SLIDESHOW MESSENGER Get Header BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names MY SOURCE Operation Type Set REMOTE FREQ. NORMAL Set REMOTE FREQ.
PJLink command PJLink command Commands Control Description POWR Power Contorol POWR ? Power Status inquiry INPT Input Source selection INPT ? Input Source inquiry AVMT AV Mute AVMT ? AV Mute inquiry Parameter or Response 0 = Standby 1 = Power On 0 = Standby 1 = Power On 2 = Cool Down 11 = COMPUTER IN 1 12 = COMPUTER IN 2 22 = S-VIDEO 23 = VIDEO 31 = HDMI 41 = USB TYPE A 51 = LAN 52 = USB TYPE B 11 = COMPUTER IN 1 12 = COMPUTER IN 2 22 = S-VIDEO 23 = VIDEO 31 = HDMI 41 = USB TYPE A 51 = LAN 52
PJLink command (continued) Commands ERST ? Control Description Error Status inquiry LAMP ? Lamp Status inquiry INST ? Input Source List inquiry NAME ? Projector Name inquiry INF1 ? Manufucturer's Name inquiry INF2 ? INFO ? CLSS ? Parameter or Response 1st byte: Refers to Fan error; one of 0 to 2 2nd byte: Refers to Lamp error; one of 0 to 2 3rd byte: Refers to Temptrature error; one of 0 to 2 4th byte: Refers to Cover error; one of 0 to 2 5th byte: Refers to Filter error; one of 0 to 2 6th byt
Proiettore CP-X2015WN/CP-X2515WN/CP-X3015WN/ CP-X4015WN/CP-WX2515WN/CP-WX3015WN Manuale d'istruzioni (condensato) AVVERTENZA ►Prima di usare il proiettore si raccomanda di leggere a fondo tutti i manuali che lo riguardano. Dopo la lettura, conservare i manuali in un luogo sicuro, per riferimento futuro. ►Prestare attenzione a tutte le avvertenze e a tutte le precauzioni presenti nei manuali o sul prodotto. ►Seguire tutte le istruzioni presenti nei manuali o sul prodotto.
Per iniziare Illustrazione delle voci e dei simboli grafici Le seguenti voci e simboli grafici vengono utilizzati per i manuali e il prodotto nel seguente modo, per scopi di sicurezza. Assicurarsi di prendere prima familiarità con i loro significati e di prestarne la dovuta attenzione. AVVERTENZA Questa voce significa un rischio di lesioni personali gravi o persino di morte. CAUTELA Questa voce significa un rischio di lesioni personali o danni fisici.
Avvisi di legge Sull’interferenza elettromagnetica In CANADA Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alla normative canadese ICES-003. Dichiarazione di Conformità Nome commerciale HITACHI Numero del modello CP-X2015WN, CP-X2515WN, CP-X3015WN, CP-X4015WN, CP-WX2515WN, CP-WX3015WN Responsabile Hitachi America, Ltd. Indirizzo 900 Hitachi way, Chula Vista, CA 91914-3556 U.S.A. Numero telefonico +1 -800-448-2244 Questo apparecchio è conforme alla sezione 15 dei regolamenti FCC.
Avvisi di legge (continua) Sullo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici Il simbolo è in accordo con la Direttiva 2002/96 EC sui Rifiuti Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE). Il simbolo indica l’obbligo della raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche, incluse le batterie scariche o esaurite, pertanto si raccomanda d’utilizzare i sistemi di raccolta e/o restituzione disponibili nella vostra zona per queste tipologie d’apparecchiature.
Preparazione del telecomando Inserire le batterie prima di utilizzare il telecomando. Se il telecomando non sembra di funzionare correttamente, sostituire le batterie. Se non si utilizza il telecomando per un lungo periodo, rimuovere le batterie dal telecomando e riporle in un luogo sicuro. il coperchio del vano 1. Rimuovere batterie afferrando l'apposito gancio. e inserire due batterie AA 2.
Posizionamento Fare riferimento alla tabella T-1, T-2 e T-3 e alle figure F-1 e F-2 in fondo al presente manuale per stabilire le dimensioni dello schermo e la distanza di proiezione (dall’estremità del proiettore). I valori indicati nella tabella sono stati calcolati per una risoluzione a schermo intero.
Collegamento delle periferiche AVVERTENZA ►Usare solamente gli accessori adatti. Altrimenti si potrebbe provocare un incendio o danni alla periferica e al proiettore. • Usare solo gli accessori specificati o consigliati dal produttore del proiettore. Potrebbe essere regolato da qualche normativa. • Non smontare o modificare il proiettore e gli accessori. • Non utilizzare accessori danneggiati. Fare attenzione a non danneggiare gli accessori.
Aggancio del coperchio adattatore Utilizzare il coperchio adattatore in dotazione per evitare che l’adattatore USB senza fili (opzionale) si possa staccare facilmente e per prevenire il rischio di ustioni. 1 la vite (contrassegnata con il 1. Allentare triangolo) nella parte bassa a sinistra 2. 3. della porta USB TYPE A. Inserire la linguetta del coperchio nel foro in alto a destra della porta USB TYPE A nella direzione della freccia. Allineare i fori per le viti sul proiettore e il coperchio.
Accensione che il cavo di alimentazione sia collegato saldamente e 1. Accertare correttamente al proiettore e alla presa a muro. che l’indicatore POWER abbia Pulsante STANDBY/ON 2. Assicurarsi una luce arancione fissa. Quindi rimuovere Indicatore POWER il coperchio dell'obiettivo. Premere il pulsante STANDBY/ON sul proiettore o il telecomando. La lampada del proiettore si accenderà e l’indicatore POWER inizierà a lampeggiare di luce verde.
Impostazione dei piedini di regolazione del proiettore Se il posto su cui collocare il proiettore è leggermente irregolare verso destra o sinistra, utilizzare il piedino di sollevamento per posizionare il proiettore 14° orizzontalmente. Utilizzando il piedino è anche possibile inclinare il proiettore per proiettare con un’angolazione adatta allo schermo, sollevando il lato frontale del proiettore entro 14 gradi. Questo proiettore è dotato di 2 piedini Per rilasciare e 2 pomelli di sollevamento.
Visualizzazione dell’e immaginei 1. Attivare la vostra sorgente di segnale. Accendere la sorgente del segnale, e inviare il segnale al proiettore. Premere il pulsante INPUT sul proiettore. Tutte le volte che si preme il pulsante, il proiettore sposta la sua porta d’ingresso come di seguito. È anche possibile usare il telecomando per selezionare un segnale d’ingresso.
Spegnimento il pulsante STANDBY/ON 1. Premere sul proiettore o il telecomando. Sullo Pulsante STANDBY/ON Indicatore POWER schermo compare per circa 5 secondi il messaggio “Spegnere?”. Premere di nuovo il pulsante STANDBY/ ON mentre appare il messaggio. La lampada del proiettore si spegne e sull’indicatore POWER inizia a lampeggiare con luce arancione. Quindi, quando è completato il raffreddamento della lampada, l’indicatore POWER smette di lampeggiare e rimane acceso con luce arancione.
Sostituzione della lampada Le lampade hanno una vita limitata. L'utilizzo della lampada per periodi prolungati può dar luogo alla visualizzazione di immagini più scure o dalle tonalità deboli. Ciascuna lampada è caratterizzata da una diversa vita operativa, mentre a volte può succedere che esplodano o si brucino già al primo utilizzo. Si raccomanda pertanto di mantenere a portata di mano una lampada di ricambio nell'eventualità di una sostituzione prematura.
Sostituzione della lampada (continua) ALTA TENSIONE HIGH TEMPERATURE HIGH PRESSURE AVVERTENZA ►Il proiettore è dotato di una lampada di vetro con mercurio ad alta pressione. Se sottoposta a scossoni, graffiata, toccata quando è calda o se non viene sostituita quando è usurata, la lampada può rompersi con un forte scoppio oppure può fulminarsi. Ogni lampada ha una durata diversa e alcune lampade potrebbero scoppiare o fulminarsi subito dopo che si è iniziato ad usarle.
Pulizia e sostituzione del filtro dell’aria Si raccomanda di controllare e pulire il filtro dell’aria periodicamente. Quando gli indicatori o un messaggio sollecita di pulire il filtro dell’aria, eseguire l’operazione il più presto possibile. Il filtro dell’aria ha due tipi di filtri all’interno. Sostituite i filtri quando sono danneggiati o troppo sporchi. Per preparare i nuovi filtri, contattate il vostro fornitore e ditegli il seguenti numero stampato.
Lettura dei manuali su CD Gli altri manuali del proiettore sono contenuti nel CD-ROM “Manuale d'istruzioni (dettagliato)” fornito in dotazione. Per usare correttamente il CD-ROM s'invita innanzi tutto a leggere le seguenti note. Requisiti di sistema Per utilizzare il CD-ROM è necessario un sistema con i requisiti seguenti. Sistema operativo: Microsoft® Windows®: Windows® XP, Windows Vista®, Windows®7 o versioni successive Sistema operativo: Mac OS® 10.
Dati tecnici Articolo Dati tecnici Denominazione Proiettore a cristalli liquidi prodotto CP-X2015WN, CP-X2515WN, CP-X3015WN, CP-X4015WN: 786.432 pixels (1024 orizzontale x 768 verticale) Pannello a CP-WX2515WN, CP-WX3015WN: cristalli liquidil 1.024.000 pixels (1280 orizzontale x 800 verticale) Lampada 215 W UHP Altoparlante 16 W mono (8 W x 2) ITALIANO Alimentazione elettrica/ c.a 100-120 V: 3,3 A, c.a 220-240 V: 1,7 A Corrente nominale Potenza assorbita c.a 100-120 V: 310 W, c.
Risoluzione dei problemi - Garanzia e servizio post-vendita All'eventuale verificarsi di una condizione anomala (emissione di fumo o di odore anomalo oppure produzione di rumore) si raccomanda di spegnere immediatamente il proiettore. S'invita quindi, innanzi tutto, a consultare la sezione “Risoluzione dei problemi” de Manuale d'istruzioni - Guida operativa e Guide della rete, e attuare quindi i rimedi ivi suggeriti.
CP-X2015WN,X2515WN,3015WN a Screen size (diagonal) 4 : 3 screen b c1 Projection distance Screen height min. max. type (inch) m m 30 40 50 60 70 80 90 100 120 150 200 250 300 0.8 1.0 1.3 1.5 1.8 2.0 2.3 2.5 3.0 3.8 5.1 6.4 7.6 0.8 1.1 1.4 1.7 2.0 2.3 2.6 2.9 3.5 4.5 6.0 7.5 9.0 T-2 inch m 32 1.0 44 1.4 56 1.7 68 2.1 80 2.5 92 2.8 104 3.2 116 3.5 140 4.3 175 5.4 235 7.2 295 9.0 354 10.8 (1024 x 768) (±10%) c2 Screen height 16 : 9 screen b c1 Projection distance Screen height min. max.
T-3 CP-WX2515WN,CP-WX3015WN a Screen size (diagonal) 16 : 10 screen b c1 Projection distance Screen height min. max. type (inch) m 30 40 50 60 70 80 90 100 120 150 200 250 300 0.9 1.2 1.5 1.9 2.2 2.5 2.8 3.2 3.8 4.8 6.5 8.1 9.7 inch m 35 1.1 48 1.5 61 1.9 73 2.3 86 2.7 99 3.1 112 3.5 125 3.9 151 4.6 190 5.8 254 7.8 319 9.8 383 11.8 c2 Screen height 4 : 3 screen b c1 Projection distance Screen height min. max.
F-3 ENGLISH Computer 3 AUDIO IN AUDIO OUT 1 2 F-4 Access point Computer External device USB wireless adapter (optional) USB storage device 3 AUDIO OUT AUDIO IN 1 2 21
F-5 VCR/DVD/Blu-ray DiscTM player 3 AUDIO IN AUDIO OUT 1 2 F-6 Microphone Monitor Speakers (with an amplifier) 3 AUDIO OUT AUDIO IN 1 2 22
113mm 288mm AUDIO IN 2 3 1 ENGLISH AUDIO OUT 98mm F-7 317mm [unit: mm] 23
NOTE • The information in this manual is subject to change without notice. • The manufacturer assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. • The reproduction, transfer or copy of all or any part of this document is not permitted without express written consent. REMARQUE • Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet dechangements sans avertissement préalable.
Hitachi America, Ltd. Hitachi Europe AB Business Solutions Group 900 Hitachi way, Chula Vista CA 91914-3556 USA CANADA Tel: +1 -800-448-2244 ► http://www.hitachi-america.us/projectors Frösundaviks Alle 15 169 29 Solna SWEDEN Sweden Tel: +46 8 562 711 00 Finland Tel: +358 10 8503 085 Norway Tel: +47 9847 3898 Denmark Tel: +46 8 562 711 00 ► http://www.hitachidigitalmedia.com Hitachi Europe Ltd.