Projektor CP-X8150/CP-X8160/CP-WX8240/ CP-WX8255/CP-SX8350/CP-WU8440/ CP-WU8450 Bedienungsanleitung (detailliert) Benutzerhandbuch Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben. WARNUNG ►Lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Geräts sämtliche zugehörigen Handbücher. Lesen Sie zuerst die Sicherheits-Richtlinien und verwahren Sie die Handbücher nach dem Lesen an einem sicheren Platz. Über dieses Handbuch In dieser Anleitung werden verschiedene Symbole verwendet.
Lesen Sie zuerst diese Sicherheits-Richtlinie durch. Projektor Bedienungsanleitung - Sicherheits-Richtlinien Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben. WARNUNG • Lesen Sie alle Handbücher, die zum Projektor gehören, damit Sie die Bedienung verstanden haben. Verwahren Sie die Handbücher nach dem Lesen an einem sicheren Platz. Eine falsche Behandlung des Produkts kann zu Verletzungen und zu Beschädigungen führen.
Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Im Falle einer Störung den Projektor niemals weiterbenutzen. Anormale Erscheinungen, wie Rauch, seltsamer Geruch, kein Bild, kein Ton, zu lauter Ton, Beschädigung von Gehäuse, Elementen oder Kabeln, Eindringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörpern usw., können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. In solchen Fällen sofort den Netzschalter ausschalten, und dann den Netzstecker von Den der Netzsteckdose abziehen.
Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) WARNUNG Beachten Sie hohe Temperaturen des Projektors. Bei eingeschalteter Lampe werden hohe Temperaturen erzeugt. Diese können einen Brand oder Verbrennungen verursachen. Lassen Sie in Haushalten mit Kindern besondere Vorsicht walten. Vermeiden Sie eine Berührung des Objektivs, der Lüfter und der Ventilationsöffnungen während oder unmittelbar nach dem Gebrauch, um eine Verbrennung zu verhüten. Achten Sie auf die Ventilation.
Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) WARNUNG Die Lichtquellenlampe vorsichtig handhaben. Der Projektor ist mit einer Quecksilberdampf-Hochdrucklampe aus Glas ausgestattet. Die Lampe kann durchbrennen oder mit einem lauten Knall platzen. Wenn die Lampe platzt, können Glassplitter in das Lampengehäuse fallen und quecksilberhaltige Dämpfe aus den Lüftungsschlitzen des Projektors entweichen. Lesen Sie den Absatz „Lampe“ sorgfältig. Netzkabel und externe Anschlusskabel sorgfältig behandeln.
Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) VORSICHT Beim Transportieren des Projektors Sorgfalt walten lassen. Missachtung kann zu Verletzungen oder Beschädigung führen. • Den Projektor nicht während des Betriebs bewegen. Ziehen Sie das Netzkabel und alle Anschlusskabel ab, und schließen Sie den Objektivschieber oder den Objektivdeckel, bevor Sie den Projektor bewegen. • Den Projektor vor Stößen oder Erschütterungen schützen. • Ziehen Sie nicht an dem Projektor.
Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) VORSICHT Das Netzkabel zur Aufbewahrung abziehen. • Aus Sicherheitsgründen ist das Netzkabel abzuziehen, wenn der Projektor längere Den Zeit nicht benutzt wird. Netzstecker aus • Vor der Reinigung den Projektor ausschalten und vom Stromnetz trennen. Eine der Steckdose Missachtung kann zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen. ziehen. Lassen Sie die Innenteile des Projektors etwa jedes Jahr von Ihrem Händler reinigen.
Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) HINWEIS Über Verbrauchsteile. Die Lampe, LCD-Panele, Polarisationsfilter und anderer optischer Komponenten sowie Luftfilter und Kühlgebläse haben unterschiedliche Lebensdauern. Es kann erforderlich wrede, diese Teile nach längerer Verwendung auszutauschen. • Diese Produkt ist nicht für lange ununterbrochene Verwendung konstruiert.
Lampe WARNUNG HOCHSPANNUNG HOHE TEMPERATUR HOCHDRUCK Der Projektor ist mit einer Quecksilberdampf-Hochdrucklampe aus Glas ausgestattet. Die Lampe kann mit einem lauten Knall platzen oder ausbrennen, wenn Sie Erschütterungen ausgesetzt, verkratzt oder, wenn Sie heiss ist, angefasst wird. Außerdem kann dies geschehen, wenn sie abgenutzt ist. Beachten Sie, dass die Lampen eine ganz unterschiedliche Lebensdauer habe. Es kann vorkommen, dass einige von ihnen ausbrennen, wenn sie gerade ausgetauscht wurden.
Richtlinien und Vorschriften FCC-Warnhinweis Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen von Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien. Das Gerät kann nur unter den beiden folgenden Bedingungen betrieben werden: (1) Das Gerät verursacht keine störenden Interferenzen und (2) das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen, akzeptieren. WARNUNG : Dieses Gerät erzeugt und verwendet Radiowellen, die auch abgestrahlt werden können.
Inhalt Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Kontrollieren des Lieferumfangs . . . 3 Teilebezeichnungen . . . . . . . . . . . . . 4 Projektor, Bedienfeld und Anzeigen, Anschlüsse, Fernbedienung Einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Anordnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Anschließen der Geräte . . . . . . . . . 10 Befestigen der Kabel Anbringen der Adapterabdeckung . 15 Verwendung des Sicherungsstabs und Schlitzes . .
Einleitung Einleitung Merkmale Der Projektor bietet vielseitige Einsatzmöglichkeiten durch die folgenden Merkmale. 9 Die HDMI-Anschlüsse können verschiedene Bildquellengeräte mit digitaler Schnittstelle unterstützen, um ein klareres Bild auf dem Bildschirm zu erzielen. 9 Die extrem helle Lampe und das hoch qualitative optische System erfüllt die Anforderungen für den professionellen Einsatz.
Einleitung Teilebezeichnungen (1) Lampenabdeckung ( 113) Die Lampeneinheit ist im Inneren. (2) Lautsprecher (x2) ( 25, 57) (2) (10) (3) Filterabdeckung ( 115) (4) Der Luftlter und die (3) Lüftungseinlassöffnung sind im Inneren.
Einleitung Teilebezeichnungen (Fortsetzung) (9) (10) (11) (12) (13) (14) Bedienfeld und Anzeigen (1) Taste STANDBY/ON ( 24) (2) Taste INPUT ( 26, 39) (3) Taste MENU ( 39) (4) Taste LENS SHIFT ( 29) (5) Taste ZOOM ( 29) (6) Tasten FOCUS - / + ( 29) (7) Taste SHADE ( 36) (8) Taste FUNCTION ( 22, 29) (9) Anzeige FILTER ( 122) (10) Anzeige SHADE ( 36) (11) Anzeige SECURITY ( 93) (12) Anzeige LAMP ( 120, 121) (13) Anzeige TEMP ( 120, 121) (14) Anzeige POWER ( 24, 120, 121) Anschlüsse ( (3) (4) (5) (6) (8)
Einleitung Teilebezeichnungen (Fortsetzung) Fernbedienung (1) (3) (2) (5) (1) Taste STANDBY ( 24) (4) (6) (2) Taste ON ( 24) (7) (9) (3) Tasten ID - 1 / 2 / 3 / 4 ( 17) (8) (11) (4) Taste COMPUTER 1 ( 26) (10) (12) (5) Taste COMPUTER 2 ( 26) (13) (15) (14) (6) Taste COMPUTER 3 * (7) Taste LAN ( 26) (16) (23) (8) Taste USB TYPE A ( 26) (25) (26) (9) Taste USB TYPE B ( 26) (24) (17) (10) Taste COMPONENT ( 26) (18) (11) Taste S-VIDEO ( 26) (21) (12) Taste VIDEO ( 26) (22) (19) (13) Taste HDMI 1 ( 26) (27)
Einrichten Einrichten Stellen Sie den Projektor entsprechend der Umgebung und dem Verwendungszweck auf. Bei einer speziellen Installation, beispielsweise Deckenmontage, sind unter Umständen zur vorschriftsmäßigen Befestigung spezielle Zubehörteile ( Technische Daten in der Bedienungsanleitung (Kurzform)) und Arbeiten nötig. Lassen Sie sich vor der Installation von Ihrem Fachhändler beraten.
Einrichten Anordnung (Fortsetzung) WARNUNG ►Installieren Sie den Projektor an einem Standort, an dem Sie einfachen Zugang zu einer Steckdose haben. Sollte ein ungewöhnliches Betriebsverhalten oder Problem auftreten, ziehen Sie sofort den Netzstecker. Anderenfalls besteht das Risiko eines Feuers oder elektrischen Schlags. ►Setzen Sie den Projektor nur in stabilen Umgebungen ein. Wenn der Projektor herunterfällt oder umstürzt, kann es zu Verletzungen oder Sachschäden am Projektor selbst bzw.
Einrichten Anordnung (Fortsetzung) VORSICHT ►Stellen Sie den Projektor an einem kühlen Ort auf und achten Sie auf ausreichende Lüftung. Liegt eine Fehlfunktion vor oder ist die Temperatur im Inneren des Projektors zu hoch, schaltet sich der Projektor automatisch aus. Verwendung eines beschädigten Projektors kann zu Bränden und/oder elektrischen Schlägen führen. • Den Projektor nicht im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe heißer Gegenstände wie Heizkörpern aufstellen.
Einrichten Anschließen der Geräte Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Projektors an ein Gerät in der Bedienungsanleitung des Geräts, ob dieses für den Anschluss an den Projektor geeignet ist und legen Sie das dem Gerätesignal entsprechende erforderliche Zubehör wie Kabel bereit. Sollte das für den Abschluss benötigte Zubehör nicht zum Lieferumfang des Projektors gehören oder beschädigt worden sein, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Einrichten Anschließen der Geräte (Fortsetzung) ( 26, 109) ( 26) ( 57) ( 26) Computer HINWEIS • Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Projektors an einen Computer in der Bedienungsanleitung des Computers, dass der an den Projektor ausgegebene Signalpegel sowie die Synchronisierungsmethoden und Bildschirmauösung mit dem Projektor kompatibel sind. - Manche Signale benötigen einen Adapter zur Eingabe in diesen Projektor.
Einrichten Anschließen der Geräte (Fortsetzung) ( 76) ( 19) Computer Externes *HUlW Zugangspunkt ( 76) USB Wireless Adapter (optional) ( 76) USB6SHLFKHUJHUlW ( 94, 104) WARNUNG ►Der USB Wireless Adapter kann heiß werden, weshalb Sie zur Vermeidung möglicher Verbrennungen die Netzleitung des Projektors ziehen und dann 10 Minuten warten sollten, bevor Sie den Adapter berühren.
Einrichten Anschließen der Geräte (Fortsetzung) ( 57) ( 26) ( 26) ( 26, 52) VCR/DVD/Blu-ray DiscTM-Player HINWEIS • Die HDMI-Anschlüsse dieses Modells sind kompatibel mit HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) und können daher das Videosignal von mit HDCP kompatiblen DVD-Playern usw. anzeigen.
Einrichten Anschließen der Geräte (Fortsetzung) Lautsprecher (mit einem Verstärker) ( 56)Monitor Ein anderer Projektor (Kabelgebundenen) Fernbedienung HINWEIS • Für die Nutzung einer kabelgebundenen Fernbedienung schließen Sie die kabelgebundene Fernbedienung an den REMOTE CONTROL INAnschluss an. Sie können an den REMOTE CONROL OUT-Anschluss auch einen anderen Projektor anschließen und ihn mit der kabelgebundenen Fernbedienung steuern.
Einrichten Anbringen der Adapterabdeckung Bei Verwendung des USB Wireless Adapters müssen Sie den Adapter an den weiter vom LAN-Anschluss entfernten USB TYPE A-Anschluss anschließen und die mitgelieferte Adapterabdeckung verwenden. Vorsprung 2 1 Sie die Schraube (mit 1. Lösen Dreiecksmarkierung), die sich unten 3 links neben den USB TYPE A Anschlüssen bendet. Sie den Vorsprung der Abdeckung in Pfeilrichtung in 2. Führen die Öffnung oben rechts an den USB TYPE A Anschlüssen ein.
Einrichten Stromversorgung anschließen Sie die Netzleitung an den AC IN 1. Schließen (Netzanschluss) des Projektors an. 2. AC IN Netzleitung Stecken Sie den Stecker der Netzleitung in die Steckdose. Nachdem die Stromversorgung einige Sekunden lang anliegt, leuchtet die POWER-Anzeige konstant orangefarben auf. Bitte denken Sie daran, dass bei aktivierter DIREKTSTROM AN-Funktion ( 66), der Anschluss der Stromversorgung zum Einschalten des Projektors führt.
Fernbedienung Fernbedienung Einsetzen von Batterien Bitte legen Sie vor der Verwendung der Fernbedienung Batterien ein. Wenn eine Fehlfunktion an der Fernbedienung auftritt, müssen die Batterien ersetzt werden. Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden wollen, nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung und lagern Sie sie an einem sicheren Ort. 1 Drücken Sie gegen den Haken am 2 Batteriedeckel und entfernen Sie ihn. 1. Sie die beiden AA-Batterien 2.
Fernbedienung Ändern der Frequenz des Fernbedienungssignals Die als Zubehör gelieferte Fernbedienung hat zwei Signalfrequenzmodi Modus 1:NORMAL und Modus 2:HOCH. Wenn die Fernbedienung nicht richtig funktioniert, versuchen Sie, die Signalfrequenz zu ändern. Zum Einstellen des Modus halten Sie gleichzeitig die beiden nachstehend aufgeführten Tasten ca. 3 Sekunden lang gedrückt. (1) Einstellen auf Modus 1:NORMAL... Tasten AV MUTE und ZOOM (2) Einstellen auf Modus 2:HOCH...
Fernbedienung Verwendung als einfache PC-Maus und Tastatur Die mitgelieferte Fernbedienung fungiert als Maus und Tastatur des Computers, wenn der USB TYPE B-Anschluss des Projektors mit dem USB TYPE A-Anschluss des Computers verbunden ist und MAUS als USB TYPE B-Option im Menü OPT. ausgewählt ist ( 67). (1) Taste BILD AUF: Drücken Sie die Taste PAGE UP auf der Fernbedienung. (2) Taste BILD AB: Drücken Sie die Taste PAGE DOWN auf der Fernbedienung. (1) (3) Linke Maustaste: Drücken Sie die ENTER-Taste.
Status-Monitor Status-Monitor Der Status-Monitor ist das zusätzliche LCD an der Rückwand des CP-X8160, CP-WX8255 und CP-WU8450. Der Status-Monitor zeigt den gegenwärtigen Zustand des Projektors an, einschließlich Fehlern, Setup-Informationen und Fehlerverlauf.
Status-Monitor Anzeigen des Projektorzustands (Fortsetzung) 3. Zeile : Zeigt die Versorgungsspannung und die Umgebungstemperatur in Grad Celsius an, während die Lampe leuchtet. HINWEIS • Während der Projektor im Normalzustand nach einem Eingangssignal sucht oder der USB TYPE A-Anschluss gewählt ist, wird nichts auf der 2. Zeile des Monitors angezeigt. • Wenn der USB TYPE B-Anschluss gewählt ist, wird auch dann "NO SIGNAL" auf der 2.
Status-Monitor Anzeigen des Protokolls Informationen zum aktuellen Setup und zum Fehlerverlauf können per Tastenbedienung am Status-Monitor angezeigt werden. HINWEIS • Während der Aufwärmphase spricht der Projektor nicht auf Tastenbetätigungen an. • Wenn der USB TYPE A-Anschluss gewählt ist, verwenden Sie zum Anzeigen des Protokolls die Tasten am Bedienfeld. Die Bedienung des Status-Monitors mit den Tasten der Fernbedienung kann unmöglich sein.
Status-Monitor Anzeigen des Protokolls (Fortsetzung) HINWEIS • Der Status-Monitor und seine Hintergrundbeleuchtung kehren wieder zum anfänglichen Zustand zurück, der vor Drücken der Taste FUNCTION oder ENTER vorlag, wenn eine andere Taste als die Cursortasten gedrückt oder 30 Sekunden lang keine Taste betätigt wird. • Die Projektor-Gebrauchzeit ist die Gesamt-Lampenzeit gerechnet ab Herstellungszeitpunkt des Projektors. Sie wird durch LAMPENZEIT im Menü OPT.
Gerät ein/aus Gerät ein/aus POWER-Anzeige Einschalten des Geräts Taste STANDBY Sie, ob die Netzleitung 1. Prüfen ordnungsgemäß und fest im Projektor Taste ON 2. 3. und in der Steckdose eingesteckt ist. Achten Sie darauf, dass die POWER-Anzeige konstant orange leuchtet ( 120). Entfernen Sie dann die Objektivklappe. Betätigen Sie die Taste STANDBY/ON am Projektor oder die Taste ON auf der Taste STANDBY/ON Fernbedienung. Die Projektionslampe leuchtet auf und die POWER-Anzeige beginnt, grün zu blinken.
Betrieb Betrieb Einstellen der Lautstärke Verwenden Sie die VOL + / - -Taste zur Einstellung 1. der Lautstärke. Ein Dialog erscheint im Bild, um bei der Einstellung der Lautstärke zu helfen. Auch wenn Sie nichts tun, wird der Dialog nach einigen Sekunden automatisch geschlossen. VOL + / -Tasten HINWEIS • Wenn für den aktuellen Bild-Eingang gewählt ist, wird die Lautstärkeeinstellung deaktiviert. Siehe Option AUDIOQUELLE im AUDIO-Menü ( 57).
Betrieb Ein Eingangssignal wählen Sie die INPUT-Taste am Projektor. 1. Drücken Bei jedem Drücken der Taste schaltet der Projektor seinen Eingangsanschluss vom aktuellen Anschluss um wie folgt. COMPUTER IN1 Æ COMPUTER IN2 Æ LAN VIDEO S-VIDEO INPUT-Taste USB TYPE A USB TYPE B COMPONENT Å HDMI 2 Å HDMI 1 HINWEIS • Das Eingangssignal von den Anschlüssen kann nicht ausgewählt werden, wenn Sie für einige Anschlüsse die Option ÜBERSPRUNG im Menüpunkt QUELLENÜBERSPRUNG des Menüs OPT. eingestellt haben ( 65).
Betrieb Wahl eines Seitenverhältnisses Sie die ASPECT-Taste an der Fernbedienung. 1. Drücken Bei jedem Drücken der Taste schaltet der Projektor zwischen den Modi für das Seitenverhältnis um.
Betrieb Ausrichten des Projektors über die Einstellfüße Wenn der Aufstellungsort des Projektors leicht nach rechts/links geneigt ist, verwenden Sie die Nivellierfüße zur horizontalen Ausrichtung des Projektors. Mit den Nivellierfüßen kann der Projektor auch geneigt werden, um in einem geeigneten Winkel auf die Projektionsäche zu projizieren, wobei die Vorderseite des Projektors innerhalb von 9 Grad gehoben werden kann. Dieser Projektor hat 2 Nivellierfüße und 2 Nivellierknöpfe.
Betrieb Einstellen des Objektivs LENS SHIFT-Taste Einstellen von Zoom und Fokus Das ZOOM- oder FOKUS-Dialogfenster wird eingeblendet, sobald Sie eine der Tasten ZOOM, ZOOM -, ZOOM +, FOCUS + und FOCUS - betätigen. Betätigen Sie die Tasten ZOOM+ / - auf der Fernbedienung oder die Taste ZOOM und die Cursortasten ◄/► am Projektor, um die Bildschirmgröße anzupassen. Nutzen Sie die Tasten FOCUS + / -, um das Bild zu fokussieren. 1. ZOOM + / --Tasten FOCUS + / --Tasten 2.
Betrieb Einstellen des Objektivs (Fortsetzung) Objektivspeicher Dieser Projektor bietet Speicher für Objektiveinstellungen (OBJ.VERSCH. und OBJEKTIVTYP). Es können bis zu 3 Einstellungendatensets gespeichert werden. Um auf die Objektivspeicherfunktion zuzugreifen, drücken Sie die Taste POSITION oder FUNCTION, während das Dialogfenster für OBJ.VERSCH. eingeblendet wird. Der Dialog OBJEKTIVSPEICHER erscheint nun. Die aktuellen Objektiveinstellungen werden in der Zeile “AKTUELL” angezeigt.
Betrieb Automatische Einstellung anwenden Drücken Sie die AUTO-Taste an der Fernbedienung. 1. Diese Taste hat folgende Funktion. AUTO Bei einem Computersignal -Taste Die vertikale Position, die horizontale Position und die horizontale Phase werden automatisch eingestellt. Stellen Sie vor Verwendung dieser Funktion sicher, dass das Anwendungsfenster auf die maximale Größe gestellt ist. Dunkle Bilder werden möglicherweise nicht ordnungsgemäß eingestellt.
Betrieb Korrektur von Verzerrungen Um die Verzerrung des projektierten Bilds zu korrigieren, stehen Ihnen drei Optionen zu Auswahl: AUTO, MANUELL und PERF. ANPASSG. Drücken Sie zuerst die Taste KEYSTONE, um das KEYSTONE-Menü anzuzeigen. Wählen Sie mithilfe der Tasten ▲/▼ einen Menüpunkt aus. AUTO: Zur automatischen vertikalen Korrektur der Trapezverzerrung. ( 54) MANUAL: Ermöglicht es Ihnen, die vertikale und horizontale Trapezverzerrung einzustellen.
Betrieb Korrektur von Verzerrungen (Fortsetzung) MANUELL: Haben Sie MANUELL ausgewählt, drücken Sie die Taste ► oder ENTER, um das Dialogfenster KEYSTONE_MANUELL aufzurufen. Wählen Sie mithilfe der Tasten ▲/▼ die vertikale oder horizontale Trapezverzerrung aus ( / ). UMit den Tasten ◄/► können Sie die Trapezverzerrung anpassen. 1. 2. HINWEIS • Wenn sich die Zoom-Anpassung in der Stellung TELE (TelefotoFokussierung) bendet, kann diese Funktion übermäßig stark wirken.
Betrieb Korrektur von Verzerrungen (Fortsetzung) 3. Passen Sie die Auswahl wie nachfolgend beschrieben an. 4. ● Um eine Ecke anzupassen, nutzen Sie die Tasten ▲/▼/◄/► zur Einstellung der Eckposition. ● Beim Anpassen der Ober- oder Unterseite nutzen Sie die Tasten ◄/► für die Auswahl eines beliebigen Punktes der Seite und die Tasten ▲/▼, um die Verzerrung der Seite zu korrigieren.
Betrieb Verwenden der Vergrößerungsfunktion Sie die Taste MAGNIFY ON an der 1. Drücken Fernbedienung. Das Bild wird vergrößert, und der Dialog VERGRÖßERN erscheint im Bild. Bei der ersten Betätigung der Taste MAGNIFY ON nach dem Einschalten des Projektors wird das Bild auf das 1,5fache gezoomt. Im Dialog geben Dreiecksymbole die einzelnen Richtungen an. Tasten MAGNIFY ON / OFF Anzeigevergrößerung des Projektors schaltet mit jedem 2. Die Druck auf die MAGNIFY-Taste um.
Betrieb Kurzzeitiges Einfrieren des Bildschirms Sie die FREEZE-Taste an der Fernbedienung. 1. Drücken Die "EINFRIEREN"-Anzeige erscheint auf der FREEZE Projektionsäche (obwohl die Anzeige nicht erscheint, -Taste wenn AUS für die Option MELDUNG im Menü BILDSCHIRM gewählt ist ( 61), und der Projektor schaltet auf EINFRIEREN-Modus, in dem das Bild eingefroren wird. Zum Beenden des EINFRIEREN-Modus und Zurückschalten der Darstellung auf normal drücken Sie die FREEZE-Taste erneut.
Betrieb PbyP (Bild für Bild) PbyP ist eine Funktion zur Anzeige zwei verschiedener Bildsignale auf einem Bildschirm, der in einen Haupt- und Nebenbereich für die beiden Signale geteilt ist. Hauptbereich Nebenbereich PbyP -Taste Normalmodus PbyP-Modus Drücken Sie die PbyP-Taste an der Fernbedienung. Dies aktiviert den PbyP-Modus. Der vor Drücken der Taste PbyP angezeigte Bildschirm wird im Hauptbereich angezeigt.
Betrieb PbyP (Bild für Bild) (Fortsetzung) COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 LAN USB TYPE A USB TYPE B HDMI 1 HDMI 2 COMPONENT S-VIDEO VIDEO Ändern des Bildeingabesignals Drücken Sie zum Auswählen eines Eingangsanschlusses eine beliebige Taste an der Fernbedienung oder die Taste INPUT am Bedienfeld. Ein Dialogfeld zum Auswählen des Eingangssignals für den Hauptbereich wird angezeigt. Wählen Sie ein Signal mit den Tasten ▲/▼.
Betrieb Verwendung der Menüfunktion Dieser Projektor hat die folgenden Menüs: BILD, ABBILDUNG, EINGB, SETUP, AUDIO, BILDSCHIRM, OPT., NETZWERK, SICHERHEIT. und EINF. MENÜ. Das EINF. MENÜ besteht aus häug verwendeten Funktionen. Die weiteren Menüs werden nach Zweck kategorisiert und sind über das FORTGESCHRITT zugänglich. Jedes dieser Menüs wird auf gleiche Weise bedient. Während der Projektor ein Menü anzeigt, fungiert die MENU-Taste am Projektor wie Cursortasten.
Betrieb Verwendung der Menüfunktion (Fortsetzung) Drücken Sie zum Beenden des Menüs erneut die MENU-Taste oder wählen 3. Sie alternativ VERLASSEN. Drücken Sie dann die Cursortaste ◄ oder die ENTER-Taste. Auch wenn Sie nichts tun, wird der Dialog nach etwa 30 Sekunden automatisch geschlossen. HINWEIS • Zum Verschieben der Menüposition drücken Sie die POSITION-Taste und benutzen die Cursortasten.
Betrieb Verwendung der Menüfunktion (Fortsetzung) In den einzelnen Menüs enthaltene Elemente Die Menüs enthalten die folgenden Elemente: Menü EINF. MENÜ ( BILD ( Elemente 42) HELLIGKEIT, KONTRAST, GAMMA, FARB-TEMP., FARBE, F-TON, SCHÄRFE, AKTI. BLENDE, EINST-SPEICH. 44) ABBILDUNG ( KEYSTONE, BILDFORMAT, AUTO KEYSTONE, KEYSTONE, PERF. ANPASSG., BILD-MODUS, ÖKO-MODUS, INSTALLAT., RÜCKST, FILTER-TIMER, SPRACHE, FORTGESCHRITT, VERLASSEN 47) BILDFORMAT, OVER SCAN, V-POSIT, H-POSIT, H-PHASE, H-GR.
EINF. MENÜ EINF. MENÜ Im EINF. MENÜ können die in der nachstehenden Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden. Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten ▲/▼. Dann verfahren Sie entsprechend der folgenden Tabelle. Element Beschreibung BILDFORMAT Mit den Tasten ◄/► wird der Modus für das Seitenverhältnis aus-/eingeschaltet. Siehe Option BILDFORMAT im Menü ABBILDUNG ( 47). AUTO KEYSTONE Mit den Tasten ► wird die Auto-Keystone-Funktion ausgeführt. Siehe Option AUTO KEYSTONE im Menü SETUP ( 54).
EINF. MENÜ Element Beschreibung NORMAL CINEMA DYNAMISCH PRO.F.(SCHW) PRO.F.(GRN) WEISS PRO.F. TAGSÜBER DICOM SIM. BILD-MODUS (Fortsetzung) GAMMA 1 VORGABE 2 VORGABE 3 VORGABE 4 VORGABE 4 VORGABE 5 VORGABE 6 VORGABE 7 VORGABE FARB-TEMP. 2 MITTEL 3 NIEDRIG 1 HOCH 4 HOCH-HELL-1 5 HOCH-HELL-2 2 MITTEL 6 HOCH-HELL-3 2 MITTEL • Wenn die Kombination von GAMMA und FARB-TEMP. sich von den oben voreingestellten Modi unterscheidet, ist die Anzeige am Menü für BILD-MODUS auf "INDIVIDU." gestellt.
Menü BILD Menü BILD Im Menü BILD können die in der nachstehenden Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden. Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten ▲/▼ und drücken Sie die Cursortaste ► oder die ENTER-Taste, um die Einstellung entsprechend der folgenden Tabelle vorzunehmen. Element Beschreibung HELLIGKEIT Passen Sie die Helligkeit mit den ◄/►-Tasten an. Dunkel Ù Hell KONTRAST Passen Sie den Kontrast mit den ◄/► -Tasten an. Schwach Ù Stark Wählen Sie einen Gamma-Modus mit den ▲/▼-Tasten.
Menü BILD Element Beschreibung Wählen Sie eine Farbtemperatur mit den Tasten ▲/▼. Ù Ù 1 HOCH Ù 1 INDIVIDU. Ù2 MITTEL Ù 2 INDIVIDU.Ù 3 NIEDRIG Ù 3 INDIVIDU. 6 INDIVIDU. 4 HOCH-HELL-1 6 HOCH-HELL-3 Ù5 INDIVIDU. Ù 5 HOCH-HELL-2 Ù 4 INDIVIDU. Zum Einstellen von INDIVIDU. FARB-TEMP. FARBE Durch Wählen eines Modus, dessen Namen INDIVIDU. enthält und anschließendes Drücken der Taste ► oder ENTER-Taste wird ein Dialog zur Hilfe bei der Einstellung von OFFSET und GAIN des gewählten Modus angezeigt.
Menü BILD Element SCHÄRFE Beschreibung Passen Sie die Schärfe mit den ◄/► -Tasten an. Schwach Ù Stark • Es kann Rauschen auftreten, und/oder der Bildschirm kann kurz ackern, wenn eine Einstellung vorgenommen wird. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Mit den Cursortasten ▲/▼ wird die aktive Blendensteuerung umgestellt. PRÄSENT. Ù THEATER Ù AUS AKTI. BLENDE PRÄSENT. : Die aktive Blende zeigt das beste Bild für sowohl helle als auch dunkle Szenen.
Menü ABBILDUNG Menü ABBILDUNG Im Menü ABBILDUNG können die in der nachstehenden Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden. Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten ▲/▼ und drücken Sie die Cursortaste ► oder die ENTER-Taste, um die Einstellung entsprechend der folgenden Tabelle vorzunehmen. Element Beschreibung Mit den Tasten ▲/▼ wird zwischen den Modi für das Seitenverhältnis umgeschaltet.
Menü ABBILDUNG Element OVER SCAN V-POSIT H-POSIT Beschreibung Passen Sie das Bildgrößenverhältnis mit den ◄/► -Tasten an. Klein (vergrößert das Bild) Ù Groß (verkleinert das Bild) • Diese Menüoption ist nur für ein Videosignal oder S-Video-Signal, Component-Videosignal verfügbar. • Wenn das Eingangssignal HDMITM ist, kann dieser Punkt gewählt werden wenn entweder (1) oder (2) zutrifft. (1) Für den Menüpunkt HDMI-FORMAT im Menü EINGB wurde für den gewählten Anschluss die Option VIDEO eingestellt.
Menü ABBILDUNG Element H-PHASE Beschreibung Passen Sie die horizontale Phase zur Verringerung des Bildschirmackerns mit den ◄/► -Tasten an. Rechts Ù Links • Dieser Punkt kann nur für ein Computersignal oder ein Component-Videosignal gewählt werden. Diese Funktion ist für LAN, USB TYPE A / B oder HDMI 1 / 2 nicht verfügbar. H-GR. Passen Sie die horizontale Größe mit den ◄/► -Tasten an. Klein Ù Groß • Dieser Punkt kann nur für ein Computersignal gewählt werden.
Menü EINGB Menü EINGB Im Menü EINGB können die in der nachstehenden Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden. Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten ▲/▼ und drücken Sie die Cursortaste ► oder die ENTER-Taste, um die Einstellung entsprechend der folgenden Tabelle vorzunehmen. Element Beschreibung Wählen Sie einen Progress-Modus mit den Tasten ▲/▼.
Menü EINGB Element Beschreibung VIDEOFORMAT Stellen Sie das Videoformat für den S-VIDEO-Anschluss und den VIDEO-Anschluss ein. (1) Wählen Sie den Eingangsanschluss mit den Tasten ▲/▼. (2) Mit den Tasten ◄/► wird zwischen den Modi für das Videoformat umgeschaltet. AUTO Ù NTSC Ù PAL Ù SECAM N-PAL Ù M-PAL Ù NTSC4.43 • Diese Option ist nur für ein Videosignal vom VIDEO- oder S-VIDEO-Anschluss verfügbar. • Im AUTO-Modus wird automatisch der am besten geeignete Modus ausgewählt.
Menü EINGB Element Beschreibung COMPUTEREINGANG Stellen Sie den Computer-Eingangssignaltyp für die Anschlüsse COMPUTER IN1 und IN2 ein. (1) Wählen Sie den COMPUTER IN-Anschluss, den Sie einstellen wollen, mit den ▲/▼ Tasten. (2) Wählen Sie den ComputerEingangssignaltyp mit den Tasten ◄/►. AUTO Ù SYNC. AUF G AUS • Über den AUTO-Modus können Sie eine Synchronisierung auf ein G-Signal oder Component-Videosignal über den Anschluss einstellen.
Menü EINGB Element Beschreibung AUFLÖSUNG Die Auösung für die COMPUTER IN1 und COMPUTER IN2 Eingangssignale kann an diesem Projektor eingestellt werden. (1) Wählen Sie im Menü EINGB. die Option AUFLÖSUNG mit den Tasten ▲/▼ und drücken Sie die Taste ►. Dann wird das Menü AUFLÖSUNG angezeigt. (2) Im Menü AUFLÖSUNG wählen Sie dann die gewünschte Auösung mit den Tasten ▲/▼. Durch Wahl von AUTO wird eine für das Eingangssignal geeignete Auösung gewählt.
Menü SETUP Menü SETUP Im Menü SETUP können die in der Tabelle aufgeführten Funktionen ausgeführt werden. Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten ▲/▼und drücken Sie die Cursortaste ► oder die ENTER-Taste, um die Einstellung entsprechend der folgenden Tabelle vorzunehmen. Element Beschreibung AUTO KEYSTONE Durch Wählen dieser Option wird die automatische automatische Trapezverzerrungskorrektur ausgeführt.
Menü SETUP Element KEYSTONE Beschreibung Mit den Tasten ◄/► wird die horizontale Trapezverzerrung korrigiert. Rechten Teil der Abbildung verkleinern Ù Linken Teil der Abbildung verkleinern • Der Einstellbereich dieser Funktion ist je nach Art der Eingangssignale unterschiedlich. Bei manchen Eingangssignalen kann es sein, dass diese Funktion nicht korrekt funktioniert. • Wenn die horizontale Objektivverschiebung nicht zur Mitte gestellt ist, kann es sein, dass diese Funktion nicht gut arbeitet.
Menü SETUP Element Beschreibung STANDBY-MOD. Durch Verwendung der ▲/▼-Tasten wird der Standby-Modus zwischen NORMAL und STROMSPAREN umgeschaltet.
Menü AUDIO Menü AUDIO Im Menü AUDIO können die in der Tabelle aufgeführten Funktionen ausgeführt werden. Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten ▲/▼ und drücken Sie die Cursortaste ► oder die ENTER-Taste, um die Einstellung entsprechend der folgenden Tabelle vorzunehmen. Element LAUTST. Beschreibung Mit den Tasten ◄/► wird die Lautstärke eingestellt. Niedrig Ù Hoch LAUTSPRECHER Mit den Tasten ▲/▼ wird der eingebaute Lautsprecher aus-/eingeschaltet.
Menü AUDIO Element Beschreibung HDMI AUDIO Der Modus für HDMI™-Audio über die Anschlüsse HDMI 1 und 2 kann eingestellt werden. (1) Wählen Sie den HDMI-Anschluss, den Sie einstellen wollen, mit den ▲/▼ Tasten. (2) Nutzen Sie die Tasten ◄/►, um den Modus für HDMI™-Audio auszuwählen. Wählen Sie aus den beiden zur Verfügung stehenden Modi den am besten für Ihr HDMITM-Audiogerät geeigneten Modus aus.
Menü BILDSCHIRM Menü BILDSCHIRM Im Menü BILDSCHIRM können die in der nachstehenden Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden. Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten ▲/▼ und drücken Sie die Cursortaste ► oder die ENTER-Taste, um die Einstellung entsprechend der folgenden Tabelle vorzunehmen. Element SPRACHE Beschreibung Mit den Tasten ▲/▼◄/► wird die OSD (Bildschirmanzeige) umgeschaltet.
Menü BILDSCHIRM Element Beschreibung Mein Bild Diese Option erlaubt es Ihnen, ein Bild zur Verwendung als Abbildung für Mein Bild festzuhalten, das als BLANK-Bildschirm und START-Bildschirm verwendet werden kann. Zeigen Sie die festzuhaltende Abbildung an, bevor Sie das folgende Verfahren ausführen. (1) Wenn Sie diese Option wählen, wird ein Dialog namens "Mein Bild" angezeigt. Sie werden gefragt, ob das aktuelle Bild verwendet werden soll.
Menü BILDSCHIRM Element Beschreibung Mein Bild Sperre Mit den Tasten ▲/▼ wird die Mein Bild Sperre aus-/eingeschaltet. EIN Ù AUS Wenn EIN ausgewählt ist, kann die Option Mein Bild nicht ausgeführt werden. Verwenden Sie diese Funktion zum Schutz des aktuellen Bildes. • Diese Funktion kann nicht gewählt werden, wenn im Menü SICHERHEIT ( 88) beim Punkt Mein Bild PASSWORT die Einstellung EIN gewählt wurde. MELDUNG Mit den Tasten ▲/▼ wird die Meldungsfunktion aus-/eingeschaltet.
Menü BILDSCHIRM Element Beschreibung QUELLEN NAME Jedem Eingangs-Anschluss für diesen Projektor kann ein Name zugewiesen werden. (1) Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ im Menü BILDSCHIRM, um QUELLEN NAME zu wählen, und drücken Sie die Taste ► oder ENTER. Der QUELLEN NAME wird angezeigt. (2) Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ im Menü QUELLEN NAME, um den zu benennenden Anschluss zu wählen, und drücken Sie die Taste ►. Dann erscheint der Dialog QUELLEN NAME.
Menü BILDSCHIRM Element Beschreibung QUELLEN NAME (fortsetzung) (6) Der aktuelle Name wird in der ersten Zeile angezeigt. Verwenden Sie die Tasten ▲/▼/◄/► und die ENTER- oder INPUT-Taste zum Wählen und Eingaben von Zeichen. Um 1 Zeichen zur Zeit zu löschen, drücken Sie die RESET-Taste oder drücken Sie ◄ und die INPUTTaste gleichzeitig. Wenn Sie den Cursor auf dem Bildschirm auf ZCHN LSCHN oder ALLES LSCHN und die ENTER- oder INPUT-Taste drücken, wird ein Zeichen oder alle Zeichen gelöscht.
Menü BILDSCHIRM Element Beschreibung Mit der Funktion G.U. wird ein Skript oder Dialog der Audiospur eines Videos, in Dateien oder Präsentationen sowie anderer relevanter Toninhalt angezeigt. Diese Funktion beim Videoquellen im NTSCoder 480i@60 Component-Videoformat, die G.U. unterstützen. Ja nach Quellengerät oder -signal kann die Funktion unter Umständen versagen. Schalten Sie in solchen Fällen die geschlossenen Untertitel aus.
Menü OPT. Menü OPT. Im Menü OPT. können die in der nachstehenden Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden. Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten ▲/▼ und drücken Sie die Cursortaste ► oder die ENTER-Taste, um die Einstellung entsprechend der folgenden Tabelle vorzunehmen, mit Ausnahme von LAMPENZEIT und FILTER-TIMER. Element Beschreibung Die Anschlüsse können so eingestellt werden, dass sie bei der Suche mithilfe der AUTOM.
Menü OPT. Element Beschreibung DIREKTSTROM AN Mit den Tasten ▲/▼ wird die Funktion DIREKTSTROM AN aus-/ eingeschaltet. EIN Ù AUS Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, wird die Lampe im Projektor automatisch nur ohne das übliche Verfahren eingeschaltet ( 24), wenn der Projektor wieder mit Strom versorgt wird, nachdem die Stromversorgung bei leuchtender Lampe unterbrochen wurde. • Diese Funktion wirkt nicht, wenn der Projektor mit Strom versorgt wird, während die Lampe ausgeschaltet ist.
Menü OPT. Element Beschreibung USB TYPE B Mit den Tasten ▲/▼ wird die Funktion des USB TYPE B-Anschlusses ausgewählt. Um diese Funktion verwenden zu können, muss der USB TYPE B-Anschluss des Projektors mit dem USB TYPE A-Anschluss eines Computers verbunden werden. MAUS Ù USB-DISPLAY MAUS: Die mitgelieferte Fernbedienung fungiert als Maus und Tastatur des Computers. USB-DISPLAY: Der Anschluss fungiert als Eingangsanschluss, der Bildsignale vom Computer empfängt ( 109).
Menü OPT. Element Beschreibung MEINE TASTE Mit dieser Option kann den Tasten MY BUTTON 1 bis 4 auf der Fernbedienung eine der folgenden Funktionen zugewiesen werden ( 6). (1) Wählen Sie mit den Tasten ▲/▼ im Menü MEINE TASTE eine Taste (MEINE TASTE-1 bis 4) und drücken Sie die Taste ► oder ENTER, um den Einstellungsdialog MEINE TASTE aufzurufen. (2) Weisen Sie denn mit den Tasten ▲/▼/◄/► der gewählten Taste eine der folgenden Funktionen zu.
Menü OPT. Element Beschreibung Nach der Auswahl dieser Option wird das SERVICE-Menü angezeigt. Wählen Sie eine Menüoption mit den Tasten ▲/▼, und drücken Sie die Taste ► oder die ENTER-Taste an der Fernbedienung zum Fortfahren. HÖHENLAGE Mit den Tasten ▲/▼ wird die Drehzahl der Kühlgebläse umgeschaltet. Wir empfehlen, die Einstellung stets auf AUTO zu belassen.
Menü OPT. Element Beschreibung FILTERMELDUNG Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ zur Einstellung eines TimerIntervalls für die Filterwechselmeldung. CP-X8150, CP-WX8240, CP-SX8350, CP-WU8440: 1000h Ù 2000h Ù 5000h Ù 10000h Ù 15000h Ù AUS CP-X8160, CP-WX8255, CP-WU8450: 1000h Ù 2000h Ù 5000h Ù 10000h Ù 15000h Ù 20000h Ù AUS Nach der Wahl einer beliebigen Option außer AUS erscheint die Meldung "WARNUNG ***STD SEIT LETZTER .....", nachdem der Timer die im Menü eingestellte Intervallzeit erreicht ( 119).
Menü OPT. Element Beschreibung TASTENSPERRE (1) Nutzen Sie die Tasten ▲/▼, um die Bediensteuerung auszuwählen. BEDIENFELD Ù FERNBEDIENUNG (2) Nutzen Sie die Tasten ◄/► für die Auswahl von EIN oder AUS. EIN Ù AUS Durch die Auswahl von EIN im Schritt 2 werden, mit Ausnahme von STANDBY, ON und STANDBY/ON, die Tasten der im Schritt 1 gewählten Bediensteuerung gesperrt. Die Auswahl von AUS hebt die Tastensperre der in Schritt 1 gewählten Bediensteuerung auf.
Menü OPT. Element Beschreibung Bei Auswahl dieser Option wird das Menü KOMMUNIKATION angezeigt. In diesem Menü können Sie die seriellen Kommunikationseinstellungen des Projektors über den CONTROL-Anschluss einstellen. SERVICE (Fortsetzung) • Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten ▲/▼. Danach können Sie mit der Taste ► das Untermenü der gewählten Option aufrufen. Um zum vorherigen Menü zurückzukehren, ohne eine Einstellung zu ändern, drücken Sie die Taste ◄ anstelle der Taste ►.
Menü OPT. Element Beschreibung SERIELLE EINSTELLUNGEN Wählen Sie die Bedingungen für serielle Kommunikation für den CONTROL-Anschluss. BAUDRATE 4800bps Ù 9600bps Ù 19200bps Ù 38400bps PARITÄT KEINE Ù UNGERADE Ù GERADE • Die BAUDRATE ist fest auf 19200 bps und PARITÄT fest auf KEINE eingestellt, wenn der KOMMUNIKATIONSTYP auf AUS gestellt ist ( SERVICE (Fortsetzung) KOMMUNIKATION (Fortsetzung) 72).
Menü OPT. Element Beschreibung ANTWORTGRENZZEITE Wählen Sie, wie viel Zeit für den Empfang von Antwortdaten eines anderen Geräts, mit dem per NETZBRÜCKE im Modus HALB-DUPLEX über den CONTROL-Anschluss kommuniziert wird, eingeräumt werden soll. AUS Ù 1s Ù 2s Ù 3s SERVICE (Fortsetzung) AUS: Wählen Sie diesen Modus, wenn eine Rückmeldung von anderen Geräten, an die der Projektor Daten sendet, nicht erforderlich ist.
Menü OPT. Element Beschreibung IINFORMAT. Durch die Wahl dieser Option wird ein Dialog mit dem Titel "EINGB_ INFORMAT." aufgerufen. Er zeigt die Information über den aktuellen Eingang. SERVICE (Fortsetzung) • Die Meldung "FRAME LOCK" gibt an, dass die BildsperreFunktion aktiviert ist. • Die Meldung "SCART RGB" gibt an, dass der COMPONENT Anschlüsse als SCART RGB-Eingang fungiert. Beachten Sie die Hinweise zur Option COMPONENT im Menü EINGB ( 50).
Menü NETZWERK Menü NETZWERK Falsche Netzwerkeinstellungen an diesem Projektor können Netzwerkprobleme verursachen. Verständigen Sie deshalb Ihren Netzwerkadministrator vor dem Anschluss an einen vorhandenen Zugangspunkt in Ihrem Netzwerk. Wählen Sie "NETZWERK" aus dem Hauptmenü, um auf die folgenden Funktionen zuzugreifen.
Menü NETZWERK Element Beschreibung Verwenden Sie die Tasten ▲/▼, um DHCP ein/aus zu schalten. EIN Ù AUS Wählen Sie AUS, wenn DHCP nicht im Netzwerk aktiviert DHCP ist. Drücken Sie zum Speichern der Einstellung die Taste ►. (Dynamic • Nach dem Umschalten der DHCP-Einstellung auf EIN, Host &RQ¿JXUDWLRQ dauert es eine Weile, bis eine IP-Adresse vom DHCPProtocol) Server erhalten wird.
Menü NETZWERK Element Beschreibung DATUM U. ZEIT Verwenden Sie die Tasten ▲/▼/◄/► zur Eingabe des Jahres (letzte zwei Stellen), Monats, Datums, der Stunde und der Minute. • Wenn Sie diesen Menüpunkt auswählen, wird der gleiche Menüpunkt im Menü EINRICHTUNG MIT KABEL mit derselben Einstellung überschrieben ( 82). • Der Projektor setzt diese Einstellung außer Kraft und ruft DATUM U. ZEIT Information vom Zeitserver ab, wenn SNTP aktiviert ist. ( 3.1.
Menü NETZWERK Element Beschreibung Wählen Sie mit den Tasten ▲/▼ die Option SSID, um das SSIDMenü anzuzeigen. #1 VORGABE Ù #2 VORGABE Ù #3 VORGABE #5 INDIVIDU. Ù #4 VORGABE Wählen Sie eine Option von VORGABE (#1 ~ #4) aus und betätigen Sie ► oder die Taste ENTER. DRAHTLOSEINRICHTUNG (fortsetzung) SSID Zum Einstellen von INDIVIDU. Drücken Sie nach dem Wählen von #5 INDIVIDU. die ► oder ENTER-Taste. Nun erscheint das Menü SSID #5 INDIVIDU. (1) Die aktuelle SSID wird in der ersten Zeile angezeigt.
Menü NETZWERK Element Beschreibung Über diesen Menüpunkt wird das Dialogfenster DATEN DRAHTLOSVERBINDUNG zur Prüfung der Einstellungen für die wireless LAN Verbindung aufgerufen. Nutzen Sie die Tasten ▲/▼, um die Seite zu wechseln. Auf der ersten Seite werden die Einstellungen für die wireless LAN Verbindung angezeigt. Die zweite Seite und die Folgeseiten enthalten Signalinformationen der wireless LAN Geräte.
Menü NETZWERK Element Beschreibung Über diesen Menüpunkt wird das Menü EINRICHTUNG MIT KABEL für die kabelabhängige LAN Verbindung aufgerufen. Wählen Sie eine Option mit den Tasten ▲/▼, und drücken Sie die Taste ► oder ENTER an der Fernbedienung, um die Einstellung vorzunehmen. Verwenden Sie die Tasten ▲/▼, um DHCP ein/aus zu schalten. EIN Ù AUS Wählen Sie AUS, wenn DHCP nicht im Netzwerk DHCP aktiviert ist. Drücken Sie zum Speichern der Einstellung (Dynamic die Taste ►.
Menü NETZWERK Element Beschreibung Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ zur Eingabe von ZEITUNTERSCHIED. Stellen Sie den gleichen ZEITUNTERSCHIED ein, wie auf Ihrem Computer eingestellt. Wenn Zweifel bestehen, fragen Sie Ihren IT-Manager. ZEITUNTERSCHIED Verwenden Sie die Taste ► zur Rückkehr zum Menü nach der Einstellung von ZEITUNTERSCHIED. • Wenn Sie diesen Menüpunkt auswählen, wird der gleiche Menüpunkt im Menü DRAHTLOSEINRICHTUNG mit derselben Einstellung überschrieben ( 77).
Menü NETZWERK Element Beschreibung PROJEKTOR NAME (1) Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ im Menü NETZWERK, um PROJEKTOR NAME zu wählen, und drücken Sie die Taste ►. Der Dialog PROJEKTOR NAME wird angezeigt. (2) Der aktuell für PROJEKTOR NAME eingegebene Text wird in den ersten drei Zeilen angezeigt. Der jeweilige Projektorname ist standardmäßig voreingestellt. Verwenden Sie die Tasten ▲/▼/◄/► und die ENTER- oder INPUT-Taste zum Wählen und Eingaben von Zeichen.
Menü NETZWERK Element Beschreibung MEIN BILD Durch Wahl dieser Option wird das MEIN BILD-Menü aufgerufen. Nutzen Sie das Programm, um die Bilddaten zu übertragen. Es kann von der Hitachi-Website heruntergeladen werden. (http://www.hitachi-america.us/digitalmedia oder http://www. hitachidigitalmedia.com) Wählen Sie mit den Tasten ▲/▼ ein MEIN BILD Standbild ( 4.Die Funktion Mein Bild im Netzwerkbetrieb) und drücken Sie die ►- oder ENTER-Taste, um das Bild anzuzeigen.
Menü NETZWERK Element Beschreibung Bei Auswahl dieser Option wird das Menü PRÄSENT. angezeigt. Wählen Sie mit den Tasten ▲/▼ eine der folgende Optionen aus und drücken Sie anschließend ► oder die ENTER-Taste, um die Funktion zu verwenden. • Für eine Netzwerkpräsentation benötigen Sie die exklusive Anwendung “LiveViewer”. Die entsprechende Installationsdatei nden Sie auf der beiliegenden Anwendungs-CD. Sie können die aktuellste Version und relevante Informationen auch von der Hitachi Website (http://www.
Menü NETZWERK Element Beschreibung MULTI-PCMODUS (Fortsetzung) • Um vom Einzel-PC-Modus zum Multi-PC-Modus zu wechseln, drücken Sie die Taste ►, um OK im Dialog auszuwählen und anschließend die ENTER- oder INPUT-Taste. Der Display-Modus wird geändert. • Einzelheiten zum Umschalten des Anzeigemodus Ihres Computers in den Multi-PC-Modus nden Sie in der Bedienungsanleitung von “LiveViewer”.
Menü SICHERHEIT Menü SICHERHEIT Dieser Projektor ist mit Sicherheitsfunktionen ausgestattet. Im Menü SICHERHEIT können die in der nachstehenden Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden. Zugriff auf das Menü SICHERHEIT: Für die Nutzung der Sicherheitsfunktionen ist eine Benutzerregistrierung erforderlich. Aufrufen des Menüs SICHERHEIT 1. Drücken Sie die Taste ►. Das Dialogfeld PASSWORT EINGEBEN wird angezeigt. 2. Geben Sie das registrierte Passwort mit den Tasten ▲/▼/◄/► ein.
Menü SICHERHEIT Element Beschreibung Die Funktion Mein Bild PASSWORT kann verwendet werden, um den Zugriff auf die Funktion Mein Bild zu sperren und ein Überschreiben des aktuell für Mein Bild registrierten Bildes zu verhindern. 1 Funktion Mein Bild PASSWORT einschalten Mein Bild PASSWORT 1-1 Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ im Menü SICHERHEIT zum Wählen von Mein Bild PASSWORT und drücken dann die Taste ►, um das Menü Mein Bild PASSWORT ein/aus aufzurufen.
Menü SICHERHEIT Element Beschreibung Durch die Funktion PIN SPERRE kann der Projektor nur benutzt werden, nachdem ein registrierter Code eingegeben wurde. 1 PIN SPERRE einschalten PIN SPERRE 1-1 Wählen Sie mit den Tasten ▲/▼ im Menü SICHERHEIT die Option PIN SPERRE und drücken Sie dann die Taste ► oder die ENTER-Taste, um das Menü PIN SPERRE ein/aus anzuzeigen. 1-2 Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ über das Menü Mein Bild PASSWORT zum Wählen von EIN, und das Menü PIN-Code eingeben wird angezeigt.
Menü SICHERHEIT Element Beschreibung Wenn für diese Funktion EIN eingestellt ist und der vertikale Winkel des Projektors oder die Einstellung unter INSTALLAT. nicht der zuvor gespeicherten Einstellung entspricht, wird der Alarm BEWEGUNGS DETEKTOR EIN eingeblendet und das Eingangssignal wird nicht angezeigt. • Zum erneuten Wiedergeben des Bildsignals setzen Sie die Funktion auf AUS. • Nachdem der Alarm BEWEGUNGSDETEKTOR EIN 5 Minuten lang angezeigt wurde, schaltet die Lampe ab.
Menü SICHERHEIT Element Beschreibung Die Funktion MEIN TEXT PASSWORT verhindert das Überschreiben von MEIN TEXT. Wenn ein Passwort für MEIN TEXT eingestellt wurde: • Das Menü MEIN TEXT ANZEIGEN ist nicht verfügbar, somit kann auch die Anzeigeeinstellung nicht geändert werden. • Das Menü MEIN TEXT SCHREIBEN ist ebenfalls nicht verfügbar, so dass MEIN TEXT nicht überschrieben werden kann.
Menü SICHERHEIT Element MEIN TEXT ANZEIGEN MEIN TEXT SCHREIBEN Beschreibung (1) Wählen Sie mit den Tasten ▲/▼ im Menü SICHERHEIT die Option MEIN TEXT ANZEIGEN und drücken Sie dann die Taste ► oder ENTER, um das Menü MEIN TEXT ANZEIGEN ein/aus anzuzeigen. (2) Schalten Sie mit den Tasten ▲/▼ das Menü MEIN TEXT ANZEIGEN ein oder aus. EIN Ù AUS Wenn EIN eingestellt ist, wird MEIN TEXT im Bildschirm START gezeigt, und der Dialog EINGB_INFORMAT. erscheint.
Menü SICHERHEIT Element Beschreibung ANZEIGE SICHERHEIT Durch die Auswahl dieses Menüpunkts wird das Dialogfenster ANZEIGE SICHERHEIT aufgerufen. Nutzen Sie die Tasten ▲/▼ für die Auswahl von EIN oder AUS. EIN Ù AUS Wird EIN eingestellt, wenn für PIN SPERRE oder BEWEGUNGS DETEKTOR die Option EIN gewählt wurde, blinkt die SECURITYAnzeige im Standby-Modus gelb ( 89, 90). STAPELSPERRE Durch die Auswahl dieses Menüpunkts wird das Dialogfenster STAPELSPERRE aufgerufen.
Präsentations-Tools Präsentations-Tools Der Projektor verfügt über die folgenden praktischen Tools zur einfachen und schnellen Anzeige auf dem Bildschirm: - Präsentation OHNE PC ( unten) - Zeichenfunktion ( 104) - USB-Display ( 109) - Netzwerkpräsentation Einzelheiten zur Netzwerkpräsentation nden Sie im Handbuch für den Netzwerkbetrieb und der Bedienungsanleitung von “LiveViewer”.
Präsentations-Tools Präsentation OHNE PC (Fortsetzung) HINWEIS • Dateien mit einer größeren als der nachstehend angegebenen Auösung werden nicht unterstützt. CP-X8150, CP-X8160: 1024 x 768 (Standbild),768 x 576 (Video) CP-WX8240, CP-WX8255: 1280 x 800 (Standbild),768 x 576 (Video) CP-SX8350: 1400 x 1050 (Standbild),768 x 576 (Video) CP-WX8240, CP-WU8450: 1920 x 1200 (Standbild),768 x 576 (Video) (* Einige Computer unterstützen gegebenenfalls die obigen Auösungen nicht.
Präsentations-Tools Präsentation OHNE PC (Fortsetzung) %HGLHQXQJ PLW 7DVWHQ XQG 6FKDOWÀlFKH Sie können die Bilder im Miniaturbild-Bildschirm mit der Fernbedienung, über das Bedienfeld oder mit der Web-Fernbedienung steuern. Die folgenden Funktionen werden unterstützt,während das Miniaturbild angezeigt wird.
Präsentations-Tools Präsentation OHNE PC (Fortsetzung) Bedienung über das Miniaturbildmenü Sie können die Bilder auch über das Menü des Miniaturbildbildschirms steuern. Element Funktionen Wechselt in einen übergeordneten Ordner. SORTIEREN ZURÜCK Ermöglicht folgende Datei- und Ordnersortierung. Drücken Sie die Cursortaste ► oder ENTER, um zum Miniaturbildbildschirm zurückzukehren. NAME AUFWÄRTS Sortierung nach Dateinamen in aufsteigender Reihenfolge.
Präsentations-Tools Präsentation OHNE PC (Fortsetzung) HINWEIS • Diese Operationen sind nicht verfügbar, solange das OSD-Menü des Projektors angezeigt wird. • Im Miniaturbild-Modus können bis zu 20 Dateien auf einer Seite angezeigt werden. • Die Änderung des Eingangsanschlusses über die Taste INPUT ist nicht möglich, wenn der Miniaturbildbildschirm, die Diashow oder das Bild im Vollbildmodus angezeigt wird. • Die Bildqualität kann sich verschlechtern, wenn Audiodaten eines Videos wiedergegeben werden.
Präsentations-Tools Präsentation OHNE PC (Fortsetzung) Vollbildmodus Im Vollbildmodus werden die Bilder als Vollbild dargestellt. Wählen Sie ein Bild auf dem Miniaturbildbildschirm aus, um es im Vollbildmodus anzuzeigen. Betätigen Sie anschließend die Taste ENTER auf der Fernbedienung, die Taste INPUT am Bedienfeld oder klicken Sie in der Web-Fernbedienung auf [EINGABE].
Präsentations-Tools Präsentation OHNE PC (Fortsetzung) %HGLHQYRUJlQJH IU 9LGHRV Wenn Sie eine der Cursortasten, die Taste ENTER oder die Taste INPUT auf der Fernbedienung, im Bedienfeld oder der Web-Fernbedienung drücken bzw. anklicken, während ein Video im Vollbildmodus wiedergegeben wird, werden ein Fernbedienungssymbol und eine Fortschrittsanzeige eingeblendet. Während das Fernbedienungssymbol und die Fortschrittsanzeige angezeigt werden, sind folgende Bedienvorgänge möglich.
Präsentations-Tools Präsentation OHNE PC (Fortsetzung) Diashowmodus Im Diashowmodus werden Bilder in Vollbildansicht angezeigt und nach dem im Miniaturbildmenü ( 97) unter INTERVALL festgelegten Intervall weitergeschaltet. Sie können diese Funktion über das Diashow-Menü starten. Um das DiashowMenü aufzurufen, wählen Sie im Miniaturbildmenü die Option DIASHOW und drücken anschließend die Taste ENTER auf der Fernbedienung, die Taste INPUT am Bedienfeld oder klicken in der Web-Fernbedienung auf [EINGABE].
Präsentations-Tools Präsentation OHNE PC (Fortsetzung) Betrieb mit DIASHOW im Miniaturbildmenü Sie können die Diashow in der gewünschten Konguration abspielen. Kongurieren Sie dazu die entsprechenden DIASHOW-Einträge im Miniaturbildmenü ( 97). Element Funktionen DIASHOW ZURÜCK Rückkehr zum Miniaturbildmodus. WIEDERGABE Spielt die Diashow ab. START Setzt die Nummer, bei der die Diashow beginnt. STOPP Setzt die Nummer, bei der die Diashow endet.
Präsentations-Tools Präsentation OHNE PC (Fortsetzung) Playliste Die Playliste ist eine Textdatei im DOS-Format, in der die Anzeigereihenfolge der unbewegten Bilddateien in der Miniaturbildansicht bzw. der Diashow festgelegt ist. Der Dateiname der Playliste ist “playlist.txt” sie kann am Computer editiert werden. Sie wird beim Starten der Präsentation OHNE PC bzw. der Konguration der Diashow in dem Ordner erstellt, der die ausgewählten Bilddateien enthält. [Beispiele von “playlist.
Präsentations-Tools Zeichenfunktion Die Zeichenfunktion ermöglicht es Ihnen, mithilfe eines Hitachi-Graktabletts oder einer USB-Maus, das/die über den USB TYPE A-Anschlüsse angeschlossen wurde, auf dem Projektorbildschirm zu zeichnen. Diese Funktion ist ein interaktives Werkzeug mit efzienten Features, die den Unterricht sowie Geschäftspräsentationen interessanter und verständlicher gestalten. 9 Zeichnen auf projizierten Bildern Sie können auf projizierten Bildern zeichnen oder schreiben.
Präsentations-Tools Zeichenfunktion (Fortsetzung) Anschließen der Geräte Schließen Sie das Hitachi-Graktablett oder die USB-Maus an den USB TYPE A-Anschluss des Projektors an. Zum Speichern einer gezeichneten Grak müssen Sie zusätzlich ein USBSpeichergerät an einen USB TYPE A-Anschluss des Projektors anschließen. Wenn bei Ihrem Projektor nur ein USB TYPE A-Anschluss verfügbar ist, verwenden Sie ein USB-Hub, um beide Geräte anschließen zu können.
Präsentations-Tools Zeichenfunktion (Fortsetzung) Gebrauch der Zeichnenfunktion Berühren oder Klicken der Funktionstaste des Hitachi-Graktabletts / der USBMaus startet den Zeichnenmodus. Eine Symbolleiste wie die in der nachstehenden Abbildung wird im Zeichnenmodus auf dem Projektionsbildschirm angezeigt. Durch Berühren/Anklicken eines Symbols auf der Symbolleiste werden die nachstehend beschriebenen Funktionen freigegeben.
Präsentations-Tools Zeichenfunktion (Fortsetzung) 4. Radierer Schaltet die Stiftfunktion auf Radiergummi und gibt dessen Größe vor. Der Cursor verwandelt sich in einen Radiergummi ; durch Ziehen können gezeichnete Linien ausradiert werden. Auswahl von 12-Punkt-Radierer. Auswahl von 20-Punkt-Radierer. Auswahl von 28-Punkt-Radierer. 5. Löschen Löscht alle Linien, die mit dem Stift gezeichnet wurden. 6. Projektorbedienung Dient zur Bedienung des Projektors.
Präsentations-Tools Zeichenfunktion (Fortsetzung) 6. Projektorbedienung (Fortsetzung) Blendet die Bildschirmanzeige vorübergehend aus. Durch erneutes Berühren oder Anklicken wird das Bild wieder eingeblendet. Blendet das Raster (Gitterlinien) abwechselnd ein und aus. 7. Einsatz als Maus Schaltet der Reihe nach durch die Anzeigesignalquellen. • Die Funktion ist dieselbe wie die der INPUT-Taste am Bedienfeld. Es können jedoch keine Bilder vom LANAnschluss oder USB TYPE B-Anschluss gewählt werden.
Präsentations-Tools USB-Display Der Projektor kann Bilder anzeigen, die über ein USB-Kabel von einem Computer übertragen wurden ( 11). HINWEIS • Wenn die Bildschirmauösung Ihres Computers über dem Grenzwert liegt, wird das Computerbild vor der Übertragung zum Projektor auf die vorgeschriebene Größe verkleinert.
Präsentations-Tools USB-Display (Fortsetzung) USB-DISPLAY starten Wählen Sie im Menü OPT. USB-DISPLAY als USB TYPE B -Option aus. Wenn Sie Ihren Computer über ein USB-Kabel an den USB TYPE B-Anschluss des Projektors anschließen, wird der Projektor auf Ihrem Computer als CD-ROM-Laufwerk erkannt. Dann wird “LiveViewerLiteUSB.exe”, die Software des Projektors, automatisch ausgeführt und die Anwendung “LiveViewer Lite for USB” ist auf Ihrem Computer für das USBDisplay bereit.
Präsentations-Tools USB-Display (Fortsetzung) Kontextmenü Das rechts abgebildete Menü wird angezeigt, wenn Sie mit der rechten Maustaste auf das Anwendungssymbol im Windows-Infobereich klicken. Display (Anzeigen) Quit (Beenden) : Das schwebende Menü wird angezeigt und das Symbol verschwindet aus dem Windows-Infobereich. : Die Anwendung wird beendet und das Symbol verschwindet aus dem Windows-Infobereich.
Präsentations-Tools USB-Display (Fortsetzung) Fenster Optionen Wenn Sie im schwebenden Menü das Bedienelement Opt auswählen, wird das Fenster Optionen angezeigt. Optimize Performance (Optimieren sie die Leistungen) “LiveViewer Lite for USB” erfasst Screenshots als JPEG-Dateien und sendet sie an den Projektor. “LiveViewer Lite for USB” stellt zwei verschiedene Kompressionsrateen von JPEG Daten zur Verfügung. Transmission speed (Übertragungsgeschwindigeit) Geschwindigkeit steht über Bildqualität.
Wartung Wartung Lampe austauschen Eine Lampe hat eine begrenzte Produktlebensdauer. Bei Verwendung der Lampe über längere Zeit besteht die Gefahr, dass die Bilder dunkler werden oder der Farbton schlecht wird. Beachten Sie, dass die Lampen eine ganz unterschiedliche Lebensdauer haben. Es kann vorkommen, dass einige von ihnen ausbrennen, wenn sie gerade ausgetauscht wurden. Bereitstellung einer neuen Lampe und früher Austausch werden empfohlen.
Wartung Lampe austauschen (Fortsetzung) Lampenwarnung HOCHSPANNUNG HOHE TEMPERATUR HOCHDRUCK WARNUNG ►Der Projektor ist mit einer Quecksilberdampf-Hochdrucklampe aus Glas ausgestattet. Die Lampe kann mit einem lauten Knall platzen oder ausbrennen, wenn sie Erschütterungen ausgesetzt, verkratzt oder angefasst wird, wenn sie noch heiß ist. Außerdem kann dies geschehen, wenn sie abgenutzt ist. Beachten Sie, dass die Lampen eine ganz unterschiedliche Lebensdauer haben.
Wartung Reinigung und Austausch des Luftfilters Bitte prüfen und reinigen Sie den Luftlter regelmäßig. Wenn die Anzeigen oder eine Meldung zum Reinigen des Luftlters auffordern, sollten Sie dieser Aufforderung so bald wie möglich nachkommen. Die Filtereinheit mit 2 Filterblättern bendet sich in der Filterabdeckung. Darüber hinaus ist beim CP-X8160, CP-WX8255 und CP-WU8450 ein zusätzlicher Luftlter an der Innenseite der Filterabdeckung angebracht. Wenn einer der Filter beschädigt bzw.
Wartung Reinigung und Austausch des Luftlters (Fortsetzung) 10.Bringen Sie die Filterabdeckung wieder an. Sie den Projektor ein, und setzen Sie die Filterzeit mit der Funktion 11.Schalten FILTER-TIMER im EINF.MENÜ zurück. (1) Drücken Sie die Taste MENU zur Anzeige eines Menüs. (2) Weisen Sie auf FILTER-TIMER mit der Taste ▲/▼, und drücken Sie dann die Taste ► (oder ENTER/RESET) . Ein Dialog erscheint. (3) Drücken Sie die Taste ►, um „OK“ im Dialog zu wählen.
Wartung Sonstige Pflege Inneres des Projektors Um einen sicheren Betrieb Ihres Projektors zu gewährleisten, lassen Sie ihn etwa einmal im Jahr von Ihrem Fachhändler prüfen und reinigen. 3ÀHJH GHU 2SWLN Wenn das Objektiv fehlerhaft, verschmutzt oder beschlagen ist, kann die Bildqualität beeinträchtigt werden. Behandeln Sie das Objektiv immer vorsichtig. Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie die Netzleitung ab. Lassen Sie den Projektor ausreichend abkühlen.
Fehlersuche Fehlersuche Bei einem abnormalen Ereignis unterbrechen Sie den Gebrauch des Projektors sofort. WARNUNG ►Verwenden Sie den Projektor nie, wenn anormale Zustände wie Austreten von Rauch, merkwürdige Gerüche, kein Bild, kein Ton, zu starker Ton, schadhafte Gehäuse, Bauteile oder Leitungen, Eindringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörpern usw. auftreten. In diesem Fall muss sofort der Netzstecker von der Steckdose abgezogen werden.
Präsentations-Tools Fehlersuche Verwandte Meldungen (Fortsetzung) Meldung Beschreibung Die horizontale oder vertikale Frequenz des eingespeisten Signals liegt außerhalb des festgelegten Bereichs. Überprüfen Sie die technischen Angaben für dieses Gerät oder die Signalquelle. Ein ungeeignetes Signal wird ausgegeben. Ein ungeeignetes Signal wird ausgegeben. 'LH 7HPSHUDWXU LP ,QQHUHQ GHV *HUlWV VWHLJW Bitte schalten Sie das Gerät aus und lassen es mindestens 20 Minuten lang abkühlen.
Fehlersuche Informationen zu den Anzeigelampen Wenn die Anzeigen LAMP, TEMP und POWER nicht wie gewöhnlich funktionieren, führen Sie die in der folgenden Tabelle empfohlenen Prüfungen und Abhilfemaßnahmen durch. Anzeige POWER Leuchtet orange Blinkt grün Anzeige Anzeige Beschreibung LAMP TEMP Leuchtet Leuchtet Der Projektor ist im Standby-Zustand. nicht nicht Siehe Abschnitt "Gerät ein/aus". Leuchtet Leuchtet 'HU 3URMHNWRU OlXIW ZDUP nicht nicht Bitte warten.
Fehlersuche Informationen zu den Anzeigelampen (Fortsetzung) Anzeige POWER Anzeige Anzeige LAMP TEMP Beschreibung Der Lüfter funktioniert nicht. Bitte schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es mindestens 20 Minuten lang abkühlen. Wenn der Projektor ausreichend abgekühlt ist, prüfen Sie, dass sich keine Fremdkörper usw. im Lüfter benden, und schalten Sie das Gerät wieder ein.
Fehlersuche Informationen zu den Anzeigelampen (Fortsetzung) HINWEIS • Wenn sich das Innere überhitzt, wird der Projektor aus Sicherheitsgründen automatisch ausgeschaltet, und die Anzeigeleuchten können ebenfalls ausgeschaltet werden. Ziehen Sie in diesem Fall den Netzstecker und warten Sie mindestens 45 Minuten. Wenn der Projektor ausreichend abgekühlt ist, prüfen Sie den Befestigungszustand von Lampe und Lampenabdeckung und schalten Sie das Gerät wieder ein.
Fehlersuche Nicht auf Gerätefehler hinweisende Anzeichen Wird eine Meldung angezeigt, so führen Sie die in der folgenden Tabelle empfohlenen Prüfungen und Abhilfemaßnahmen durch. Anzeichen Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden. Es erscheint kein Bild und Sie hören keinen Ton. )lOOH EHL GHQHQ NHLQ *HUlWHGHIHNW YRUOLHJW Siehe Seite Die Netzleitung wurde nicht angeschlossen. Schließen Sie die Netzleitung ordnungsgemäß an.
Fehlersuche Nicht auf Gerätefehler hinweisende Anzeichen (Fortsetzung) Anzeichen )lOOH EHL GHQHQ NHLQ *HUlWHGHIHNW YRUOLHJW Siehe Seite Es erscheint kein Bild und Sie hören keinen Ton. (Fortsetzung) Der Projektor erkennt an den USB TYPE A-Anschlüssen angeschlossene USB-Speichermedien nicht. Verwenden Sie zuerst die Funktion USB ENTFERNEN, entfernen Sie das USB-Speichermedium und schließen Sie es dann erneut an den Anschluss an.
Fehlersuche Nicht auf Gerätefehler hinweisende Anzeichen (Fortsetzung) Anzeichen )lOOH EHL GHQHQ NHLQ *HUlWHGHIHNW YRUOLHJW Siehe Seite Die Batterien der Fernbedienung sind fast leer. Ersetzen Sie die Batterien. 17 Die in Projektor und Fernbedienung festgelegten IDNummern sind unterschiedlich. Drücken Sie die ID-Taste mit der gleichen ID-Nummer, die dem Projektor zugewiesen ist, und führen Sie den gewünschten Bedienschritt aus.
Fehlersuche Nicht auf Gerätefehler hinweisende Anzeichen (Fortsetzung) Anzeichen Es treten Bildverschlechterungen wie Flimmern oder Streifen auf dem Bildschirm auf. )lOOH EHL GHQHQ NHLQ *HUlWHGHIHNW YRUOLHJW :HQQ GHU 3URMHNWRU LP gNR 0RGXV OlXIW NDQQ GHU %LOGVFKLUP ÀLPPHUQ Setzen Sie im Menü SETUP ÖKO-MODUS auf NORMAL und AUTO-ÖKO-MODUS auf AUS. 55 'DV 29(5 6&$1 9HUKlOWQLV LVW ]X JUR Stellen Sie OVER SCAN im Menü ABBILDUNG kleiner ein. 48 VIDEO NR zu hoch.
Fehlersuche Nicht auf Gerätefehler hinweisende Anzeichen (Fortsetzung) Anzeichen Die Funktion NETZBRÜCKE arbeitet nicht Die Funktion Schedule (Zeitplan) arbeitet nicht )lOOH EHL GHQHQ NHLQ *HUlWHGHIHNW YRUOLHJW Siehe Seite Die Funktion NETZBRÜCKE ist ausgeschaltet. Wählen NETZBRÜCKE für die Option KOMMUNIKATIONTYP im Menü OPT. - SERVICE KOMMUNIKATION. 72 Die Funktion STROMSPAREN arbeitet. Wählen Sie NORMAL für den Gegenstand STANDBY-MOD. im SETUP-Menü. 56 Die interne Uhr wurde zurückgesetzt.
Technische Daten Technische Daten Bitte lesen Sie Lieferumfang in der Bedienungsanleitung (Kurzform), die gedruckt beiliegt. Endbenutzerlizenzvereinbarung für die Projektorsoftware • Die Projektorsoftware besteht aus einer Vielzahl unabhängiger Softwaremodule, und jedes dieser Softwaremodule unterliegt dem Urheberrecht von Hitachi und/oder dem Urheberrecht Dritter. • Lesen Sie unbedingt das separate Dokument “Endbenutzerlizenzvereinbarung für die Projektorsoftware”.
Projektor CP-X8150/CP-X8160/CP-WX8240/ CP-WX8255/CP-SX8350/CP-WU8440/ CP-WU8450 Bedienungsanleitung (detailliert) Netzwerkbetrieb Haben Sie vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Dieses Handbuch ist nur zur Erklärung der Netzwerk-Funktion gedacht. Informationen zur ordnungsgemäßen Verwendung dieses Produkts nden Sie in diesem und den anderen Produkthandbüchern. WARNUNG ►Überzeugen Sie sich, dass sie vor dem Gebrauch alle Gebrauchsanweisungen gelesen haben.
Inhalt Inhalt Vorsicht ......................................................................................... 4 1. Verbindung mit dem Netzwerk ................................................ 5 1.1 Systemvoraussetzungen ............................................................................ 5 1.1.1 Notwendige Vorbereitungen ............................................................................................. 5 1.1.2 Computer-Hardware- und Softwarevoraussetzungen ............................
Inhalt 6. Die Funktion “Netzbrücke” .................................................... 52 6.1 Anschließen von Geräten ......................................................................... 6.2 Kommunikations-Setup ............................................................................ 6.3 Kommunikationsport ................................................................................. 6.4 Übertragungsmethode ..............................................................................
Vorsicht Vorsicht Um die wireless Netzwerkfunktion dieses Projektors nutzen zu können, benötigen Sie den als optionales Zubehör erhältlichen USB Wireless Adapter. Vorsichtshinweise gemäß den Standards und der Gesetzgebung nden Sie in der Dokumentation, die Sie mit dem Adapter erhalten. [Beschränkung beim Anschließen/Abziehen des USB Wireless Adapter] Bevor Sie den USB Wireless Adapter verbinden oder vom Projektor trennen, müssen Sie den Projektor ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
1. Verbindung mit dem Netzwerk 1. Verbindung mit dem Netzwerk 1.1 Systemvoraussetzungen 1.1.1 Notwendige Vorbereitungen Die folgenden Ausrüstungsteile sind zum Anschließen des Projektors an Ihren Computer über das Netzwerk erforderlich. Ŷ $OOJHPHLQ Der Projektor: 1 Gerät, Computer : mindestens 1 Gerät Ŷ -H QDFK GHU JHZQVFKWHQ 9HUELQGXQJVDUW 1) Herkömmliche Verbindung über Leitung *1 LAN Leitung (CAT-5 oder größer) : 1 Stück 2) Für die wireless Verbindung *2 - Beim Projektor IEEE802.
1. Verbindung mit dem Netzwerk 1.1 Systemvoraussetzungen (Fortsetzung) HINWEIS • Die Netzwerkkommunikationssteuerung ist deaktiviert, während der Projektor im Standby-Betrieb ist, wenn der Gegenstand STANDBY-MOD. auf STROMSPAREN gestellt ist. Stellen Sie die Netzwerkkommunikation für den Projektor her, nachdem STANDBY-MOD. auf NORMAL gestellt ist.
1. Verbindung mit dem Netzwerk 1.3 Manuelle Einstellung der Netzwerverbindung - beim herkömmlichen LAN In diesem Abschnitt wird erläutert, wie sie die manuelle Einrichtung vornehmen. 1.3.1 Verbindung der Geräte Verbinden Sie Projektor und Computer mithilfe eines LAN Kabels. * Informieren sie den Netzwerk-Administrator, bevor sie eine Verbindung zu einem bestehenden Netzwerk herstellen. Prüfen Sie anschließend die folgenden Computereinstellungen. 1.3.
1. Verbindung mit dem Netzwerk 1.3 Manuelle Einstellung der Netzwerverbindung - beim herkömmlichen LAN - (Fortsetzung) 5) Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf “LANVerbindung”, um das Menü zu öffnen, und wählen Sie “Eigenschaften”. 6) Wählen Sie “Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4)” aus und klicken Sie auf [Eigenschaften]. 7) Wählen Sie “Folgende IP-Adresse verwenden” und kongurieren Sie entsprechend IP-Adresse, Subnetzmaske und Standardgateway für den Computer.
1. Verbindung mit dem Netzwerk 1.3 Manuelle Einstellung der Netzwerverbindung - beim herkömmlichen LAN - (Fortsetzung) [Über die IP Addresse] Ŷ 0DQXHOOH (LQJDEH Der die Netzwerkadresse bezeichnende Bestandteil der IP-Adresse Ihres Computers muss der Einstellung am Projektor entsprechen. Darüber hinaus darf die gesamte IP-Adresse des Computers nicht die Adresse anderer Geräte des gleichen Netzwerks, einschließlich des Projektors, überlappen. Beispiel Die Projektoreinstellungen lauten wie folgt.
1. Verbindung mit dem Netzwerk 1.3 Manuelle Einstellung der Netzwerverbindung - beim herkömmlichen LAN - (Fortsetzung) 1.3.3 "Internetoptionen" Einstellung 1) Klicken Sie "Internetoptionen" im "Netzwerk- und Freigabecenter" Fenster um das "Eigenschaften von Internet" Fenster zu öffnen. 2) Klicken Sie den "Verbindungen" Reiter an und dann [LANEinstellungen], um "Einstellungen für lokales Netzwerk" zu öffnen. 3) Deaktivieren sie alle Optionen im "Einstellungen für lokales Netzwerk" Fenster.
1. Verbindung mit dem Netzwerk 1.4 Manuelle Einstellung der Netzwerverbindung - wireless LAN Durch die Benutzung des speziellen USB Wireless Adapters (optional) mit dem Projektor können Projektor und Computer sowohl im Ad-Hoc- als auch im Infrastrukturmodus kommunizieren. Dieser Abschnitt erklärt ihnen die Einrichtung einer wireless LAN Verbindung von Hand. 1.4.1 Vorbereitung einer wireless LAN Verbindung Fig. 1.4.1.a Kommunikation ohne Zugangspunkt (Ad-Hoc) Fig. 1.4.1.
1. Verbindung mit dem Netzwerk 1.4 Manuelle Einstellung der Netzwerverbindung - wireless LAN - (Fortsetzung) 1.4.2 Einrichtung der wireless LAN Verbindung Verwendung der wireless LAN Verbindung bei Windows® 7 Standard. Nehmen sie folgendes wireless LAN Einstellungen für den Projektor vor. Verbindungskontrolle : Ad-Hoc SSID : wireless Kanal :1 Verschlüsselung : Keine IP Adresse : 192.168.10.254 * Sie können diese Einstellungen an Ihrem Computer über einen Webbrowser oder am Projektor über das Menü ändern.
1. Verbindung mit dem Netzwerk 1.4 Manuelle Einstellung der Netzwerverbindung - wireless LAN - (Fortsetzung) 4) Wählen Sie “Folgende IP-Adresse verwenden” und kongurieren Sie entsprechend IP-Adresse, Subnetzmaske und Standardgateway für den Computer. Ist die Einstellung abgeschlossen, klicken Sie auf [OK], um das Fenster zu schließen. [Über die IP Addresse] Der die Netzwerkadresse bezeichnende Bestandteil der IP-Adresse Ihres Computers muss der Einstellung am Projektor entsprechen.
1. Verbindung mit dem Netzwerk 1.4 Manuelle Einstellung der Netzwerverbindung - wireless LAN - (Fortsetzung) 5) Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf “Drahtlosnetzwerkverbindung”, um das Menü zu öffnen, und wählen Sie “Verbindung herstellen/ trennen”. 6) Wählen Sie aus den verfügbaren wireless LAN Netzwerken die SSID des Projektors (Standardeinstellung ist “wireless”) und klicken Sie auf [Verbinden].
2. Netzwerkpräsentation 2. Netzwerkpräsentation Der Projektor kann die über das Netzwerk übertragenen Computerbilder und Audiodateien anzeigen bzw. wiedergeben. Diese Netzwerkpräsentationsfunktion erleichtert die reibungslose Durchführung Ihrer Präsentationen und das Abhalten von Konferenzen. wireless LAN beim herkömmlichen LAN Für eine Netzwerkpräsentation benötigen Sie die exklusive Anwendung “LiveViewer”. Die entsprechende Installationsdatei nden Sie auf der beiliegenden Anwendungs-CD.
3. Web-Steuerung 3. Web-Steuerung Sie können den Projektor über das Netzwerk von einem Browser auf dem Computer aus einstellen und steuern, sofern beide mit dem selben Netzwerk verbunden sind. HINWEIS • Internet Explorer® 6.0 oder höher wird benötigt. • Wenn JavaScript® in ihrem Browser deaktiviert ist, müssen sie es aktivieren, um die Web Sites des Projektors richtig benutzen zu können. Sehen sie in der Hilfefunktion ihres Browses nach, um zu erfahren, wie JavaScript® aktiviert wird.
3. Web-Steuerung 3.1 Projektor Web-Kontrolle 3.1.1 Login Um die Funktion Projektor Web-Kontrolle zu benutzen, müssen Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort anmelden. Nachfolgend nden Sie die werkseitigen Voreinstellungen für Benutzernamen und Passwort. Benutzername Passwort Administrator Anmeldebildschirm Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein und klicken Sie auf [OK]. Bei erfolgreicher Anmeldung wird der folgende Bildschirm angezeigt.
3. Web-Steuerung 3.1 Projektor Web-Kontrolle (Fortsetzung) 3.1.2 Netzwerkinformationen Zeit die aktuellen Netzwerk Kongurations Einstellungen des Projektors an. Abschnitt ,3 .RQ¿JXUDWLRQ Projektorname Beschreibung Zeigt gemeinsamen Daten von wireless LAN und kabelgebundenem LAN an. Zeigt die Einstellungen für den Projektor Namen. Daten Drahtlosverbindung Zeigt die aktuellen Einstellungen für wireless LAN an. Modus Zeigt den Modus der wireless LAN Datenübertragung an.
3. Web-Steuerung 3.1 Projektor Web-Kontrolle (Fortsetzung) 3.1.3 Netzwerk Einstellungen Zeigt und konguriert Netzwerk Einstellungen. Abschnitt Allgemeines Setup Beschreibung Konguriert die gemeinsamen Einstellungen von wireless LAN und kabelgebundenem LAN. Projektorname Konguriert den Namen des Projektors. Der Projektor Name darf bis zu 64 alphanumerische Zeichen. Nur Buchstaben, Zahlen und die folgenden Symbole dürfen benutzt werden. !"#$%&'()*+,-.
3. Web-Steuerung 3.1 Projektor Web-Kontrolle - Netzwerk Einstellungen (Fortsetzung) Abschnitt Drahtloseinrichtung Beschreibung Konguriert die Einstellungen für wireless LAN. Modus Wählen sie “Ad-Hoc” oder “Infrastruktur”. ,3 .RQ¿JXUDWLRQ Konguriert Netzwerk Einstellungen. DHCP EIN Aktiviert DHCP. DHCP AUS Disables DHCP. IP-Adresse Conguriert die IP Adresse, sofern DHCP deaktiviert ist. Subnetzmaske Conguriert die Subnetzmaske, sofern DHCP deaktiviert ist.
3. Web-Steuerung 3.1 Projektor Web-Kontrolle - Netzwerk Einstellungen (Fortsetzung) Abschnitt Einrichtung mit Kabel ,3 .RQ¿JXUDWLRQ Beschreibung Konguriert die Einstellungen für kabelgebundenes LAN. Konguriert Netzwerk Einstellungen. DHCP EIN Aktiviert DHCP. DHCP AUS Disables DHCP. IP-Adresse Conguriert die IP Adresse, sofern DHCP deaktiviert ist. Subnetzmaske Conguriert die Subnetzmaske, sofern DHCP deaktiviert ist. Standardgateway Conguriert den Standardgateway, sofern DHCP deaktiviert ist.
3. Web-Steuerung 3.1 Projektor Web-Kontrolle (Fortsetzung) 3.1.4 Port-Einstellungen Zeigt und konguriert die Einstellungen der Kommunikationsports. Abschnitt Beschreibung Netzsteuerport1 (Port 23) Konguriert command control port 1 (Port 23). Port geöffnet Klicken Sie [Ein] um Port 23 zu verwenden. $XWKHQWL¿]LHUXQJ Klicken Sie [Ein] alls eine Authentizierung verlangt wird für diesen Port. Netzsteuerport2 (Port 9715) Port geöffnet Klicken Sie [Ein] um Port 9715 zu verwenden.
3. Web-Steuerung 3.1 Projektor Web-Kontrolle - Port-Einstellungen (Fortsetzung) Abschnitt SNMP-Port Beschreibung Konguriert den SMTP port. Port geöffnet Klicken Sie [Ein] um Port 23 zu verwenden. Trap-Adresse Konguriert das Ziel der SNMP Trap im IP Format. • Diese Adresse kann nicht nur als IP, sondern auch als Domain Name eingegeben werden, wenn der aktuelle DNS Server entsprechend in das Netzwerk Einstellungen. Die Maximallänge für den Host oder Domain Namen beträgt 255 Zeichen.
3. Web-Steuerung 3.1 Projektor Web-Kontrolle (Fortsetzung) 3.1.5 E-Mail-Einstellungen Zeit und konguriert E-mail Adressen Einstellungen. Abschnitt Beschreibung E-Mail senden Klicken Sie [Ein] um die E-mail Funktion zu nutzen. Kongurieren sie die Bedingungen für den E-Mail-Versand bei den Benachrichtigungseinstellungen. SMTP-Serveradresse Konguriert die Adresse des Mail Servers im IP Format.
3. Web-Steuerung 3.1 Projektor Web-Kontrolle (Fortsetzung) 3.1.6 Benachrichtigungseinstellungen Zeigt und konguriert Fehler und Alarm Einstellungen. Abschnitt Beschreibung Abdeckungsfehler Die Lampenabdeckung ist nicht richtig befestigt. Lüfterfehler Der Kühlventilator läuft nicht. Lampenfehler Die Lampe funktioniert nicht; es besteht die Möglichkeit, dass im Inneren eine Überhitzung vorliegt. Temperaturfehler Es besteht die Möglichkeit, dass im Inneren eine Überhitzung vorliegt.
3. Web-Steuerung 3.1 Projektor Web-Kontrolle - Benachrichtigungseinstellungen (Fortsetzung) Die Alarm Meldungen werden unten gezeigt. Abschnitt Beschreibung Alarmzeit Konguriert den Zeitpunkt des Alarms. (Nur bei Lampenzeitalarm und Filterzeitalarm.) SNMP-Trap Klicken Sie [Ein] um den SNMP Trap Alarm zu aktivieren. E-Mail senden Klicken Sie [Ein] um den E-mail Alarm zu aktivieren. (Außer bei Kaltstart und $XWKHQWL¿]LHUXQJVIHKOHU.
3. Web-Steuerung 3.1 Projektor Web-Kontrolle (Fortsetzung) 3.1.7 Zeitplaneinstellungen Zeigt und konguriert die Ablaufeinstellungen. Abschnitt Täglich Beschreibung Konguriert die täglichen Abläufe. Sonntag Konguriert die Abläufe für Sonntag. Montag Konguriert die Abäufe für Montag. Dienstag Konguriert die Abäufe für Dienstag. Mittwoch Konguriert die Abäufe für Mittwoch. Donnerstag Konguriert die Abäufe für Donnerstag. Freitag Konguriert die Abäufe für Freitag.
3. Web-Steuerung 3.1 Projektor Web-Kontrolle - Zeitplaneinstellungen (Fortsetzung) Die Ablaufeinstellungen werden unten gezeigt. Abschnitt Beschreibung Zeitplan Klicken Sie [Ein] und aktiviern sie die Ablaufplanung. Datum (Monat/Tag) Stellt Monat und Tag ein. Dieser Gegenstand erscheint nur, wenn Bestimmtes Datum (Nr. 1-5) gewählt ist. Klicken Sie [Übernehmen] um die Einstellungen zu speichern. Die aktuellen Ablaufeinstellungen werden in der Ablauiste gezeigt.
3. Web-Steuerung 3.1 Projektor Web-Kontrolle - Zeitplaneinstellungen (Fortsetzung) HINWEIS • Wenn der Projektor an einen anderen Ort gebracht wird, muss vor der Konguration des Zeitplans das Datum und die Uhrzeit kontrolliert werden. • Die Zeitanzeige durch die eingebaute Uhr ist möglicherweise unpräzise. Die Verwendung von SNTP wird empfohlenum, stets die exakte Zeit zu haben.
3. Web-Steuerung 3.1 Projektor Web-Kontrolle (Fortsetzung) 3.1.8 Datums-/Uhrzeiteinstellungen Zeigt und konguriert die Einstellungen von Datum und Zeit. Abschnitt Beschreibung Aktuelles Datum Konguriert das aktuelle Datum im -DKU 0RQDW 7DJ Format. Aktuelle Uhrzeit Konguriert die aktuelle Zeit im Stunde:Minute:Sekunde Format. Sommerzeit Klicken Sie [EIN] um die Daten für Sommer/Winter Zeit einzustellen und nehmen sie die folgenden Einstellungen vor.
3. Web-Steuerung 3.1 Projektor Web-Kontrolle - Datums-/Uhrzeiteinstellungen (Fortsetzung) Abschnitt Beschreibung Zeitdifferenz Angabe der Zeitdifferenz. Geben sie dieselbe Zeitzonendifferenz ein wie auf Ihrem Computer. Wenn sie unsichert sind, wenden sie sich an ihren IT Spezialisten. SNTP Klicken Sie [EIN] um die Datum und Zeit Einstellung von dem SNTP Server zu beziehen; nehmen sie folgende Eingaben vor. SNTP-Serveradresse Konguriert die SNTP Server Adresse im IP Format.
3. Web-Steuerung 3.1 Projektor Web-Kontrolle (Fortsetzung) 3.1.9 Sicherheitseinstellungen Zeigt und konguriert Passwörter und andere Sicherheitseinstellungen. Abschnitt Benutzerkonto Beschreibung Konguriert Benutzernamen und Passwort. Benutzername Konguriert den Benutzernamen. Die Länge der text darf bis zu 255 alphanumerische Zeichen. Passwort Konguriert das Passwort. Die Länge der text darf bis zu 255 alphanumerische Zeichen.
3. Web-Steuerung 3.1 Projektor Web-Kontrolle (Fortsetzung) 3.1.10 Projektorsteuerung Der Projektor kann über die Menüpunkte auf dem Bildschirm bedient werden. Die Kategorien der Menüpunkte werden im Hauptmenü angezeigt. Die meisten Einstellungen haben ein Submenü. Für weitere Einzelheiten, sehen Sie in der Tabelle nach. HINWEIS • Falls der Benutzer den Wert manuell ändert, stimmt der Einstellungswert möglicherweise nicht mit dem tatsächlichen Wert überein.
3. Web-Steuerung 3.1 Projektor Web-Kontrolle - Projektorsteuerung (Fortsetzung) Abschnitt BILD HELLIGKEIT KONTRAST GAMMA FARB-TEMP. FARBE F-TON SCHÄRFE AKTI. BLENDE MY MEMORY SPEICHERN MY MEMORY WIEDER AUFRUFEN ABBILDUNG BILDFORMAT OVER SCAN V-POSIT H-POSIT H-PHASE H-GR.
3. Web-Steuerung 3.1 Projektor Web-Kontrolle - Projektorsteuerung (Fortsetzung) Abschnitt EINGB (Fortsetzung) COMPUTER-EINGANG - COMPUTER IN1 COMPUTER-EINGANG - COMPUTER IN2 FRAME LOCK COMPUTER IN1 FRAME LOCK COMPUTER IN2 FRAME LOCK - HDMI 1 FRAME LOCK - HDMI 2 SETUP AUTO KEYSTONE AUSFÜHREN KEYSTONE V KEYSTONE H PERF. ANPASSG. AUTO-ÖKO-MODUS ÖKO-MODUS INSTALLAT. STANDBY-MOD.
3. Web-Steuerung 3.1 Projektor Web-Kontrolle - Projektorsteuerung (Fortsetzung) Abschnitt AUDIO LAUTST. LAUTSPRECHER AUDIOQUELLE COMPUTER IN1 AUDIOQUELLE COMPUTER IN2 AUDIOQUELLE - LAN AUDIOQUELLE - USB TYPE A AUDIOQUELLE - USB TYPE B AUDIOQUELLE HDMI 1 AUDIOQUELLE HDMI 2 AUDIOQUELLE COMPONENT AUDIOQUELLE S-VIDEO AUDIOQUELLE VIDEO AUDIOQUELLEE AUD.-AUSG. STDBY HDMI AUDIO - HDMI 1 HDMI AUDIO - HDMI 2 BILDSCHIRM SPRACHE MENÜ-POSITION V MENÜ-POSITION H BLANK START Mein Bild Sperre MELDUNG SCHABLONE G.U.
3. Web-Steuerung 3.1 Projektor Web-Kontrolle - Projektorsteuerung (Fortsetzung) Abschnitt OPT. QUELLENÜBERSPRUNG COMPUTER IN1 QUELLENÜBERSPRUNG COMPUTER IN2 QUELLENÜBERSPRUNG LAN QUELLENÜBERSPRUNG USB TYPE A QUELLENÜBERSPRUNG USB TYPE B QUELLENÜBERSPRUNG HDMI 1 QUELLENÜBERSPRUNG HDMI 2 QUELLENÜBERSPRUNG COMPONENT QUELLENÜBERSPRUNG S-VIDEO QUELLENÜBERSPRUNG VIDEO AUTOM.
3. Web-Steuerung 3.1 Projektor Web-Kontrolle - Projektorsteuerung (Fortsetzung) Abschnitt OPT. (Fortsetzung) FERNB.EMPF. - VORN FERNB.EMPF. HINTEN FERNB.FREQ. NORMAL FERNB.FREQ. HOCH REMOTE-ID Beschreibung Schaltet den vorderen Fernbedienungssensor an/aus. Schaltet den hinteren Fernbedienungssensor an/aus. Schaltet die Funktion für Fernbedienungssignale mit normaler Frequenz an/aus. Schaltet die Funktion für Fernbedienungssignale mit hoher Frequenz an/aus. Auswahl der Fernbedienungs-ID.
3. Web-Steuerung 3.1 Projektor Web-Kontrolle (Fortsetzung) 3.1.11 Fernbedienung Die Funktionen auf der gebundelten Fernbedienung sind dem Bildschirm WebFernbedienung zugewiesen. Versuchen Sie nicht, den Projektor gleichzeitig über seine Fernbedienung und die WebFernbedienung zu steuern. Dies kann zu Betriebsstorungen im Projektor fuhren. Abschnitt Beschreibung STANDBY Gleiche Bedienfunktion wie die STANDBY-Taste. EIN Gleiche Bedienfunktion wie die ON-Taste.
3. Web-Steuerung 3.1 Projektor Web-Kontrolle - Fernbedienung (Fortsetzung) HINWEIS • Die Web-Fernbedienung unterstützt keine Wiederholungsfunktion, die eine Aktion ausführt, während auf eine Schaltäche dauerhaft geklickt wird. • Da die Wiederholungsfunktion nicht verfugbar ist, klicken Sie auf die Schaltache so oft wie erforderlich. • Selbst wenn Sie die Schaltäche für einige Zeit dauerhaft klicken, sendet die Web-Fernbedienung Ihr Anforderungskommando nur einmal.
3. Web-Steuerung 3.1 Projektor Web-Kontrolle (Fortsetzung) 3.1.12 Projektorstatus Zeigt die Einstellungen und den Status des Projektors an. Abschnitt Beschreibung Fehlerstatus Zeigt den aktuellen Fehlerstatus. Lampenzeit Zeigt die Benutzungsdauer der derzeit verwendeten Lampe. Filterzeit Zeigt die Benutzungsdauer des derzeit verwendeten Filters. Filterstatus Zeigt das aktuelle Sauberkeitsniveau des Luftlters an. Power-Status Zeit den aktuellen Powerstatus.
3. Web-Steuerung 3.2 Crestron e-Control® Registrierkarte Zuerst wird der oben abgebildete Main-Bildschirm eingeblendet. Wenn Sie jedoch User Password im Tools-Bildschirm aktiviert haben ( 46), erscheint das rechts abgebildete Dialogfenster mit der Aufforderung, Ihr Passwort einzugeben. Weitere Bedienvorgänge sind erst nach Eingabe des Passworts möglich. Nach Eingabe des voreingestellten Passworts schließt sich das Dialogfenster und der Main-Bildschirm wird eingeblendet.
3. Web-Steuerung 3.2 Crestron e-Control® (Fortsetzung) 3.2.1 Main-Bildschirm 1 4 2 3 Sie können die grundlegenden Steuerfunktionen des Projektors über diesen Bildschirm bedienen. HINWEIS • Bendet sich der Projektor im Standby-Modus, kann nur die Schaltäche [Power] bedient werden. 1 Klicken Sie auf eine Schaltäche und folgen Sie den Bedienschritten. 6FKDOWÀlFKH Power Vol -/ Vol + Mute Beschreibung Schaltet das Gerät ein/aus. Einstellung der Lautstärke. Schaltet die Tonstummschaltung ein/aus.
3. Web-Steuerung 3.2 Crestron e-Control® - Main-Bildschirm (Fortsetzung) 3 Klicken Sie auf eine Schaltäche und folgen Sie den Bedienschritten. Klicken Sie auf die Symbole ◄ / ► links und rechts außen, um die nicht sichtbaren Schaltächen einzublenden. 6FKDOWÀlFKH Freeze Contrast Brightness Color Sharpness Magnify Auto Blank Beschreibung Einfrieren-Status ein/aus. Einstellung des Kontrastes. Einstellung der Helligkeit. Einstellung der Farbe. Einstellung der Schärfe.
3. Web-Steuerung 3.2 Crestron e-Control® (Fortsetzung) 3.2.2 Tools-Bildschirm 2 1 4 5 3 Konguriert die Einstellungen zwischen Projektor und Crestron®-Steuersystem. Klicken Sie auf [Exit], um zum Main-Bildschirm zurückzukehren. HINWEIS • Werden 2-Bit-Zeichen verwendet, können der Eingabetext bzw. die Ziffern nicht korrekt deniert werden. • Es dürfen nicht alle Punkte in diesem Fenster leer belassen werden. 1 Crestron Control Konguriert die Einstellungen der Crestron® Steuersystemgeräte.
3. Web-Steuerung 3.2 Crestron e-Control® - Tools-Bildschirm (Fortsetzung) 3 Projector (Fortsetzung) Konguriert die Netzwerkeinstellungen des Projektors. Abschnitt DHCP IP Address Beschreibung Aktiviert DHCP. Conguriert die IP Adresse, sofern DHCP deaktiviert ist. Subnet Mask Conguriert die Subnetzmaske, sofern DHCP deaktiviert ist. Default Gateway DNS Server Conguriert den Standardgateway, sofern DHCP deaktiviert ist. Konguriert die DNS-Serveradresse.
3. Web-Steuerung 3.2 Crestron e-Control® (Fortsetzung) 3.2.3 Info-Bildschirm 1 2 Zeigt die Einstellungen und den Status des Projektors an. Klicken Sie auf [Exit], um zum Main-Bildschirm zurückzukehren. 1 Projector Information Abschnitt Projector Name Location MAC Address Resolution Lamp Hours Assigned To: Beschreibung Zeigt die Einstellungen für den Projektor Namen. Zeigt den Standortnamen des Projektors an. Zeigt die LAN MAC Adresse des Projektors für kabelgebundenes LAN an.
3. Web-Steuerung 3.2 Crestron e-Control® (Fortsetzung) 3.2.4 Help Desk-Bildschirm Sendet/empfängt Nachrichten an/vom Administrator für Crestron RoomView® Express. 6FKDOWÀlFKH Send 48 Beschreibung Sendet eine Nachricht. Prüfen Sie die empfangene Nachricht.
3. Web-Steuerung 3.2 Crestron e-Control® (Fortsetzung) 3.2.5 Notfallwarnung Sendet der Administrator für Crestron RoomView® Express eine Warnmeldung, wird diese auf dem Bildschirm angezeigt. Sie können die Warnmeldung im Chatformat beantworten. Geben Sie eine Nachricht in das Feld unter der Warnmeldung ein und klicken Sie auf [Send]. HINWEIS • Einzelheiten zur Notfallwarnung nden Sie in der Bedienungsanleitung von Crestron RoomView® Express.
4. Die Funktion “Mein Bild” 4. Die Funktion “Mein Bild” Der Projektor kann Standbilder anzeigen, die über das Netzwerk übermittelt werden. Die Übertragung von Bild Dateien 1 2 3 4 Bilddatei anzeigen (z.B. ) Die MEIN BILD Übertragung verlangt eine besondere Anwendung auf ihrem Computer. Nutzen Sie das Programm, um die Bilddaten zu übertragen. Es kann von der Hitachi-Website heruntergeladen werden (http://www.hitachiamerica.us/digitalmedia oder http://www.hitachidigitalmedia.com).
5. Messenger-Funktion 5. Messenger-Funktion Der Projektor kann auf dem Bildschirm Textdaten anzeigen, die aus dem Netzwerk stammen, und Audiodaten direkt aus dem Projektor wiedergeben. Die Textdaten können auf dem Bildschirm auf zwei Weisen angezeigt werden; entweder wird der vom Computer übertragene Text in Echtzeit gezeigt, oder es werden Textdaten unter den im Projektor gespeicherten ausgewählt und angezeigt. Text-Daten übertragen 1 2 3 4 12 Text-Daten anzeigen (z.B.
6. Die Funktion “Netzbrücke” 6. Die Funktion “Netzbrücke” Dieser Projektor ist mit der Funktion NETZBRÜCKE zur gemeinsamen Umsetzung über ein Netzwerkprotokoll und eine serielle Schnittstelle ausgestattet. Durch die Nutzung der Funktion NETZBRÜCKE kann ein durch wireless LAN oder kabelgebundenes LAN mit dem Projektor verbundener Computer ein externes Gerät per RS-232C-Datenübertragung steuern, wobei der Projektor als Netzwerkterminal dient.
6. Die Funktion “Netzbrücke” 6.2 Kommunikations-Setup Zum Kongurieren der Kommunikationseinrichtung mit NETZBRÜCKE für den Projektor verwenden Sie die Optionen im Menü KOMMUNIKATION. Öffnen Sie das Menü des Projektors und wählen Sie das Menü OPT. - SERVICE - KOMMUNIKATION. ( Menü OPT. > SERVICE > KOMMUNIKATION im Benutzerhandbuch) 1) Wählen Sie im Menü KOMMUNIKATIONSTYP den Menüpunkt NETZBRÜCKE (DRAHTLOS oder VERDRAHTET, je nach verwendetem Anschlusstyp) für den CONTROL Anschluss aus.
6. Die Funktion “Netzbrücke” 6.4 Übertragungsmethode Die Übertragungsmethode kann über Menüs nur dann gewählt werden, wenn NETZBRÜCKE bei KOMMUNIKATIONSTYP gewählt ist. ( Menü OPT. > SERVICE > KOMMUNIKATION im Benutzerhandbuch) HALB-DUPLEX VOLL-DUPLEX 6.4.1 HALB-DUPLEX Diese Methode erlaubt es dem Projektor eine Kommunikation in beiden Richtungen, wobei jedoch jeweils Daten nur in einer Richtung übertragen, d. h. gesendet oder empfangen werden können.
6. Die Funktion “Netzbrücke” 6.4 Übertragungsmethode (Fortsetzung) HINWEIS • Mit der Methode HALB-DUPLEX kann der Projektor maximal 254 Byte an Daten auf einmal senden. • Wenn eine Überwachung der Antwortdaten von einem externen Gerät nicht erforderlich und die ANTWORTGRENZZEIT auf AUS eingestellt ist, kann der Projektor die Daten vom Computer ohne Unterbrechung empfangen und an ein externes Gerät weiterleiten. AUS ist die Voreinstellung. 6.4.
7. Weitere Funktionen 7. Weitere Funktionen 7.1 E-mail Alarm Der Projektor kann automatisch eine E-mail Warnung an spezische E-Mail versenden, wenn der Projektor bestimmte Umstände für Wartung oder einen Fehler bemerkt. HINWEIS • Es können bis zu 5 E-mail Adressen angegeben werden. • Der Projektor wird keine E-mail versenden können, wenn der plötzlich keinen Strom mehr erhält.
7. Weitere Funktionen 7.1 E-mail Alarm (Fortsetzung) 5) Klicken Sie [Benachrichtigungseinstellungen] im Hauptmenü um die E-mail Alarm Einstellungen vorzunehmen. 6) Wählen sie und kongurieren sie alle Alarm Einstellungen. Siehe Menüpunkt 3.1.6 Benachrichtigungseinstellungen ( 25) für nähere Informationen. 7) Klicken Sie [Übernehmen] um die Einstellungen zu speichern.
7. Weitere Funktionen 7.2 Projektor Steuerung über SNMP Das SNMP (Simple Network Management Protocol) ermöglicht es, die Projektor Information zu lenken, was als Fehler oder Warnung gilt; dies geschieht über einen Computer im Netzwerk. Die SNMP Steuer Software muß auf dem Computer installiert sein, um die Funktion nutzen zu können. HINWEIS • Es wird empfohlen, die SNMP Funktionen von einem Netzwerk Administrator ausführen zulassen.
7. Weitere Funktionen 7.3 Ereignis Planung Die Planungsfunktion ermöglicht es, Ereignisse einzustellen unter Einschluß von Power on / Power off. Der Projektor steuert sich hierbei selbst. HINWEIS • Sie können die Steuerung folgender Ereignisse planen: Power, Eingabequelle, Mein Bild, Messenger, Diashow. ( 28) • Die Power ein Schaltung hat die niedrigste Priorität unter allen Ereignissen, die zum selben Zeitpunkt deniert wurden.
7. Weitere Funktionen 7.3 Ereignis Planung (Fortsetzung) Ablaufeinstellungen ( 27) Die Ablaufplan Einstellungen können von einem Browser auf vorgenommen werden. Beispiel: Wenn die IP Adresse des Projektors eingestellt ist auf 192.168.1.10: 1) Geben Sie “http://192.168.1.10/” in die Adresszeile des Webbrowsers ein und wählen Sie im Auswahlfenster Projektor Web-Kontrolle. 2) Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein und klicken Sie auf [OK].
7. Weitere Funktionen 7.3 Ereignis Planung (Fortsetzung) Datum und Zeit Einstellung ( 30) Die Datum und Zeit Einstellung kann über den Browser vorgenommen werden. Beispiel: Wenn die IP Adresse des Projektors eingestellt ist auf 192.168.1.10: 1) Geben Sie “http://192.168.1.10/” in die Adresszeile des Webbrowsers ein und wählen Sie im Auswahlfenster Projektor Web-Kontrolle. 2) Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein und klicken Sie auf [OK].
7. Weitere Funktionen 7.4 Bedienung über das Netzwerk Sie können den Projektor kongurieren und über das Netzwerk steuern mit RS232C Kommandos. Kommunikations Port Die folgenden beiden Ports dienen der Steuerung. TCP #23 (Netzsteuerport1 (Port 23)) TCP #9715 (Netzsteuerport2 (Port 9715)) HINWEIS • Befehlssteuerung steht nur über den oben festgelegten Port zur Verfügung.
7. Weitere Funktionen 7.4 Bedienung über das Netzwerk (Fortsetzung) Wenn die Autentizierung aktiviert ist, werden folgende Einstellungen verlangt. ( 32) 7) Klicken Sie [Sicherheitseinstellungen] im Hauptmenü. 8) Klicken Sie [Netzsteuerung] und geben Sie das gewünschte AuthentisierungsPasswort ein. * Beachten sie den HINWEIS. 9) Klicken Sie [Übernehmen] Schaltäche an, um die Einstellungen zu speichern.
7. Weitere Funktionen 7.4 Bedienung über das Netzwerk (Fortsetzung) Kommando Format Die Kommandoformate variieren bei den verschiedenen Kommunikationsanschlussen. ● TCP #23 Sie konnen die RS-232C Kommandos ohne Anderungen verwenden. Das Format Antwortdaten ist dasselbe wie die RS-232C Kommandos. ( RS232C Communication im Benutzerhandbuch - Technical) Jedoch wird die folgende Antwort zuruckgesendet, falls die Authentisierung bei ausgeschalteter Authentisierung versagt.
7. Weitere Funktionen 7.4 Bedienung über das Netzwerk (Fortsetzung) Format der Antwort Daten Die Verbindungs ID (entspricht der Verbindungs ID beim Sende Daten Format) wird den RS-232C Kommando Antwort Daten hinzugefügt.
7. Weitere Funktionen 7.4 Bedienung über das Netzwerk (Fortsetzung) Automatischer Abbruch der Verbindung Die TCP Verbindung wird automatisch unterbrochen, nachdem innerhalb von 30 Sekunden nach Aufbau der Verbindung keine Kommunikation stattndet. Authentisierung Der Projektor akzeptiert keine Kommandos ohne eine erfolgreiche Autentizierung, sofern diese aktiviert ist. Der Projektor verwende eine provozierte Repliken Autentizierung mit einem MD5 (Message Digest 5) Algorithmus.
7. Weitere Funktionen 7.5 Crestron RoomView® Crestron RoomView® ist ein von Crestron Electronics, Inc bereitgestelltes Ressourcen-Managementprogramm für mehrere Benutzer. Es handelt sich um eine Anwendung zur Verwaltung und gemeinsamen Steuerung des Projektors mit anderen AV-Geräten. Einzelheiten zu Crestron RoomView® nden Sie auf der Crestron® Website. URL: http://www.crestron.
8. Fehlersuche 8. Fehlersuche Probleme Zu prüfen Siehe Seite(n) Schwaches Funksignal • Platzieren Sie Computer und Projektor näher aneinander. • Funkwellen dringen nicht durch Beton und Metalle (Stahltüren etc.) – Kann aufgrund der Wireless / VerschlüsselungEinstellungen nicht kommunizieren. Prüfen Sie die Kongurationseinstellungen für wireless LAN, falls Ihr Computer über eine solche Funktion verfügt. Bitte beachten Sie die Anleitung zum Kongurieren der Utility.
9. Technische Daten 9. Technische Daten Abschnitt Technische Daten Control software Spezielle Computeranwendung und Webbrowser Corresponding protocol TCP/IP, DHCP-Client und HTTP-Server Network Wreless LAN (IEEE802.
10. Garantie und Kundendienst 10. Garantie und Kundendienst Bei Problemen mit den Geräten lesen Sie zunächst unter 8. Fehlersuche ( 68) nach und prüfen Sie alle vorgeschlagenen Punkte. Sollte das Problem fortbestehen, so wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Servicetechniker. Er kann Ihnen sagen, inwieweit ein Garantiefall vorliegt.
Projektor CP-X8150/CP-X8160/CP-WX8240/ CP-WX8255/CP-SX8350/CP-WU8440/ CP-WU8450 Bedienungsanleitung (detailliert) Schnellstapel-Anleitung Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben. Merkmale Dieser Projektor kann mit einem anderen Gerät des gleichen Projektormodells zusammen genutzt werden, um ein Bild mithilfe der Schnellstapel-Funktion auf einem Bildschirm abzubilden. Beide Projektoren können simultan bedient werden, um das Bild heller darzustellen.
Inhalt (LQOHLWXQJ 67$3(/ 0HQHLQVWHOOXQJHQ 3.1 Anzeige des Menüs STAPEL...... 13 3.2 Auswahl von Primär, Sekundär oder Aus ........................ 14 3.3 Auswahl des Lampenbedienmodus . 15 3.4 Auswahl des Lampenschaltmodus .. 17 3.5 Auswahl der Eingangsquelle für Sekundär ........ 18 3.6 Verlassen des Menüs Intelligentes Stapeln .......... 19 1.1 Grundlegende Informationen und Vorbereitungen ......................... 3 Schnellstapel ........................
1. Einleitung 1.1 Grundlegende Informationen und Vorbereitungen Schnellstapel Die Schnellstapel-Funktion ermöglicht es Ihnen, Bilder von zwei Projektoren auf einfache Weise zu überlagern. Intelligentes Stapeln und Einfaches Stapeln Die Schnellstapel-Funktion bietet die beiden folgenden Möglichkeiten. Werden die beiden Projektoren über ein RS-232C-Kabel angeschlossen und die erforderlichen Einstellungen vorgenommen, agieren beide Projektoren entsprechend der Einstellungen automatisch synchron miteinander.
Einleitung 1.1 Grundlegende Informationen und Vorbereitungen (Fortsetzung) ZUR BEACHTUNG ►Intelligentes Stapeln kann nur paarweise mit identischen Projektormodellen durchgeführt werden. ►Für die Funktion Intelligentes Stapeln können höchstens zwei Projektoren genutzt werden. ►Je nach Installationsmethode und Bedienumfeld überlagern sich die Bilder der beiden Projektoren gegebenenfalls nicht optimal. Die Bilder können nicht optimal übereinander dargestellt werden, wenn der Bildschirm geneigt bzw.
2. Installation Lesen Sie den Abschnitt 1.1 Grundlegende Informationen und Vorbereitungen ( 3, 4) vor der Installation aus Sicherheitsgründen sorgfältig durch. Beachten Sie zusätzlich die folgenden Hinweise, um die Geräte als Schnellstapel ordnungsgemäß benutzen zu können. ● Bei Nutzung des Modus Intelligentes Stapeln reagieren beide Projektoren auf die Fernbedienung, bis Sie an einem der Projektoren für STAPELMODUS die Option SEKUNDÄR gewählt haben.
Installation 2.2 Installation des ersten Projektors (Gerät A) Festlegen der Installationsposition Bestimmen Sie die Position und den Projektionswinkel von Gerät A. ( Bedienungsanleitung (Kurzform) → Anordnung und Ausrichten des Projektors über die einstellfüße) WARNUNG ►Nur beim &3 ; , &3 :; und &3 :8 besteht die Möglichkeit, den Projektor mit speziellen Zubehörteilen in einer beliebigen Ausrichtung zu installieren.
Installation 2.2 Installation des ersten Projektors (Gerät A) - Einrichten von Gerät A (Fortsetzung) 4. Drücken Sie die Taste 0(18, um das Menü einzublenden. ( Benutzerhandbuch → Verwendung der Menüfunktion) 5. Öffnen Sie mithilfe der Tasten ▲/▼/◄/► das folgende Menü. FORTGESCHRITT > OPT. > SERVICE > KOMMUNIKATION > STAPEL Das Menü STAPEL wird auf dem Bildschirm angezeigt. ( Benutzerhandbuch → Menü OPT.) 6.
Installation 2.3 Installation des zweiten Projektors (Gerät B) Festlegen der Installationsposition Bestimmen Sie die Position und den Projektionswinkel von Gerät B. ( Bedienungsanleitung (Kurzform) → Anordnung und Ausrichten des Projektors über die einstellfüße) WARNUNG ►Nur beim &3 ; , &3 :; und &3 :8 besteht die Möglichkeit, den Projektor mit speziellen Zubehörteilen in einer beliebigen Ausrichtung zu installieren.
2.3 Installation des zweiten Projektors (Gerät B) - Einrichten von Gerät B (Fortsetzung) Installation 3. Passen Sie Bildgröße und Position von Gerät B mithilfe der Funktionen ZOOM, FOKUS und OBJ.VERSCH. so an, dass das Bild gut über das Bild von Gerät A gelegt werden kann. ( Benutzerhandbuch → Einstellen des Objektivs) HINWEIS • Die nachträgliche Feineinstellung der Bildgröße und Position mit Funktionen wie KEYSTONE und PERF. ANPASSG. vergrößert das Bild nicht.
Installation 2.4 Bestätigen der Primär- und Sekundäreinstellungen 1. Drücken Sie für Primär (Gerät B) die Taste 0(18 auf der Fernbedienung. HINWEIS • Beim Intelligenten Stapeln ist nur das Primärgerät in der Lage, Fernbedienungssignale zu empfangen. Das Sekundärgerät wird nicht auf die Fernbedienung reagieren. 2. Unten rechts im Bildschirm werden die folgenden Dialogfenster angezeigt. 6HNXQGlU *HUlW A 3ULPlU *HUlW B 3. Drücken Sie die Taste ►.
Installation 2.5 Feineinstellung der Bildposition Nehmen Sie zur Überlagerung der Bilder von Primär (Gerät B) und Sekundär (Gerät A) die Feineinstellung von Bildgröße und Position des Primärgeräts (Gerät B) mithilfe von PERF. ANPASSG. vor. Bei Benutzung von Intelligentes Stapeln 3ULPlU *HUlW B 1. Drücken Sie die Taste 0(18 auf der Fernbedienung &3 ; &3 ; &3 :; &3 :; ! oder auf dem Bedienfeld des Primärgeräts (Gerät B), um das Dialogfenster MENÜ anzuzeigen.
Installation Bei Benutzung von Einfaches Stapeln 1. Drücken Sie die Taste 0(18 auf der Fernbedienung, um das Menü für Gerät A anzuzeigen. 2. Nutzen Sie die Tasten ▲/▼/◄/►, um das Dialogfenster SCHABLONE zu öffnen und wählen Sie dann im Dialogfenster STAPEL. ( Benutzerhandbuch → Menü BILDSCHIRM) 3. Drücken Sie die Taste 0(18 am Bedienfeld von Gerät B, um das Menü anzuzeigen. 4. Nutzen Sie die Tasten ▲/▼/◄/►, um PERF. AN- PASSG. im EINF.MENÜ oder den Punkt SETUP im Menü FORTGESCHRITT auszuwählen.
3. STAPEL Menüeinstellungen Stellen Sie im Menü STAPEL den Modus Intelligentes Stapeln ein. HINWEIS • Wenn Sie Einfaches Stapeln ohne RS-232C-Verbindung nutzen, können Sie dieses Kapitel überspringen. • Wenn Sie die Einstellungen, die Sie während der zuvor in diesem Kapitel erläuterten Installation durchgeführt haben, nicht ändern müssen, gehen Sie zu 3.3 Auswahl des Lampenbedienmodus. ( 15) • Lesen Sie den Abschnitt 3.7 Wichtige Informationen für das Intelligente Stapeln gründlich durch. ( 20) 3.
STAPEL Menüeinstellungen 3.2 Auswahl von Primär, Sekundär oder Aus Um Intelligentes Stapeln zu aktivieren, wählen Sie entweder PRIMÄR oder SEKUNDÄR aus. Intelligentes Stapeln wird aktiviert, wenn einem Projektor im Dialogfenster STAPELMODUS die Eigenschaft Primär und dem anderen die Eigenschaft Sekundär zugewiesen wird. Um Intelligentes Stapeln zu deaktivieren, wählen Sie AUS. 1.
STAPEL Menüeinstellungen 3.3 Auswahl des Lampenbedienmodus Wählen Sie den Lampenbedienmodus DUAL oder WECHSELND. 1. Markieren Sie LAMPENMODUS im Menü STAPEL mithilfe der Tasten ▲/▼ und drücken Sie die Taste ►, um das Dialogfenster LAMPENMODUS anzuzeigen. 2. Nutzen Sie im Dialogfenster die Tasten ▲/▼, um DUAL oder WECHSELND zu markieren. '8$/: Schaltet die Projektoren gleichzeitig ein. :(&+6(/1': Schaltet die Projektoren abwechselnd ein. 3.
STAPEL Menüeinstellungen 3.3 Auswahl des Lampenbedienmodus (Fortsetzung) HINWEIS • Bei der Auswahl von DUAL als LAMPENMODUS werden gegebenenfalls unterschiedliche Bilder vom Primär- und Sekundärgerät projiziert. Wir empfehlen, die Projektoren folgendermaßen einzurichten. - Stellen Sie am Primär- und Sekundärgerät das gleiche Bild für SCHABLONE und START ein. - Erfassen Sie am Primär- und Sekundärgerät für Mein Bild das gleiche Bild ein.
STAPEL Menüeinstellungen 3.4 Auswahl des Lampenschaltmodus Die folgende Einstellung ist nur erforderlich, wenn im Dialogfenster LAMPENMODUS die Option WECHSELND ausgewählt wurde. ( 15) Wählen Sie bei Einstellung von WECHSELND den Lampenschaltmodus AUTO oder NORMAL. 1. Markieren Sie WECHSELMODUS im Menü STA- PEL mithilfe der Tasten ▲/▼ und drücken Sie die Taste ►, um das Dialogfenster WECHSELMODUS anzuzeigen. 2. Nutzen Sie im Dialogfenster die Tasten ▲/▼, um AUTO oder NORMAL zu markieren.
STAPEL Menüeinstellungen 3.5 Auswahl der Eingangsquelle für Sekundär 1. Markieren Sie SEKUNDÄR-EINGANGSQUELLE im Menü STAPEL mithilfe der Tasten ▲/▼ und drücken Sie die Taste ►, um das Dialogfenster SEKUNDÄR-EINGANGSQUELLE anzuzeigen. 2. Nutzen Sie im Dialogfenster die Tasten ▲/▼, um PRIMÄRGERÄT FOLGEN oder FEST (COMPUTER IN 1) zu markieren. 35,0b5*(5b7 )2/*(1: Stellt als Eingangsquelle am Sekundärgerät den gleichen Anschluss ein wie am Primärgerät.
STAPEL Menüeinstellungen 3.6 Verlassen des Menüs Intelligentes Stapeln Wir empfehlen, alle Einstellungen im Menü STAPEL zu prüfen, bevor Sie das Menü Intelligentes Stapeln verlassen. In Dialogfenstern, die Sie über das Menü STAPEL aufgerufen haben, können Sie die Taste ◄ drücken, um zum Menü STAPEL zurückzukehren. Nachfolgend wird beschrieben, wie Sie die Menübedienung für Intelligentes Stapeln verlassen können.
STAPEL Menüeinstellungen 3.7 Wichtige Informationen für das Intelligente Stapeln Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Einrichten des Primär- und des Sekundärgeräts, jedoch keine Erläuterungen zur Bedienung des Menüs. Lesen Sie alle Informationen gründlich durch. ● Für die Funktion Intelligentes Stapeln muss einem Projektor die Eigenschaft Primär und dem anderen Projektor die Eigenschaft Sekundär zugewiesen werden.
STAPEL Menüeinstellungen 3.7 Wichtige Informationen für das Intelligente Stapeln (Fortsetzung) ● Primär- und Sekundärgerät verfügen über die folgenden gemeinsamen Einstellungen.
STAPEL Menüeinstellungen 3.7 Wichtige Informationen für das Intelligente Stapeln (Fortsetzung) %HLVSLHO $EGHFNXQJVIHKOHU Lampenabdeckung ist offen. /DPSHQIHKOHU Lampe leuchtet nicht. /IWHUIHKOHU Problem mit dem Kühlventilator. 7HPSHUDWXUIHKOHU Temperatur des Projektors ist zu hoch. /XIW]LUNXODWLRQVIHKOHU Temperatur des Projektors ist zu hoch. Prüfen Sie, ob das Abluftsystem blockiert ist. )LOWHUIHKOHU Die Anzeige am Filtertimer übersteigt die im Menü FILTERMELDUNG eingestellten Stunden.
4. Anschluss der Kabel Um zwei Bilder auf dem Bildschirm zu überlagern, müssen Primär- und Sekundärgerät über das gleiche Bild verfügen können. Es gibt zahlreiche Methoden, um Bilder an die Projektoren zu übertragen. In diesem Kapitel wird beschrieben, wie die Kabel verbunden werden können. Lesen Sie dieses Kapitel, um eine Methode zu wählen, die Ihren Bedürfnissen entspricht.
Anschluss der Kabel 4.2 Anschluss von Signalkabeln Es gibt zwei Methoden, um Bilder an das Sekundärgerät zu übertragen. ( 18, 19) - Übertragen eines Bilds über den Anschluss 021,725 287 des Primärgeräts an das Sekundärgerät. - Individuelle Bildübertragung zu Sekundär und Primär. Bildübertragung von Primär zu Sekundär 1. Verbinden Sie den Anschluss 021,725 287 des Primärgeräts mit dem Anschluss &20387(5 ,1 des Sekundärgeräts mithilfe eines Computerkabels. 2.
5. Einstellen der Eingangsanschlüsse über das Menü 5.1 Vorbereiten der Menübedienung Wird die Funktion Einfaches Stapeln mit einer RS-232C-Verbindung genutzt, drücken Sie die dem Anschluss entsprechende Taste auf der Fernbedienung oder die Taste ,1387 am Projektor, um den Anschluss auszuwählen, an den das Kabel angeschlossen ist. Die Einstellungen für den Anschluss MONITOR-AUSGANG nden Sie im Menü SETUP im Benutzerhandbuch. Die Einstellung ist hiermit abgeschlossen.
Einstellen der Eingangsanschlüsse über das Menü 5.3 Einschalten des Primärgeräts Nachdem Sie 5.2 Prüfen des Betriebsstatus des Primärgeräts ausgeführt haben, wird bestätigt, dass die beiden Projektoren in den Modus WECHSELND versetzt wurden und dass das Sekundärgerät derzeit in Betrieb ist. Da die Einstellungen für Intelligentes Stapeln nur verändert werden können, wenn das Primärgerät in Betrieb ist, erläutert dieser Abschnitt, wie vom Sekundär- auf das Primärgerät umgeschaltet wird. 1.
Einstellen der Eingangsanschlüsse über das Menü 5.4 Einrichten des Menüs Beachten Sie dabei die folgenden Hinweise, wenn Sie Intelligentes Stapeln mit einer RS-232C-Verbindung nutzen. Wenn Bildsignale über das Primärgerät an das Sekundärgerät übertragen werden, wird zwischen Computersignalen und Videosignalen, wie z. B. Komponenten- und Videosignalen, unterschieden. Bildübertragung von Primär zu Sekundär - Computersignal 1.
Einstellen der Eingangsanschlüsse über das Menü Bildübertragung von Primär zu Sekundär - Videosignal (Komponenten- oder Videosignal) 1. Wird das Menü STAPEL bereits auf dem Bildschirm angezeigt, gehen Sie bitte weit- er zu Schritt 3. Drücken Sie anderenfalls auf der Fernbedienung die Taste 0(18. Wird das Dialogfenster MENÜ angezeigt, nutzen Sie die Tasten ▲/▼, um PRIMÄR zu markieren, und drücken Sie die Taste ►. Ein Menü wird eingeblendet.
Einstellen der Eingangsanschlüsse über das Menü 5.4 Einrichten des Menüs - Individuelle Bildübertragung zu Sekundär und Primär (Fortsetzung) 3. Nutzen Sie die Tasten ▲/▼, um SEKUNDÄR-EINGANGSQUELLE zu markieren, und drücken Sie die Taste ►, um das Dialogfenster SEKUNDÄR-EINGANGSQUELLE anzuzeigen. 4. Nutzen Sie die Tasten ▲/▼, um die Option PRIMÄRGERÄT FOLGEN zu markieren, und drücken Sie die Taste ►, um die Einstellung abzuschließen. ( 19) 5.
6. Einschränkungen der Zeitplan-Funktion Dieses Modell unterstützt die Funktion Zeitplan für die Projektor Web-Kontrolle. ( Netzwerkbetrieb → 3.1.7 Zeitplaneinstellungen) Wird Intelligentes Stapeln per RS-232C-Verbindung genutzt, bestehen einige Funktionsbeschränkungen. Beim Einfachen Stapeln ohne RS-232C-Verbindung bestehen keinerlei Funktionsbeschränkungen. Beachten Sie sowohl beim Intelligenten als auch beim Einfachen Stapeln vor Nutzung der Stapelfunktion die Einstellungen für Zeitplan.
Einschränkungen der Zeitplan-Funktion 6. Einschränkungen der Zeitplan-Funktion (Fortsetzung) werden, wenn die Projektoren im Modus Intelligentes Stapeln betrieben werden. Kann der Eingangsanschluss, der gemäß der Funktion Zeitplan geändert werden soll, für das Intelligente Stapeln verwendet werden, wird Zeitplan ausgeführt. Falls nicht, wird die Funktion nicht ausgeführt.
7. Fehlersuche Wird eine Meldung angezeigt, so führen Sie die in der folgenden Tabelle empfohlenen Prüfungen und Abhilfemaßnahmen durch. 1LFKW DXI *HUlWHIHKOHU KLQZHLVHQGH $Q]HLFKHQ Anzeichen Siehe Seite Fälle, bei denen kein Gerätedefekt vorliegt. 3ULPlU XQG 6HNXQGlUJHUlW VLQG YRQ GHU 6WURP]XIXKU JHWUHQQW Verbinden Sie Primär- und Sekundärgerät mit einem AC-Anschluss, um den Modus Intelligentes Stapeln nutzen zu können.
Fehlersuche 7. Fehlersuche (Fortsetzung) Anzeichen Siehe Seite Fälle, bei denen kein Gerätedefekt vorliegt. 'LH (LQVWHOOXQJHQ DQ GHQ 3URMHNWRUHQ HQWVSUHFKHQ QLFKW GHU 1XW]XQJ LP 0RGXV ,QWHOOLJHQWHV 6WDSHOQ Das Menü Prüfen Sie am Primär- und am Sekundärgerät STAPEL die folgenden Einstellungen. funktioniert nicht. - STANDBY-MOD.
Projector CP-X8150/CP-X8160/ CP-WX8240/CP-WX8255/ CP-SX8350/CP-WU8440/CP-WU8450 User's Manual (detailed) Operating Guide – Technical Example of computer signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode 37.9 31.5 37.9 37.5 43.3 35.2 37.9 48.1 46.9 53.7 49.7 48.4 56.5 60.0 68.7 67.5 47.7 49.7 60.0 64.0 80.0 55.
Example of computer signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode 1280 x 1024 1400 x 1050 1680 x 1050 1600 x 1200 91.1 65.2 65.3 75.0 85.0 60.0 60.0 60.0 VESA VESA VESA VESA *4 1920 x 1200 74.0 60.0 VESA SXGA (85Hz) SXGA+ (60Hz) WSXGA+ (60Hz) UXGA (60Hz) W-UXGA (60Hz) Reduced Blanking *1 *2 *3 *1 TM *1) Supported except for HDMI input. *2) Only for CP-X8150, CP-X8160 and CP-SX8350. *3) Only for CP-WX8240, CP-WX8255, CP-WU8440 and CP-WU8450.
Initial set signals Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in the IMAGE menu. Back porch (B) Front porch (D) Active video (C) Data H. Sync.
Connection to the ports Connection to the ports NOTICE ►Use the cables with straight plugs, not L-shaped ones, as the input ports of the projector are recessed. ►Only the signal that is input from the COMPUTER IN1 or IN2 can be output from the MONITOR OUT port. A B A COMPUTER IN1, B MONITOR OUT ⑪⑫⑬⑭⑮ ⑥⑦⑧⑨⑩ ①②③④⑤ D-sub 15pin mini shrink jack • Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, 75Ω terminated (positive) • H/V. sync. signal: TTL level (positive/negative) • Composite sync.
Connection to the ports (continued) H I C D F E G COMPUTER IN2 C G/Y, D B/Cb/Pb, E R/Cr/Pr, F H, G V BNC jack x5 • Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, 75Ω terminated (positive) • H/V. sync. signal: TTL level (positive/negative) • Composite sync. signal: TTL level • Video signal: Y with composite sync, Analog, 1.0±0.1Vp-p, 75Ω terminated Cb/Pb, Analog, 0.7±0.1Vp-p, 75Ω terminated Cr/Pr, Analog, 0.7±0.
Connection to the ports (continued) M N L K J COMPONENT J Y, K Cb/Pb, L Cr/Pr RCA jack x3 • Component video signal, Analog: -Y with composite sync, 1.0±0.1Vp-p, 75Ω terminated -Cb/Pb, 0.7±0.1Vp-p, 75Ω terminated -Cr/Pr, 0.7±0.1Vp-p 75Ω terminated • System: 480i@60, 480p@60, 576i@50, 720p@50/60, 1080i@50/60, 1080p@50/60 ④ ② M S-VIDEO 2 4 ③ ① Mini DIN 4pin jack 1 3 • S-video signal, Analog: -Brightness signal with composite sync, 1.0±0.1Vp-p, 75Ω terminated -Color signal, 0.
Connection to the ports (continued) U Q S R O T P O AUDIO IN1, P AUDIO IN2 Ø3.5 stereo mini jack • Analog, 500 mVrms, 47kΩ input impedance AUDIO IN3 Q L, R R AUDIO OUT S L, T R RCA jack x2 RCA jack x2 • Analog, 500 mVrms, 47kΩ input impedance • Analog, 500 mVrms, 1kΩ output impedance U CONTROL ⑨ ⑧ ⑦ ⑥ D-sub 9pin plug * About the details of RS-232C communication, please refer to the next section.
Connection to the ports (continued) X W V Y Z V LAN RJ-45 jack ② ④ ⑥ ⑧ ① ③ ⑤ ⑦ * About the details of network communication, please refer to the Network Guide. Pin 1 Signal TX+ Pin 4 Signal - 8 - 2 TX- 5 - RX+ 6 RX- W USB TYPE A Signal 7 3 USB A type jack x2 Pin - ④ ③② ① X USB TYPE B ④③ USB B type jack ①② Pin Signal ④ ③② ① Signal 1 +5V 1 +5V 2 - Data 2 - Data 3 + Data 3 + Data 4 Ground 4 Ground REMOTE CONTROL Y IN, Z OUT Ø3.
Connection to the ports (continued) To input SCART RGB signal; ex. SCART cable (plug) RCA plugs Audio L Audio R Video R SCART connector (jack) B G To input SCART RGB signal to the projector, use a SCART to RCA cable. Connect the plugs refer to above ex. For more reference, please consult your dealer.
RS-232C Communication RS-232C Communication When the projector connects to the computer by RS-232C communication, the projector can be controlled with RS-232C commands from the computer. For details of RS-232C commands, refer to RS-232C Communication / Network command table ( 19). Connection 1. Turn off the projector and the computer. the projector's CONTROL port and the computer's RS-232C port 2. Connect with a RS-232C cable (cross).
RS-232C Communication (continued) Communicaion settings 1. Protocol 19200bps, 8N1 2. Command format ("h" shows hexadecimal) Byte Number 0 1 3 4 5 6 7 8 9 Header Command Action 2 Header code Packet L H 10 11 12 Data Data size CRC ag Action Type Setting code L L L L L H H H H H Change setting to desired value [(cL)(cH)] by [(bL)(bH)]. (aL) (aH) 01h 00h (bL) (bH) (cL) (cH) Read projector internal setup value [(bL) (bH)] .
RS-232C Communication (continued) 3. Response code / Error code ("h" shows hexadecimal) (1) ACK reply: 06h When the projector receives the Set, Increment, Decrement or Execute command correctly, the projector changes the setting data for the specied item by [Type], and it returns the code. (2) NAK reply: 15h When the projector cannot understand the received command, the projector returns the error code. In such a case, check the sending code and send the same command again.
Command Control via the Network Command Control via the Network When the projector connects network, the projector can be controlled with RS232C commands from the computer with web browser. For details of RS-232C commands, refer to RS-232C Communication / Network command table ( 19). NOTE • If data is transferred via wireless and wired LAN at the same time, the projector may not be able to process the data correctly. Connection Turn off the projector and the computer. 1.
Command Control via the Network Communicaion Port The following two ports are assigned for the command control. TCP #23 TCP #9715 Congure the following items form a web browser when command control is used. Port Settings Port open Click the [Enable] check box to open [Network Control Port1 (Port: 23)] to use TCP #23. Default setting is “Enable”. Authentication Click the [Enable] check box for the [Authentication] setting when authentication is required. Default setting is “Disable”.
Command Control via the Network (continued) Command control settings [TCP #23] 1. Command format Same as RS-232C communication, refer to RS-232C Communicaton command format. 2. Response code / Error code ("h" shows hexadecimal) Four of the response / error code used for TCP#23 are the same as RS-232C Communication (1)~(4). One authentication error reply (5) is added. (1) ACK reply : 06h Refer to RS-232C communication ( 12). (2) NAK reply : 15h Refer to RS-232C communication ( 12).
Command Control via the Network (continued) 2. Response code / Error code ("h" shows hexadecimal) The connection ID is attached for the TCP#23's response / error codes are used. The connection ID is same as the sending command format.
Network Bridge Communication Network Bridge Communication This projector is equipped with NETWORK BRIDGE function. When the projector connects to the computer by wired or wireles LAN communicaton, an external device that is connected with this projector by RS232C communication can be controlled from the computer as a network terminal. For details, see the 6. Network Bridge function in the Network Guide.
Network Bridge Communication Communication settings For communication setting, use the COMMUNICATION menu in the OPTION SERVICE menu Item Condition BAUD RATE 4800bps / 9600bps / 19200bps / 38400bps Data length 8 bit (xed) PARITY NONE/ODD/EVEN Start bit 1 bit (xed) Stop bit 1 bit (xed) Transmission method HALF-DUPLEX/FULL-DUPLEX NOTE • For connecting the projector to your devices, please read the manual for each devices, and connect them correctly with suitable cables.
RS-232C Communication / Network command table RS-232C Communication / Network command table Names Operation Type Set Power Input Source Set Error Status FOCUS ZOOM LENS SHIFT - V LENS SHIFT - H Header BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 [Example return] Get 00 00 [Off] COMPUTER IN1 BE EF 03 COMPUTER IN2 BE EF 03 LAN BE EF 03 USB TYPE A BE EF 03 USB TYPE B BE EF 03 HDMI 1 BE EF 03 HDMI 2 BE EF 03 COMPONENT BE EF 03 S-VIDEO BE EF 03 VIDEO BE EF 03 Get BE EF 03 BE EF 03 [Example return] 00 00 Get [Normal] 04 0
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type LENS MEMORY LENS SHIFT - V Get BE EF 03 06 00 LENS MEMORY LENS SHIFT - H Get BE EF 03 LENS MEMORY LENS TYPE Get BE EF MAGNIFY MAGNIFY Position H MAGNIFY Position V FREEZE SHADE * PbyP * PbyP MAIN AREA Set Set Set Set Set * PbyP RIGHT SOURCE Set * PbyP LEFT SOURCE * PbyP SWAP Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement NORMAL FREEZE Get OFF ON Get OFF ON Get LEFT RIGHT Get COMPUT
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type Set PICTURE MODE NORMAL CINEMA DYNAMIC BOARD(BLACK) BOARD(GREEN) WHITEBOARD DAYTIME DICOM SIM.
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type User GAMMA Point 1 Get Increment Decrement BE EF BE EF BE EF 03 03 03 06 00 06 00 06 00 User GAMMA Point 1 Reset Execute BE EF 03 User GAMMA Point 2 Get Increment Decrement BE EF BE EF BE EF User GAMMA Point 2 Reset Execute User GAMMA Point 3 Header CRC Command Data Action Type Setting code 08 FE 6E FE BF FF 02 00 04 00 05 00 90 30 90 30 90 30 00 00 00 00 00 00 06 00 58 C2 06 00 50 70 00 00 03 03 03
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names COLOR TEMP COLOR TEMP GAIN R Operation Type Set 1 HIGH 1 CUSTOM 2 MID 2 CUSTOM 3 LOW 3 CUSTOM 4 Hi-BRIGHT-1 4 CUSTOM 5 Hi-BRIGHT-2 5 CUSTOM 6 Hi-BRIGHT-3 6 CUSTOM Get Get Increment Decrement Header BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE CRC EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 0
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type COLOR Get Increment Decrement COLOR Reset Execute BE EF TINT Get Increment Decrement BE EF BE EF BE EF TINT Reset Execute BE EF SHARPNESS Get Increment Decrement BE EF BE EF BE EF SHARPNESS Reset Execute BE EF BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE ACTIVE IRIS Set MY MEMORY Load Set MY MEMORY Save Set ASPECT OVER SCAN Set OFF THEATER PRESENTATION Get 1 2 3 4 1 2 3 4 NORMAL 4:
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type Get Increment Decrement Get Increment Decrement H PHASE H SIZE Header BE BE BE BE BE BE CRC EF EF EF EF EF EF 03 03 03 03 03 03 06 06 06 06 06 06 00 00 00 00 00 00 49 2F FE B5 D3 02 83 83 82 82 82 83 Command Data Action 02 04 05 02 04 05 00 00 00 00 00 00 Type 03 03 03 02 02 02 21 21 21 21 21 21 Setting code 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 H SIZE Reset Execute BE EF 03 06 00 68 D2 06 00 04 70 00 00
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type HDMI 1 FORMAT Set HDMI 2 FORMAT Set HDMI 1 RANGE HDMI 2 RANGE COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 Set Set Set Set FRAME LOCK - Set COMPUTER IN1 FRAME LOCK - Set COMPUTER IN2 FRAME LOCK - Set HDMI 1 FRAME LOCK - Set HDMI 2 26 AUTO VIDEO COMPUTER Get AUTO VIDEO COMPUTER Get AUTO NORMAL ENHANCED Get AUTO NORMAL ENHANCED Get AUTO SYNC ON G OFF Get AUTO SYNC ON G OFF Get OFF ON Get OFF ON Get OFF ON Get OFF ON Get (continued on
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type AUTO KEYSTONE V EXECUTE Execute BE EF 03 06 00 KEYSTONE V Get Increment Decrement BE EF BE EF BE EF 03 03 03 06 00 06 00 06 00 KEYSTONE V Reset Execute BE EF 03 KEYSTONE H Get Increment Decrement BE EF BE EF BE EF 03 03 03 KEYSTONE H Reset Execute BE EF 03 BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF E
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type * PERFECT FIT Left Side Distortion Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement * PERFECT FIT Right Side Distortion * PERFECT FIT Distortion Position V * PERFECT FIT Top Side Distortion * PERFECT FIT Bottom Side Distortion * PERFECT FIT Distortion Position H Header BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE CRC EF
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names STANDBY MODE Operation Type Set MONITOR OUT - Set COMPUTER IN1 MONITOR OUT - Set COMPUTER IN2 MONITOR OUT - Set LAN MONITOR OUT- Set USB TYPE A MONITOR OUT - Set USB TYPE B MONITOR OUT Set - HDMI 1 MONITOR OUT Set - HDMI 2 MONITOR OUT Set - COMPONENT MONITOR OUT Set - S-VIDEO MONITOR OUT Set - VIDEO MONITOR OUT Set - STANDBY NORMAL SAVING Get COMPUTER IN1 * COMPUTER IN2 OFF Get * COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 OFF Get COMPUTER IN1 COMPU
RS-232C Communication RS-232C Communication / Network command / Network tablecommand (continued) table (continued) Names Operation Type VOLUME COMPUTER IN1 VOLUME COMPUTER IN2 VOLUME - LAN VOLUME USB TYPE A VOLUME USB TYPE B VOLUME HDMI 1 VOLUME HDMI 2 VOLUME COMPONENT VOLUME S-VIDEO VOLUME VIDEO VOLUME STANDBY VOLUME - ALL MUTE SPEAKER 30 Set Set Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increm
RS-232C Communication RS-232C Communication / Network command / Network tablecommand (continued) table (continued) Names Operation Type AUDIO Set SOURCE COMPUTER IN1 AUDIO Set SOURCE COMPUTER IN2 AUDIO SOURCE LAN AUDIO SOURCE USB TYPE A AUDIO SOURCE USB TYPE B AUDIO SOURCE HDMI 1 AUDIO SOURCE HDMI 2 AUDIO SOURCE COMPONENT Set Set Set Set Set Set AUDIO IN1 AUDIO IN2 AUDIO IN3 OFF Get AUDIO IN1 AUDIO IN2 AUDIO IN3 OFF Get AUDIO IN1 AUDIO IN2 AUDIO IN3 AUDIO LAN OFF Get AUDIO IN1 AUDIO IN2 AUDI
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names AUDIO SOURCE S-VIDEO AUDIO SOURCE VIDEO AUDIO SOURCE AUDIO OUT STANDBY LAN SOUND ENABLE USB TYPE A SOUND ENABLE USB TYPE B SOUND ENABLE HDMI 1 AUDIO HDMI 2 AUDIO LANGUAGE 32 Operation Type Set Set Set Set Set Set Set Set Set Header CRC Command Data Action AUDIO IN1 BE EF 03 06 00 D6 DD 01 AUDIO IN2 BE EF 03 06 00 26 DD 01 AUDIO IN3 BE EF 03 06 00 B6 DC 01 OFF BE EF 03 06 00 46 DC 01 Get BE EF 03 06 00 75 DC 02 AUDIO IN1 BE EF
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names LANGUAGE MENU POSITION V Operation Type Header CRC Command Data Action TÜRKÇE BE EF 03 06 00 07 D6 01 DANSK BE EF 03 06 00 A7 DF 01 ČESKY BE EF 03 06 00 57 DF 01 MAGYAR BE EF 03 06 00 C7 DE 01 ROMÂNĂ BE EF 03 06 00 F7 DC 01 SLOVENSKI BE EF 03 06 00 67 DD 01 HRVATSKI BE EF 03 06 00 97 DD 01 ΕΛΛΗΝΙΚΑ BE EF 03 06 00 07 DC 01 Set LIETUVIŲ BE EF 03 06 00 F7 D9 01 EESTI BE EF 03 06 00 67 D8 01 LATVIEŠU BE EF 03 06 00 97 D8 01 BE EF 03 06 00 07
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names TEMPLATE TEMPLATE On/Off C. C. - DISPLAY C. C. - MODE C. C.
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type SOURCE SKIP - Set COMPONENT SOURCE SKIP - Set S- VIDEO SOURCE SKIP - Set VIDEO AUTO SEARCH Set AUTO KEYSTONE Set DIRECT POWER ON Set AUTO POWER OFF SHADE TIMER USB TYPE B Set Set NORMAL SKIP Get NORMAL SKIP Get NORMAL SKIP Get OFF ON Get OFF ON Get OFF ON Get Get Increment Decrement 1h 3h 6h Get MOUSE USB DISPLAY Get LAMP TIME Lower Bytes LAMP TIME Higher Bytes LAMP TIME Reset FILTER TIME Lower Bytes FILTER TIME Hig
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names MY BUTTON-1 MY BUTTON-2 MY BUTTON-3 Operation Type SLIDESHOW MY IMAGE MESSENGER SHADE INFORMATION AUTO KEYSTONE V MY MEMORY Set ACTIVE IRIS PICTURE MODE FILTER RESET TEMPLATE MUTE * PbyP SWAP RESOLUTION ECO MODE Get SLIDESHOW MY IMAGE MESSENGER SHADE INFORMATION AUTO KEYSTONE V MY MEMORY Set ACTIVE IRIS PICTURE MODE FILTER RESET TEMPLATE MUTE * PbyP SWAP RESOLUTION ECO MODE Get SLIDESHOW MY IMAGE MESSENGER SHADE INFORMATION AUTO KEYSTONE V
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names MY BUTTON-4 Operation Type Set Set REMOTE RECEIV. FRONT Set REMOTE RECEIV. REAR REMOTE ID Set REMOTE FREQ. Set NORMAL REMOTE FREQ.
PJLink command PJLink command Commands Control Description POWR Power Contorol POWR ? Power Status inquiry INPT Input Source selection INPT ? Input Source inquiry AVMT AV Mute AVMT ? AV Mute inquiry (continued on next page) 38 Parameter or Response 0 = Standby 1 = Power On 0 = Standby 1 = Power On 2 = Cool Down 11 = COMPUTER IN 1 12 = COMPUTER IN 2 21 = COMPONENT 22 = S-VIDEO 23 = VIDEO 31 = HDMI 1 33 = HDMI 2 41 = USB TYPE A 51 = LAN 52 = USB TYPE B 11 = COMPUTER IN 1 12 = COMPUTER IN 2 21
PJLink command (continued) Commands ERST ? Error Status inquiry LAMP ? Lamp Status inquiry INST ? Input Source List inquiry NAME ? Projector Name inquiry INF1 ? Manufucturer's Name inquiry INF2 ? INFO ? CLSS ? Parameter or Response Control Description 1st byte: Refers to Fan error; one of 0 to 2 2nd byte: Refers to Lamp error; one of 0 to 2 3rd byte: Refers to Temptrature error; one of 0 to 2 4th byte: Refers to Cover error; one of 0 to 2 5th byte: Refers to Filter error; one of 0 to 2 6th b
Projektor CP-X8150/CP-X8160/CP-WX8240/ CP-WX8255/CP-SX8350/CP-WU8440/ CP-WU8450 Bedienungsanleitung (Kurzform) DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Produkts zunächst diese Anleitung, um einen sicheren und vorschriftsmäßigen Gebrauch zu gewährleisten. WARNUNG ►Vor der Verwendung des Produkts lesen Sie immer alle Bedienungsanleitungen für dieses Produkt gründlich durch. Verwahren Sie die Handbücher nach dem Lesen an einem sicheren Platz.
Einleitende Hinweise Erläuterung der Kennwörter und grafischen Symbole Die folgenden Kennwörter und graschen Symbole werden aus Sicherheitsgründen in den Anleitungen und am Gerät verwendet. Bitte prägen Sie sich ihre Bedeutung ein und beachten Sie die entsprechenden Hinweise und Anweisungen. WARNUNG VORSICHT Dieses Kennwort warnt vor Gefahren, die eine schwere Verletzung oder sogar den Tod zur Folge haben können.
Richtlinien und Vorschriften Elektromagnetische Verträglichkeit Bei Verwendung in Wohngebieten kann dieses Produkt Interferenzen verursachen. Eine derartige Verwendung ist zu unterlassen, es sei denn, der Benutzer ergreift spezielle Maßnahmen, um die elektromagnetische Strahlung zu verringern und eine Störung des Radio- und Fernsehempfangs zu vermeiden. In Kanada Dieser digitale Apparat der Klasse A erfüllt das kanadische ICES-003.
Richtlinien und Vorschriften (Fortsetzung) Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten Das Symbol ist in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (Elektro- und Elektronik - Altgeräte Richtlinie). Das Symbol weist darauf hin, dass das Gerät einschließlich ge- und verbrauchten Batterien bzw Akkus nicht in den Hausmüll gegeben werden darf, sondern den hierfür bestimmten getrennten Sammelsystemen zugeführt werden muss.
Vorbereitung der Fernsteuerung Bitte legen Sie vor der Verwendung der Fernbedienung Batterien ein. Wenn eine Fehlfunktion an der Fernbedienung auftritt, müssen die Batterien ersetzt werden. Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden wollen, nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung und lagern Sie sie an einem sicheren Ort. MAXELL ENERGY, Teilenummer LR6 oder R6P) entsprechend ihrer Plus- und Minuspole wie angezeigt in die Fernbedienung ein. 1 3 DEUTSCH Sie gegen den Haken am 1.
Anordnung Siehe Tabellen T-1 bis T-6 am Ende dieser Bedienungsanleitung sowie die folgenden Angaben, um Bildschirmgröße und Projektionsabstand zu bestimmen. Die in der Tabelle enthaltenen Werte beziehen sich auf ein Bildschirmbild mit maximalerGröße.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Projektors an ein Gerät in der Bedienungsanleitung des Geräts, ob dieses für den Anschluss an den Projektor geeignet ist und legen Sie das dem Gerätesignal entsprechende erforderliche Zubehör wie Kabel bereit. Sollte das für den Abschluss benötigte Zubehör nicht zum Lieferumfang des Projektors gehören oder beschädigt worden sein, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Anbringen der Adapterabdeckung Bei Verwendung des USB Wireless Adapters 1 wählen Sie bitte den USB TYPE A-Anschluss, die am weitesten vom LAN-Anschluss entfernt liegt. Lösen Sie die Schraube (mit Dreiecksmarkierung), die sich unten links neben den USB TYPE A- Anschlüssen bendet. Führen Sie den Vorsprung der Abdeckung in Pfeilrichtung in die Öffnung oben rechts an den USB TYPE A-Anschlüssen ein. Richten Sie die Schraublöcher von Projektor und Abdeckung aneinander aus.
Einschalten des Geräts Sie, ob die Netzleitung ordnungsgemäß und fest im Projektor und in 1. Prüfen der Steckdose eingesteckt ist. Anzeige POWER Achten Sie darauf, dass die POWER2. Anzeige konstant orange leuchtet. Taste ON Entfernen Sie dann die Objektivklappe. Betätigen Sie die Taste STANDBY/ON am Projektor oder die Taste ON auf der Fernbedienung. Die Projektionslampe leuchtet auf und die POWER-Anzeige beginnt, grün zu blinken.
Ausrichten des Projektors über die einstellfüße Wenn der Aufstellungsort des Projektors leicht nach rechts/links geneigt ist, verwenden Sie die Nivellierfüße zur horizontalen Ausrichtung des Projektors. Mit den Nivellierfüßen kann der Projektor auch geneigt werden, um in einem geeigneten Winkel auf die Projektionsäche zu projizieren, wobei die Vorderseite des Projektors innerhalb von 9 Grad gehoben werden kann. Dieser Projektor hat 2 Nivellierfüße und 2 Nivelliertasten.
Anzeige des Bildes 2. 3. 4. 5. 6. sie Signale zum Projektor senden. Verwenden Sie die VOL + / - Taste zur Einstellung der Lautstärke. Ein eingangssignal wählen Drücken Sie die INPUT-Taste am Projektor. Bei jedem Drücken der Taste schaltet der Projektor seinen Eingangsanschluss um wie folgt. Sie können auch die Fernbedienung zur Wahl eines Eingangssignals verwenden.
Ausschalten des Geräts Sie die Taste STANDBY/ON 1. Betätigen am Projektor oder die Taste STANDBY Anzeige POWER Taste auf der Fernbedienung. Die Meldung STANDBY “Ausschalten?” wird ungefähr fünf Sekunden lang auf dem Bildschirm angezeigt. Betätigen Sie die Taste STANDBY/ON oder STANDBY noch einmal, wenn die Meldung eingeblendet wird. Die Lampe des Projektors erlischt und die POWERAnzeige beginnt, orange zu blinken.
Austausch der Lampe Eine Lampe hat eine begrenzte Produktlebensdauer. Bei Verwendung der Lampe über längere Zeit besteht die Gefahr, dass die Bilder dunkler werden oder der Farbton schlecht wird. Beachten Sie, dass jede Lampe eine andere Lebensdauer hat, und manche Lampen bereits kurz nach der Inbetriebnahme bersten oder durchbrennen können. Bereitstellung einer neuen Lampe und früher Austausch werden empfohlen.
Austausch der Lampe (Fortsetzung) HOCHSPANNUNG HOHE TEMPERATUR HOCHDRUCK WARNUNG ►Der Projektor ist mit einer Quecksilberdampf-Hochdrucklampe aus Glas ausgestattet. Die Lampe kann mit einem lauten Knall platzen oder ausbrennen, wenn sie Erschütterungen ausgesetzt, verkratzt oder angefasst wird, wenn sie noch heiß ist. Außerdem kann dies geschehen, wenn sie abgenutzt ist. Beachten Sie, dass die Lampen eine ganz unterschiedliche Lebensdauer haben.
Bitte prüfen und reinigen Sie den Luftlter regelmäßig. Wenn die Anzeigen oder eine Meldung zum Reinigen des Luftlters auffordern, sollten Sie dieser Aufforderung so bald wie möglich nachkommen. Die Filtereinheit mit 2 Filterblättern bendet sich in der Filterabdeckung. Darüber hinaus ist beim CP-X8160, CP-WX8255 und CP-WU8450 ein zusätzlicher Luftlter an der Innenseite der Filterabdeckung angebracht. Wenn einer der Filter beschädigt bzw. stark verschmutzt ist, tauschen Sie das komplette Filter-Set aus.
Reinigung und Austausch des Luftlters (Fortsetzung) 10.Bringen Sie die Filterabdeckung wieder an. Sie den Projektor ein, und setzen Sie die Filterzeit mit der Funktion 11.Schalten FILTER-TIMER im EINF.MENÜ zurück. (1) Drücken Sie die Taste MENU zur Anzeige eines Menüs. (2) Weisen Sie auf FILTER-TIMER mit der Taste ▲/▼, und drücken Sie dann die Taste ► (oder ENTER / RESET). Ein Dialog erscheint. (3) Drücken Sie die Taste ►, um „OK“ im Dialog zu wählen. Dadurch wird Rücksetzung der Filter-Zeit ausgeführt.
Verwendung der CD-Anleitung Die anderen Anleitungen für dieses Produkt benden sich auf der mitgelieferten CD-ROM mit dem Titel “Bedienungsanleitung (detailliert)”. Vor der Verwendung der CD-ROM lesen Sie bitte Folgendes sorgfältig durch, um richtige Verwendung sicherzustellen. Wie Sie die CD verwenden 1. Legen Sie die CD in das CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerk des Computers. Windows® : Nach einer Weile startet Ihr Web-Browser automatisch. Das Startfenster erscheint.
Technische Daten Punkt Einzelheiten Produktbezeichnung Flüssigkristallprojektor Flüssigkrist allfeld Lampe Lautsprecher CP-X8150, CP-X8160: 786.432 Bildpunkte (1024 horizontal x 768 vertikal) CP-WX8240, CP-WX8255: 1.024.000 Bildpunkte (1280 horizontal x 800 vertikal) CP -SX8350: 1.470.000 Bildpunkte (1400 horizontal x 1050 vertikal) CP -WU8440, CP-WU8450: 2.304.
Punkt Anschlüsse Sonderzubehör Einzelheiten COMPUTER IN1 .......................... D-sub 15 pin mini jack x1 COMPUTER IN2 (H, V, G/Y, B/Cb/Pb, R/Cr/Pr) .... BNC-Buchse x5 HDMI 1 ................................................... HDMI-Anschluss x1 HDMI 2 ................................................... HDMI-Anschluss x1 MONITOR OUT ............................. D-sub 15 pin mini jack x1 COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) ................. RCA-Buchse x3 S-VIDEO .......................................
Fehlersuche - Garantie und Kundendienst Wenn anormale Zustände (wie Austreten von Rauch, merkwürdige Gerüche oder starke Geräusche) auftreten, beenden Sie den Betrieb sofort. Wenn andernfalls ein Problem mit dem Projektor auftritt, gehen Sie zunächst die Punkte unter “Fehlersuche” in der Bedienungsanleitung - Benutzerhandbuch, Schnellstapel-Anleitung und Netzwerkbetrieb, durch und führen Sie die vorgeschlagenen Prüfungen aus.
Ⓗ x Ⓥ : Screen size ⓐ : Projection distance Projector top (from the front of the projector unit) ⓑ , ⓒ : Screen height Projector bottom Screen type T-1 (inch) 30 40 50 60 70 80 90 100 150 200 250 300 600 Screen type T-2 (inch) 30 40 50 60 70 80 90 100 150 200 250 300 600 CP-X8150 with SL-702 4:3 Projection distance Screen size H m 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 3.0 4.1 5.1 6.1 12.2 V m 0.5 0.6 0.8 0.9 1.1 1.2 1.4 1.5 2.3 3.0 3.8 4.6 9.1 (1024 x 768, ±10%) Screen size Screen height a min. a max.
Ⓗ x Ⓥ : Screen size ⓐ : Projection distance Projector top (from the front of the projector unit) ⓑ , ⓒ : Screen height Projector bottom Screen type T-3 (inch) 30 40 50 60 70 80 90 100 150 200 250 300 600 Screen type T-4 (inch) 30 40 50 60 70 80 90 100 150 200 250 300 600 22 CP-WX8240 with SL-702 16 : 10 Projection distance Screen size H m 0.6 0.9 1.1 1.3 1.5 1.7 1.9 2.2 3.2 4.3 5.4 6.5 12.9 V m 0.4 0.5 0.7 0.8 0.9 1.1 1.2 1.3 2.0 2.7 3.4 4.0 8.1 (1280 x 800, ±10%) Screen height a min. a max.
Ⓗ x Ⓥ : Screen size ⓐ : Projection distance Projector top (from the front of the projector unit) ⓑ , ⓒ : Screen height Projector bottom Screen type T-5 (inch) 30 40 50 60 70 80 90 100 150 200 250 300 600 Screen type T-6 (inch) 30 40 50 60 70 80 90 100 150 200 250 300 600 CP-SX8350 with SL-702 4:3 Projection distance Screen size H m 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 3.0 4.1 5.1 6.1 12.2 V m 0.5 0.6 0.8 0.9 1.1 1.2 1.4 1.5 2.3 3.0 3.8 4.6 9.1 (1400 x 1050, ±10%) Screen height a min. a max.
F-1 Computer F-2 Computer Access point USB wireless adapter (optional) USB storage device 24 External device
F-3 VCR/DVD/Blu-ray DiscTM player F-4 Speakers (with an amplier) Monitor Another projector (Wired) Remote control 25
F-5 80mm 396mm 498mm 147mm 26 135mm
NOTE • The information in this manual is subject to change without notice. • The manufacturer assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. • The reproduction, transfer or copy of all or any part of this document is not permitted without express written consent. REMARQUE • Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet dechangements sans avertissement préalable.
Hitachi America, Ltd. Hitachi Europe AB Business Solutions Group 900 Hitachi way, Chula Vista CA 91914-3556 USA CANADA Tel: +1 -800-448-2244 ► http://www.hitachi-america.us/projectors Frösundaviks Alle 15 169 29 Solna SWEDEN Sweden Tel: +46 8 562 711 00 Finland Tel: +358 10 8503 085 Norway Tel: +47 9847 3898 Denmark Tel: +46 8 562 711 00 ► http://www.hitachidigitalmedia.com Hitachi Europe Ltd.