Proiettore CP-X8150/CP-X8160/CP-WX8240/ CP-WX8255/CP-SX8350/CP-WU8440/ CP-WU8450 Manuale d'istruzioni (dettagliato) Guida operativa Grazie per avere acquistato questo proiettore. AVVERTENZA ►Prima di utilizzare questo prodotto leggere tutti i manuali relativi al prodotto stesso. Leggere innanzitutto la Guide di sicurezza. Dopo la consultazione conservare i manuali in un luogo sicuro come futuro riferimento. Informazioni sul manuale In questo manuale sono rafgurati numerosi simboli.
Leggere prima questa Guida di sicurezza. Proiettore Manuale d'istruzioni - Guide di sicurezza Grazie per aver acquistato questo proiettore. AVVERTENZA • Prima dell’uso, leggere i manuali dell'utente di questo proiettore, per garantire un utilizzo sicuro grazie alla comprensione delle istruzioni. Dopo la lettura, conservare questi manuali in un posto sicuro, per riferimento futuro. Un uso non corretto di questo prodotto può potenzialmente provocare ferite personali o danni fisici.
Precauzioni di sicurezza AVVERTENZA Non usare mai il proiettore in caso di problemi. Un funzionamento anormale quale emissione di fumo, odori strani, nessuna visualizzazione d'immagine, nessuna emissione di suono o suono troppo alto, parte esterna del proiettore o elementi o cavi danneggiati, penetrazione di liquidi o di corpi estranei, etc. può provocare incendi o scosse elettriche. In questo caso, disattivare immediatamente l'interruttore d'alimentazione e staccare la spina dalla presa.
Precauzioni di sicurezza (continua) AVVERTENZA Controllare le temperature elevate del proiettore. L'accensione della lampada genera alte temperature. Potrebbe essere fonte d'incendio o di bruciature. Adottare particolari precauzioni nelle case dove vi sono dei bambini. Non toccare le lenti, i ventilatori e le aperture di ventilazione durante l'uso o subito dopo, per evitare bruciature. Controllare la ventilazione. • Mantenere uno spazio pari o uguale a 30 cm tra i lati ed altri oggetti, per esempio muri.
Precauzioni di sicurezza (continua) AVVERTENZA Fare attenzione nel maneggiare la lampada sorgente di luce. Il proiettore è dotato di una lampada di vetro con mercurio ad alta pressione. È possibile che la lampada si rompa con un forte scoppio, oppure si fulmini. Quando la lampadina scoppia, è possibile che nel vano della lampada si spandano frammenti di vetro e che dai fori per la ventilazione del proiettore fuoriesca gas contenente mercurio. Leggere con attenzione la sezione “Lampada”.
Precauzioni di sicurezza (continua) ATTENZIONE Usare cautela nello spostare il proiettore. La negligenza può provocare lesioni o danni. • Non spostare il proiettore durante l'uso. Prima di spostarlo, scollegare il cordone d'alimentazione e tutti i collegamenti esterni e chiudere lo sportellino scorrevole o cappuccio delle lenti. • Evitate urti o colpi al proiettore. • Non trascinare il proiettore. • Per il trasporto, usare la custodia acclusa o la borsa, se fornita.
Precauzioni di sicurezza (continua) ATTENZIONE Togliere il cordone d'alimentazione per la disconnessione totale. • Per motivi di sicurezza, scollegare il cordone d'alimentazione se il proiettore non sarà usato per periodi prolungati. Scollegare la • Prima di pulirlo disattivare e scollegare dalla presa il proiettore. Il non rispetto di spina dalla presa di corrente. quest'istruzione potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
Precauzioni di sicurezza (continua) NOTA Informazione sulle parti di consumo. La lampada, i pannelli LCD, i polarizzatori e gli altri componenti ottici, il filtro dell'aria e le ventole di raffreddamento sono tutti caratterizzati da una diversa durata. Queste parti potrebbero necessitare di sostituzione dopo un lungo periodo di utilizzo. • Questo prodotto non è stato concepito per essere utilizzato per un lungo periodo.
Lampada AVVERTENZA ALTA TENSIONE ALTA TEMPERATURA ALTA PRESSIONE Il proiettore è dotato di una lampada di vetro con mercurio ad alta pressione. Se sballottata, graffiata, maneggiata a caldo o usurata con il tempo, la lampada può rompersi con un forte scoppio oppure può fulminarsi. Ogni lampada ha una durata diversa e alcune lampade potrebbero scoppiare o fulminarsi subito dopo che si è iniziato ad usarle.
Avvisi di legge Avviso FCC Questo apparecchio è conforme alla sezione 15 dei regolamenti FCC. Il suo funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) l'apparecchio non dovrà causare interferenze dannose e (2) questo apparecchio deve accettare qualsiasi interferenza in ricezione incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento non desiderato.
Indice Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . 3 MENU FACILE . . . . . . . . . . . . . 42 Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Menu FOTO . . . . . . . . . . . . . . . 44 Verica del contenuto della confezione . . 3 Nomi dei componenti . . . . . . . . . . . . 4 Menu IMMAGINE . . . . . . . . . . 47 Proiettore, Pannello di controllo e Indicatori, Menu IMMET . . . . . . . . . . . . . . 50 Porte, Telecomando Menu IMPOSTA . . . . . . . . . . . . 54 Configurazione . . . . . . . . . . . . .
Introduzione Introduzione Caratteristiche Il proiettore vi permette un ampio uso con le seguenti caratteristiche. 9 Le porte HDMI sono in grado di supportare vari dispositivi d'immagine con interfaccia digitale per ottenere immagini più chiare su uno schermo. 9 La lampada super brillante e il sistema ottico di alta qualità possono soddisfare i requisiti degli utenti professionisti.
Introduzione Nomi dei componenti Proiettore (1) Coperchio della lampada ( 113) L’unità lampada si trova all’interno. (2) (2) Altoparlanti (x2) ( 25, 57) (10) (4) (3) Coperchio del ltro ( 115) (3) Il ltro dell’aria e le prese d’aria sono (7) (5) (6) (2) (8) all’interno.
Introduzione Nomi dei componenti (continua) Pannello di controllo e Indicatori (1) Pulsante STANDBY/ON ( 24) (2) Pulsante INPUT ( 26, 39) (3) Pulsante MENU ( 39) (4) Pulsante LENS SHIFT ( 29) (5) Pulsante ZOOM ( 29) (6) Pulsanti FOCUS - / + ( 29) (7) Pulsante SHADE ( 36) (3) (8) Pulsante FUNCTION ( 22, 29) (4) (9) Indicatore FILTER ( 122) (10) Indicatore SHADE ( 36) (6) (11) Indicatore SECURITY ( 93) (2) (12) Indicatore LAMP ( 120, 121) (13) Indicatore TEMP ( 120, 121) (14) Indicatore POWER ( 24, 120, 121)
Introduzione Nomi dei componenti (continua) Telecomando (1) (2) (3) (1) Pulsante STANDBY ( 24) (5) (4) (2) Pulsante ON ( 24) (6) (7) (3) Pulsanti ID - 1 / 2 / 3 / 4 ( 17) (9) (8) (4) Pulsante COMPUTER 1 ( 26) (11) (10) (5) Pulsante COMPUTER 2 ( 26) (12) (13) (6) Pulsante COMPUTER 3 * (15) (14) (7) Pulsante LAN ( 26) (8) Pulsante USB TYPE A ( 26) (16) (23) (25) (9) Pulsante USB TYPE B ( 26) (26) (24) (10) Pulsante COMPONENT ( 26) (17) (11) Pulsante S-VIDEO ( 26) (18) (21) (12) Pulsante VIDEO ( 26) (13) P
Configurazione Congurazione Installare il proiettore a seconda dell’ambiente e dalla maniera in cui verrà utilizzato il proiettore. Nel caso di installazione in condizioni particolari come un attacco a softto, potrebbero essere necessari gli accessori di montaggio specicati ( Dati tecnici nel Manuale d'istruzioni (breve)) e l’assistenza. Prima di installare il proiettore, consultare il rivenditore per quanto riguarda l’installazione.
Configurazione Posizionamento (continua) AVVERTENZA ►Installare il proiettore in un luogo dal quale sia possibile accedere facilmente a una presa elettrica. Se dovesse vericarsi un’anomalia, scollegare immediatamente il proiettore. In caso contrario potrebbero vericarsi incendio o scarica elettrica. ►Non sottoporre il proiettore a condizioni di instabilità. Se il proiettore cade o si rovescia, potrebbe provocare lesioni o danni al proiettore e agli oggetti circostanti.
Configurazione Posizionamento (continua) CAUTELA ►6LVWHPDUH LO SURLHWWRUH LQ XQ OXRJR IUHVFR H VXI¿FLHQWHPHQWH ventilato. Il proiettore potrebbe spegnersi automaticamente o non funzionare in modo corretto se la sua temperatura interna è troppo alta. Un proiettore danneggiato potrebbe incendiarsi e/o causare scosse elettriche. • Non esporre il proiettore alla luce diretta del sole o non collocarlo in vicinanza di oggetti molti caldi come caloriferi.
Configurazione Collegamento delle periferiche Prima di collegare il proiettore ad una periferica, consultare il manuale della periferica per vericare che sia adatta ad essere collegata a questo proiettore e predisporre degli accessori necessari, come un cavo adatto al segnale della periferica. Consultare il rivenditore quando l’accessorio necessario non si trova in dotazione con il prodotto o è danneggiato.
Configurazione Collegamento delle periferiche (continua) ( 26, 109) ( 26) ( 57) ( 26) Computer NOTA • Prima di collegare il proiettore a un computer, consultare il manuale del computer e vericare la compatibilità del livello del segnale, i metodi di sincronizzazione e la risoluzione del display sul proiettore. - Per alcuni tipi di segnale potrebbe essere necessario un adattatore per permettere la ricezione da parte del proiettore.
Configurazione Collegamento delle periferiche (continua) ( 76) ( 19) Computer Periferica esterna Punto di accesso ( 76) Adattatore 86% VHQ]D ¿OL (opzionale) ( 76) Periferica di archiviazione USB ( 94, 104) AVVERTENZA ►Nell’adattatore USB senza li si potrebbe accumulare calore, pertanto, onde evitare possibili ustioni, scollegare il cavo di alimentazione del proiettore per 10 minuti prima di toccare l’adattatore.
Configurazione Collegamento delle periferiche (continua) ( 57) ( 26) ( 26) ( 26, 52) Lettore VCR/DVD/ Blu-ray DiscTM NOTA • Le porte HDMI di questo modello sono compatibili con il formato HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) e sono perciò in grado di visualizzare i segnali video provenienti da lettori DVD compatibili con formato HDCP oppure apparecchi simili.
Configurazione Collegamento delle periferiche (continua) Altoparlanti (con un amplicatore) ( 56) Monitor Un altro proiettore Telecomando D ¿OR NOTA • Per utilizzare un telecomando a lo, collegare un telecomando a lo alla porta REMOTE CONTROL IN. È possibile collegare un altro proiettore alla porta REMOTE CONROL OUT per controllarlo dal telecomando a lo. È possibile utilizzare questo proiettore come un relé di controllo remoto con le porte REMOTE CONROL IN e OUT.
Configurazione Aggancio del coperchio adattatore Quando si utilizza l’adattatore USB senza li, assicurarsi di collegarlo alla porta USB TYPE A più lontana dalla porta LAN e di utilizzare il coperchio adattatore in dotazione. 1. 2. 3. Linguetta 2 1 Allentare la vite (contrassegnata con il triangolo) nella parte bassa a sinistra delle porte USB TYPE A. Inserire la linguetta del coperchio nel foro in alto a destra delle porte USB TYPE A nella direzione della freccia.
Configurazione Collegamento alla rete elettrica il connettore all'AC IN (ingresso 1. Collegare AC) del proiettore. saldamente il connettore 2. Inserire nell'apposita presa. Entro un paio di AC IN Cavo di alimentazione secondi dopo la connessione del cavo di alimentazione, l’indicatore POWER si accenderà stabilmente con luce arancione. Si prega di ricordare che quando la funzione ACCENS. DIR. è attivata ( 66), la connessione dell’alimentazione accende il proiettore.
Telecomando Telecomando Inserimento delle batterie Inserire le batterie prima di utilizzare il telecomando. Se il telecomando non sembra di funzionare correttamente, sostituire le batterie. Se non si utilizza il telecomando per un lungo periodo, rimuovere le batterie dal telecomando e riporle in un luogo sicuro. 1 2 Rimuovere il coperchio del vano batterie afferrando l'apposito gancio. Allineare e inserire due batterie AA (HITACHI MAXELL o HITACHI MAXELL 3 ENERGY, Part No.
Telecomando Modifica della frequenza del segnale del telecomando Per il telecomando sono disponibili due modalità di frequenza: modo 1:NORMALE e modo 2:ELEVATA. Se il telecomando non sembra funzionare correttamente, modicare la frequenza del segnale. Per impostare il Modo, tenere premuti contemporaneamente i due pulsanti qui sotto indicati per 3 secondi.
Telecomando Uso come semplice mouse & tastiera PC Il telecomando in dotazione funziona come un semplice mouse e tastiera del computer, quando la porta USB TYPE B del proiettore e la porta USB di tipo A del computer sono collegate e il MOUSE viene selezionato alla voce USB TYPE B nel menu OPZ. ( 67). (1) Tasto PAGE UP : Premere il pulsante PAGE UP. (2) Tasto PAGE DOWN: Premere il pulsante PAGE DOWN. (3) Pulsante sinistro del mouse: Premere il pulsante ENTER. (4) Puntatore: Servirsi dei cursori ▲, ▼, ◄ e ►.
Monitor di stato Monitor di stato Il monitor di stato è l’LCD secondario nel pannello posteriore dei modelli CP-X8160, CP-WX8255 e CP-WU8450. Il monitor di stato visualizza le condizioni correnti del proiettore, inclusi errori, informazioni sulle impostazioni e cronologia degli errori.
Monitor di stato Visualizzazione delle condizioni del proiettore (continua) Riga 3 : Quando la lampada è accesa, visualizza la tensione fornita e la temperatura ambiente in gradi Celsius. NOTA • Mentre il proiettore cerca un segnale di ingresso o è selezionata una porta USB TYPE A in condizioni normali, la riga 2 del monitor non visualizza nulla. • Quando MOUSE è selezionato nella voce USB TYPE B del menu OPZ.
Monitor di stato Visualizzazione del registro Tramite un pulsante è possibile visualizzare nel monitor di stato le informazioni sull’impostazione corrente e la cronologia degli errori. NOTA • Durante il riscaldamento del proiettore, la pressione dei pulsanti viene ignorata. • Quando è selezionata la porta USB TYPE A, utilizzare i pulsanti del pannello di controllo per visualizzare i registri.
Monitor di stato Visualizzazione del registro (continua) NOTA • Premendo qualsiasi pulsante tranne quelli del cursore, oppure dopo circa 30 secondi senza che venga premuto alcun pulsante, il monitor di stato e la relativa retroilluminazione tornano allo stato in cui erano prima di premere il pulsante FUNCTION o ENTER. • Il tempo di utilizzo del proiettore è il tempo lampada totale dalla produzione del proiettore.
Accensione/spegnimento Accensione/spegnimento Accensione che il cavo di alimentazione sia 1. Accertarsi ben inserito nel proiettore e nella presa. che l’indicatore POWER sia 2. Assicurarsi acceso con luce arancione ssa ( 120). Indicatore POWER Pulsante STANDBY Pulsante ON Quindi rimuovere il coperchio della lente. Premere il pulsante STANDBY/ON sul proiettore o il pulsante ON sul telecomando.
Operazioni Operazioni Regolazione del volume dei pulsante VOL +/ - per regolare il volume. 1. Servirsi Una nestra di dialogo apparirà sullo schermo per la regolazione del volume. Se non si esegue alcuna operazione la nestra di dialogo scomparirà automaticamente dopo qualche secondo. Pulsante VOL + / - NOTA • Se non è selezionato per la porta di ricezione dell'immagine attuale, la regolazione del volume viene disattivata. Fare riferimento alla voce SORGENTE AUDIO del menu AUDIO ( 57).
Operazioni Selezione di un segnale d'ingresso il pulsante INPUT sul proiettore. 1. Premere Ogni volta che si preme il pulsante il proiettore sposta la porta d'ingresso rispetto alla porta attuale come qui sotto indicato. COMPUTER IN1 Æ COMPUTER IN2 Æ LAN VIDEO S-VIDEO Pulsante INPUT USB TYPE A USB TYPE B COMPONENT Å HDMI 2 Å HDMI 1 NOTA • Se si è scelto SALTA in qualche porta da SALTA SORGENTE nel menu OPZ., non si potrà selezionare l'entrata dalle porte ( 65). • Se è selezionata l'opzione ACCEN.
Operazioni Selezione del rapporto larghezza/altezza il pulsante ASPECT sul telecomando. 1. Premere Ogni volta che si preme il pulsante il proiettore modica le impostazioni per il rapporto larghezza/altezza.
Operazioni Regolazione dell’altezza del proiettore Se la supercie del proiettore è leggermente inclinata verso destra oppure verso sinistra, è possibile utilizzare i piedini per sistemare il proiettore orizzontalmente. Mediante i piedini è possibile orientare il proiettore in modo tale da ottenere un angolo di proiezione corretto. La parte anteriore del proiettore si alza infatti no a 9 gradi. Il proiettore ha 2 piedini e 2 pomelli di sollevamento.
Operazioni Regolazione dell’obiettivo Regolazione dello zoom e del focus La nestra di dialogo ZOOM o FOCUS apparirà quando si preme uno qualunque dei pulsanti ZOOM, ZOOM -, ZOOM +, FOCUS + e FOCUS -. Utilizzare i pulsanti ZOOM + / - sul telecomando oppure il pulsante ZOOM e i cursori ◄/► sul proiettore per regolare il formato. Usare i pulsanti FOCUS + / - per mettere a fuoco l'immagine. 1. Pulsante LENS SHIFT Pulsante ZOOM + / - Pulsanti FOCUS + / - 2.
Operazioni Regolazione dell’obiettivo (continua) Memoria lente Questo proiettore è munito di funzioni di memoria per le regolazioni dell’obiettivo (SCORRIM. LENTE e TIPO LENTE). Possono essere salvati no a 3 gruppi di correzioni. Per usare la funzione di memoria lente, premere i pulsanti POSITION o FUNCTION mentre viene visualizzata la nestra di dialogo SCORRIM. LENTE. Quindi comparirà la nestra di dialogo MEMORIA LENTE. Le correzioni correnti della lente sono mostrate nella linea “ATTUALE”.
Operazioni Utilizzo della funzione di regolazione automatica il pulsante AUTO sul telecomando. 1. Premere Premendo il pulsante si eseguono le seguenti operazioni. Per un segnale del computer Pulsante La posizione verticale, la posizione orizzontale e la fase AUTO orizzontale saranno regolate automaticamente. Accertarsi che la nestra di proiezione sia regolata sulla dimensione massima prima di utilizzare questa funzione. Se si utilizza un’immagine scura la regolazione potrebbe non risultare corretta.
Operazioni Correzione della distorsione Per correggere la distorsione dello schermo proiettato, è possibile selezionare una delle tre opzioni: AUTO, MANUALE e ADATT. ESATTO. Prima premere il pulsante KEYSTONE per visualizzare il menu KEYSTONE e selezionare una delle voci con i pulsanti ▲/▼. Pulsante AUTO: effettua la correzione automatica del keystone KEYSTONE verticale ( 54) MANUALE: consente di regolare il keystone verticale e orizzontale. ADATT.
Operazioni Correzione della distorsione (continua) MANUAL: Quando viene selezionato MANUALE, premendo il pulsante ► o ENTER viene visualizzata la nestra di dialogo KYSTONE_MANUALE. Selezionare il keystone verticale od orizzontale ( / ) con i pulsanti ▲/▼. Utilizzare i pulsanti ◄/► per regolare la distorsione keystone. 1. 2. NOTA • Quando lo zoom è regolato su TELE (messa a fuoco teleobiettivo), questa funzione potrebbe risultare eccessiva.
Operazioni Correzione della distorsione (continua) 3. Regolare la parte selezionata come mostrato sotto. ● Per regolare un angolo, utilizzare i pulsanti ▲/▼/◄/► per regolare la posizione dell’angolo. ● Per regolare il lato inferiore o superiore, utilizzare i pulsanti ◄/► per selezionare uno dei punti sul lato; quindi utilizzare i pulsanti ▲/▼ per regolare la distorsione del lato.
Operazioni Utilizzo della funzione di ingrandimento il pulsante MAGNIFY ON sul telecomando. 1. Premere L'immagine verrà ingrandita e il dialogo INGRANDISCA apparirà sullo schermo.Se dopo aver acceso il proiettore si preme il pulsante MAGNIFY ON per la prima volta, l’immagine verrà ingrandita di 1,5 volte. Nel dialogo, saranno visualizzati i cursori di direzione. Pulsanti MAGNIFY ON / OFF dell’immagine del proiettore passa, nell’ordine, 2.
Operazioni Blocco temporaneo dello schermo il pulsante FREEZE sul telecomando. 1. Premere Sullo schermo appare l’indicazione “FISSA” Pulsante (tale indicazione non comparirà se è selezionata FREEZE l’opzione SPEGNERE alla voce MESSAGGIO del menu SCHERMO ( 61), e il proiettore passerà alla modalità FISSA con il fermo immagine. Per uscire dalla modalità FISSA e ripristinare la visualizzazione normale, premere nuovamente il pulsante FREEZE.
Operazioni IMM.AFF. (Immagini affiancate) Imm.Aff. (Immagini afancate) è una funzione che visualizza due segnali d’immagine differenti su uno schermo che è diviso in area principale e sub area per ciascun segnale. area principale Pulsante PbyP Modo normale sub area Modo IMM.AFF. Premere il pulsante PbyP sul telecomando. Viene attivato il modo IMM.AFF. Lo schermo visualizzato prima della pressione del pulsante PbyP viene visualizzato come area principale.
Operazioni IMM.AFF. (Immagini afancate) (continua) COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 LAN USB TYPE A USB TYPE B HDMI 1 HDMI 2 COMPONENT S-VIDEO VIDEO Cambiare il segnale d’ingresso immagini Premere qualsiasi pulsante per selezionare una porta di ingresso sul telecomando, oppure premere il pulsante INPUT del pannello di controllo. Verrà visualizzata una nestra di dialogo per la selezione del segnale di ingresso per l'area principale.
Operazioni Utilizzo della funzione menu Questo proiettore dispone dei seguenti menu: FOTO, IMMAGINE, IMMET, IMPOSTA, AUDIO, SCHERMO, OPZ., RETE, SICUREZZA e MENU FACILE. Il MENU FACILE comprende funzioni spesso utilizzate, mentre gli altri menu sono specici, a seconda delle esigenze, e sono compresi nel MENÚ AVANZATO. Tutti i menu si utilizzano nello stesso modo. Il pulsante MENU del proiettore si può utilizzare come cursore mentre si visualizza un menu qualsiasi.
Operazioni Utilizzo della funzione menu (continua) chiudere il MENU, premere nuovamente il pulsante MENU. Oppure 3. Per selezionare USCITA e premere il cursore ◄ o il pulsante ENTER. Se non si esegue alcuna operazione la nestra di dialogo scomparirà automaticamente dopo 30 secondi. NOTA • Per navigare tra le opzioni del menu, premere il pulsante POSITION e poi utilizzare i cursori.
Operazioni Utilizzo della funzione menu (continua) Voci contenute in ciascun menu Le voci contenute nel menu sono le seguenti: Menu Voci LARG./ALT., AUTOKEYSTONE, KEYSTONE, KEYSTONE, ADATT. ESATTO, MODO IMMAG., MODALITÀ ECO, INSTALLAZ., RESET, TEMPO FILTRO, LINGUA, MENÚ AVANZATO, USCITA MENU FACILE ( 42) FOTO ( LUMIN., CONTRASTO, GAMMA, TEMP. COL., COLORE, CHIARI, NITIDEZZA, IRIS ATTIVO, MEMORIA 44) 47) IMMAGINE ( IMMET ( AUDIO ( 54) 57) SCHERMO ( OPZ. ( RETE ( PROGRESSIV, R.D.
MENU FACILE MENU FACILE Dal MENU FACILE è possibile selezionare le voci elencate nella tabella qui sotto riportata. Selezionare una voce del menu mediante i cursori ▲/▼. Eseguire l’operazione indicata nella tabella seguente. Voce Descrizione LARG./ALT. Utilizzare i pulsanti ◄/► per modicare il rapporto tra la larghezza e l’altezza. Fare riferimento alla voce LARG./ALT. del Menu IMMAGINE ( 47). AUTOKEYSTONE Servirsi del pulsante ►per eseguire la funzione autokeystone.
MENU FACILE Voce Descrizione NORMALE CINEMA DINAMICA SCH.(NERO) SCH.(VERDE) SCHER.BIANCO DIURNO SIM. DICOM MODO IMMAG. (continua) MODALITÀ ECO INSTALLAZ. GAMMA 1 DEFAULT 2 DEFAULT 3 DEFAULT 4 DEFAULT 4 DEFAULT 5 DEFAULT 6 DEFAULT 7 DEFAULT TEMP. COL. 2 MEDIA 3 BASSA 1 ELEVATA 4 ALTA LUMIN-1 5 ALTA LUMIN-2 2 MEDIA 6 ALTA LUMIN-3 2 MEDIA • Quando la combinazione tra GAMMA e TEMP. COL. è diversa dai modi preimpostati qui sopra elencati, sul display si visualizza “PERS.” per il MODO IMMAG.
Menu FOTO Menu FOTO Il Menu FOTO consente di selezionare le voci elencate nella tabella qui sotto riportata. Selezionare una voce del menu utilizzando i cursori ▲/▼ e premere il cursore ► oppure il pulsante ENTER per eseguire la corrispondente operazione. Eseguire quindi l’operazione indicata nella tabella seguente. Voce LUMIN. CONTRASTO Descrizione Servirsi dei pulsanti ◄/► per regolare la luminosità. Scuro Ù Chiaro Servirsi dei pulsanti ◄/► per regolare il contrasto.
Menu FOTO Voce Descrizione Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per modicare la temperatura del colore. Ù Ù 1 ELEVATA Ù 1 PERS. Ù 2 MEDIA Ù 2 PERS. Ù 3 BASSA Ù 3 PERS. 6 PERS. 4 ALTA LUMIN-1 6 ALTA LUMIN-3 Ù 5 PERS. Ù 5 ALTA LUMIN-2 Ù 4 PERS. Regolazione delle impostazioni PERS. TEMP. COL. Selezionare un modo che include la funzione PERS., quindi premere il pulsante ► oppure ENTER: si visualizza un dialogo che consente all’utente di regolare le impostazioni OFFSET e AMPLIFICAZ. del modo selezionato.
Menu FOTO Voce NITIDEZZA Descrizione Servirsi dei pulsanti ◄/► per regolare la nitidezza dell’immagine. Debole Ù Forte • Durante la regolazione si potrebbero avvertire per breve tempo dei rumori e/o si potrebbe notare uno sfarfallio sullo schermo. Non si tratta di un malfunzionamento dell’apparecchio. Mediante i cursori ▲/▼ si modica la modalità di controllo della funzione iris attivo. PRESENTAZ. Ù TEATRO Ù SPEGNERE IRIS ATTIVO PRESENTAZ.
Menu IMMAGINE Menu IMMAGINE Il Menu IMMAGINE consente di selezionare le voci elencate nella tabella qui sotto riportata. Selezionare una voce del menu utilizzando i cursori ▲/▼ e premere il cursore ► oppure il pulsante ENTER per eseguire la corrispondente operazione. Eseguire quindi l’operazione indicata nella tabella seguente. Voce Descrizione Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per modicare il rapporto tra larghezza e altezza.
Menu IMMAGINE Voce Descrizione OVERSCAN Mediante i pulsanti ◄/► si denisce il rapporto overscan. Piccolo (ingrandisce l’immagine) Ù Grande (riduce le immagini) • È possibile selezionare questa opzione solo per un segnale video, s-video, component video. • Quando i segnali d'ingresso sono HDMITM, anche questa voce può essere selezionata in caso di applicabilità del punto (1) o (2). (1) La voce FORMATO HDMI nel menu IMMET per la porta selezionata è impostata su VIDEO.
Menu IMMAGINE Voce Descrizione FASE H Mediante i pulsanti ◄/► è possibile regolare la fase orizzontale per eliminare il tremolio. Destra Ù Sinistra • Questa voce può essere selezionata solo per segnali computer o video componente. Questa funzione non sarà disponibile per LAN, USB TYPE A / B o HDMI 1 / 2. FORM.H Mediante i pulsanti ◄/► si regola il formato orizzontale. Piccolo Ù Grande • Questa voce può essere selezionata solo per il segnale computer.
Menu IMMET Menu IMMET Il Menu IMMET consente di selezionare le voci elencate nella tabella qui sotto riportata. Selezionare una voce del menu utilizzando i cursori ▲/▼ e premere il cursore ► oppure il pulsante ENTER per eseguire la corrispondente operazione.Eseguire quindi l’operazione indicata nella tabella seguente. Voce Descrizione Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per selezionare un modo di avanzamento.
Menu IMMET Voce Descrizione Imposta il formato video per la porta S-VIDEO e per la porta VIDEO. (1) Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per selezionare la porta d’ingresso. (2) Tramite i pulsanti ◄/► si modica la modalità del formato video. FORMATO VIDEO AUTO Ù NTSC Ù PAL Ù SECAM N-PAL Ù M-PAL Ù NTSC4.43 • Questa voce è disponibile solo per un segnale video dalla porta VIDEO o dalla porta S-VIDEO. • La modalità AUTO seleziona automaticamente il modo ottimale.
Menu IMMET Voce Descrizione INGRESSO COMPUTER È possibile impostare il tipo di segnale d'ingresso dal computer per le porte COMPUTER IN1 e IN2. (1) Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per selezionare la porta COMPUTER IN. (2) Utilizzare i pulsanti ◄/► per selezionare il tipo di segnale di ingresso del computer. AUTO Ù SYNC SU G SPEGNERE • La selezione del modo AUTO consente di ricevere un segnale sync on G oppure video componente dalla porta.
Menu IMMET Voce Descrizione RISOLUZIONE Su questo proiettore è possibile impostare la risoluzione per i segnali di ingresso COMPUTER IN1 e COMPUTER IN2. (1) Dal Menu IMMET selezionare la voce RISOLUZIONE mediante I pulsanti ▲/▼ e premere il pulsante ►. Si visualizza il menu RISOLUZIONE. (2) Nel menu RISOLUZIONE selezionare la risoluzione che si intende visualizzare tramite i pulsanti ▲/▼. La selezione AUTO imposterà la risoluzione appropriata per il segnale in ingresso.
Menu IMPOSTA Menu IMPOSTA Il menu IMPOSTA consente di selezionare le voci elencate nella tabella qui sotto riportata. Selezionare una voce del menu utilizzando i cursori ▲/▼ e premere il cursore ► oppure il pulsante ENTER per eseguire la corrispondente operazione. Eseguire quindi l’operazione indicata nella tabella seguente. Voce Descrizione Questa voce consente di correggere automaticamente l’effetto keystone.
Menu IMPOSTA Voce KEYSTONE Descrizione Mediante i pulsanti ◄/► si corregge la distorsione orizzontale keystone. Ridurre la parte destra dell'immagine Ù Ridurre la parte sinistra dell'immagine • L’intervallo di regolazione di questa funzione può variare a seconda del tipo di segnale. Per alcuni segnali di ingresso, questa funzione potrebbe non operare correttamente. • Quando lo shift ottico orizzontale non è impostato sul centro, potrebbe non essere possibile utilizzare correttamente la funzione.
Menu IMPOSTA Voce Descrizione MOD. ATTESA Usando i pulsanti ▲/▼ cambia l’impostazione di modalità di attesa da NORMALE a RISPARMIO.
Menu AUDIO Menu AUDIO Il menu AUDIO consente di selezionare le voci elencate nella tabella qui sotto riportata. Selezionare una voce del menu utilizzando i cursori ▲/▼ e premere il cursore ► oppure il pulsante ENTER per eseguire la corrispondente operazione. Eseguire l’operazione indicata nella tabella seguente. Voce Descrizione VOLUME Il volume si regola mediante i pulsanti ◄/►. Basso Ù Alto SPEAKER Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per attivare/disattivare gli altoparlanti integrati. ACCEN.
Menu AUDIO Voce Descrizione HDMI AUDIO È possibile impostare la modalità audio di HDMI™ dalle porte HDMI 1 e 2. (1) Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per selezionare la porta HDMI. (2) Usare i pulsanti ◄/► per selezionare la modalità audio di HDMI™. Esaminare ciascuna delle due modalità disponibili e selezionare quella adatta alla propria periferica audio HDMITM.
Menu SCHERMO Menu SCHERMO Il menu SCHERMO consente di selezionare le voci elencate nella tabella qui sotto riportata. Selezionare una voce del menu utilizzando i cursori ▲/▼ e premere il cursore ► oppure il pulsante ENTER per eseguire la corrispondente operazione. Eseguire quindi l’operazione indicata nella tabella seguente. Voce LINGUA Descrizione Tramite i pulsanti ▲/▼/◄/► si modica la lingua dell’OSD (On Screen Display).
Menu SCHERMO Voce Descrizione Schermata Questa voce consente di catturare un’immagine e di utilizzarla come Schermata per le funzioni SP.VUOTO e AVVIARE. Visualizzare l’immagine che si vuole catturare prima di eseguire la seguente procedura. (1) Selezionando questa voce si visualizza il dialogo “Schermata”. Questo dialogo chiederà se si desidera catturare un’immagine dalla schermata corrente. Attendere no alla visualizzazione dell’immagine desiderata, poi premere ENTER o INPUT sul telecomando.
Menu SCHERMO Voce Descrizione Bl.Schermata Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per attivare/disattivare la funzione Bl.Schermata. ACCEN.RE Ù SPEGNERE • Se è selezionata l’opzione ACCEN.RE la voce Schermata risulta bloccata. Utilizzare questa funzione per proteggere la schermata corrente. • Questa funzione non può essere selezionata quando ACCEN. RE viene selezionato alla voce PASSWORD Schermata nel menu SICUREZZA ( 88). MESSAGGIO Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per attivare/disattivare la funzione messaggio. ACCEN.
Menu SCHERMO Voce Descrizione NOME SORG. È possibile assegnare un nome a ogni porta del proiettore. (1) Servirsi dei pulsanti ▲/▼ del Menu SCHERMO per selezionare NOME SORG. e premere il pulsante ► o ENTER. Si visualizza il menu NOME SORG. (2) Servirsi dei pulsanti ▲/▼ del menu NOME SORG. per selezionare la porta a cui assegnare il nome e premere il pulsante ►. Si visualizza il dialogo NOME SORG. Il lato destro del menu rimane vuoto nché non si specica un nome.
Menu SCHERMO Voce NOME SORG. (continua) Descrizione (6) Il nome corrente si visualizza sulla prima riga. Servirsi dei pulsanti ▲/▼/◄/► e del pulsante ENTER oppure INPUT per selezionare e inserire i caratteri. Per cancellare 1 carattere alla volta, premere il pulsante RESET o premere i pulsanti ◄ e INPUT contemporaneamente. Se si sposta il cursore su CANCELLA oppure su ANNULLA TUTTO e si preme il pulsante ENTER oppure INPUT, si cancella 1 carattere oppure rispettivamente tutti i caratteri.
Menu SCHERMO Voce Descrizione Grazie alla funzione C.C. si visualizzano frasi, dialoghi o altri suoni da un video, da le o da altre presentazioni. È richiesto il formato video NTSC o la fonte video componente del formato 480i@60 supportante la congurazione C.C. per utilizzare questa funzione. Questa funzione potrebbe non operare correttamente per alcuni apparecchi o segnali. In questo caso, disattivare l’opzione Closed Caption. VISUALIZZA Selezionare le impostazioni VISUALIZZA del menu C.C.
Menu OPZ. Menu OPZ. Il menu OPZ. consente di selezionare le voci elencate nella tabella qui sotto riportata. Selezionare una voce del menu utilizzando i cursori ▲/▼ e premere il cursore ► oppure il pulsante ENTER per eseguire la corrispondente operazione. TEMPO LAMPADA e TEMPO FILTRO. Eseguire quindi l’operazione indicata nella tabella seguente.
Menu OPZ. Voce Descrizione ACCENS. DIR. Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per attivare/disattivare la funzione ACCENS. DIR. ACCEN.RE Ù SPEGNERE Quando è impostata ad ACCEN.RE la lampada del proiettore si accenderà automaticamente, senza effettuare la normale procedura ( 24), quando si collega il proiettore alla rete elettrica, se l’ultima volta che il proiettore è stato scollegato la lampada era accesa. • Questo non si verica se si collega il proiettore alla rete elettrica mentre la lampada è spenta.
Menu OPZ. Voce Descrizione USB TYPE B L'utilizzo dei pulsanti ▲/▼ seleziona la funzione della porta USB TYPE B. Per utilizzare questa funzione, è necessario collegare la porta USB TYPE B del proiettore e la porta USB di tipo A di un computer. MOUSE Ù DISPLAY USB MOUSE: Il telecomando accessorio funziona come semplice mouse e tastiera del computer. DISPLAY USB: La porta funziona come una porta d'ingresso che riceve i segnali immagini dal computer ( 109).
Menu OPZ. Voce Descrizione TASTO PERS. Questa voce consente di assegnare una delle seguenti funzioni da MY BUTTON 1 a 4 dal telecomando ( 6). (1) Utilizzare i pulsanti ▲/▼ sul menu TASTO PERS. per selezionare un pulsante da TASTO PERS.-1 a 4 e premere il pulsante ► o ENTER per visualizzare la nestra di dialogo di congurazione TASTO PERS.. (2) Quindi con i pulsanti ▲/▼/◄/► assegnare una delle seguenti funzioni al pulsante selezionato. Premere il pulsante ENTER o INPUT per salvare l'impostazione.
Menu OPZ. Voce Descrizione Selezionando questa voce di visualizza il menu SERVIZIO. Selezionare una voce mediante i pulsanti ▲/▼ e premere il pulsante ► oppure ENTER per eseguire l’operazione. ALTITUDINE Tramite i pulsanti ▲/▼ si modica la velocità di rotazione della ventola di raffreddamento. Solitamente si consiglia di lasciare su AUTO.
Menu OPZ. Voce Descrizione MSG. FILTRO Utilizzare il pulsante ▲/▼ per impostare il timer per la notica del messaggio di sostituzione dell’unità ltro. CP-X8150, CP-WX8240, CP-SX8350, CP-WU8440: 1000h Ù 2000h Ù 5000h Ù 10000h Ù 15000h Ù SPEGNER CP-X8160, CP-WX8255, CP-WU8450: 1000h Ù 2000h Ù 5000h Ù 10000h Ù 15000h Ù 20000h Ù SPEGNER Se si seleziona una voce del menu, tranne SPEGNERE, comparirà il messaggio “NOTA ***TRASCORSE DA ULTIMO .....
Menu OPZ. Voce Descrizione BLOCCO TASTI (1) Utilizzare i pulsanti ▲/▼ per scegliere il dispositivo di controllo delle operazioni. PANNELLO CONTR. Ù TELECOMANDO (2) Utilizzare i pulsanti ◄/► per selezionare ACCEN.RE o SPEGNERE. ACCEN.RE Ù SPEGNERE Selezionando ACCEN.RE nel passaggio 2 si bloccano i pulsanti a eccezione di STANDBY,ON e STANDBY/ON sul dispositivo di controllo delle operazioni selezionato nel passaggio 1.
Menu OPZ. Voce Descrizione La selezione di questa voce visualizza il menu COMUNICAZIONE. In questo menu, è possibile congurare le impostazioni di comunicazione seriale del proiettore tramite la porta CONTROL. SERVIZIO (continua) • Selezionare una voce mediante i cursori ▲/▼. Quindi la pressione del pulsante ► apre il sottomenu per la voce di impostazione selezionata.
Menu OPZ. Item Description IMPOSTAZIONI SERIALI Selezionare le condizioni di comunicazione seriale per la porta CONTROL. VELOCITA’ DI TRASM. 4800bps Ù 9600bps Ù 19200bps Ù 38400bps PARITÀ NESSUNA Ù DISPARI Ù PARI • La VELOCITà DI TRASM. è impostata su 19200bps e PARITÀ è ssato su NESSUNA quando TIPO DI COMUNICAZIONE è impostato su SPEGNERE ( 72).
Menu OPZ. Item Description TEMPO LIMITE RISPOSTA Selezionare il periodo di tempo di attesa per la ricezione dei dati di risposta da parte di un altro dispositivo comunicante tramite il BRIDGE DI RETE e il BIDIREZ. NON SIMULT. attraverso la porta CONTROL. SPEGNERE Ù 1s Ù 2s Ù 3s SERVIZIO (continua) SPEGNERE: Selezionare questa modalità se non è necessario vericare le risposte da parte del dispositivo a cui il proiettore invia i dati.
Menu OPZ. Voce Descrizione INFO Selezionando questa voce si visualizza un dialogo “IMMET_INFO”. Si visualizzano le informazioni relative all’ingresso attuale. SERVIZIO (continua) • Il messaggio “STOP FOTO” indica che è attiva la funzione fermo fotogramma. • Il messaggio “SCART RGB” indica che è attiva la porte COMPONENT come porta di ingresso SCART RGB. Consultare la voce COMPONENT del Menu IMMET ( 50). • Non è possibile selezionare questa voce in assenza di segnale e per sync out. • Se VIS.
Menu RETE Menu RETE Una congurazione di rete non corretta per il proiettore potrebbe causare problemi tecnici all'intera rete. Rivolgersi all'amministratore di rete prima di connettersia un punto d'accesso esistente sulla rete. Selezionare “RETE” dal menu principale per accedere alle seguenti funzioni. Selezionare un'opzione tramite i cursori ▲/▼ del proiettore o del telecomando e premere il cursore ► sul proiettore o sul telecomando oppure ENTER sul telecomando per confermare.
Menu RETE Voce Descrizione Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per attivare/disattivare DHCP. ACCEN.RE Ù SPEGNERE Selezionare SPEGNERE se la rete non è abilitata per il protocollo DHCP. Per salvare l’impostazione, premere il DHCP cursore ►. (Dynamic • Per l'impostazione di “DHCP” ad “ACCEN.RE” Host &RQ¿JXUDWLRQ saranno necessari alcuni minuti prima che il server Protocol) DHCP comunichi l'indirizzo IP.
Menu RETE Voce INSTALLAZ. SENZA CAVO (continua) Descrizione DATA E ORA Servirsi dei pulsanti ▲/▼/◄/► per inserire l'anno (ultime due cifre), il mese, la data, l'ora e il minuto. • Quando si imposta questa voce, la stessa voce nel menu INSTALLAZ.A CAVO viene sovrascritta con la stessa impostazione ( 82). • Il proiettore sovrascriverà queste impostazioni e recupererà le informazioni DATA E ORA dal server orario, se SNTP è abilitato. ( 3.1.
Menu RETE Voce Descrizione Servirsi dei pulsanti ◄/► per selezionare il menu SSID. #1 DEFAULT Ù #2 DEFAULT Ù #3 DEFAULT #5 PERS. Ù #4 DEFAULT Selezionare uno dei DEFAULT (da #1 a #4) e premere ► o il pulsante ENTER. Regolazione delle impostazioni PERS. INSTALLAZ. SENZA CAVO (continua) SSID Premere ► oppure ENTER se è selezionato #5 PERS. Apparirà il menu SSID #5 PERS. (1) Sulla prima riga si visualizzerà il valore SSID corrente. Se non è ancora stato scritto nulla si visualizzerà la riga vuota.
Menu RETE Voce Descrizione Selezionando questa voce si visualizza la finestra INFORMAZ. SENZA CAVO per la visualizzazione delle impostazioni della LAN senza fili. Utilizzare i pulsanti ▲/▼ per cambiare pagina. La prima pagina mostra le impostazioni LAN senza fili. La seconda pagina e quelle seguenti mostrano le informazioni di segnale dei dispositivi di connessione LAN senza fili. INFORMAZ. SENZA CAVO • Per dettagli sul CODICEPASS, consultare il manuale di “LiveViewer”.
Menu RETE Voce Descrizione Selezionando questa voce si visualizza il menu INSTALLAZ.A CAVO per la LAN cablata. Utilizzare i pulsanti ▲/▼ e ► oppure ENTER per eseguire l'operazione. Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per attivare/disattivare DHCP. ACCEN.RE Ù SPEGNERE Selezionare SPEGNERE se la rete non è abilitata per il protocollo DHCP. Per salvare l’impostazione, premere il DHCP cursore ►. (Dynamic • Per l'impostazione di “DHCP” ad “ACCEN.
Menu RETE Voce Descrizione FUSO ORARIO Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per inserire il FUSO ORARIO. Impostare la stessa FUSO ORARIO del computer. Servirsi del pulsante ► per ritornare al menu dopo aver impostato il FUSO ORARIO. • Quando si imposta questa voce, la stessa voce nel menu INSTALLAZ.SENZA CAVO viene sovrascritta con la stessa impostazione ( 77). DATA E ORA Servirsi dei pulsanti ▲/▼/◄/► per inserire l'anno (ultime due cifre), il mese, la data, l'ora e il minuto.
Menu RETE Voce Descrizione (1) Tramite i pulsanti ▲/▼ del menu RETE selezionare NOME PROIETTORE e premere ►. Si visualizza il dialogo NOME PROIETTORE. NOME PROIETTORE (2) Sulle prime 3 righe viene riportato il NOME PROIETTORE corrente. Il nome del proiettore specico è assegnato in precedenza di default. Servirsi dei pulsanti ▲/▼/◄/► e del pulsante ENTER oppure INPUT per selezionare e inserire i caratteri.
Menu RETE Voce Descrizione IMMAGINI Questa voce consente di visualizzare il menu IMMAGINI. Utilizzare l’applicazione per trasferire i dati dell’immagine. È possibile scaricarlo dal sito web Hitachi. (http://www.hitachiamerica. us/digitalmedia o http://www. hitachidigitalmedia.com). Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per selezionare un'immagine ssa, mediante la funzione IMMAGINI ( 4. Funzione Immagini nella Guida della rete) e il pulsante ► oppure ENTER per visualizzarla.
Menu RETE Voce Descrizione La selezione di questa voce visualizza il menu PRESENTAZ. Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per selezionare una delle seguenti voci, quindi premere il pulsante ► o ENTER per utilizzare la funzione. • Per utilizzare la Presentazione di Rete, è necessaria un’applicazione esclusiva: “LiveViewer”. È possibile installarla dal CD dell’applicazione in dotazione. È anche possibile scaricare la versione più aggiornata e le relative informazioni dal sito web Hitachi (http://www.hitachiamerica.
Menu RETE Voce PRESENTAZ. (continua) Descrizione • Per passare dalla modalità PC singolo alla modalità Multi PC, premere il pulsante ► per selezionare OK nella finestra di dialogo e premere il pulsante ENTER o INPUT. La modalità di visualizzazione viene modificata. • Per i dettagli su come cambiare la modalità di visualizzazione alla modalità Multi PC sul proprio computer, consultare il manuale di “LiveViewer”. MOD.
Menu SICUREZZA Menu SICUREZZA Il proiettore è dotato di funzioni di sicurezza. Dal menu SICUREZZA, è possibile eseguire le voci indicate nella tabella di seguito. Utilizzo del menu SICUREZZA: Per l’utilizzo di tali funzioni è necessaria la registrazione da parte dell’utente. Entrare nel menu SICUREZZA 1. Premere il pulsante ►. Si visualizza la nestra di dialogo INSERISCI PASSWORD. 2. Servirsi dei pulsanti ▲/▼/◄/► per inserire la password registrata. La password predenita in fabbrica è la seguente.
Menu SICUREZZA Voce Descrizione La funzione PASSWORD Schermata può essere impiegata per proibire l’accesso alla funzione Schermata e prevenire la sovrascrittura dell’immagine Schermata correntemente registrata. 1 Attivazione della PASSWORD Schermata PASSWORD Schermata 1-1 Servirsi dei pulsanti ▲/▼ del menu SICUREZZA per selezionare PASSWORD Schermata e premere il pulsante ► per visualizzare il menu di attivazione/ disattivazione PASSWORD Schermata.
Menu SICUREZZA Voce Descrizione BLOCCO PIN è una funzione che previene l’utilizzo del proiettore, se non si inserisce un codice registrato. 1 Attivazione della funzione BLOCCO PIN BLOCCO PIN 1-1 Servirsi dei pulsanti ▲/▼ del menu SICUREZZA per selezionare BLOCCO PIN, quindi premere il pulsante ► o il pulsante ENTER per visualizzare il menu di attivazione/disattivazione BLOCCO PIN. 1-2 Servirsi dei pulsanti▲/▼ sul menu di attivazione/ disattivazione BLOCCO PIN per selezionare Inserire il codice PIN.
Menu SICUREZZA Voce Descrizione Se questa funzione è impostata su ACCEN.RE e l’angolo verticale del proiettore o l’impostazione INSTALLAZ. è diversa dalla precedente impostazione registrata, l’allarme RILEV.SPOSTAMENTO ACCEN. RE verrà visualizzato, contrariamente al segnale in ingresso. • Per visualizzare nuovamente il segnale, impostare questa funzione su SPEGNERE. • Se viene visualizzato l’allarme RILEVATORE SPOSTAMENTO ATTIVATO per circa 5 minuti, si spegnerà la lampada.
Menu SICUREZZA Voce Descrizione La funzione PASSW. TESTI impedisce la sovrascrittura di I MIEI TESTI. Se per I MIEI TESTI è impostata una password; • Il menu VIS. TESTI non sarà disponibile e non sarà possibile modicare le impostazioni VISUALIZZA. • Il menu SCRIVI TESTI non sarà disponibile per evitare la sovrascrittura di I MIEI TESTI. 1 Attivazione della funzione PASSW. TESTI PASSW. TESTI 1-1 Servirsi dei pulsanti ▲/▼ del menu SICUREZZA per selezionare PASSW.
Menu SICUREZZA Voce Descrizione VIS. TESTI (1) Servirsi dei pulsanti ▲/▼ del menu SICUREZZA per selezionare VIS. TESTI e premere il pulsante ► o ENTER per visualizzare il menu di attivazione/disattivazione VIS. TESTI. (2) Servirsi dei pulsanti ▲/▼ del menu VIS. TESTI per attivare o disattivare la funzione. ACCEN.RE Ù SPEGNERE Quando è impostato ACCEN.RE, il I MIEI TESTI sarà mostrato sullo schermo AVVIARE e il dialogo IMMET_INFO. • Questa funzione è valida solo se PASSW. TESTI è impostata a SPEGNERE.
Menu SICUREZZA Voce INDICATORE SICUREZ. BLOCCO STACK Descrizione Selezionando questa voce si visualizza la nestra di dialogo INDICATORE SICUREZ. Utilizzare i pulsanti ▲/▼ per selezionare ACCEN.RE o SPEGNERE. ACCEN.RE Ù SPEGNERE Quando viene selezionato ACCEN.RE mentre BLOCCO PIN o RILEV.SPOSTAMENTO sono ACCEN.RE, l'indicatore SECURITY lampeggia di luce gialla nella modalità attesa ( 89, 90). Selezionando questa voce si visualizza la nestra di dialogo BLOCCO STACK.
Strumenti di presentazione Strumenti di presentazione Il proiettore è munito dei seguenti comodi strumenti che permettono di effettuare presentazioni su schermo in maniera semplice e rapida: - Presentazione SENZA PC ( sotto) - Funzione disegno ( 104) - Display USB ( 109) - Presentazione di Rete Per ulteriori dettagli sulla Presentazione di Rete, fare riferimento alla Guida della rete e al manuale per “LiveViewer”.
Strumenti di presentazione Presentazione SENZA PC (continua) NOTA • I le con una risoluzione maggiore di quella seguente non sono supportati. CP-X8150, CP-X8160: 1024 x 768 (Fermo immagine),768 x 576 (Filmato) CP-WX8240, CP-WX8255: 1280 x 800 (Fermo immagine),768 x 576 (Filmato) CP-SX8350: 1400 x 1050 (Fermo immagine),768 x 576 (Filmato) CP-WU8440, CP-WU8450: 1920 x 1200 (Fermo immagine),768 x 576 (Filmato) (* Alcuni computer potrebbero non supportare le risoluzioni sopra indicate.
Strumenti di presentazione Presentazione SENZA PC (continua) Operazioni con pulsanti e tasti È possibile controllare le immagini sulla schermata delle miniature con il telecomando, il pannello di controllo o Web Remote Control. Mentre vengono visualizzate le miniature, sono supportate le seguenti funzioni. Funzione del tasto o pulsante Funzioni Telecomando Pannello di controllo Telecomando Web ▲/▼/◄/► ▲/▼/◄/► [▲]/[▼]/[◄]/[►] Sposta il cursore. - [PAGINA SU] [PAGINA GIÚ] Cambia pagine.
Strumenti di presentazione Presentazione SENZA PC (continua) Operazioni dal menu Miniatura È possibile controllare le immagini anche utilizzando il menu sulla schermata Miniatura. Voce Funzioni Passa a una cartella superiore. ORDINA Consente di ordinare i le e le cartelle come segue. INVIO Premere il cursore ► o ENTER per tornare alla schermata Miniatura. NOME ASC Ordina in ordine crescente per nome di le. NOME DISC Ordina in ordine decrescente per nome di le.
Strumenti di presentazione Presentazione SENZA PC (continua) NOTA • Queste operazioni non sono accessibili mentre viene visualizzato l'OSD del proiettore. • La modalità miniatura consente di visualizzare no a 20 le su una pagina. • Non è possibile modicare la porta di ingresso tramite il pulsante INPUT quando viene visualizzata la schermata Miniatura, la Sequenza o l'immagine Schermo intero. • La qualità dell’immagine potrebbe peggiorare durante la riproduzione di dati audio compresi in un lmato.
Strumenti di presentazione Presentazione SENZA PC (continua) Modalità Schermo intero La modalità Schermo intero visualizza un'immagine a schermo intero. Per visualizzare in modalità Schermo intero, selezionare un'immagine nella schermata Miniatura. Quindi, premere il pulsante ENTER sul telecomando, il pulsante INPUT sul pannello di controllo o fare clic su [INVIO] nel Web Remote Control.
Strumenti di presentazione Presentazione SENZA PC (continua) 2SHUD]LRQL SHU ¿OPDWL Un’icona telecomando e una barra di avanzamento vengono visualizzate quando si preme o si fa clic su uno dei pulsanti cursore, il pulsante ENTER o il pulsante INPUT sul telecomando, il pannello di controllo o il Web Remote Control mentre si riproduce un lmato in modalità Schermo intero. Le seguenti operazioni sono abilitate mentre sono visualizzate l’icona telecomando e la barra di avanzamento.
Strumenti di presentazione Presentazione SENZA PC (continua) Modalità Sequenza La modalità Sequenza visualizza le immagini a schermo intero e cambia le immagini a intervalli prestabiliti in INTERVALLO sul menu della schermata Miniatura ( 97). È possibile avviare questa funzione dal menu Sequenza.
Strumenti di presentazione Presentazione SENZA PC (continua) Funzionamento tramite SEQUENZA nel menu Miniatura È possibile riprodurre la sequenza in base alla congurazione desiderata. Congurare le voci di SEQUENZA nel menu Miniatura ( 97). Voce Funzioni SEQUENZA INVIO Torna alla modalità miniatura. RIPRODUZIONE Riproduce la sequenza. AVVIO impostare il numero iniziale della sequenza. ARRESTO impostare il numero nale della sequenza.
Strumenti di presentazione Presentazione SENZA PC (continua) Playlist La Playlist è un le di testo di formato DOS che decide l'ordine dei le di fermo immagine visualizzati nella modalità Miniatura o Sequenza. Il nome del le della playlist è “playlist.txt” e può essere modicato su un computer. Viene creato nella cartella che contiene i le immagine selezionati quando viene avviata la Presentazione SENZA PC oppure viene congurata la Sequenza. >(VHPSLR GL ¿OH “playlist.
Strumenti di presentazione Funzione disegno La Funzione disegno consente di disegnare sullo schermo del proiettore con una tavoletta graca Hitachi o un mouse USB collegato alle porte USB TYPE A. Si tratta di uno strumento interattivo che offre funzioni utili per rendere le presentazioni scolastiche e di lavoro più divertenti e più facili da comprendere. 9 Disegno sulle immagini proiettate È possibile disegnare gure o testo sulle immagini proiettate.
Strumenti di presentazione Funzione disegno (continua) Collegamento delle periferiche Collegare la tavoletta graca Hitachi o il mouse USB alla porta USB TYPE A del proiettore. Per salvare le immagini disegnate, collegare anche un dispositivo di memoria USB a una porta USB TYPE A del proiettore. Se il proiettore dispone di una sola porta USB TYPE A disponibile, utilizzare un hub USB per collegare entrambi i dispositivi.
Strumenti di presentazione Funzione disegno (continua) Using the Drawing function Toccando o facendo clic sulla tavoletta graca Hitachi o sul mouse USB collegato, si attiva la modalità di disegno. In modalità di disegno, sullo schermo del proiettore viene visualizzata una barra degli strumenti come quella nella gura sotto. Toccando/facendo clic sulle icone della barra degli strumenti si attivano le funzioni descritte di seguito.
Strumenti di presentazione Funzione disegno (continua) 4. Gomma Seleziona la funzione di gomma della penna e ne specica le dimensioni. Il cursore diventa una Gomma ; e trascinandolo si cancellano le linee tracciate in precedenza. Seleziona una Gomma a 12 punti. Seleziona una Gomma a 20 punti. Seleziona una Gomma a 28 punti. 5. Cestino Cancella tutte le linee tracciate con la penna. 6. Controllo del proiettore Controlla il funzionamento del proiettore.
Strumenti di presentazione Funzione disegno (continua) 6. Controllo del proiettore (continua) 7. Mouse Visualizza temporaneamente uno schermo vuoto. Per ripristinare la visualizzazione, tornare a toccare o a fare clic. Visualizza/nasconde la Griglia. Seleziona in sequenza le sorgenti di ingresso dei segnali da visualizzare. • Può essere usato allo stesso modo del pulsante INPUT sul pannello di controllo.
Strumenti di presentazione Display USB Il proiettore è in grado di visualizzare le immagini trasferite dal computer tramite un cavo USB ( 11). NOTA • Se la risoluzione dello schermo del computer è superiore a quella specicata, l’immagine del computer viene ridotta alle dimensioni specicate sotto prima di essere trasferita al proiettore.
Strumenti di presentazione Display USB (continua) Avvio del Display USB Selezionare DISPLAY USB per la voce USB TYPE B nel menu OPZ. Quando si collega il computer alla porta USB TYPE B sul proiettore tramite un cavo USB, il proiettore verrà riconosciuto come un'unità CD-ROM sul computer. Quindi, il software nel proiettore, “LiveViewerLiteUSB.exe”, si avvierà automaticamente e l'applicazione, “LiveViewer Lite for USB”, sarà pronta sul computer per il Display USB.
Strumenti di presentazione Display USB (continua) Menu del tasto destro Il menu indicato a destra verrà visualizzato quando si fa clic con il tasto destro sull'icona dell'applicazione nell'area di notica di Windows. Display : Il menu Mobile viene visualizzato e l'icona scompare dall'area di (Visualizza) notica di Windows. Quit : L'applicazione viene chiusa e l'icona scompare dall'area di notica (Esci) di Windows.
Strumenti di presentazione Display USB (continua) Finestra Opzioni Se si seleziona il tasto opzione sul menu Mobile, viene visualizzata la nestra Opzioni. Optimize Performance (Ottimizza prestazioni) “LiveViewer Lite for USB” cattura gli screenshot in formato JPEG e li invia al proiettore. “LiveViewer Lite for USB” dispone di due opzioni con un diverso tasso di compressione per I dati JPEG. Transmission speed (Velocità di trasmissione) La velocità ha la priorità sulla qualità dell'immagine.
Manutenzione Manutenzione Sostituzione della lampada Una lampada ha una vita limitata. L’utilizzo della lampada per periodi prolungati può causare la visualizzazione di immagini eccessivamente scure oppure determinare una riproduzione non perfetta delle tonalità cromatiche. Ogni lampada ha una durata diversa e alcune lampade potrebbero scoppiare o fulminarsi subito dopo che si è iniziato ad usarle. È opportuno procurarsi una nuova lampada e sostituirla non appena sembra necessario.
Manutenzione Sostituzione della lampada (continua) Avvisi di sicurezza relativi alla lampada ALTA TENSIONE ALTA TEMPERATURA ALTA PRESSIONE AVVERTENZA ►Il proiettore è dotato di una lampada di vetro con mercurio ad alta pressione. Se sottoposta a scossoni, grafata, toccata quando è calda o se non viene sostituita quando è usurata, la lampada può rompersi con un forte scoppio oppure può fulminarsi.
Manutenzione Pulizia e sostituzione del filtro dell’aria Si raccomanda di controllare e pulire il ltro dell’aria periodicamente. Quando gli indicatori o un messaggio sollecita di pulire il ltro dell’aria, eseguire l’operazione il più presto possibile. L’unità ltro con 2 fogli ltranti si trova all’interno del coperchio del ltro. Inoltre, nei modelli CP-X8160, CP-WX8255 e CP-WU8450, al lato interno del coperchio del ltro è ssato il ltro dell’aria aggiuntivo.
Manutenzione Pulizia e sostituzione del ltro dell’aria (continua) 10.Rimettere il coperchio del ltro in posizione il proiettore e ripristinare il tempo di utilizzo del ltro alla voce 11.Accendere TEMPO FILTRO del MENU FACILE. (1) Premere il pulsante MENU per visualizzare un menu. (2) Con il pulsante ▲/▼ selezionare TEMPO FILTRO e premere quindi il pulsante ► (o ENTER/RESET). Appare così una nestra di dialogo. (3) Premere il pulsante ► in modo da selezionare “OK” nella nestra di dialogo.
Manutenzione Altre precauzioni Interno del proiettore Per garantire l’utilizzo sicuro del proiettore, farlo pulire e controllare dal rivenditore locale una volta l’anno. Cura della lente Una lente incrinata, sporca o annebbiata può causare un deterioramento della qualità di visualizzazione. Eseguire una corretta manutenzione della lente, procedendo con cautela. Spegnere il proiettore ed estrarre il cavo di alimentazione. Attendere che il proiettore sia freddo.
Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Se si vericano anormalità durante il funzionamento, smettere immediatamente di utilizzare il proiettore. AVVERTENZA ►Non usare mai il proiettore se si presentano anormalità quali fumo, strani odori, rumore eccessivo, danni allo chassis o ai componenti o ai cavi, penetrazione di liquidi o sostanze estranee, ecc.. In tali circostanze, scollegare immediatamente la spina dalla presa di corrente.
Risoluzione dei problemi Messaggi d’errore (continua) Messaggio Descrizione La frequenza orizzontale o verticale del segnale in LQJUHVVR QRQ q FRPSUHVD QHOOD JDPPD VSHFL¿FDWD Vericare i dati tecnici per questa unità o i dati tecnici della fonte del segnale. E’ immesso un segnale improprio. Per favore confermare le speciche per il vostro proiettore o le speciche della fonte del segnale. La temperatura interna aumenta. Spegnere il proiettore e lasciarlo raffreddare per almeno 20 minuti.
Risoluzione dei problemi Indicatori di avvertimento Quando gli indicatori LAMP, TEMP e POWER si comportano in modo anomalo, eseguire le veriche riportate nella tabella qui sotto. Indicatore Indicatore Indicatore Descrizione POWER LAMP TEMP Acceso con Il proiettore è nella fase stand-by. Spento Spento Consultare la sezione “Accensione/spegnimento”. luce arancione Lampeggia con luce verde Spento Spento Il proiettore si sta scaldando. Attendere.
Risoluzione dei problemi Indicatori di avvertimento (continua) Indicatore Indicatore Indicatore POWER LAMP TEMP Descrizione Lampeggia con Lampeggia luce rossa con Spento oppure luce rossa Acceso con luce rossa La ventola di raffreddamento non funziona. Spegnere il proiettore e lasciarlo raffreddare per almeno 20 minuti. Dopo il raffreddamento, assicurarsi che che non ci siano oggetti estranei intrappolati nella ventola, ecc., quindi accendere di nuovo.
Risoluzione dei problemi Indicatori di avvertimento (continua) NOTA • Se le parti interne si surriscaldano, per ragioni di sicurezza il proiettore si spegne automaticamente e quindi non è possibile visualizzare gli indicatori luminosi. In tal caso, scollegare il proiettore dalla rete elettrica e attendere almeno 45 minuti. Quando il proiettore è freddo, vericare se il coperchio della lampada e la lampada sono ssati correttamente, poi riaccendere l’apparecchio.
Risoluzione dei problemi Fenomeni erroneamente interpretabili come difetti dell’apparecchio Per quanto riguarda questi fenomeni eseguire le veriche e le operazioni riportate nella seguente tabella. Fenomeni L’unità non si accende. Situazioni che non dipendono da un difetto del proiettore Il cavo di alimentazione non è inserito. Collegare correttamente il cavo. 16 'XUDQWH LO IXQ]LRQDPHQWR VL q YHUL¿FDWD XQ¶LQWHUUX]LRQH di energia elettrica (blackout), ecc.
Risoluzione dei problemi Fenomeni erroneamente interpretabili come difetti dell’apparecchio (continua) Fenomeni Situazioni che non dipendono da un difetto del proiettore Pagina di riferimento Non vengono emessi suoni né immagini. (continua) Il proiettore non riconosce il dispositivo di archiviazione USB inserito nelle porte USB TYPE A. Per prima cosa, utilizzare la funzione RIMUOVERE USB, rimuovere il dispositivo di archiviazione USB, e quindi reinserirlo nella porta.
Risoluzione dei problemi Fenomeni erroneamente interpretabili come difetti dell’apparecchio (continua) Fenomeni Il telecomando non funziona. La visualizzazione è bloccata. I colori appaiono afevoliti. Le tonalità non sono ben denite. Situazioni che non dipendono da un difetto del proiettore Le batterie del telecomando sono quasi scariche. Cambiare le batterie. 17 Il set di numeri ID sul proiettore e sul telecomando sono diversi.
Risoluzione dei problemi Fenomeni erroneamente interpretabili come difetti dell’apparecchio (continua) Fenomeni Situazioni che non dipendono da un difetto del proiettore Pagina di riferimento Quando il proiettore funziona in modalità Eco, è SRVVLELOH FKH VXOOR VFKHUPR VL YHUL¿FKL XQR VIDUIDOOLR Impostare MODALITÀ ECO su NORMALE, e MOD. ECO AUTO su SPEGNERE, nel menu IMPOSTA. 55 Il formato OVERSCAN è troppo grande. Regolare OVERSCAN nel menu IMMAGINE su un valore inferiore. 48 Eccessivo R.D. VIDEO.
Risoluzione dei problemi Fenomeni erroneamente interpretabili come difetti dell’apparecchio (continua) Pagina di riferimento Fenomeni Situazioni che non dipendono da un difetto del proiettore La funzione BRIDGE DI RETE non funziona. La funzione BRIDGE DI RETE è disattivata. Selezionare BRIDGE DI RETE per la voce TIPO DI COMUNICAZIONE nel menu OPZ. - SERVIZIO COMUNICAZIONE. 72 La funzione RISPARMIO sta funzionando. Selezionare NORMALE per la voce MOD. ATTESA nel menu IMPOSTA.
Dati tecnici Dati tecnici Consultare la sezione Dati tecnici del Manuale d’istruzioni (breve) in opuscolo. Accordo di licenza dell'utente finale per il software del proiettore • Il software del proiettore è costituito da diversi moduli software indipendenti, su ognuno dei quali sussiste il nostro copyright e/o i copyright di terzi. • Assicurarsi di leggere l'“Accordo di licenza dell'utente nale per il software del proiettore”, che è un documento separato.
Proiettore CP-X8150/CP-X8160/CP-WX8240/ CP-WX8255/CP-SX8350/CP-WU8440/ CP-WU8450 Manuale d'istruzioni (dettagliato) Guida della rete Grazie per avere acquistato questo prodotto. Questo manuale è inteso solo per spiegare la funzione di Rete. Per un utilizzo corretto di questo prodotto, consultare il presente manuale e gli altri manuali relativi a questo prodotto. AVVERTENZA ►Prima di utilizzare questo prodotto, assicurarsi di leggere i relativi manuali.
Indice Indice Cautela ........................................................................................... 4 1. Connessione alla rete .............................................................. 5 1.1 Requisiti di sistema .................................................................................... 5 1.1.1 Preparazione dell'apparecchiatura necessaria ................................................................ 5 1.1.2 Requisito hardware e software per Computer ..........................
Indice 6. Funzione Bridge di Rete ........................................................ 52 6.1 Collegamento delle periferiche ................................................................. 6.2 Congurazione della comunicazione ........................................................ 6.3 Porta di comunicazione ............................................................................ 6.4 Metodo di transmissione ..........................................................................
Cautela Cautela Per utilizzare la funzione di rete senza li del presente proiettore, è necessario l’apposito adattatore USB senza li venduto come optional. Consultare i documenti a corredo dell’adattatore per avere informazioni in merito alle precauzioni previste dalle normative di legge. >5HVWUL]LRQL VXOO¶LQVHULPHQWR H GLVLQVHULPHQWR GHOO¶DGDWWDWRUH 86% VHQ]D ¿OL@ Prima di inserire o estrarre l’adattatore USB senza li dal proiettore, spegnerlo ed estrarre dalla presa la spina del cavo di alimentazione.
1. Connessione alla rete 1. Connessione alla rete 1.1 Requisiti di sistema 1.1.1 Preparazione dell'apparecchiatura necessaria Per la connessione del proiettore al computer tramite rete, sono necessarie le seguenti apparecchiature. Ŷ &RPXQH Proiettore: 1 unità, Computer : minimo 1 set Ŷ ,Q EDVH DO WLSR GL FRQQHVVLRQH 1) Per la connessione via cavo *1 Cavo LAN (CAT-5 o più grande): 1 2) Per la connessione wireless *2 - Lato del proiettore IEEE802.
1. Connessione alla rete 1.1 Requisiti di sistema (continua) NOTA • Il controllo della comunicazione di rete è disabilitato quando il proiettore è nella modalità di attesa se la voce di MOD. ATTESA è impostata su RISPARMIO. Per favore collegare la comunicazione di rete al proiettore dopo aver impostato lo MOD. ATTESA in NORMALE.
1. Connessione alla rete 1.3 Impostazione della connessione di rete manuale - LAN via cavo In questa sezione viene illustrato come effettuare l'impostazione manuale. 1.3.1 Connessione dell'apparecchiatura Collegare il proiettore e il computer con un cavo LAN. * Prima di effettuare il collegamento con una rete esistente, contattare l'amministratore della rete. Quindi, controllare le seguenti impostazioni del computer. 1.3.
1. Connection to the network 1.3 Impostazione della connessione di rete manuale - LAN via cavo - (continua) 5) Fare clic con il pulsante destro del mouse su “Connessione alla rete locale (LAN)” per aprire il menu e selezionare “Proprietà”. 6) Selezionare “Protocollo Internet versione 4 (TCP/IPv4)” e fare clic su [Proprietà]. 7) Selezionare “Utilizza il seguente indirizzo IP” e congurare di conseguenza Indirizzo IP, Subnet mask e Gateway predenito per il computer.
1. Connection to the network 1.3 Impostazione della connessione di rete manuale - LAN via cavo - (continua) >,QGLUL]]R ,3@ Ŷ ,PSRVWD]LRQH PDQXDOH La parte di indirizzo di rete dell’impostazione dell’indirizzo IP sul proprio computer deve corrispondere all’impostazione sul proiettore. Inoltre, l’intero indirizzo IP del computer non deve sovrapporsi con quello di altri dispositivi sulla stessa rete, compreso il proiettore. Ad esempio Le impostazioni del proiettore sono le seguenti. Indirizzo IP: 192.168.1.
1. Connessione alla rete 1.3 Impostazione della connessione di rete manuale - LAN via cavo - (continua) 1.3.3 Impostazione “Opzioni Internet” 1) Fare clic su “Opzioni Internet” nella “Centro connessioni di rete e condivisione” per aprire la nestra “Proprietà - Internet”. 2) Fare clic sulla scheda “Connessioni”, quindi fare clic sul tasto [Impostazioni LAN] per aprire “Impostazioni rete locale (LAN)”. 3) Deselezionare tutte le caselle della nestra “Impostazioni rete locale (LAN)”.
1. Connessione alla rete 1.4 Impostazione della connessione di rete manuale - LAN Wireless Utilizzando l’apposito adattatore USB senza li (optional) sul proiettore, si consente al proiettore e al computer di comunicare in entrambe le modalità AdHoc e Infrastruttura. In questa sezione viene illustrata l'impostazione manuale della connessione LAN wireless. 1.4.1 Preparazione per la connessione LAN wireless Fig. 1.4.1.a Senza comunicazione tramite access point (Ad-Hoc) Fig. 1.4.1.
1. Connessione alla rete 1.4 Impostazione della connessione di rete manuale - LAN Wireless - (continua) 1.4.2 Impostazione della connessione LAN wireless Utilizzo dell'utility LAN wireless per lo standard Windows® 7. Le impostazioni iniziali LAN wireless del proiettore sono le seguenti. Controllo connessione : Ad-Hoc SSID : wireless Canale :1 Codica : Nessuna Indirizzo IP : 192.168.10.254 * È possibile cambiare queste impostazioni tramite un web browser sul proprio computer o dal menu del proiettore.
1. Connessione alla rete 1.4 Impostazione della connessione di rete manuale - LAN Wireless - (continua) 4) Selezionare “Utilizza il seguente indirizzo IP” e congurare di conseguenza Indirizzo IP, Subnet mask e Gateway predenito per il computer. Al termine dell’impostazione, fare clic su [OK] per chiudere la nestra. >,QGLUL]]R ,3@ La parte di indirizzo di rete dell’impostazione dell’indirizzo IP sul proprio computer deve corrispondere all’impostazione sul proiettore.
1. Connessione alla rete 1.4 Impostazione della connessione di rete manuale - LAN Wireless - (continua) 5) Fare clic con il pulsante destro del mouse su “Connessione rete wireless” per aprire il menu e selezionare “Connetti / Disconnetti”. 6) Dalle reti senza li che è possibile connettere, selezionare il SSID del proiettore (impostato su “wireless” per impostazione predenita) e fare clic su [Connetti].
2. Presentazione di Rete 2. Presentazione di Rete Il proiettore è in grado di visualizzare o riprodurre le immagini e i dati audio dello schermo del computer trasmessi tramite la rete. Questa funzione di Presentazione di Rete fornisce assistenza nella preparazione di presentazioni e conduzione di conferenze. LAN Wireless LAN via cavo Per utilizzare la Presentazione di Rete, è necessaria un’applicazione esclusiva: “LiveViewer”. È possibile installarla dal CD dell’applicazione in dotazione.
3. Controllo web 3. Controllo web È possibile regolare o controllare il proiettore tramite una rete da un browser web di un Computer collegato alla stessa rete. NOTA • Internet Explorer® 6.0 o successivo. • Se JavaScript® è disattivato nel browser, attivarlo per utilizzare correttamente le pagine web del proiettore. Per i dettagli su come attivare JavaScript®, vedere i le Guida del browser web. • Si consiglia di installare tutti gli aggiornamenti del browser.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore 3.1.1 Accesso Per utilizzare la funzione Controllo web proiettore, è necessario accedere con nome utente e password. Di seguito sono le impostazioni predenite per il nome utente e la password. Nome utente Password Administrator Finestra di registrazione Inserire il proprio nome utente e password, quindi fare clic su >2.@. In caso di accesso riuscito, verrà visualizzata la schermata di seguito.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore (continua) 3.1.2 Informazioni Rete Visualizza le impostazioni di rete attuali del proiettore. Voce Informazioni comuni Nome Proiettore ,QIRUPD]LRQL VHQ]D ¿OL Visualizza le impostazioni relative al nome del proiettore. Visualizza le impostazioni correnti della LAN senza li. Modalità Visualizza la modalità delle comunicazione LAN senza li. DHCP Visualizza l’impostazione DHCP. Indirizzo IP Visualizza l'indirizzo IP attuale.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore (continua) 3.1.3 Impostazioni Rete Visualizza e congura le impostazioni di rete. Voce Installazione comuni Descrizione Congura le impostazioni comuni alla LAN senza li e cablata. Nome Proiettore Congura il nome del proiettore. La lunghezza di Nome Proiettore può essere di un massimo di 64 caratteri alfanumerici. È possibile utilizzare lettere, numeri e i seguenti simboli. !"#$%&'()*+,-.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore - Impostazioni Rete (continua) Voce ,QVWDOOD]LRQH VHQ]D ¿OL Descrizione Congura le impostazioni della LAN senza li. Modalità Selezionare “Ad-Hoc” o “Infrastruttura”. &RQ¿JXUD]LRQH ,3 Congura le impostazioni di rete. DHCP ON Attiva DHCP. DHCP OFF Disattiva DHCP. Indirizzo IP Congura l’indirizzo IP quando DHCP è disattivato. Maschera sottorete Congura la subnet mask quando DHCP è disattivato.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore - Impostazioni Rete (continua) Voce ,QVWDOOD]LRQH VHQ]D ¿OL &RQ¿JXUD]LRQH ,3 Descrizione Congura le impostazioni della LAN cablata. Congura le impostazioni di rete. DHCP ON Attiva DHCP. DHCP OFF Disattiva DHCP. Indirizzo IP Congura l’indirizzo IP quando DHCP è disattivato. Maschera sottorete Congura la subnet mask quando DHCP è disattivato. Gateway SUHGH¿QLWR Congura lil gateway predenito quando DHCP è disattivato.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore (continua) 3.1.4 Impostazioni Porta Visualizza e congura le impostazioni della porta di comunicazione. Voce Porta Controllo Rete 1 (Porta:23) Descrizione Congura la porta 1 del controllo comando (Port:23). Porta aperta Fare clic sulla casella >$WWLYD@ per utilizzare la porta 23. Autenticazione Fare clic sulla casella >$WWLYD@ quando si richiede l'autenticazione per questa porta.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore - Impostazioni Porta (continua) Voce Porta SNMP Descrizione Congura la porta SNMP. Porta aperta Fare clic sulla casella >$WWLYD@ per utilizzare SNMP. Indirizzo trap Congura la destinazione di SNMP Trap in formato IP. • L'indirizzo include non solo l'indirizzo IP, ma anche il nome dominio se si è impostato un server DNS valido su Impostazioni Rete. La lunghezza massima del nome host o dominio è di 255 caratteri.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore (continua) 3.1.5 Impostazioni Mail Visualizza e congura le impostazioni degli indirizzi e-mail. Voce Descrizione Invia Mail Fare clic sulla casella >$WWLYD@ per utilizzare la funzione e-mail. Congurare le condizioni per l'invio di e-mail su Impostazioni Avviso. Indirizzo Server SMTP Congura l'indirizzo del server mail in formato IP.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore (continua) 3.1.6 Impostazioni Avviso Visualizza e congura le segnalazioni di guasto e i messaggi di allerta. Voce Descrizione Errore coperchio Il coperchio della lampada non è ssato correttamente. Errore ventola La ventola di raffreddamento non funziona. Errore lampada La lampada non si illumina; è possibile che i componenti interni siano troppo caldi. Errore temperatura La parte interna potrebbe essersi scaldata.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore - Impostazioni Avviso (continua) Le voci di avviso vengono visualizzate di seguito. Voce Descrizione Tempo Allarme Congura l'orario dell'avviso. (Solo Allarme tempo lampada e $OODUPH WHPSR ¿OWUR.) Trap SNMP Fare clic sulla casella >$WWLYD@ per attivare gli avvisi SNMP Trap. Invia Mail Fare clic sulla casella >$WWLYD@ per attivare gli avvisi tramite e-mail. (Ad eccezione di Avvio a freddo e Authentication Failure.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore (continua) 3.1.7 Impostazioni Programma Visualizza e congura le impostazioni programmate. Voce Giornaliero Descrizione Congura la programmazione quotidiana. Domenica Congura la programmazione della domenica. Lunedì Congura la programmazione del lunedì. Martedì Congura la programmazione del martedì. Mercoledì Congura la programmazione del mercoledì. Giovedì Congura la programmazione del giovedì.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore - Impostazioni Programma (continua) Le impostazioni programmate sono mostrate di seguito. Voce Descrizione Programma Fare clic sulla casella >$WWLYD@ per attivare la programmazione. Data (Mese/Giorno) Congura il mese e la data. Questa voce appare solo quando Data specica (N. 1-5) è selezionato. Fare clic sul tasto >$SSOLFD@ per salvare le impostazioni. Le impostazioni correnti di evento sono visualizzate sulla lista di programma.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore - Impostazioni Programma (continua) NOTA • Se si sposta il proiettore, controllare la data e l'ora impostate prima di programmarlo. • L’ora dell’orologio interno potrebbe non essere precisa. Si consiglia di utilizzare SNTP afnché l’orario sia preciso.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore (continua) 3.1.8 Impostazioni Data/Ora Visualizza e congura le impostazioni relative a data e ora. Voce Descrizione Congura la data attuale nel formato anno/mese/giorno . Data corrente Ora corrente Congura l'ora attuale nel formato ora:minuto:secondo. Ora legale Fare clic sulla casella >21@ per attivare l'ora legale e impostare le seguenti voci. Congura la data e l'orario di inizio dell'ora legale.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore - Impostazioni Data/Ora (continua) Voce Descrizione Fuso orario Congura il fuso orario. Impostare lo stesso fuso orario del Computer. In caso di dubbio, consultare il proprio gestore IT. SNTP Fare clic sulla casella >21@ per recuperare le informazioni relative a data e ora dal server SNTP e impostare le seguenti voci. Congura l'indirizzo del server SNTP in formato IP.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore (continua) 3.1.9 Impostazioni Sicurezza Visualizza e congura le password e altre impostazioni relative alla sicurezza. Voce Account utente Descrizione Congura il nome utente e la password. Nome utente Congura il nome utente. La lunghezza massima del testo è di 32 caratteri alfanumerici. Password Congura la password. La lunghezza massima del testo è di 255 caratteri alfanumerici.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore (continua) 3.1.10 Controllo Proiettore Le operazioni del proiettore si possono effettuare tramite le voci su schermo. Le categorie delle voci sono illustrate nel menu principale. La maggior parte delle voci dispone di un sottomenu. Per dettagli, consultare la tabella di seguito. NOTA • Il valore di impostazione potrebbe non corrispondere a quello attuale, se l'utente lo modica manualmente. In tal caso, aggiornare la pagina, facendo clic sul tasto >$JJLRUQD@.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore - Controllo Proiettore (continua) Voce FOTO LUMIN. CONTRASTO GAMMA TEMP. COL. COLORE CHIARI NITIDEZZA IRIS ATTIVO SALVATAGGIO MIA MEMORIA RICHIAMO MIA MEMORIA IMMAGINE LARG./ALT. OVERSCAN POSIZ V POSIZ H H PHASE FASE H ESECUZIONE REGOLAZIONE AUTO IMMET PROGRESSIV R.D. VIDEO SPAZIO COL.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore - Controllo Proiettore (continua) Voce IMMET (continua) INGRESSO COMPUTER COMPUTER IN1 INGRESSO COMPUTER COMPUTER IN2 STOP FOTO - COMPUTER IN1 STOP FOTO - COMPUTER IN2 STOP FOTO - HDMI 1 STOP FOTO - HDMI 2 IMPOSTA ESECUZIONE AUTOKEYSTONE KEYSTONE V KEYSTONE O ADATT. ESATTO MOD.ECO AUTO MODALITÀ ECO INSTALLAZ. MOD.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore - Controllo Proiettore (continua) Voce AUDIO VOLUME SPEAKER SORGENTE AUDIO COMPUTER IN1 SORGENTE AUDIO COMPUTER IN2 SORGENTE AUDIO LAN SORGENTE AUDIO USB TYPE A SORGENTE AUDIO USB TYPE B SORGENTE AUDIO HDMI 1 SORGENTE AUDIO HDMI 2 SORGENTE AUDIO COMPONENT SORGENTE AUDIO S-VIDEO SORGENTE AUDIO VIDEO SORGENTE AUDIO ATTESA DI USCITA AUDIO HDMI AUDIO - HDMI 1 HDMI AUDIO - HDMI 2 SCHERMO LINGUA POSIZIONE MENU V POSIZIONE MENU O SP.VUOTO AVVIARE Bl.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore - Controllo Proiettore (continua) Voce OPZ. SALTA SORGENTE COMPUTER IN1 SALTA SORGENTE COMPUTER IN2 SALTA SORGENTE LAN SALTA SORGENTE USB TYPE A SALTA SORGENTE USB TYPE B SALTA SORGENTE HDMI 1 SALTA SORGENTE HDMI 2 SALTA SORGENTE COMPONENT SALTA SORGENTE S-VIDEO SALTA SORGENTE VIDEO AUTO SEARCH AUTOKEYSTONE ACCENS. DIR. SPEGN. AUTO TIMER DIAFRAMMA USB TYPE B TASTO PERS.-1 TASTO PERS.-2 TASTO PERS.-3 TASTO PERS.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore - Controllo Proiettore (continua) Voce OPZ. (continua) RICEV.TELECOM. DAVANTI RICEV.TELECOM. DIETRO FREQ.TELECOM. NORMALE FREQ.TELECOM. ELEVATA ID TELECOMANDO Descrizione Attiva/disattiva la funzione ricev. remoto anteriore. Attiva/disattiva la funzione ricev. remoto posteriore. Attiva/disattiva la funzione frequenza segnale telecomando normale. Attiva/disattiva la funzione frequenza segnale telecomando elevato. Seleziona l’impostazione ID Remoto.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore (continua) 3.1.11 Telecomando Le funzioni del telecomando normale vengono assegnate alla schermata del telecomando Web. Non cercare di comandare il proiettore con il relativo telecomando e il Telecomando web contemporaneamente. Potrebbe causare errori di funzionamento del proiettore. Voce Descrizione ATTESA Assegnata la stessa funzione del pulsante STANDBY. ACCEN.RE Assegnata la stessa funzione del pulsante ON.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore - Telecomando (continua) NOTA • Il Telecomando Web non supporta la funzione di ripetizione che esegue un'azione mentre si tiene premuto un tasto. • Poiché la funzione di ripetizione non è disponibile, fare più volte clic sul tasto. • Pur tenendo premuto il tasto per qualce istante, il Telecomando Web invia una sola volta il comando desiderato. Rilasciare il tasto, quindi fare nuovamente clic su di esso.
3. Controllo web 3.1 Controllo web proiettore (continua) 3.1.12 Stato Proiettore Visualizza le impostazioni e lo stato del proiettore. Voce Descrizione Stato Errore Visualizza lo stato di errore attuale. Tempo Lampada Visualizza il tempo di utilizzo della lampada attuale. Tempo Filtro Visualizza il tempo di utilizzo del ltro attuale. 6WDWR GHO ¿OWUR Visualizza il livello di pulizia attuale del ltro dell'aria. Stato Alimentazione Visualizza lo stato di alimentazione attuale.
3. Controllo web 3.2 Crestron e-Control® Scheda Per prima cosa viene visualizzata la nestra Main come mostrato sopra. Tuttavia, se è stata attivata la User Password nella nestra Tools ( 46), verrà visualizzata una nestra di dialogo nella quale si chiederà di inserire la password come mostrato a destra e non sarà consentita alcuna impostazione no a che questa non sarà stata inserita. Dopo l’inserimento della password preimpostata, la nestra di dialogo scompare e viene visualizzata la nestra Main.
3. Controllo web 3.2 Crestron e-Control® (continua) 3.2.1 Finestra Main 1 4 2 3 È possibile utilizzare i comandi base del proiettore su questa schermata. NOTA • Se il proiettore è in modalità attesa, è possibile utilizzare solo il tasto >3RZHU@. 1 Fare clic su un tasto e procedere come segue. Tasto Power Vol -/ Vol + Mute Descrizione Accende/spegne il proiettore. Regola l’impostazione relativa al volume. Accende/spegne l'audio.
3. Controllo web 3.2 Crestron e-Control® - Finestra Main (continua) 3 Fare clic su un tasto e procedere come segue. Per mostrare i tasti nascosti, fare clic sulle icone ◄ / ► alle estremità destra e sinistra. Tasto Freeze Contrast Brightness Color Sharpness Magnify Auto Blank Descrizione Attiva/disattiva la funzione Fissa. Regola l’impostazione relativa al contrasto. Regola l’impostazione relativa alla luminosità. Regola l’impostazione relativa al colore. Regola l’impostazione relativa alla nitidezza.
3. Controllo web 3.2 Crestron e-Control® (continua) 3.2.2 Finestra Tools 2 1 4 5 3 Congura le impostazioni tra il proiettore e il sistema di controllo Crestron®. Fare clic sul tasto >([LW@ per tornare alla nestra Main. NOTA • Se si utilizzano caratteri a due byte, non è possibile impostare correttamente l’inserimento di testo o numeri. • Non è possibile lasciare vuota alcuna delle voci di questa nestra. 1 Crestron Control Congura le impostazioni dei dispositivi del sistema di controllo Crestron®.
3. Controllo web 3.2 Crestron e-Control® - Finestra Tools (continua) 3 Projector (continua) Congura le impostazioni di rete del proiettore. Voce DHCP IP Address Descrizione Attiva DHCP. Congura l’indirizzo IP quando DHCP è disattivato. Subnet Mask Congura la subnet mask quando DHCP è disattivato. Default Gateway DNS Server Congura lil gateway predenito quando DHCP è disattivato. Congura del server DNS. Per applicare le impostazioni, fare clic sul tasto >6HQG@.
3. Controllo web 3.2 Crestron e-Control® (continua) 3.2.3 Finestra Info 1 2 Visualizza le impostazioni e lo stato del proiettore. Fare clic sul tasto >([LW@ per tornare alla nestra Main. 1 Projector Information Voce Projector Name Location MAC Address Resolution Lamp Hours Assigned To: Descrizione Visualizza le impostazioni relative al nome del proiettore. Visualizza il nome di percorso del proiettore. Visualizza l’indirizzo MAC LAN cablato del proiettore.
3. Controllo web 3.2 Crestron e-Control® (continua) 3.2.4 Finestra Help Desk Invia/riceve messaggi a/dall’amministratore di Crestron RoomView® Express. Tasto Send 48 Descrizione Invia un messaggio. Controllare il messaggio ricevuto.
3. Controllo web 3.2 Crestron e-Control® (continua) 3.2.5 Avvertimento di emergenza Quando l’amministratore di Crestron RoomView® Express invia un messaggio di avviso, verrà visualizzato sullo schermo. È possibile rispondere al messaggio di avviso tramite un formato chat. Inserire un messaggio nella casella sotto il messaggio di avviso e fare clic sul tasto >6HQG@. NOTA • Per dettagli sul avvertimento di emergenza, consultare il manuale di Crestron RoomView® Express.
4. Funzione Immagini 4. Funzione Immagini Il proiettore può visualizzare fermo immagini trasferiti tramite la rete. Trasferimento le immagine 1 2 3 4 Visualizzazione le immagine (es. ) Per la trasmissione IMMAGINI è necessaria un'applicazione esclusiva per il Computer. Utilizzare l’applicazione per trasferire i dati dell’immagine. È possibile scaricarlo dal sito web Hitachi (http://www.hitachi-america.us/ digitalmedia o http://www.hitachidigitalmedia.com).
5. Funzione Messenger 5. Funzione Messenger Il proiettore è in grado di visualizzare i dati di testo trasferiti tramite la rete sullo schermo e riprodurre i dati audio al suo interno. I le di testo possono essere visualizzati sullo schermo in due modi che visualizzano il testo trasferito dal computer in tempo reale e visualizzano le di testo tra quelli già salvati nel proiettore. Trasferimento le di testo 1 2 3 4 12 Visualizzazione le di testo (es.
6. Funzione Bridge di Rete 6. Funzione Bridge di Rete Questo proiettore è munito della funzione BRIDGE DI RETE per eseguire la conversione reciproca di un protocollo di rete e di un'interfaccia seriale. Utilizzando la funzione BRIDGE DI RETE, un computer connesso al proiettore tramite LAN cablata o senza li è in grado di controllare un dispositivo esterno tramite comunicazione RS-232C utilizzando il proiettore come terminale di rete.
6. Funzione Bridge di Rete 6.2 Configurazione della comunicazione Per congurare l'impostazione della comunicazione utilizzando BRIDGE DI RETE per il proiettore, utilizzare le voci del menu COMUNICAZIONE. Aprire il menu del proiettore e selezionare il menu OPZ. - SERVIZIO - COMUNICAZIONE. ( Menu OPZ. > SERVIZIO > COMUNICAZIONE del Guida operativa) 1) Nel menu TIPO DI COMUNICAZIONE, selezionare BRIDGE DI RETE (SENZA CAVO o A CAVO a seconda del tipo di connessione utilizzata) per la porta CONTROL.
6. Funzione Bridge di Rete 6.4 Metodo di transmissione Il metodo di comunicazione può essere selezionato dai menu, solamente quando BRIDGE DI RETE viene selezionato per il TIPO DI COMUNICAZIONE. ( Menu OPZ. > SERVIZIO > COMUNICAZIONE del Guida operativa) BIDIREZ. NON SIMULT. BIDIREZ. SIMULTANEA 6.4.1 BIDIREZ. NON SIMULT. Questo metodo consente al proiettore di effettuare la comunicazione a due vie, ma solamente una direzione, o la trasmissione o la ricezione dei dati, è consentita alla volta.
6. Funzione Bridge di Rete 6.4 Metodo di transmissione (continua) NOTA • Con l’utilizzo del metodo BIDIREZ. NON SIMULT., il proiettore è in grado di inviare al massimo 254 dati byte alla volta. • Se non è necessario monitorare i dati di risposta da una periferica esterna e il TEMPO LIMITE RISPOSTA è impostato su SPEGNERE, il proiettore può ricevere i dati dal computer e inviarli continuamente ad una periferica esterna. SPEGNERE viene selezionato come impostazione predenita. 6.4.2 BIDIREZ.
7. Altre funzioni 7. Altre funzioni 7.1 Avvisi tramite e-mail Il proiettore può inviare un messaggio di allerta a determinati indirizzi e-mail, quando rileva un errore oppure quando si presenta una situazione che richiede un intervento per manutenzione. NOTA • È possibile indicare no a cinque indirizzi e-mail. • Il proiettore potrebbe non essere in grado di inviare e-mail in caso di perdita improvvisa di potenza.
7. Altre funzioni 7.1 Avvisi tramite e-mail (continua) 5) Fare clic su >,PSRVWD]LRQL $YYLVR@ nel menu principale per effettuare le impostazioni degli avvisi tramite e-mail. 6) Selezionare e congurare ogni voce di avviso. Fare riferimento alla voce 3.1.6 Impostazioni Avviso ( 25) per ulteriori informazioni. 7) Fare clic sul tasto >$SSOLFD@ per salvare le impostazioni.
7. Altre funzioni 7.2 Gestione del proiettore tramite SNMP SNMP (Simple Network Management Protocol) consente di gestire le informazioni relative al proiettore (ovvero un guasto o un'avvertenza) dal Computer sulla rete. Per utilizzare questa funzione è necessario il software di gestione SNMP. NOTA • Si consiglia di far eseguire le funzioni SNMP dall'amministratore della rete. • Per monitorare il proiettore tramite SNMP è necessario installare sul Computer il software di gestione SNMP.
7. Altre funzioni 7.3 Programmazione evento La funzione di programmazione consente l'impostazione di eventi programmati, tra cui l'accensione/lo spegnimento del proiettore. Consente inoltre una “gestione autonoma” del proiettore. NOTA • È possibile programmare i seguenti eventi: Alimentazion, Fonte di ingresso, Mia Immagine, Messenger, Sequenza. ( 28) • L'accensione ha la priorità su tutti gli altri eventi deniti allo stesso tempo.
7. Altre funzioni 7.3 Programmazione evento (continua) Impostazioni programmate ( 27) È possibile congurare le impostazioni programmate da un browser. Esempio: se l'indirizzo IP del proiettore è impostato su 192.168.1.10: 1) Inserire “http://192.168.1.10/” nella barra degli indirizzi del browser web e selezionare Controllo web proiettore dalla nestra di selezione. 2) Inserire il proprio nome utente e password, quindi fare clic su >2.@.
7. Altre funzioni 7.3 Programmazione evento (continua) È possibile regolare impostazioni di ( 30) È possibile regolare le impostazioni relative a data/ora tramite un browser. Esempio: se l'indirizzo IP del proiettore è impostato su 192.168.1.10: 1) Inserire “http://192.168.1.10/” nella barra degli indirizzi del browser web e selezionare Controllo web proiettore dalla nestra di selezione. 2) Inserire il proprio nome utente e password, quindi fare clic su >2.@.
7. Altre funzioni 7.4 Controllo comandi tramite la rete È possibile congurare e controllare il proiettore tramite la rete utilizzando i comandi RS-232C. Porta di comunicazione Per il controllo dei comandi sono assegnate le due seguenti porte. TCP #23 (Porta Controllo Rete 1 (Porta:23)) TCP #9715 (Porta Controllo Rete 2 (Porta:9715)) NOTA • Il controllo comandi è disponibile solo tramite la porta specicata sopra.
7. Altre funzioni 7.4 Controllo comandi tramite la rete (continua) Quando si attiva l'impostazione di autenticazione, sono necessarie le seguenti congurazioni. ( 32) 7) Fare clic su >,PSRVWD]LRQL 6LFXUH]]D@ nel menu principale. 8) Fare clic su >&RQWUROOR UHWH@ e digitare la password di autenticazione desiderata. * Vedere NOTA. 9) Fare clic sul tasto >$SSOLFD@ per salvare le impostazioni.
7. Altre funzioni 7.4 Controllo comandi tramite la rete (continua) Formato comando I formati di comando differiscono in base alle diverse porte di comunicazione. ● TCP #23 È possibile utilizzare i comandi RS-232C senza alcuna modica. Il formato dei dati di risposta è simile ai comandi RS-232C. ( RS-232C Communication del Guida operativa - Technical) Tuttavia, verrà reinviata la seguente risposta in caso di errore di autenticazione, quando quest'ultima è attivata.
7. Altre funzioni 7.4 Controllo comandi tramite la rete (continua) Formato dati di risposta L'ID di connessione (i dati sono uguali a quelli del formato di invio dati) è allegata ai dati di risposta dei comandi RS-232C.
7. Altre funzioni 7.4 Controllo comandi tramite la rete (continua) Interruzione automatica della connessione La connessione TCP viene interrotta automaticamente in caso di nessuna comunicazione per 30 secondi. Autenticazione Quando si attiva l'autenticazione, il proiettore non accetta i comandi senza prima aver ottenuto l'autenticazione. Il proiettore adopera una tecnica di autenticazione challenge con un algoritmo MD5 (Message Digest 5).
7. Altre funzioni 7.5 Crestron RoomView® Crestron RoomView® è un programma di gestione risorse multi-utente fornito da Crestron Electronics, Inc. Si tratta di un’applicazione per la gestione e il controllo collettivi del proiettore e di altri dispositivi AV. Per dettagli sul Crestron RoomView®, consultare il sito web Crestron®. URL: http://www.crestron.com (da febbraio 2012) È possibile utilizzare le seguenti interfacce di comunicazione per gestire l’intera struttura.
8. Risoluzione dei problemi 8. Risoluzione dei problemi Problema Causa probabile Segnale radio debole Comunicazione impossibile Da controllare Numero di pagina • Avvicinare il computer e il proiettore. • Le onde radio non sono in grado di oltrepassare il cemento e il metallo (porte in acciaio, ecc.) – Se sul computer è caricata una utility di congurazione Non può comunicare a causa senza li, controllarne le delle impostazioni senza impostazioni. cavo / di codicazione.
9. Dati tecnici 9. Dati tecnici Voce Dati tecnici Software di controllo Applicazione per computer dedicata e browser web Protocollo corrispondente TCP/IP, client DHCP e server HTTP Rete LAN wireless (IEEE802.
10. Garanzia e servizio post-vendita 10. Garanzia e servizio post-vendita In caso di problemi con l'apparecchiatura, consultare prima la sezione 8. Risoluzione dei problemi ( 68) e osservare le istruzioni incluse. Se continuano a vericarsi problemi, contattare il proprio rivenditore o la compagnia di assistenza. Il rivenditore o il centro di assistenza sapranno precisare anche le condizioni di garanzia.
Proiettore CP-X8150/CP-X8160/CP-WX8240/ CP-WX8255/CP-SX8350/CP-WU8440/ CP-WU8450 Manuale d'istruzioni (dettagliato) Guida allo stack istantaneo Grazie per aver acquistato questo proiettore. Caratteristiche Il presente proiettore può essere utilizzato con un altro proiettore dello stesso modello per proiettare un’immagine sullo stesso schermo, utilizzando la funzione Stack Istantaneo. È possibile utilizzare contemporaneamente i due proiettori per rendere l’immagine più brillante.
Indice ,QWURGX]LRQH ,PSRVWD]LRQL GHO PHQX 67$&. 3.1 Visualizzazione del menu STACK .. 13 3.2 Selezione di Principale, Secondario o spento ..................... 14 3.3 Selezione della modalità di funzionamento della lampada ....... 15 3.4 Selezione della modalità di commutazione della lampada ........ 17 3.5 Selezione di una fonte di ingresso per Secondario .............................. 18 3.6 Uscita dal menu Stack Intelligente .. 19 1.
1. Introduzione 1.1 Informazioni base e preparazione Stack Istantaneo Lo Stack Istantaneo è una funzione che consente di sovrapporre facilmente le immagini proiettate da due proiettori. Stack Intelligente e Stack Semplice Lo Stack Istantaneo comprende le seguenti due funzioni. Quando due proiettori sono collegati tramite un cavo RS-232C, impiegando le opportune impostazioni sui di essi, questi funzioneranno automaticamente in modo sincronizzato, in base alle impostazioni.
Introduzione 1.1 Informazioni base e preparazione (continua) DICHIARAZIONE ► Stack Intelligente è disponibile solo utilizzando coppie di proiettori dello stesso modello. ► È possibile utilizzare al massimo due proiettori come Stack intelligente. ► A seconda dell’installazione e dell’ambiente circostante, le immagini proiettate dai due proiettori potrebbero non sovrapporsi in modo soddisfacente.
2. Installazione Per motivi di sicurezza, leggere attentamente 1.1 Informazioni base e preparazione ( 3, 4) prima dell’installazione. Inoltre, prendere nota di quanto segue per utilizzare in modo adeguato lo Stack Istantaneo. ● Quando si utilizza lo Stack Intelligente, entrambi i proiettori risponderanno ai segnali del telecomando no a che MODALITÀ STACK o uno dei proiettori viene impostato su SECONDARIO.
Installazione 2.2 Installazione del primo proiettore (Set A) Scelta della posizione di installazione Stabilire la posizione del Set A e il relativo angolo di proiezione. ( Manuale d’istruzioni (breve) → Posizionamento e Impostazione dei piedini di regolazione del proiettore) AVVERTENZA ►Solo con i modelli &3 ; , &3 :; e &3 :8 , è possibile installare il proiettore in qualsiasi direzione con gli accessori di montaggio specicati.
2.2 Installazione del primo proiettore (Set A) - Predisposizione del Set A (continua) 4. Visualizzare il menu con il pulsante 0(18. ( Installazione Guida operativa → Utilizzo della funzione menu) 5. Utilizzare i pulsanti ▲/▼/◄/► per passare al menu successivo. MENU AVANZATO > OPZIONI > SERVIZIO > COMUNICAZIONE > STACK Il menu STACK comparirà sullo schermo. ( Guida operativa → Menu OPZ.) 6.
Installazione 2.3 Installazione del secondo proiettore (Set B) Scelta della posizione di installazione Stabilire la posizione del Set B e il relativo angolo di proiezione. ( Manuale d’istruzioni (breve) → Posizionamento e Impostazione dei piedini di regolazione del proiettore) AVVERTENZA ►Solo con i modelli &3 ; , &3 :; e &3 :8 , è possibile installare il proiettore in qualsiasi direzione con gli accessori di montaggio specicati.
Installazione 2.3 Installazione del secondo proiettore (Set B) - Predisposizione del Set B (continua) 3. Regolare le dimensioni e la posizione dell’immagine del Set B con le funzioni ZOOM, FOCUS e SCORRIM. LENTE in modo che l’immagine possa essere ben sovrapposta all’immagine del Set A. ( Guida operativa → Regolazione dell’obiettivo) NOTA • In seguito, la regolazione ne delle dimensioni e della posizione dell’immagine, con funzioni come KEYSTONE e ADATT.
Installazione 2.4 Conferma delle impostazioni di Principale e Secondario 1. Premere il pulsante 0(18 sul telecomando per Principale (Set B). NOTA • Quando lo Stack Intelligente è in uso, solo Principale è in grado di ricevere i segnali del telecomando; Secondario non risponderà ai segnali del telecomando. 2. Nella schermata in basso a destra compaiono le seguenti nestre. 6HFRQGDULR 6HW A 3ULQFLSDOH 6HW B 3.
Installazione 2.5 Regolazione fine della posizione dell’immagine Per sovrapporre le immagini di Principale (Set B) e Secondario (Set A), effettuare la regolazione ne delle dimensioni e della posizione dell’immagine di Principale (Set B) utilizzando ADATT. ESATTO. Per gli utenti dello Stack Intelligente 3ULQFLSDOH 6HW B 1. Premere il pulsante 0(18 sul telecomando o sul &3 ; &3 ; &3 :; &3 :; ! pannello di controllo di Principale (Set B) per visualizzare la nestra MENU.
Installazione Per gli utenti dello Stack Semplice 1. Premere il pulsante 0(18 sul telecomando per visualizzare il menu sul Set A. 2. Utilizzare i pulsanti ▲/▼/◄/► per aprire la nestra MODELLO, quindi selezionare STACK nella nestra stessa. ( Guida operativa → Menu SCHERMO) 3. Premere il pulsante 0(18 sul pannello di controllo del Set B per visualizzare il menu. 4. Utilizzare i pulsanti ▲/▼/◄/► per selezionare ADATT. ESATTO da MENU FACILE o il menu IMPOSTA di MENÙ AVANZATO.
3. Impostazioni del menu STACK Impostare il funzionamento dello Stack Intelligente utilizzando il menu STACK. NOTA • Se si utilizza lo Stack Semplice senza connessione RS-232C, saltare questo capitolo. • Se non è necessario modicare le impostazioni effettuate durante l’installazione, illustrate prima del presente capitolo, passare a 3.3 Selezione della modalità di funzionamento della lampada. ( 15) • Leggere attentamente 3.7 Informazioni importanti per lo Stack Intelligente. ( 20) 3.
Impostazioni del menu STACK 3.2 Selezione di Principale, Secondario o spento Per abilitare lo Stack Intelligente, selezionare PRINCIPALE o SECONDARIO. Lo Stack Intelligente si avvia quando un proiettore viene impostato come Principale e l’altro come Secondario nella nestra MODALITÀ STACK. Per disattivare lo Stack Intelligente, selezionare SPEGNERE. 1. Evidenziare MODALITÀ STACK nel menu STACK con i pulsanti ▲/▼, quindi premere il pulsante ► per visualizzare la nestra MODALITÀ STACK. 2.
Impostazioni del menu STACK 3.3 Selezione della modalità di funzionamento della lampada Selezionare la modalità di funzionamento della lampada DOPPIA o ALTERNATA. 1. Evidenziare MODALITÀ LAMPADA nel menu STACK 2. con i pulsanti ▲/▼, quindi premere il pulsante ► per visualizzare la nestra MODALITÀ LAMPADA. Utilizzare i pulsanti ▲/▼ nella nestra per evidenziare DOPPIA o ALTERNATA. '233,$ : Accende i proiettori contemporaneamente. $/7(51$7$ : Accende i proiettori in modo alternato. 3.
Impostazioni del menu STACK 3.3 Selezione della modalità di funzionamento della lampada (continua) NOTA • Quando si seleziona DOPPIA per MODALITÀ LAMPADA, le immagini proiettate dai proiettori Principale e Secondario potrebbero essere diverse. Si consiglia di impostare i proiettori nel modo seguente. - Impostare la stessa immagine per MODELLO e AVVIARE sui proiettori Principale e Secondario. - Catturare la stessa immagine per Schermata sui proiettori Principale e Secondario.
Impostazioni del menu STACK 3.4 Selezione della modalità di commutazione della lampada La seguente impostazione è necessaria solo quando si seleziona ALTERNATA nella nestra MODALITÀ LAMPADA. ( 15) Selezionare la modalità di accensione/ spegnimento della lampada AUTO o NORMALE quando si utilizza ALTERNATA. 1. Evidenziare MODALITÀ ALTERNATA nel menu STACK con i pulsanti ▲/▼, quindi premere il pulsante ► per visualizzare la nestra MODALITÀ ALTERNATA. 2.
Impostazioni del menu STACK 3.5 Selezione di una fonte di ingresso per Secondario 1. Evidenziare FONTE INGRESSO SECOND. nel menu STACK con i pulsanti ▲/▼, quindi premere il pulsante ► per visualizzare la nestra FONTE INGRESSO SECOND.. 2. Utilizzare i pulsanti ▲/▼ nella nestra per evidenziare SEGUI UNITÀ PRIN- CIPALE o FISSA (COMPUTER IN 1). 6(*8, 81,7¬ 35,1&,3$/(: Imposta la fonte di ingresso al proiettore Secondario sulla stessa porta del Principale.
Impostazioni del menu STACK 3.6 Uscita dal menu Stack Intelligente Prima di uscire dalle operazioni di menu per lo Stack Intelligente, è consigliabile controllare tutte le impostazioni nel menu STACK. Per le nestre aperte dal menu STACK è possibile premere il pulsante ◄ per tornare al menu STACK. Fare riferimento a quanto segue per uscire dalle operazioni di menu per lo Stack Intelligente.
Impostazioni del menu STACK 3.7 Informazioni importanti per lo Stack Intelligente Questa sezione fornisce informazioni importanti per l’impostazione dei proiettori Principale e Secondario, non la spiegazione del funzionamento dei menu. Leggere attentamente tutte le informazioni. ● Per utilizzare lo Stack Intelligente, è necessario impostare un proiettore su Principale e l’altro su Secondario.
Impostazioni del menu STACK 3.7 Informazioni importanti per lo Stack Intelligente (continua) ● I proiettori Principale e Secondario hanno le seguenti impostazioni comuni. - AV MUTE ( Guida operativa → Il video e l'audio sono temporaneamente spenti) - Funzione di ingrandimento ( Guida operativa → Utilizzo della funzione di ingrandimento) - LARG./ALT. e OVERSCAN ( Guida operativa → Menu IMMAGINE) - INGRESSO COMPUTER ( Guida operativa → Menu IMMET) - MESSAGGIO ( Guida operativa → Menu SCHERMO) - TASTO PERS.
Impostazioni del menu STACK 3.7 Informazioni importanti per lo Stack Intelligente (continua) (VHPSLR (UURUH FRSHUFKLR: Il coperchio della lampada è aperto. (UURUH ODPSDGD: La lampada non si accende. (UURUH YHQWROD: Errore ventola: Problema con la ventola di raffreddamento. (UURUH WHPSHUDWXUD:Errore temperatura: La temperatura del proiettore è troppo elevata. (UURUH ÀXVVR GHOO¶DULD: La temperatura del proiettore è troppo elevata, vericare che le aperture di sato non siano bloccate.
4. Collegamento dei cavi Per sovrapporre due immagini sullo schermo, è necessario inviare la stessa immagine ai proiettori Principale e Secondario. Vi sono vari metodi per inviare l’immagine ai proiettori. Questo capitolo descrive come collegare i cavi. Leggere questo capitolo per trovare un metodo adatto alle proprie esigenze. NOTA • Se si utilizza lo Stack Semplice senza connessione RS-232C, i proiettori Principale e Secondario descritti qui sotto non esistono.
Collegamento dei cavi 4.2 Collegamento dei cavi di segnale Vi sono due metodi per effettuare l’ingresso di immagini al proiettore Secondario. ( 18, 19) - Ingresso dell’immagine a Secondario dalla porta 021,725 287 su Principale. - Ingresso dell’immagine a Secondario e Principale individualmente. Ingresso dell’immagine da Principale a Secondario 1. Collegare la porta 021,725 287 su Principale alla porta &20387(5 ,1 su Secondario con un cavo da computer. 2.
5. Impostazione dell porte di ingresso utilizzando il menu 5.1 Preparazione alle operazioni di menu Se si utilizza lo Stack semplice senza alcuna connessione RS-232C, premere il pulsante corrispondente alla porta sul telecomando o il pulsante ,1387 sul proiettore per selezionare la porta alla quale è collegato il cavo. Per impostare USCITA SCHERMO, consultare Menu IMPOSTA in Guida operativa. Questo porta a termine l’impostazione.
Impostazione dell porte di ingresso utilizzando il menu 5.3 Avvio del proiettore Principale Dopo aver svolto quanto descritto nella sezione 5.2 Controllo dello stato di funzionamento del proiettore Principale, si conferma che i due proiettori sono stati impostati sulla modalità ALTERNATA e che il proiettore Secondario è attualmente in funzione.
Impostazione dell porte di ingresso utilizzando il menu 5.4 Impostazione del menu Se si utilizza lo Stack Intelligente con collegamento RS-232C, seguire le istruzioni riportate qui sotto. Quando si effettua l’ingresso di segnali immagine a Secondario tramite Principale, le operazioni differiscono tra l’utilizzo di segnali computer e segnali video, come i segnali component e video. Ingresso dell’immagine da Principale a Secondario - Segnale del computer 1.
Impostazione dell porte di ingresso utilizzando il menu Ingresso dell’immagine da Principale a Secondario - Segnale video (component o video) 1. Se il menu STACK è già visualizzato sullo schermo, procedere al seguente punto 3. Altrimenti, premere il pulsante 0(18 sul telecomando. Se la nestra MENU è visualizzata, utilizzare i pulsanti ▲/▼ per evidenziare PRINCIPALE e premere il pulsante ►. Verrà visualizzato un menu. Se la nestra MENU non è visualizzata, comparirà il menu STACK. 2.
Impostazione dell porte di ingresso utilizzando il menu 5.4 Impostazione del menu - Ingresso dell’immagine a Secondario e Principale individualmente (continua) 3. Utilizzare i pulsanti ▲/▼ per evidenziare FONTE INGRESSO SECOND. e premere il pulsante ► per visualizzare la nestra FONTE INGRESSO SECOND.. 4. Utilizzare i pulsanti ▲/▼ per evidenziare SEGUI UNITÀ PRINCIPALE e premere il pulsante ► per completare l’impostazione. ( 19) 5.
6. Limitazioni della funzione Programma Questo modello supporta la funzione Programma su Controllo web proiettore. ( Guida della rete → 3.1.7 Impostazioni Programma) Vi sono alcune restrizioni sulle funzioni quando si utilizza lo Stack Intelligente con collegamento RS-232C. Tuttavia, per lo Stack Semplice senza collegamento RS-232C, non vi è alcuna restrizione sulle funzioni.
Limitazioni della funzione Programma 6. Limitazioni della funzione Programma (continua) se i proiettori stanno funzionando in modalità Stack Intelligente. Se la porta di ingresso da cambiare in base alla funzione Programma può essere utilizzata nello Stack Intelligente, il Programma verrà eseguito. In caso contrario, non sarà eseguito. ; *2): Questo Programma può essere immesso in Controllo web proiettore quando i proiettori stanno funzionando in modalità Stack Intelligente, ma non verrà eseguito.
7. Risoluzione dei problemi Per quanto riguarda questi fenomeni eseguire le veriche e le operazioni riportate nella seguente tabella. )HQRPHQL HUURQHDPHQWH LQWHUSUHWDELOL FRPH GLIHWWL GHOO¶DSSDUHFFKLR Situazioni che non dipendono da un difetto Pagina di Fenomeni riferimento del proiettore 0DQFD O¶DOLPHQWD]LRQH DO SURLHWWRUH 3ULQFLSDOH H 6HFRQGDULR 8 Per utilizzare la funzione Stack Intelligente, Manuale in fornire alimentazione AC sia al proiettore d’istruzioni Principale che a quello Secondario.
Risoluzione dei problemi 7. Risoluzione dei problemi (continua) Fenomeni Il menu STACK non funziona. Il proiettore non risponde al telecomando. Le immagini sono sfocate oppure non ben sovrapposte. Le immagini dai due proiettori non si sovrappongono neppure dopo aver effettuato la regolazione ne.
Projector CP-X8150/CP-X8160/ CP-WX8240/CP-WX8255/ CP-SX8350/CP-WU8440/CP-WU8450 User's Manual (detailed) Operating Guide – Technical Example of computer signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode 37.9 31.5 37.9 37.5 43.3 35.2 37.9 48.1 46.9 53.7 49.7 48.4 56.5 60.0 68.7 67.5 47.7 49.7 60.0 64.0 80.0 55.
Example of computer signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode 1280 x 1024 1400 x 1050 1680 x 1050 1600 x 1200 91.1 65.2 65.3 75.0 85.0 60.0 60.0 60.0 VESA VESA VESA VESA *4 1920 x 1200 74.0 60.0 VESA SXGA (85Hz) SXGA+ (60Hz) WSXGA+ (60Hz) UXGA (60Hz) W-UXGA (60Hz) Reduced Blanking *1 *2 *3 *1 TM *1) Supported except for HDMI input. *2) Only for CP-X8150, CP-X8160 and CP-SX8350. *3) Only for CP-WX8240, CP-WX8255, CP-WU8440 and CP-WU8450.
Initial set signals Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in the IMAGE menu. Back porch (B) Front porch (D) Active video (C) Data H. Sync.
Connection to the ports Connection to the ports NOTICE ►Use the cables with straight plugs, not L-shaped ones, as the input ports of the projector are recessed. ►Only the signal that is input from the COMPUTER IN1 or IN2 can be output from the MONITOR OUT port. A B A COMPUTER IN1, B MONITOR OUT ⑪⑫⑬⑭⑮ ⑥⑦⑧⑨⑩ ①②③④⑤ D-sub 15pin mini shrink jack • Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, 75Ω terminated (positive) • H/V. sync. signal: TTL level (positive/negative) • Composite sync.
Connection to the ports (continued) H I C D F E G COMPUTER IN2 C G/Y, D B/Cb/Pb, E R/Cr/Pr, F H, G V BNC jack x5 • Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, 75Ω terminated (positive) • H/V. sync. signal: TTL level (positive/negative) • Composite sync. signal: TTL level • Video signal: Y with composite sync, Analog, 1.0±0.1Vp-p, 75Ω terminated Cb/Pb, Analog, 0.7±0.1Vp-p, 75Ω terminated Cr/Pr, Analog, 0.7±0.
Connection to the ports (continued) M N L K J COMPONENT J Y, K Cb/Pb, L Cr/Pr RCA jack x3 • Component video signal, Analog: -Y with composite sync, 1.0±0.1Vp-p, 75Ω terminated -Cb/Pb, 0.7±0.1Vp-p, 75Ω terminated -Cr/Pr, 0.7±0.1Vp-p 75Ω terminated • System: 480i@60, 480p@60, 576i@50, 720p@50/60, 1080i@50/60, 1080p@50/60 ④ ② M S-VIDEO 2 4 ③ ① Mini DIN 4pin jack 1 3 • S-video signal, Analog: -Brightness signal with composite sync, 1.0±0.1Vp-p, 75Ω terminated -Color signal, 0.
Connection to the ports (continued) U Q S R O T P O AUDIO IN1, P AUDIO IN2 Ø3.5 stereo mini jack • Analog, 500 mVrms, 47kΩ input impedance AUDIO IN3 Q L, R R AUDIO OUT S L, T R RCA jack x2 RCA jack x2 • Analog, 500 mVrms, 47kΩ input impedance • Analog, 500 mVrms, 1kΩ output impedance U CONTROL ⑨ ⑧ ⑦ ⑥ D-sub 9pin plug * About the details of RS-232C communication, please refer to the next section.
Connection to the ports (continued) X W V Y Z V LAN RJ-45 jack ② ④ ⑥ ⑧ ① ③ ⑤ ⑦ * About the details of network communication, please refer to the Network Guide. Pin 1 Signal TX+ Pin 4 Signal - 8 - 2 TX- 5 - RX+ 6 RX- W USB TYPE A Signal 7 3 USB A type jack x2 Pin - ④ ③② ① X USB TYPE B ④③ USB B type jack ①② Pin Signal ④ ③② ① Signal 1 +5V 1 +5V 2 - Data 2 - Data 3 + Data 3 + Data 4 Ground 4 Ground REMOTE CONTROL Y IN, Z OUT Ø3.
Connection to the ports (continued) To input SCART RGB signal; ex. SCART cable (plug) RCA plugs Audio L Audio R Video R SCART connector (jack) B G To input SCART RGB signal to the projector, use a SCART to RCA cable. Connect the plugs refer to above ex. For more reference, please consult your dealer.
RS-232C Communication RS-232C Communication When the projector connects to the computer by RS-232C communication, the projector can be controlled with RS-232C commands from the computer. For details of RS-232C commands, refer to RS-232C Communication / Network command table ( 19). Connection 1. Turn off the projector and the computer. the projector's CONTROL port and the computer's RS-232C port 2. Connect with a RS-232C cable (cross).
RS-232C Communication (continued) Communicaion settings 1. Protocol 19200bps, 8N1 2. Command format ("h" shows hexadecimal) Byte Number 0 1 3 4 5 6 7 8 9 Header Command Action 2 Header code Packet L H 10 11 12 Data Data size CRC ag Action Type Setting code L L L L L H H H H H Change setting to desired value [(cL)(cH)] by [(bL)(bH)]. (aL) (aH) 01h 00h (bL) (bH) (cL) (cH) Read projector internal setup value [(bL) (bH)] .
RS-232C Communication (continued) 3. Response code / Error code ("h" shows hexadecimal) (1) ACK reply: 06h When the projector receives the Set, Increment, Decrement or Execute command correctly, the projector changes the setting data for the specied item by [Type], and it returns the code. (2) NAK reply: 15h When the projector cannot understand the received command, the projector returns the error code. In such a case, check the sending code and send the same command again.
Command Control via the Network Command Control via the Network When the projector connects network, the projector can be controlled with RS232C commands from the computer with web browser. For details of RS-232C commands, refer to RS-232C Communication / Network command table ( 19). NOTE • If data is transferred via wireless and wired LAN at the same time, the projector may not be able to process the data correctly. Connection Turn off the projector and the computer. 1.
Command Control via the Network Communicaion Port The following two ports are assigned for the command control. TCP #23 TCP #9715 Congure the following items form a web browser when command control is used. Port Settings Port open Click the [Enable] check box to open [Network Control Port1 (Port: 23)] to use TCP #23. Default setting is “Enable”. Authentication Click the [Enable] check box for the [Authentication] setting when authentication is required. Default setting is “Disable”.
Command Control via the Network (continued) Command control settings [TCP #23] 1. Command format Same as RS-232C communication, refer to RS-232C Communicaton command format. 2. Response code / Error code ("h" shows hexadecimal) Four of the response / error code used for TCP#23 are the same as RS-232C Communication (1)~(4). One authentication error reply (5) is added. (1) ACK reply : 06h Refer to RS-232C communication ( 12). (2) NAK reply : 15h Refer to RS-232C communication ( 12).
Command Control via the Network (continued) 2. Response code / Error code ("h" shows hexadecimal) The connection ID is attached for the TCP#23's response / error codes are used. The connection ID is same as the sending command format.
Network Bridge Communication Network Bridge Communication This projector is equipped with NETWORK BRIDGE function. When the projector connects to the computer by wired or wireles LAN communicaton, an external device that is connected with this projector by RS232C communication can be controlled from the computer as a network terminal. For details, see the 6. Network Bridge function in the Network Guide.
Network Bridge Communication Communication settings For communication setting, use the COMMUNICATION menu in the OPTION SERVICE menu Item Condition BAUD RATE 4800bps / 9600bps / 19200bps / 38400bps Data length 8 bit (xed) PARITY NONE/ODD/EVEN Start bit 1 bit (xed) Stop bit 1 bit (xed) Transmission method HALF-DUPLEX/FULL-DUPLEX NOTE • For connecting the projector to your devices, please read the manual for each devices, and connect them correctly with suitable cables.
RS-232C Communication / Network command table RS-232C Communication / Network command table Names Operation Type Set Power Input Source Set Error Status FOCUS ZOOM LENS SHIFT - V LENS SHIFT - H Header BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 [Example return] Get 00 00 [Off] COMPUTER IN1 BE EF 03 COMPUTER IN2 BE EF 03 LAN BE EF 03 USB TYPE A BE EF 03 USB TYPE B BE EF 03 HDMI 1 BE EF 03 HDMI 2 BE EF 03 COMPONENT BE EF 03 S-VIDEO BE EF 03 VIDEO BE EF 03 Get BE EF 03 BE EF 03 [Example return] 00 00 Get [Normal] 04 0
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type LENS MEMORY LENS SHIFT - V Get BE EF 03 06 00 LENS MEMORY LENS SHIFT - H Get BE EF 03 LENS MEMORY LENS TYPE Get BE EF MAGNIFY MAGNIFY Position H MAGNIFY Position V FREEZE SHADE * PbyP * PbyP MAIN AREA Set Set Set Set Set * PbyP RIGHT SOURCE Set * PbyP LEFT SOURCE * PbyP SWAP Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement NORMAL FREEZE Get OFF ON Get OFF ON Get LEFT RIGHT Get COMPUT
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type Set PICTURE MODE NORMAL CINEMA DYNAMIC BOARD(BLACK) BOARD(GREEN) WHITEBOARD DAYTIME DICOM SIM.
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type User GAMMA Point 1 Get Increment Decrement BE EF BE EF BE EF 03 03 03 06 00 06 00 06 00 User GAMMA Point 1 Reset Execute BE EF 03 User GAMMA Point 2 Get Increment Decrement BE EF BE EF BE EF User GAMMA Point 2 Reset Execute User GAMMA Point 3 Header CRC Command Data Action Type Setting code 08 FE 6E FE BF FF 02 00 04 00 05 00 90 30 90 30 90 30 00 00 00 00 00 00 06 00 58 C2 06 00 50 70 00 00 03 03 03
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names COLOR TEMP COLOR TEMP GAIN R Operation Type Set 1 HIGH 1 CUSTOM 2 MID 2 CUSTOM 3 LOW 3 CUSTOM 4 Hi-BRIGHT-1 4 CUSTOM 5 Hi-BRIGHT-2 5 CUSTOM 6 Hi-BRIGHT-3 6 CUSTOM Get Get Increment Decrement Header BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE CRC EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 0
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type COLOR Get Increment Decrement COLOR Reset Execute BE EF TINT Get Increment Decrement BE EF BE EF BE EF TINT Reset Execute BE EF SHARPNESS Get Increment Decrement BE EF BE EF BE EF SHARPNESS Reset Execute BE EF BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE ACTIVE IRIS Set MY MEMORY Load Set MY MEMORY Save Set ASPECT OVER SCAN Set OFF THEATER PRESENTATION Get 1 2 3 4 1 2 3 4 NORMAL 4:
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type Get Increment Decrement Get Increment Decrement H PHASE H SIZE Header BE BE BE BE BE BE CRC EF EF EF EF EF EF 03 03 03 03 03 03 06 06 06 06 06 06 00 00 00 00 00 00 49 2F FE B5 D3 02 83 83 82 82 82 83 Command Data Action 02 04 05 02 04 05 00 00 00 00 00 00 Type 03 03 03 02 02 02 21 21 21 21 21 21 Setting code 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 H SIZE Reset Execute BE EF 03 06 00 68 D2 06 00 04 70 00 00
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type HDMI 1 FORMAT Set HDMI 2 FORMAT Set HDMI 1 RANGE HDMI 2 RANGE COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 Set Set Set Set FRAME LOCK - Set COMPUTER IN1 FRAME LOCK - Set COMPUTER IN2 FRAME LOCK - Set HDMI 1 FRAME LOCK - Set HDMI 2 26 AUTO VIDEO COMPUTER Get AUTO VIDEO COMPUTER Get AUTO NORMAL ENHANCED Get AUTO NORMAL ENHANCED Get AUTO SYNC ON G OFF Get AUTO SYNC ON G OFF Get OFF ON Get OFF ON Get OFF ON Get OFF ON Get (continued on
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type AUTO KEYSTONE V EXECUTE Execute BE EF 03 06 00 KEYSTONE V Get Increment Decrement BE EF BE EF BE EF 03 03 03 06 00 06 00 06 00 KEYSTONE V Reset Execute BE EF 03 KEYSTONE H Get Increment Decrement BE EF BE EF BE EF 03 03 03 KEYSTONE H Reset Execute BE EF 03 BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF E
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type * PERFECT FIT Left Side Distortion Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement * PERFECT FIT Right Side Distortion * PERFECT FIT Distortion Position V * PERFECT FIT Top Side Distortion * PERFECT FIT Bottom Side Distortion * PERFECT FIT Distortion Position H Header BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE CRC EF
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names STANDBY MODE Operation Type Set MONITOR OUT - Set COMPUTER IN1 MONITOR OUT - Set COMPUTER IN2 MONITOR OUT - Set LAN MONITOR OUT- Set USB TYPE A MONITOR OUT - Set USB TYPE B MONITOR OUT Set - HDMI 1 MONITOR OUT Set - HDMI 2 MONITOR OUT Set - COMPONENT MONITOR OUT Set - S-VIDEO MONITOR OUT Set - VIDEO MONITOR OUT Set - STANDBY NORMAL SAVING Get COMPUTER IN1 * COMPUTER IN2 OFF Get * COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 OFF Get COMPUTER IN1 COMPU
RS-232C Communication RS-232C Communication / Network command / Network tablecommand (continued) table (continued) Names Operation Type VOLUME COMPUTER IN1 VOLUME COMPUTER IN2 VOLUME - LAN VOLUME USB TYPE A VOLUME USB TYPE B VOLUME HDMI 1 VOLUME HDMI 2 VOLUME COMPONENT VOLUME S-VIDEO VOLUME VIDEO VOLUME STANDBY VOLUME - ALL MUTE SPEAKER 30 Set Set Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increm
RS-232C Communication RS-232C Communication / Network command / Network tablecommand (continued) table (continued) Names Operation Type AUDIO Set SOURCE COMPUTER IN1 AUDIO Set SOURCE COMPUTER IN2 AUDIO SOURCE LAN AUDIO SOURCE USB TYPE A AUDIO SOURCE USB TYPE B AUDIO SOURCE HDMI 1 AUDIO SOURCE HDMI 2 AUDIO SOURCE COMPONENT Set Set Set Set Set Set AUDIO IN1 AUDIO IN2 AUDIO IN3 OFF Get AUDIO IN1 AUDIO IN2 AUDIO IN3 OFF Get AUDIO IN1 AUDIO IN2 AUDIO IN3 AUDIO LAN OFF Get AUDIO IN1 AUDIO IN2 AUDI
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names AUDIO SOURCE S-VIDEO AUDIO SOURCE VIDEO AUDIO SOURCE AUDIO OUT STANDBY LAN SOUND ENABLE USB TYPE A SOUND ENABLE USB TYPE B SOUND ENABLE HDMI 1 AUDIO HDMI 2 AUDIO LANGUAGE 32 Operation Type Set Set Set Set Set Set Set Set Set Header CRC Command Data Action AUDIO IN1 BE EF 03 06 00 D6 DD 01 AUDIO IN2 BE EF 03 06 00 26 DD 01 AUDIO IN3 BE EF 03 06 00 B6 DC 01 OFF BE EF 03 06 00 46 DC 01 Get BE EF 03 06 00 75 DC 02 AUDIO IN1 BE EF
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names LANGUAGE MENU POSITION V Operation Type Header CRC Command Data Action TÜRKÇE BE EF 03 06 00 07 D6 01 DANSK BE EF 03 06 00 A7 DF 01 ČESKY BE EF 03 06 00 57 DF 01 MAGYAR BE EF 03 06 00 C7 DE 01 ROMÂNĂ BE EF 03 06 00 F7 DC 01 SLOVENSKI BE EF 03 06 00 67 DD 01 HRVATSKI BE EF 03 06 00 97 DD 01 ΕΛΛΗΝΙΚΑ BE EF 03 06 00 07 DC 01 Set LIETUVIŲ BE EF 03 06 00 F7 D9 01 EESTI BE EF 03 06 00 67 D8 01 LATVIEŠU BE EF 03 06 00 97 D8 01 BE EF 03 06 00 07
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names TEMPLATE TEMPLATE On/Off C. C. - DISPLAY C. C. - MODE C. C.
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type SOURCE SKIP - Set COMPONENT SOURCE SKIP - Set S- VIDEO SOURCE SKIP - Set VIDEO AUTO SEARCH Set AUTO KEYSTONE Set DIRECT POWER ON Set AUTO POWER OFF SHADE TIMER USB TYPE B Set Set NORMAL SKIP Get NORMAL SKIP Get NORMAL SKIP Get OFF ON Get OFF ON Get OFF ON Get Get Increment Decrement 1h 3h 6h Get MOUSE USB DISPLAY Get LAMP TIME Lower Bytes LAMP TIME Higher Bytes LAMP TIME Reset FILTER TIME Lower Bytes FILTER TIME Hig
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names MY BUTTON-1 MY BUTTON-2 MY BUTTON-3 Operation Type SLIDESHOW MY IMAGE MESSENGER SHADE INFORMATION AUTO KEYSTONE V MY MEMORY Set ACTIVE IRIS PICTURE MODE FILTER RESET TEMPLATE MUTE * PbyP SWAP RESOLUTION ECO MODE Get SLIDESHOW MY IMAGE MESSENGER SHADE INFORMATION AUTO KEYSTONE V MY MEMORY Set ACTIVE IRIS PICTURE MODE FILTER RESET TEMPLATE MUTE * PbyP SWAP RESOLUTION ECO MODE Get SLIDESHOW MY IMAGE MESSENGER SHADE INFORMATION AUTO KEYSTONE V
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names MY BUTTON-4 Operation Type Set Set REMOTE RECEIV. FRONT Set REMOTE RECEIV. REAR REMOTE ID Set REMOTE FREQ. Set NORMAL REMOTE FREQ.
PJLink command PJLink command Commands Control Description POWR Power Contorol POWR ? Power Status inquiry INPT Input Source selection INPT ? Input Source inquiry AVMT AV Mute AVMT ? AV Mute inquiry (continued on next page) 38 Parameter or Response 0 = Standby 1 = Power On 0 = Standby 1 = Power On 2 = Cool Down 11 = COMPUTER IN 1 12 = COMPUTER IN 2 21 = COMPONENT 22 = S-VIDEO 23 = VIDEO 31 = HDMI 1 33 = HDMI 2 41 = USB TYPE A 51 = LAN 52 = USB TYPE B 11 = COMPUTER IN 1 12 = COMPUTER IN 2 21
PJLink command (continued) Commands ERST ? Error Status inquiry LAMP ? Lamp Status inquiry INST ? Input Source List inquiry NAME ? Projector Name inquiry INF1 ? Manufucturer's Name inquiry INF2 ? INFO ? CLSS ? Parameter or Response Control Description 1st byte: Refers to Fan error; one of 0 to 2 2nd byte: Refers to Lamp error; one of 0 to 2 3rd byte: Refers to Temptrature error; one of 0 to 2 4th byte: Refers to Cover error; one of 0 to 2 5th byte: Refers to Filter error; one of 0 to 2 6th b
Proiettore CP-X8150/CP-X8160/CP-WX8240/ CP-WX8255/CP-SX8350/CP-WU8440/ CP-WU8450 Manuale d'istruzioni (breve) AVVERTENZA ►Prima di usare il proiettore si raccomanda di leggere a fondo tutti i manuali che lo riguardano. Dopo la lettura, conservare i manuali in un luogo sicuro, per riferimento futuro. ►Prestare attenzione a tutte le avvertenze e a tutte le precauzioni presenti nei manuali o sul prodotto. ►Seguire tutte le istruzioni presenti nei manuali o sul prodotto.
Per iniziare Illustrazione delle voci e dei simboli grafici Le seguenti voci e simboli graci vengono utilizzati per i manuali e il prodotto nel seguente modo, per scopi di sicurezza. Assicurarsi di prendere prima familiarità con i loro signicati e di prestarne la dovuta attenzione. AVVERTENZA Questa voce signica un rischio di lesioni personali gravi o persino di morte. Questa voce signica un rischio di lesioni personali o danni sici.
Avvisi di legge Sull’interferenza elettromagnetica Questo è un prodotto di Classe A. In un ambiente domestico, questo prodotto potrebbe causare interferenze radio, nel cui caso l’utente è obbligato a prendere gli adeguati provvedimenti. Questo prodotto può provocare interferenze se usato in aree residenziali.
Avvisi di legge (continua) Sullo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici Il simbolo è in accordo con la Direttiva 2002/96 EC sui Riuti Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE). Il simbolo indica l’obbligo della raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche, incluse le batterie scariche o esaurite, pertanto si raccomanda d’utilizzare i sistemi di raccolta e/o restituzione disponibili nella vostra zona per queste tipologie d’apparecchiature.
Preparazione del telecomando Inserire le batterie prima di utilizzare il telecomando. Se il telecomando non sembra di funzionare correttamente, sostituire le batterie. Se non si utilizza il telecomando per un lungo periodo, rimuovere le batterie dal telecomando e riporle in un luogo sicuro. 1 3 Rimuovere il coperchio del vano 1. batterie afferrando l'apposito gancio. e inserire due batterie AA 2.
Posizionamento Fare riferimento alle tabelle dalla T-1 alla T-6 sul retro del presente manuale, così come a quelle seguenti, per stabilire le dimensioni dello schermo e la distanza di proiezione. I valori indicati nella tabella sono stati calcolati per una risoluzione a schermo intero.
Prima di collegare il proiettore ad una periferica, consultare il manuale della periferica per vericare che sia adatta ad essere collegata a questo proiettore e predisporre degli accessori necessari, come un cavo adatto al segnale della periferica. Consultare il rivenditore quando l’accessorio necessario non si trova in dotazione con il prodotto o è danneggiato. Dopo essersi accertati che il proiettore e le periferiche sono spenti, eseguire il collegamento, secondo le istruzioni di seguito.
Aggancio del coperchio adattatore Quando si utilizza l’adattatore USB senza li, assicurarsi di collegarlo alla porta USB TYPE A più lontana dalla porta LAN e di utilizzare il coperchio adattatore in dotazione. 1 la vite (contrassegnata con il 1. Allentare triangolo) nella parte bassa a sinistra 2. 3. Linguetta 2 delle porte USB TYPE A. Inserire la linguetta del coperchio nel foro in alto a destra delle porte USB TYPE A nella direzione della freccia.
Accensione che il cavo di alimentazione sia 1. Accertare collegato saldamente e correttamente al 2. proiettore e alla presa a muro. Assicurarsi che l’indicatore POWER sia acceso con luce arancione ssa. Quindi rimuovere il coperchio dell'obiettivo. Indicatore POWER Pulsante ON il pulsante STANDBY/ON 3. Premere sul proiettore o il pulsante ON sul Pulsante STANDBY/ON ITALIANO telecomando. La lampada di proiezione si accenderà e l’indicatore POWER inizierà a lampeggiare di colore verde.
Impostazione dei piedini di regolazione del proiettore Se il posto su cui collocare il proiettore è leggermente irregolare verso destra o sinistra, utilizzare il piedino di sollevamento per posizionare il proiettore orizzontalmente. Utilizzando il piedino è anche possibile inclinare il proiettore per proiettare con un’angolazione adatta allo schermo, sollevando il lato frontale del proiettore entro 9 gradi. Questo proiettore è dotato di 2 piedini e 2 pomelli di sollevamento.
1. 2. 3. 4. 5. 6. Attivare la vostra sorgente di segnale. Accendere la sorgente del segnale, e inviare il segnale al Pulsanti proiettore. VOL + / Servirsi dei pulsante VOL + / - per regolare il volume. Premere il pulsante INPUT sul proiettore. Tutte le volte che si preme il pulsante, il Pulsante INPUT proiettore sposta la sua porta d’ingresso come di seguito. È anche possibile usare il telecomando per selezionare un segnale d’ingresso.
Spegnimento il pulsante STANDBY/ON sul 1. Premere proiettore o il pulsante STANDBY sul telecomando. Sullo schermo compare per circa 5 secondi il messaggio “Spegnere?”. Indicatore POWER Pulsante STANDBY nuovamente il pulsante 2. Premere STANDBY/ON o STANDBY mentre è visualizzato il messaggio. La lampada del proiettore si spegnerà e l'indicatore POWER comincerà a lampeggiare di colore arancione.
Sostituzione della lampada Le lampade hanno una vita limitata. L'utilizzo della lampada per periodi prolungati può dar luogo alla visualizzazione di immagini più scure o dalle tonalità deboli. Ciascuna lampada è caratterizzata da una diversa vita operativa, mentre a volte può succedere che esplodano o si brucino già al primo utilizzo. Si raccomanda pertanto di mantenere a portata di mano una lampada di ricambio nell'eventualità di una sostituzione prematura.
Sostituzione della lampada (continua) ALTA TENSIONE HIGH TEMPERATURE HIGH PRESSURE AVVERTENZA ►Il proiettore è dotato di una lampada di vetro con mercurio ad alta pressione. Se sottoposta a scossoni, grafata, toccata quando è calda o se non viene sostituita quando è usurata, la lampada può rompersi con un forte scoppio oppure può fulminarsi. Ogni lampada ha una durata diversa e alcune lampade potrebbero scoppiare o fulminarsi subito dopo che si è iniziato ad usarle.
Pulizia e sostituzione del filtro dell’aria Si raccomanda di controllare e pulire il ltro dell’aria periodicamente. Quando gli indicatori o un messaggio richiedono di pulire il ltro dell’aria, eseguire l’operazione il più presto possibile. L’unità ltro con 2 fogli ltranti si trova all’interno del coperchio del ltro. Inoltre, nei modelli CP-X8160, CP-WX8255 e CP-WU8450, al lato interno del coperchio del ltro è ssato il ltro dell’aria aggiuntivo.
Pulizia e sostituzione del ltro dell’aria (continua) 10.Rimettere il coperchio del ltro in posizione. il proiettore e ripristinare il tempo di utilizzo del ltro alla voce 11.Accendere TEMPO FILTRO del MENU FACILE. (1) Premere il pulsante MENU per visualizzare un menu. (2) Con il pulsante ▲/▼ selezionare TEMPO FILTRO e premere quindi il pulsante ► (o ENTER / RESET). Appare così una nestra di dialogo. (3) Premere il pulsante ► in modo da selezionare “OK” nella nestra di dialogo.
Lettura dei manuali su CD Gli altri manuali del proiettore sono contenuti nel CD-ROM “Manuale d'istruzioni (dettagliato)” fornito in dotazione. Per usare correttamente il CD-ROM s'invita innanzi tutto a leggere le seguenti note. Requisiti di sistema Come usare il CD 1. Inserire il CD nell'unità CD-ROM/DVD-ROM del computer. Windows®: Dopo alcuni istanti, si apre il browser Web. Viene visualizzata la finestra di partenza.
Dati tecnici Articolo Dati tecnici Denominazione Proiettore a cristalli liquidi prodotto CP-X8150, CP-X8160: 786.432 pixels (1024 orizzontale x 768 verticale) CP-WX8240, CP-WX8255: Pannello a 1.024.000 pixels (1280 orizzontale x 800 verticale) cristalli liquidil CP -SX8350: 1.470.000 pixels (1400 orizzontale x 1050 verticale) CP -WU8440, CP-WU8450: 2.304.
Dati tecnici (continua) Dati tecnici Terminali COMPUTER IN1 .......................... D-sub a 15 pin mini jack x1 COMPUTER IN2 (H, V, G/Y, B/Cb/Pb, R/Cr/Pr) ... Presa BNC x5 HDMI 1 ...................................................... Connettore HDMI x1 HDMI 2 ...................................................... Connettore HDMI x1 MONITOR OUT ............................ D-sub a 15 pin mini jack x1 COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) ......................... Jack RCA x3 S-VIDEO ..............................
Risoluzione dei problemi - Garanzia e servizio post-vendita All'eventuale vericarsi di una condizione anomala (emissione di fumo o di odore anomalo oppure produzione di rumore) si raccomanda di spegnere immediatamente il proiettore. S'invita quindi, innanzi tutto, a consultare la sezione “Risoluzione dei problemi” de Manuale d'istruzioni - Guida operativa, Guida allo stack istantaneo e Guida della rete, e attuare quindi i rimedi ivi suggeriti.
Ⓗ × Ⓥ : Screen size ⓐ : Projection distance Projector top (from the front of the projector unit) ⓑ , ⓒ : Screen height Projector bottom Screen type T-1 (inch) 30 40 50 60 70 80 90 100 150 200 250 300 500 Screen type T-2 (inch) 30 40 50 60 70 80 90 100 150 200 250 300 500 CP-X8150 with SL-702 4:3 Projection distance Screen size H m 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 3.0 4.1 5.1 6.1 10.2 V m 0.5 0.6 0.8 0.9 1.1 1.2 1.4 1.5 2.3 3.0 3.8 4.6 7.6 (1024 x 768, ±10%) Screen size Screen height a min. a max.
Ⓗ × Ⓥ : Screen size ⓐ : Projection distance Projector top (from the front of the projector unit) ⓑ , ⓒ : Screen height Projector bottom Screen type T-3 (inch) 30 40 50 60 70 80 90 100 150 200 250 300 500 Screen type T-4 (inch) 30 40 50 60 70 80 90 100 150 200 250 300 500 22 CP-WX8240 with SL-702 16 : 10 Projection distance Screen size H m 0.6 0.9 1.1 1.3 1.5 1.7 1.9 2.2 3.2 4.3 5.4 6.5 10.8 V m 0.4 0.5 0.7 0.8 0.9 1.1 1.2 1.3 2.0 2.7 3.4 4.0 6.7 (1280 x 800, ±10%) Screen height a min. a max.
Ⓗ × Ⓥ : Screen size ⓐ : Projection distance Projector top (from the front of the projector unit) ⓑ , ⓒ : Screen height Projector bottom Screen type T-5 (inch) 30 40 50 60 70 80 90 100 150 200 250 300 500 Screen type T-6 (inch) 30 40 50 60 70 80 90 100 150 200 250 300 500 CP-SX8350 with SL-702 4:3 Projection distance Screen size H m 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 3.0 4.1 5.1 6.1 10.2 V m 0.5 0.6 0.8 0.9 1.1 1.2 1.4 1.5 2.3 3.0 3.8 4.6 7.6 (1400 x 1050, ±10%) Screen height a min. a max.
F-1 Computer F-2 Computer Access point USB wireless adapter (optional) USB storage device 24 External device
F-3 VCR/DVD/Blu-ray DiscTM player F-4 Speakers (with an amplier) Monitor Another projector (Wired) Remote control 25
F-5 80mm 396mm 498mm 147mm 26 135mm
NOTE • The information in this manual is subject to change without notice. • The manufacturer assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. • The reproduction, transfer or copy of all or any part of this document is not permitted without express written consent. REMARQUE • Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet dechangements sans avertissement préalable.
Hitachi America, Ltd. Hitachi Europe AB Business Solutions Group 900 Hitachi way, Chula Vista CA 91914-3556 USA CANADA Tel: +1 -800-448-2244 ► http://www.hitachi-america.us/projectors Frösundaviks Alle 15 169 29 Solna SWEDEN Sweden Tel: +46 8 562 711 00 Finland Tel: +358 10 8503 085 Norway Tel: +47 9847 3898 Denmark Tel: +46 8 562 711 00 ► http://www.hitachidigitalmedia.com Hitachi Europe Ltd.