Projektor CP-X8150/CP-X8160/CP-WX8240/ CP-WX8255/CP-SX8350/CP-WU8440/ CP-WU8450 Bruksanvisning (detaljerad) Funktionsguide Tack för att du har köpt denna projektor. VARNING ►Före användandet av denna produkt, se till att ha läst igenom alla manualer för produkten. Se till att du läser Säkerhetsföreskrifter först. Efter att du läst dem, håll denna information på säker plats för framtida bruk. Om denna manual Flera symboler används i denna manual. Symbolernas betydelser beskrivs nedan.
Läs dessa Säkerhetsföreskrifter först. Projektor Bruksanvisning - Säkerhetsföreskrifter Tack för att du köpt denna projektor. VARNING • Före användning, ska du läsa projektorns bruksanvisning för att kunna använda den korrekt. Efter att ha läst bruksanvisningen, ska du förvara den på säker plats för framtida konsultation. Felaktig hantering av denna produkt kan leda till personskador eller materiella skador.
Säkerhetsföreskrifter VARNING Använd aldrig projektorn om problem uppstår. Onormala situationer som rök, underliga lukter, ingen bild, inget ljud, alltför högt ljud, skadat hölje, beståndsdelar eller kablar, inträngande av vätskor eller främmande föremål, etc., kan leda till brand eller elektrisk stöt. I så fall, stäng omedelbart strömbrytaren och koppla sedan bort strömkabelns kontakt från strömuttaget.
Säkerhetsföreskrifter (fortsätter) VARNING Var försiktig med höga temperaturer i projektorn. Höga temperaturer uppstår då lampan lyser. Detta kan leda till brand eller brännskador. Var speciellt försiktigt i hushåll där barn och husdjur vistas. Rör inte objektivet, luftventilatorerna och ventilationsöppningarna under användning eller omedelbart efter användning, för att undvika brännskador. Var noga med ventilationen.
Säkerhetsföreskrifter (fortsätter) VARNING Var försiktig då du hanterar ljuskällans lampa. Projektorn använder en högtryckslampa av kvicksilverglas. Lampan kan gå sönder med ett högt ljud eller brinna ut. Om glödlampan går sönder, kan glasskärvor flyga in i lamphuset och kvicksilvergas kan komma ut genom projektorns ventilationshål. Läs noga avsnittet ”Lampan”. Var försiktig under hanteringen av strömkabeln och de yttre anslutningskablarna.
Säkerhetsföreskrifter (fortsätter) OBS Var försiktig då du flyttar projektorn. Oförsiktighet kan leda till personskador eller materiella skador. • Flytta inte projektorn under användningen. Innan du flyttar projektorn, ska du koppla ur strömkabeln och alla externa anslutningar och stäng gliddörren för objektiven eller sätt på objektivlocket. • Undvik att utsätta projektorn för slag eller stötar. • Släpa inte projektorn. • För transporter, ska du använda fodralet eller väskan som eventuellt medföljer.
Säkerhetsföreskrifter (fortsätter) OBS Ta bort strömkabeln för en komplett separation. • Av säkerhetsskäl, ska du koppla ur strömkabeln om projektorn inte ska användas under långa tidsperioder. • Innan rengöring, ska du stänga av projektorn och dra ut strömkabelns kontakt. Annars kan brand eller elektrisk stöt uppstå. Koppla bort kontakten från strömuttaget. Vänd dig till din återförsäljare för rengöring inuti projektorn cirka en gång per år.
Säkerhetsföreskrifter (fortsätter) NOTE Angående förbrukningsdelar. Lampa, LCD-panel, polarisatorer och annan optisk utrustning, och luftfilter och kylfläktar har alla olika livslängd. Dessa delar kan komma att behöva bytas efter längre tids användning. • Denna produkt är inte designad för långvarigt kontinuerligt användande.
Lampan VARNING HÖGSPÄNNING HÖG TEMPERATUR HÖGT TRYCK I Projektorn används en högtrycks kvicksilverlampa. Lampan kan gå sönder med en ljudlig smäll eller brinna ut, om den skakas, repas, handhas när den är varm, eller av naturligt slitage. Observera att varje lampa har olika livslängd och en del kan gå sönder eller brinna ut efter en kort tids användande.
Information om föreskrifter FCC-varning Den här enheten uppfyller kraven i del 15 av FCC-reglerna. Driften lyder under följande två villkor: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste acceptera alla störningar som tas emot, inklusive störningar som kan orsaka oönskade effekter på driften.
Innehåll Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ENKEL MENY . . . . . . . . . . . . . 42 Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BILD-meny . . . . . . . . . . . . . . . 44 Kontrollera förpackningens innehåll . . 3 VISA-meny . . . . . . . . . . . . . . . 47 Artikelnamn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 INSIGNAL-meny . . . . . . . . . . . 50 Projektor, Kontrollpanel och indikatorer, Portar, Fjärrkontroll INSTÄLL.-meny . . . . . . . . . . . . 54 Ställa in . . . . . . . . . . . . . . .
Inledning Inledning Funktioner Projektorn erbjuder dig ett brett användande av följande funktioner. 9 Enhetens HDMI-portar har stöd för olika typer av bildutrustning med digitala gränssnitt som ger en tydligare bild på skärmen. 9 Den superstarka lampan och det högkvalitativa optiksystemet uppfyller kraven hos professionella användare. 9 Extra linsenheter och det breda intervallet för funktionen linsväxling ger stora möjligheter att installera produkten var man vill.
Inledning Artikelnamn Projektor (1) Lamplucka ( 113) Lampan sitter innanför. (2) (2) Högtalare (x2) ( 25, 57) (10) (4) (3) Filterlucka ( 115) (3) Luftlter och luftintag sitter innanför.
Inledning Artikelnamn (fortsättn.
Inledning Artikelnamn (fortsättn.
Ställa in Ställa in Installera projektorn i enlighet med den miljö och det sätt som projektorn kommer att användas i. I fall med specialinstallation som t ex från taket, kan vissa monteringstillbehö ( 6SHFL¿NDWLRQHU i Bruksanvisning (koncis)) och service krävas. Konsultera din återförsäljare angående installationen. Uppställning Se tabellerna T-1 till T-6 på baksidan av Bruksanvisning (koncis) samt observera följande när du ska avgöra skärmstorlek och projiceringsavstånd.
Ställa in Uppställning (fortsättn.) VARNING ►Installera projektorn där du enkelt kommer åt eluttaget. Om något onormalt inträffar, dra genast ut nätsladden till projektorn. Att inte följa denna anvisning innebär en risk för brand eller elstöt. ►Använd inte projektorn under instabila förhållanden. Om projektorn ramlar eller tippar över kan det leda till skador på projektorn och omgivande föremål. Att använda en skadad projektor kan sedan resultera i brand- och/eller elstötar.
Ställa in Uppställning (fortsättn.) FÖRSIKTIGT ►Placera projektorn på ett svalt ställe och se till att det ¿QQV WLOOUlFNOLJ YHQWLODWLRQ Om projektorns interna temperatur blir för hög kan det hända att den stängs ner automatiskt eller slutar att fungera korrekt. Att använda en skadad projektor kan sedan resultera i brand- och/eller elstötar. • Placera inte projektorn i direkt solljus eller nära heta föremål såsom kaminer.
Ställa in Ansluta dina enheter Innan du ansluter projektorn till en enhet, se efter i enhetens bruksanvisning för att bekräfta att enheten är lämplig för anslutning med den här projektorn och förbered tillbehör som behövs, såsom en kabel som passar med enhetens signal. Konsultera din återförsäljare när tillbehöret som krävs inte medföljde produkten eller om det är trasigt. När du har kontrollerat att projektorn och enheterna är avstängda, anslut enligt följande anvisningar. Se bilderna på följande sidor.
Ställa in Ansluta dina enheter (fortsättn.) ( 26, 109) ( 26) ( 57) ( 26) Dator NOTERA • Innan du ansluter projektorn till en dator, se efter i datorns bruksanvisning och kontrollera kompabilitet för signalnivå, synkroniseringsmetoder och skärmupplösningens utmatning till projektorn. - Vissa signaler kan behöva en adapter för att ledas in i denna projektor. - Vissa datorer har era skärmvisningslägen, vilka kan omfatta vissa signaler som inte stöds av denna projektor.
Ställa in Ansluta dina enheter (fortsättn.) ( 76) ( 19) Dator Extern enhet Åtkomstpunkt ( 76) Trådlös USB-adapter (tillval) ( 76) USBlagringsenhet ( 94, 104) VARNING ►Den trådlösa USB-adaptern kan bli väldigt varm, så för att undvika risken för brännskador koppla loss projektorns strömkabel i 10 minuter innan du vidrör adaptern.
Ställa in Ansluta dina enheter (fortsättn.) ( 57) ( 26) ( 26) ( 26, 52) VCR/DVD/ Blu-ray DiscTM spelare NOTERA • HDMI-portarna på denna modell är kompatibla med HDCP (Highband-width Digital Content Protection) och kan därför visa videosignaler från HDCP-kompatibla DVD-spelare eller motsvarande.
Ställa in Ansluta dina enheter (fortsättn.) Högtalare (med en förstärkare) ( 56) Monitor En annan projektor (Trådad) Fjärrkontroll NOTERA • För att använda en trådad fjärrkontroll ansluter man en sådan (tillval) till REMOTE CONROL IN-porten. Man kan även ansluta en annan projektor till REMOTE CONROL OUT-porten för att kunna styra den med den trådbundna fjärrkontrollen. Man kan använda den här projektorn som ett fjärrkontrollrelä med portarna REMOTE CONROL IN och OUT.
Ställa in Fästa adapterskydd När du använder den trådlösa USBadaptern, se till att ansluta adapter till den USB TYPE A port som är längs bort från LAN-porten och använd medföljande 1 adapterskydd. Lossa skruven (markerad med en triangel) vid den nedre vänstra sidan av USB TYPE A-portarna. För in skyddets ik i hålet vid USB TYPE A-portarnas övre högre sida, i den riktning pilen visar. Se till att skruvhålen på projektorn och skyddet är i linje.
Ställa in Ansluta strömförsörjningen i strömsladdens kontakt till AC IN 1. Sätt (AC-ingång) på projektorn. in strömsladdens stickkontakt i 2. Sätt uttaget. Inom ett par sekunder från det att AC IN Strömsladd nätsladden anslutits kommer POWER-indikatorn att tändas och lysa med ett fast orange ljus. Kom ihåg att när funktionen DIREKT STRÖM PÅ är aktiverad ( 66) kommer anslutning av nätsladden att slå på projektorn. VARNING ►Anslut inte projektorn till vägguttaget när linsenheten inte är monterat.
Fjärrkontroll Fjärrkontroll Sätta i batterier Sätt i batterierna i fjärrkontrollen innan du använder den. Om fjärrkontrollen börjar fungera dåligt, börja med att byta ut batterierna. Om du inte använder fjärrkontrollen under en längre period, ta ut batterierna ur fjärrkontrollen och lagra dem på en säker plats. bort batteriluckan genom att fatta tag i dess 1. Ta hakdel. i två AA-batterier (HITACHI MAXELL eller 2. Sätt HITACHI MAXELL ENERGY, Art. nr. LR6 eller 3.
Fjärrkontroll Ändra fjärrkontrollens signalfrekvens Den medföljande fjärrkontrollen har två möjliga signalfrekvenser, Läge 1:NORMAL and Läge 2:HÖG. Om fjärrkontrollen inte fungerar korrekt, försök att ändra signalfrekvensen. För att ställa in läget, håll de två knapparna som anges nedan, samtidigt intryckta i ungefär tre sekunder.
Fjärrkontroll Använda som enkel mus & tangentbord till PC Tillbehörets fjärrkontroll fungerar som en vanlig mus och tangentbort på datorn när projektorns USB TYPE B-port och datorns USB TYPE A-port är anslutna och MUS har valts för alternativet USB TYPE B i menyn OPTION ( 67). (1) Tangent PAGE UP: Tryck på PAGE UP-knappen. (2) Tangent PAGE DOWN: Tryck på PAGE DOWN-knappen. (3) Mus vänster-knapp: Tryck på ENTER-knappen. (1) (4) Laserpekare: Använd markörknapparna ▲, ▼, ◄ och ►.
Statusmonitor Statusmonitor Statusmonitorn är sub-LCD:n på bakpanelen på CP-X8160, CP-WX8255 och CP-WU8450. Statusmonitorn visar aktuellt tillstånd på projektorn inklusive fel, inställningsinformation och felhistorik. Statusmonitor Visar tillståndet på projektorn Om inga knappar har används kommer Statusmonitorn att visas som nedan beroende på projektorns tillstånd.
Statusmonitor Visar tillståndet på projektorn (fortsättn.) Rad 3 : Visar tillförd spänning och omgivande temperatur i Celsius medan lampan är på. NOTERA • Medan projektorn söker en ingångssignal eller när en USB TYPE A port är avkänd i normalt tillstånd kommer ingenting att visas på rad 2 i monitorn. • När USB TYPE B port är vald även om MUS är markerad för posten USB TYPE B i menyn OPTION, visas "NO SIGNAL" på rad 2 i monitorn ( 67).
Statusmonitor Visar loggen Aktuell inställningsinformation och felhistoriken kan visas på Statusmonitorn med knappfunktionen. NOTERA • Medan projektorn värmer upp kommer knapptryck att ignoreras. • När USB TYPE A porten är vald kommer användning av knappar på kontrollpanelen att visas i loggarna. Knappfunktionen på Statusmonitorn är kanske inte tillgänglig när fjärrkontrollen används.
Statusmonitor Visar loggen (fortsättn.) NOTERA • Statusmonitor och dess bakgrundsljus återgår till första tillståndet innan knappen FUNCTION eller ENTER trycktes ner när någon knapp förutom markörknapparna trycks ner eller efter cirka 30 sekunder utan knappfunktion. • Projektorns användningstid är den totala lamptiden från det att projektorn är tillverkad. Den är inte återställd när LAMPTID under menyn OPTION används ( 67).
Ström på/av Ström på/av Sätta på strömmen till att strömsladden är stadigt och 1. Se korrekt ansluten till projektorn och uttaget. till att POWER-indikatorn lyser med 2. Se ett fast orange ljus ( 120). Ta sedan av POWER-indikator STANDBY-knapp ON-knapp linsskyddet. Tryck på knappen STANDBY/ON på projektorn eller knappen ON på fjärrkontrollen. STANDBY/ON-knapp Projektorlampan tänds och POWER -indikatorn börja blinka grönt.
Använda Använda Justera volymen Använd VOL + / - -knappen för att justera volymen. 1. En dialog visas på skärmen som hjälper dig att justera volymen. Även om du inte gör någonting försvinner dialogen automatiskt efter några sekunder. VOL + / -knappar NOTERA • När i har valts som aktuell bildingångsport, är volyminställningen inaktiverad. Se LJUDKÄLLA under LJUD-menyn ( 57).
Använda Välja en ingångssignal på INPUT-knappen på projektorn. 1. Tryck Varje gång du trycker på knappen, växlar projektorn från aktuell port till en ny ingångsport enligt nedan. COMPUTER IN1 Æ COMPUTER IN2 Æ LAN VIDEO S-VIDEO USB TYPE A INPUT-knapp USB TYPE B COMPONENT Å HDMI 2 Å HDMI 1 NOTERA • Om du har ställt in SKIPP till vissa portar i KANALSKIPP i menyn OPTION kan inte inmatningen från portarna väljas ( 65).
Använda Välja ett bildförhållande på ASPECT-knappen på fjärrkontrollen. 1. Tryck Varje gång du trycker på knappen, växlar projektorn läge för bildförhållandet enligt nedan.
Använda Justera projektorn i höjdled När platsen där projektorn ska placeras är något ojämn åt vänster eller höger, använd höjdjusteringsfötterna för att ställa projektorn horisontellt. Genom att använda fötterna kan du också luta projektorn för att projicera med lämplig vinkel gentemot skärmen, genom att höja framsidan på projektorn med 9 grader. Denna projektor har 2 höjdjusterfötter och 2 höjdjusterknappar. En höjdjusterfot kan justeras om du trycker in höjdjusterknappen på samma sida. 1. 2. 3. 4. 5.
Använda Justera linsen LENS SHIFT-knapp Justera zoom och fokus ZOOM + / --knappar Dialogrutan ZOOM eller FOKUS visas när du trycker på någon av knapparna ZOOM, ZOOM -, ZOOM +, FOCUS + eller FOCUS -. Använd knapparna ZOOM + / - på fjärrkontrollen eller knappen ZOOM och markörknapparna ◄/► på projektorn för att ställa in skärmstorleken. 1. 2. FOCUS + / --knappar Använd knapparna FOCUS + / - för att fokusera bilden.
Använda Justera linse (fortsättn.) Linsminne Den här projektorn är utrustad med minnesfunktioner för objektivjusteringar (LINSFÖRSKJ. och LINSTYP). Man kan lagra upp till 3 uppsättningar inställningar. För att använda funktionen för linsminne trycker man på knappen POSITION eller FUNCTION medan dialogrutan LINSFÖRSKJ. visas. Då visas dialogen LINSMINNE. Aktuella linsinställningar visas på raden “AKTUELL”. De inställningar som redan lagrats i linsminnet visas på raderna för SPARA och LADDA-1 till 3.
Använda Använda den automatiska justeringsfunktionen på AUTO-knappen på fjärrkontrollen. 1. Tryck När du trycker på denna knapp utförs det följande. För en datorsignal AUTODet vertikala läget, horisontella läget och den horisontella knapp fasen kommer att justeras automatiskt . Se till att applikationsfönstret är satt till maximal storlek innan du försöker använda denna funktion. En mörk bild kan fortfarande ställas in felaktigt. Använd en ljus bild vid justering.
Använda Korrigera störning För att korrigera en störning av den projekterade bilden väljer man ett av tre alternativ, AUTO, MANUELL eller PERF.PASSN. Tryck först på knappen KEYSTONE för att visa menyn för KEYSTONE och välj ett av alternativen med hjälp av knapparna ▲/▼. KEYSTONE -knapp AUTO: gör en automatisk vertikal keystone-korrigering ( 54). MANUELL: gör att man kan justera horistontell och vertikal keystone. PERF.PASSN.
Använda Korrigera störning (fortsättn.) MANUELL: När pekaren benner sig vid MANUELL trycker man på ► eller ENTER för att visa dialogrutan KEYSTONE_ MANUELL. 1. 2. Välj vertikal eller horisontell keystone ( / ) med hjälp av knapparna ▲/▼. Använd knapparna ◄/► för att justera störningen för keystone. NOTERA • När zoominställningen är satt till TELE (telefotofokus), kan denna funktion upplevas som överdriven.
Använda Korrigera störning (fortsättn.) 3. Justera valda delar enligt vad som beskrivs nedan. ● Använd knapparna ▲/▼/◄/► för att justera hörnets position. ● Använd knapparna ◄/► för att justera den övre eller nedre sidan genom att markera sidan och sedan justera störningen med hjälp av knapparna ▲/▼.
Använda Använda förstoringsfunktionen på MAGNIFY ON på fjärrkontrollen. Bilden 1. Tryck kommer att förstoras och dialogen FÖRSTORA visas på skärmen. När MAGNIFY ON trycks ned för första gången efter att projektorn slagits på kommer bilden att zoomas 1,5 gånger. I dialogen visar triangelmarkeringar för varje riktning. MAGNIFY ON / OFFknappar skärmförstoring ändras varje gång du trycker på 2. Projektorns knappen MAGNIFY.
Använda Frysa skärmen tillfälligt på FREEZE-knappen på fjärrkontrollen. 1. Tryck "FRYS"-indikationen visas på skärmen (dock visas FREEZE indikationen inte när AV är valt för MEDDELANDE -knapp under SKÄRMBILD-menyn ( 61)), och projektorn går in i FRYS-läge, i vilket bilden är fryst. För att avsluta FRYS-läget och återställa skärmen till normalläge, tryck på FREEZE-knappen igen. NOTERA • Projektorn lämnar automatiskt läget FRYS när någon kontrollknapp trycks ner.
Använda BvB (Bild-vid-bild) BvB är en funktion för att visa två olika bildsignaler på en skärm som är delad i huvudområde/underområde för varje signal. huvudområde underområde PbyPknap Normalläge BvB-läge Tryck på PbyP-knappen på fjärrkontrollen. Detta aktiverar BvB-läge. Skärmen som visades innan PbyP-knappen trycktes in kommer att visas som huvudområde. De esta funktioner fungerar endast för huvudområdet.
Använda BvB (Bild-vid-bild) (fortsättn.) COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 LAN USB TYPE A USB TYPE B HDMI 1 HDMI 2 COMPONENT S-VIDEO VIDEO Ändra bildinsignalen Tryck på någon knapp för att välja en ingångsport på fjärrkontrollen eller tryck in INPUT-knappen på kontrollpanelen. En dialogruta för att välja ingångssignal för huvudområdet kommer att visas. Välj en signal med ▲/▼-knapparna.
Använda Använda meny-funktionen Denna projektor har följande menyer: BILD, VISA, INSIGNAL, INSTÄLL., LJUD, SKÄRMBILD, OPTION, NÄTVERK, SÄKERHET. och ENKEL MENY. ENKEL MENY består av funktioner som används ofta, och andra menyer klassiceras efter sitt ändamål och är samlade i DETALJ. MENY. Var och en av dessa menyer styrs med samma metoder. När projektorn visar en meny, fungerar MENU-knappen på projektorn som markörknappar.
Använda Använda meny-funktionen (fortsättn.) Stäng menyn genom att trycka på MENU-knappen igen eller genom att välja 3. AVSLUTA och trycka på markörknappen ◄ eller ENTER-knappen. Även om du inte gör någonting försvinner dialogen automatiskt efter ca 30 sekunder. NOTERA • Om du vill ytta menyns läge, använd markörknapparna efter att du tryckt på POSITION-knappen. • Vissa funktioner kan inte utföras när en viss inport väljs, eller när en viss insignal visas.
Använda Använda meny-funktionen (fortsättn.) Innehåller postern på varje meny Posterna som nns i menyerna är enligt nedan; Meny Artiklar ASPEKT, AUTO KEYSTONE, KEYSTONE, KEYSTONE, 42) PERF.PASSN., BILDLÄGE, ECOLÄGE, INSTALLATION, ÅTERSTÄLL, FILTERTID, SPRÅK, DETALJ. MENY, AVSLUTA. ENKEL MENY ( BILD ( 44) LJUSSTYRKA, KONTRAST, GAMMA, FÄRGTEMP.
ENKEL MENY ENKEL MENY Från ENKEL MENY, kan de artiklar som visas i tabellen nedan ställas in. Välj en artikel med ▲/▼-markörknapparna. Ställ sedan in det enligt följande tabell. Artikel ASPEKT AUTO KEYSTONE Beskrivning Använd ◄/►-knapparna för att växla läge för bildförhållande. Se ASPEKT under VISA-meny ( 47). Med ►-knappen utförs auto keystone-funktionen. Se AUTO KEYSTONE under INSTÄLL.-meny ( 54). KEYSTONE Med ◄/►-knapparna korrigeras den vertikala keystone-störningen. KEYSTONE under INSTÄLL.
ENKEL MENY Artikel Beskrivning NORMAL BIO DYNAMISK TAVLA(SVART) TAVLA(GRÖN) WHITEBOARD DAGSLJUS DICOM SIM. BILDLÄGE (fortsättn.) ECOLÄGE INSTALLATION ÅTERSTÄLL FILTERTID SPRÅK GAMMA 1 DEFAULT 2 DEFAULT 3 DEFAULT 4 DEFAULT 4 DEFAULT 5 DEFAULT 6 DEFAULT 7 DEFAULT FÄRGTEMP. 2 MEDIUM 3 LÅG 1 HÖG 4 HÖGT LJUS-1 5 HÖGT LJUS-2 2 MEDIUM 6 HÖGT LJUS-3 2 MEDIUM • När kombinationen av GAMMA och FÄRGTEMP. skiljer sig från förtilldelade lägen ovan, visas på BILDLÄGE-menyn “PERSONLIG”. Se GAMMA och FÄRGTEMP.
BILD-meny BILD-meny Från BILD-menyn, kan de artiklar som visas i tabellen nedan ställas in. Välj en artikel med ▲/▼-markörknapparna, och tryck på ►-markörknappen eller ENTER-knappen för att utföra valet. Ställ sedan in det enligt följande tabell. Artikel Beskrivning LJUSSTYRKA Använd ◄/►-knapparna för att justera ljusstyrkan. Mörk Ù Ljus KONTRAST Använd ◄/►-knapparna för att justera kontrasten. Svag Ù Kraftig Med ▲/▼-knapparna växlas gammaläge.
BILD-meny Artikel Beskrivning Med ▲/▼-knapparna växlas färgtemperaturläge. Ù Ù 1 HÖG Ù 1 PERSONLIG Ù 2 MEDIUM Ù 2 PERSONLIG Ù 3 LÅG Ù 3 PERSONLIG 6 PERSONLIG 4 HÖGT LJUS-1 6 HÖGT LJUS-3 Ù 5 PERSONLIG Ù 5 HÖGT LJUS-2 Ù 4 PERSONLIG För att ställa in PERSONLIG FÄRGTEMP. Om du väljer ett läge vars namn omfattar PERSONLIG och sedan trycker på ►-knappen eller ENTER-knappen visas en dialog som hjälper dig att justera OFFSET och GAIN för det valda läget.
BILD-meny Artikel Beskrivning SKÄRPA Använd ◄/►-knapparna för att justera skärpan. Svag Ù Kraftig • Vissa ljud kan höras och/eller skärmen kan imra för ett ögonblick när en justering görs. Detta är inte någon defekt. Med ▲/▼-markörknapparna ändrar du kontrolläget för aktiv iris. PRESENT Ù TEATER Ù AV AKTIV IRIS PRESENT : Aktiv iris visar den bästa presentationsbilden för båda ljusa och mörka scener. TEATER : Aktiv iris visar den bästa salongsbilden för båda ljusa och mörka scener.
VISA-meny VISA-meny Från VISA-menyn, kan de artiklar som visas i tabellen nedan ställas in. Välj en artikel med ▲/▼-markörknapparna, och tryck på ►-markörknappen eller ENTER-knappen för att utföra valet. Ställ sedan in det enligt följande tabell. Artikel Beskrivning Använd ▲/▼-knapparna för att växla läge för bildförhållandet.
VISA-meny Artikel Beskrivning OVERSCAN Med ◄/►-knapparna justeras overscan-förhållandet. Liten (förstorar bilden) Ù Stor (förminskar bilden) • Denna artikel kan endast väljas för en video-, s-video- och komponentvideosignal. • När insignalen är HDMITM kan denna artikel även väljas om antingen (1) eller (2) gäller. (1) Alternativet HDMI-FORMAT i menyn INSIGNAL för vald port är inställt till VIDEO.
VISA-meny Artikel Beskrivning H FAS Använd ◄/►-knapparna för att justera den horisontella fasen för att eliminera immer. Höger Ù Vänster • Det här föremålet kan endast väljas för en datorsignal eller en komponentvideosignal. Den här funktionen är inte tillgänglig för LAN, USB TYPE A / B eller HDMI 1 / 2. H STORLEK Använd ◄/►-knapparna för att justera den horisontella storleken. Liten Ù Stor • Det här föremålet kan endast väljas för en datorsignal.
INSIGNAL-meny INSIGNAL-meny Från INSIGNAL-menyn, kan de artiklar som visas i tabellen nedan ställas in. Välj en artikel med ▲/▼-markörknapparna, och tryck på ►-markörknappen eller ENTER-knappen för att utföra valet. Ställ sedan in det enligt följande tabell. Artikel Beskrivning Med ▲/▼-knapparna växlas progressiv-läge.
INSIGNAL-meny Artikel Beskrivning VIDEOFORMAT Videoformatet för S-VIDEO-porten och VIDEO-porten kan ställas in. (1) Använd ▲/▼-knapparna för att välja ingångsport. (2) Använd ◄/►-knapparna för att växla läge på videoformatet. AUTO Ù NTSC Ù PAL Ù SECAM N-PAL Ù M-PAL Ù NTSC4.43 • Denna funktion fungerar endast för en videosignal från VIDEOporten eller S-VIDEO-porten. •AUTO-läge väljer automatiskt optimalt läge. •AUTO-funktionen kanske inte fungerar bra med vissa signaler. Om bilden blir ostadig (t.ex.
INSIGNAL-meny Artikel COMPUTER-IN BILDLÅS Beskrivning Datorinsignaltypen för COMPUTER IN1 och IN2-portarna kan ställas in. (1) Använd ▲/▼-knapparna för att välja COMPUTER IN-port som ska ställas in. (2) Använd knapparna ◄/► för att välja typ av datoringångssignal. AUTO Ù SYNK PA G AV • Genom att välja AUTO-läge kan du ta in en “synk på G”-signal eller komponentvideosignal från porten. • I AUTO-läge kan bilden bli förvrängd för vissa insignaler.
INSIGNAL-meny Artikel Beskrivning UPPLÖSNING Upplösningen för COMPUTER IN1- och COMPUTER IN2-insignalerna kan ställas in på denna projektor. (1) I INSIGNAL-menyn, välj UPPLÖSNING med ▲/▼-knapparna och tryck på ►-knappen. UPPLÖSNING-menyn kommer att visas. (2) I UPPLÖSNING-menyn, VÄLJ den upplösning du önskar för bilden med ▲/▼-knapparna. Genom att välja AUTO ställs en upplösning in som är lämplig för insignalen.
INSTÄLL.-meny INSTÄLL.-meny Från INSTÄLL.-menyn, kan de artiklar som visas i tabellen nedan ställas in. Välj en artikel med ▲/▼-markörknapparna, och tryck på ►-markörknappen eller ENTER-knappen för att utföra valet. Ställ sedan in det enligt följande tabell. Artikel Beskrivning AUTO KEYSTONE När du väljer detta utförs den automatiska funktionen för keystonekorrigering. Projektorn korrigerar automatiskt den vertikala keystone-störningen till följd av installationsvinkeln (framåt/bakåt) av sig självt.
INSTÄLL.-meny Artikel KEYSTONE PERF. PASSN. AUTO ECOLÄGE ECOLÄGE Beskrivning Med ◄/►-knapparna korrigeras den horisontella keystonestörningen. Förminska den högra delen av bilden Ù Förminska den vänstra delen av bilden • Justerintervallet för denna funktion varierar beroende på insignalen. För vissa insignaler kanske denna funktion inte fungerar bra. • När den horisontella linsjusteringen inte är satt till mitten, kanske denna funktion inte fungerar bra.
INSTÄLL.-meny Artikel Beskrivning VÄNTLÄGE Använd knapparna ▲/▼ för att ändra inställning för vänteläge mellan NORMAL och SPARA. NORMAL Ù SPARA När SPARA är valt kommer strömförbrukningen i vänteläge minskas och en del funktioner begränsas enligt nedan: • När SPARA är valt kommer RS-232C-kommunikationskontrollen vara avaktiverad utan för att slå på projektorn, inte heller nätverksfunktionen kan användas när den är i vänteläge.
LJUD-meny LJUD-meny Från LJUD-menyn, kan de artiklar som visas i tabellen nedan ställas in. Välj en artikel med ▲/▼-markörknapparna, och tryck på ►-markörknappen eller ENTER-knappen för att utföra valet. Ställ sedan in det enligt följande tabell. Artikel VOLYM Beskrivning Använd ◄/►-knapparna för att justera volymen. Låg Ù Hög HÖGTALARE Med ▲/▼-knapparna kopplar du på/av den in byggda högtalaren. PÅ Ù AV När AV väljs, används inte den inbyggda högtalaren.
LJUD-meny Artikel Beskrivning HDMI AUDIO Läget för HDMI™-ljud från portarna HDMI 1 och 2 kan ställas in. (1) Använd ▲/▼-knapparna för att välja HDMI-port som ska ställas in. (2) Använd knapparna ◄/► för att välja läget för HDMI™-ljud. Kontrollera vart och ett av de två lägena som anges och välj mest lämplig för din HDMITM-ljudenhet.
SKÄRMBILD-meny SKÄRMBILD-meny Från SKÄRMBILD-menyn, kan de artiklar som visas i tabellen nedan ställas in. Välj en artikel med ▲/▼-markörknapparna, och tryck på ►-markörknappen eller ENTER-knappen för att utföra valet. Ställ sedan in det enligt följande tabell. Artikel Beskrivning SPRÅK Använd ▲/▼/◄/►-knapparna för att växla språk i skärmmenyerna. ENGLISH Ù FRANÇAIS Ù DEUTSCH Ù ESPAÑOL ........(visas i dialogrutan SPRÅK)........ Tryck på knapparna ENTER eller INPUT för att spara språkinställningen.
SKÄRMBILD-meny Artikel Beskrivning MinSkärm Detta objekt låter dig fånga en bild som kan användas som bild för MinSkärm, vilken kan användas för BLANK-skärmen och UPPSTART-skärmen. Ha bilden som du vill fånga framme innan du utför följande procedur. (1) En dialog med namnet “MinSkärm” visas när du väljer denna artikel. Den frågar dig om du vill fånga en bild från den aktuella skärmbilden. Vänta tills själva bilden framträder, och tryck på ENTER- eller INPUT-knappen på fjärrkontrollen när bilden visas.
SKÄRMBILD-meny Artikel Beskrivning MinSkärm Lås Med ▲/▼-knapparna kopplar du på/av låsfunktionen till MinSkärm lås. PÅ Ù AV När PÅ väljs, är artikeln MinSkärm låst. Använd denna funktion för att skydda aktuell MinSkärm. • Den här funktionen kan inte väljas när PÅ är valt till MinSkärm LÖSENORD i menyn SÄKERHET ( 88). MEDDELANDE Med ▲/▼-knapparna kopplar du på/av meddelandefunktionen. PÅ Ù AV När PÅ väljs, fungerar följande meddelandefunktion.
SKÄRMBILD-meny Artikel KÄLLNAMN Beskrivning Varje ingångsport för denna projektor kan tilldelas ett namn. (1) Använd ▲/▼-knapparna på SKÄRMBILD-menyn för att ange KÄLLNAMN och tryck på ►eller ENTER-knappen. KÄLLNAMNmenyn kommer att visas. (2) Använd ▲/▼-knapparna på KÄLLNAMN-menyn för att välja vilken port som ska namnges och tryck på ►-knappen. Dialogen KÄLLNAMN kommer att visas. Höger sida av menyn är tom tills ett namn har angetts. (3) Välj en ikon som du vill tilldela porten i dialogen KÄLLNAMN.
SKÄRMBILD-meny Artikel Beskrivning KÄLLNAMN (fortsättn.) (6) Det nuvarande namnet kommer att visas på första raden. Använd ▲/▼/◄/►-knapparna och ENTEReller INPUT-knappen för att välja och ange tecken. För att radera 1 tecken i taget, tryck på RESET-knappen eller tryck på ◄ och INPUT-knappen samtidigt. Även ifall du yttar markören till RADERA eller RENSA ALLT på skärmen och trycker på ENTER eller INPUT-knappen, kommer ett tecken resp. alla tecken att raderas. Namnet kan vara maximalt 16 tecken.
SKÄRMBILD-meny Artikel Beskrivning C.C. är den funktion som visar en utskrift eller dialog för ljuddelen av en video, ler eller annan presentation eller andra relevanta ljud. NTSC-format video eller 480i@60-format komponentvideo krävs som stödjer C.C.-funktionen för att använda den här funktionen. Det kanske inte fungerar korrekt beroende på utrustning eller signalkälla. Stäng i så fall av C.C.-funktionen. SKÄRM Välj SKÄRM-inställning för Closed Caption bland följande alternativ med ▲/▼-knapparna.
OPTION-meny OPTION-meny Från OPTION-menyn, kan de artiklar som visas i tabellen nedan ställas in. Välj en artikel med ▲/▼-markörknapparna, och tryck på ►-markörknappen eller ENTER-knappen för att utföra valet, förutom för artiklarna LAMPTID och FILTERTID. Ställ sedan in det enligt följande tabell. Artikel Beskrivning KANALSKIPP Man kan ställa in att portarna ska ignoreras vid sökning via funktionen AUTOSÖK ( nedan) eller genom val via knapparna på kontrollpanelen.
OPTION-meny Artikel Beskrivning Med ▲/▼-knapparna kopplar du på/av DIREKT STRÖM PÅ-funktionen. PÅ Ù AV När den är inställd till PÅ, kommer lampan i projektorn automatiskt att kopplas på utan den vanliga proceduren ( 24), endast när projektorn är strömförsörjd och strömmen bröts medan lampan lyste. DIREKT STRÖM PÅ • Denna funktion fungerar inte när projektorn har ström medan lampan är av.
OPTION-meny Artikel Beskrivning USB TYPE B Med knapparna ▲/▼ väljer du funktion för USB TYPE B-port. För att använda den här funktionen måste du ansluta projektorns USB TYPE B-port och datorns USB TYPE A-port. MUS Ù USB-VISNING MUS: Tillbehörets fjärrkontroll fungerar som en vanlig mus och ett tangentbord på datorn. USB-VISNING: Porten fungerar som en ingångsport som tar emot bildsignaler från datorn ( 109). • Det kan ta era sekunder att mata ut bilderna från USB TYPE B-porten.
OPTION-meny Artikel Beskrivning MIN KNAPP Detta objekt är till för att tilldela en av följande funktioner till MY BUTTON 1 till 4 på fjärrkontrollen ( 6). (1) Använd knapparna ▲/▼ i menyn MIN KNAPP för att välja en knapp mellan MIN KNAPP-1 och 4 och tryck på knappen ► eller ENTER för att visa inställningsdialogrutan MIN KNAPP. (2) Använd sedan ▲/▼/◄/►-knapparna för att tilldela en av följande funktioner till den valda knappen. Tryck på ENTER eller INPUT för att spara inställningen.
OPTION-meny Artikel Beskrivning Om du väljer denna artikel visas SERVICE-menyn. Välj en artikel med ▲/▼-knapparna, och tryck på ►-knappen eller ENTER-knappen för att utföra valet. HÖJD Med ▲/▼-knapparna ändras rotationshastigheten hos kyläktarna. Man bör i normala fall bevara inställning AUTO. HÖG-2 Ù HÖG-1 Ù NORMALÙ AUTO SERVICE AUTO: Projektorn ändrar rotationshastigheten automatiskt i förhållande till altitud och andra miljömässiga faktorer.
OPTION-meny Artikel SERVICE (fortsättn.) Beskrivning FILTER MED. Använd knapparna ▲/▼ för att ställa in timern för meddelande o matt byta ut lterenheten. CP-X8150, CP-WX8240, CP-SX8350, CP-WU8440: 1000h Ù 2000h Ù 5000h Ù 10000h Ù 15000h Ù AV CP-X8160, CP-WX8255, CP-WU8450: 1000h Ù 2000h Ù 5000h Ù 10000h Ù 15000h Ù 20000h Ù AV Efter att du valt endera artikeln, förutom AV, visas meddelandet “PÅMINNELSE ***TIM HAR .....” när timern når intervalltiden som angivits genom denna funktion ( 119).
OPTION-meny Artikel Beskrivning TANGENTLÅS (1) Använd knapparna ▲/▼ för att välja kontroll. KONTROLLPANEL Ù FJÄRRKONTROLL (2) Använd knapparna ◄/► för att välja PÅ eller AV. PÅ Ù AV Genom att välja PÅ i steg 2 låser man alla knappar utom STANDBY, ON och STANDBY/ON på kontrollen som valts i steg 1. Genom att välja AV i släpper de låsta knapparna på kontrollen som valts i steg 1. • Använd för att undvika problem genom oavsiktliga knapptryckningar.
OPTION-meny Artikel Beskrivning Väljer du det här visas menyn KOMMUNIKATION. I denna meny kan du kongurera inställningarna för seriell kommunikation på projektorn via CONTROL-porten. SERVICE (fortsättn.) KOMMUNIKATION • Välj ett föremål med markörknapparna▲/▼. Om du sedan trycker på ►-knappen öppnas underemyn för det inställningsföremål du valt. Eller om du trycker på ◄-knappen istället för ►-knappen, återgår menyn till föregående utan ändring av inställningen.
OPTION-meny Artikel Beskrivning SERIELLA INSTÄLLNINGAR Välj seriellt kommunikationstillstånd för CONTROLporten. ÖVERF.HAST 4800bps Ù 9600bps Ù 19200bps Ù 38400bps PARITET INGEN Ù UDDA Ù JÄMN • ÖVERF.HAST är satt till 19200 bps och PARITET satt till INGEN när KOMMUNIKATIONSTYP är satt till AV ( 72). SERVICE KOMMUNIKATION ÖVERFÖRINGSMETOD (fortsättn.) (fortsättn.) Välj den överföringsmetod för kommunikation med NÄTVERKSBRYGGA från porten CONTROL.
OPTION-meny Artikel Beskrivning TIDSGRÄNS SVAR Välj den tidsperiod som du ska vänta med att få svarsdata från annan enhetskommunikation via NÄTVERKSBRYGGA och HALV DUPLEX via porten CONTROL. AV Ù 1s Ù 2s Ù 3s SERVICE (fortsättn.) AV: Välj den här metoden om du inte måste kontrollera svaren från enheten som projektorn skickar data till. I det här läget kan projektorn skicka ut data från datorn kontinuerligt.
OPTION-meny Artikel Beskrivning INFORMATION Välj denna artikel för att visa en dialog som heter “INSIGNAL_ INFORMATION”. Denna visar information om aktuell insignal. SERVICE (fortsättn.) • “BILDLÅS”-meddelandet i dialogen betyder att bildlåsfunktionen är aktiv. • “SCART RGB”-meddelandet betyder att COMPONENT-portar fungerar som en SCART RGB ingångsport. Se COMPONENT under INSIGNAL-menyn ( 50). • Denna artikel kan inte väljas när ingen signal och synk går ut.
NÄTVERK-meny NÄTVERK-meny Kom ihåg att felaktiga nätverksinställningar på denna projektor kan orsaka problem på nätverket. Rådfråga med din nätverksansvarige innan du ansluter till en bentlig anslutningspunkt i ditt nätverk. Välj “NÄTVERK” från huvudmenyn för att komma åt följande funktioner. Välj en artikel med ▲/▼-markörknapparna på projektorn eller fjärrkontrollen, och tryck sedan på ►-markörknappen på projektorn eller fjärrkontrollen, eller ENTER-knappen på fjärrkontrollen för att utföra valet.
NÄTVERK-meny Artikel Beskrivning Använd ▲/▼-knapparna för att koppla DHCP på/av. PÅ Ù AV Välj AV när nätverket inte har DHCP aktiverat. DHCP Spara inställningen med genom att trycka på (Dynamic ►-knappen. Host &RQ¿JXUDWLRQ • När “DHCP”-inställningen ändras till “PÅ”, tar det lite tid att erhålla en IP-adress från DHCP-servern. Protocol) • Den automatiska IP-funktionen kommer att tilldelas en IP-adress om projektorn inte kunde erhålla en IP-adress från servern ens om DHCP är “PÅ”.
NÄTVERK-meny Artikel Beskrivning DATUM OCH TID Använd ▲/▼/◄/►-knapparna för att ange årtal (två sista siffrorna), månad, dag, timme och minut. • När man ställer in detta alternativ skrivs samma alternativ i menyn TRÅDBUNDEN INSTÄLLNING över med samma inställning ( 82). • Projektorn kommer att frångå denna inställning och hämta DATUM OCH TID från tidsservern när SNTP är aktiverat. ( 3.1.
NÄTVERK-meny Artikel Beskrivning Använd ▲/▼ -knapparna och välj SSID för att visa SSID-menyn. #1 DEFAULT Ù #2 DEFAULT Ù #3 DEFAULT #5 PERSONLIG Ù #4 DEFAULT Välj en av alternativen DEFAULT (#1 ~ #4) och tryck på knappen ► eller ENTER. TRÅDLÖS INSTÄLLNING (fortsättn.) SSID För att ställa in PERSONLIG Tryck på ► eller ENTER-knappen när # 5 PERSONLIG har valts. Menyn för SSID # 5 PERSONLIG kommer att visas. (1) Aktuellt SSID kommer att visas på första raden. Om det ännu inte har skrivits in, är raden tom.
NÄTVERK-meny Artikel Beskrivning Om man väljer detta alternativ visas dialogen TRÅDLÖS INFORMATION för visning av inställningar för trådlöst LAN. Använd knapparna ▲/▼ för att växla sida. Den första sidan visar inställningarna för trådlöst LAN. Den andra och följande sidor visar signalinformation för enheterna för trådlös LAN-anslutning. TRÅDLÖS INFORMATION • För detaljer om PASSKOD, se manualen för “LiveViewer”.
NÄTVERK-meny Artikel Beskrivning Om man väljer detta alternativ visas menyn TRÅDBUNDEN INSTÄLLNING för trådbundet LAN. Använd ▲/▼-knapparna för att välja en artikel, och ► eller ENTER-knappen på fjärrkontrollen för att utföra artikeln. Använd ▲/▼-knapparna för att koppla DHCP på/ av. PÅ Ù AV Välj AV när nätverket inte har DHCP aktiverat. DHCP Spara inställningen med genom att trycka på (Dynamic ►-knappen.
NÄTVERK-meny Artikel Beskrivning Använd ▲/▼-knapparna för att ange TIDSSKILLNAD. Ange samma TIDSSKILLNAD som den som är inställd på din dator. Om du är osäker, kontakta din IT-chef. TIDSSKILLNAD Använd ►-knappen för att återgå till menyn efter att ha ställt in TIDSSKILLNADEN. • När man ställer in detta alternativ skrivs samma alternativ i menyn TRÅDLÖS INSTÄLLNING över med samma inställning ( 77). TRÅDBUNDEN INSTÄLLNING (fortsättn.
NÄTVERK-meny Artikel Beskrivning (1) Använd ▲/▼-knapparna på NÄTVERK-menyn för att välja PROJEKTORNAMN och tryck på ►-knappen. Dialogen PROJEKTORNAMN kommer att visas. (2) Aktuellt PROJEKTORNAMN kommer att visas på de första 3 raderna. Särskilda projektornamn anges i förväg som standard. Använd ▲/▼/◄/►-knapparna och ENTER- eller INPUTknappen för att välja och ange tecken. För att radera 1 tecken i taget, tryck på RESET-knappen eller tryck på ◄ och INPUT-knappen samtidigt.
NÄTVERK-meny Artikel Beskrivning Om du väljer denna artikel visas MIN BILD menyn. Använd applikationen för att föra över bilddata. Du kan ladda ner det från Hitachi webbplats (http://www.hitachi-america.us/digitalmedia eller http://www. hitachidigitalmedia.com). Använd ▲/▼-knapparna för att välja en artikel som är en MIN BILD -stillbild ( 4. Funktionen Min bild i Nätverksguide) och ► eller ENTER-knappen för att visa bilden. • En artikel utan lagrad bild kan inte väljas.
NÄTVERK-meny Artikel Beskrivning Om du väljer denna artikel visas menyn PRESENT. Använd knapparna ▲/▼ för att välja något av följande val och tryck sedan på knappen ► eller ENTER för att använda funktionen. • En särskild applikation, “LiveViewer”, krävs för att använda nätverkspresentation. Man kan installera detta från CD:n med buntad programvara. Man kan även ladda ner den senaste versionen och viktig information från Hitachi webbsidan (http://www.hitachi-america. us/digitalmedia eller http://www.
NÄTVERK-meny Artikel Beskrivning MULTI PCLÄGE (fortsättn.) PRESENT (fortsättn.) • För att ändra fån Single PCläge till Multi PC-läge, tryck på knappen ► för att välja OK i dialogen och tryck sedan på knappen ENTER eller INPUT. visningsläget ändras. • Se manueln för “LiveViewer” om detaljer om hur man växlar visningsläget till Multi PC på datorn. • Inställningar av Presenterarläge för vald dator blir giltigt när skärmläget ändras till Single PC-läge.
SÄKERHET-meny SÄKERHET-meny Denna projektor är utrustad med säkerhetsfunktioner. Från SÄKERHET-menyn, kan de artiklar som visas i tabellen nedan ställas in. Använda SÄKERHET-menyn: Användarregistrering krävs innan du använder säkerhetsfunktionerna. Gå in i SÄKERHET-menyn 1. Tryck på knappen ►. Rutan SKRIV IN LÖSENORD kommer att visas. 2. Använd knapparna ▲/▼/◄/► för att ange det registrerade lösenordet. Det fabriksinställda lösenordet är följande.
SÄKERHET-meny Artikel Beskrivning MinSkärm LÖSENORD-funktionen kan användas för att hindra tillgång till MinSkärm-funktionen och förhindra den aktuellt registrerade MinSkärmbilden från att skrivas över. 1 MinSkärm LÖSENORD MinSkärm LÖSENORD 1-1 Använd ▲/▼-knapparna på SÄKERHET-menyn för att välja MinSkärm LÖSENORD och tryck på ►-knappen för att visa på/av-menyn för MinSkärm LÖSENORD. 1-2 Använd ▲/▼-knapparna på på/av-menyn för MinSkärm LÖSENORD och välj PÅ.
SÄKERHET-meny Artikel Beskrivning PIN LÅS är en funktion som förhindrar projektorn från att används om inte en förregistrerad kod anges. 1 Sätta på PIN LÅS PIN LÅS 1-1 Använd ▲/▼-knapparna i SÄKERHET-menyn för att välja PIN LÅS och tryck på ►-knappen eller ENTER-knappen för att visa på på/avmenyn för PIN LÅS. 1-2 Använd ▲/▼-knapparna på/av-menyn för PIN-LÅS för att välja PÅ; rutan Mata in PIN-kod kommer då att visas. 1-3 Ange en 4-ställig PIN-kod med ▲/▼/◄/►, COMPUTER 1 eller INPUT-knapparna.
SÄKERHET-meny Artikel Beskrivning Om denna funktion är inställd till PÅ och höjdvinkeln för projektorn eller INSTALLATION-inställningen skiljer sig från den inställning som tidigare sparats visas larmet POSITIONSDETEKTOR PÅ men inte ingångssignalen. • Stäng AV den här funktionen för att visas signalen igen. • Efter ungefär 5 minuter visning av alarmet POSITIONSDETEKTOR PÅ kommer lampan att släckas. • Funktionen för Keystone-justering har förbjudits så länge som Positionsdetektorn är på.
SÄKERHET-meny Artikel Beskrivning Funktionen LÖSENORD MIN TEXT kan hindra MIN TEXT från att skrivas över. När lösenord är aktiverat för MIN TEXT; • Menyn VISNING AV MIN TEXT kommer att vara otillgänglig, vilket förhindrar ändring av VISNING-inställningen. • Meny SKRIVA MIN TEXT kommer att vara otillgänglig, vilket förhindrar att MIN TEXT skrivs över.
SÄKERHET-meny Artikel VISNING AV MIN TEXT SKRIVA MIN TEXT Beskrivning (1) Använd ▲/▼-knapparna på SÄKERHET-menyn för att välja VISNING AV MIN TEXT och tryck på ►- eller ENTER-knappen för att visa på/av-menyn för VISNING AV MIN TEXT. (2) Använd ▲/▼-knapparna på på/av-menyn för VISNING AV MIN TEXT för att välja på/av. PÅ Ù AV MIN TEXT kommer att visas på UPPSTART -skärmen och dialogrutan INSIGNAL_INFORMATION när den är satt till PÅ.
SÄKERHET-meny Artikel Beskrivning SÄKERHETSINDIKATOR Välj detta alternativ för att visa dialogrutan SÄKERHETSINDIKATOR. Använd knapparna ▲/▼ för att välja PÅ eller AV. PÅ Ù AV När PÅ väljs medan PIN LÅS eller POSITIONSDETEKTOR är PÅ, blinkar SECURITY-indikatorn gult när standby-läget är aktiverat ( 89, 90). LÅS STAPLING Välj detta alternativ för att visa dialogrutan LÅS STAPLING. För mer information se Guide för stapling.
Presentationsverktyg Presentationsverktyg Projektorn har följande praktiska verktyg som enkelt och snabbt möjliggör presentationer på skärm: - Presentation UTAN PC ( nedan) - Ritningsfunktion ( 104) - USB-visning ( 109) - Nätverkspresentation För detaljerad information om Nätverkspresentation se Nätverksguiden och manualen till “LiveViewer”. Presentation UTAN PC Presentation UTAN PC läser bild- och ljuddata från det lagringsmedia som anslutits till USB TYPE A-portarna och visar bilden i följande lägen.
Presentationsverktyg Presentation UTAN PC (fortsättn.) NOTERA • Filer med en högre upplösning än den följande stöds ej. CP-X8150, CP-X8160: 1024 x 768 (Stillbild), 768 x 576 (Film) CP-WX8240, CP-WX8255: 1280 x 800 (Stillbild), 768 x 576 (Film) CP-SX8350: 1400 x 1050 (Stillbild), 768 x 576 (Film) CP-WU8440, CP-WU8450: 1920 x 1200 (Stillbild), 768 x 576 (Film) (* En del datorer stöder inte ovan upplösningar.) • Filer med en upplösning som är mindre än 36 x 36 stöds inte.
Presentationsverktyg Presentation UTAN PC (fortsättn.) Genom att använda knappar Man kan via fjärrkontrollen, kontrollpanelen eller Webb-fjärrkontrollen hantera bilderna på skärmen för miniatyrbilder. Följande funktioner stöds när miniatyrer visas. Knappfunktion Funktioner Fjärrkontroll Kontrollpanel Webbfjärrkontroll ▲/▼/◄/► ▲/▼/◄/► [▲]/[▼]/[◄]/[►] Flytta markören PAGE UP PAGE DOWN - [SIDA UPP] [SIDA NED] Byter sida [RETUR] • Visar vald bild i Helskärmsläge när markören är på en miniatyrbild.
Presentationsverktyg Presentation UTAN PC (fortsättn.) Drift via menyn för miniatyrer Du kan också kontrollera bilderna genom att använda menyn på miniatyrskärmen. Artikel Funktioner Flyttar till en övre mapp. SORTERA Gor att du kan sortera ler och mappar enligt foljande. RETUR Tryck på markörknappen ► eller ENTER för att återgå till miniatyrskärmen. NAMN UPP Sorterar i stigande ordning enligt lnamn. NAMN NED Sorterar i nedåtgående ordning enligt lnamn.
Presentationsverktyg Presentation UTAN PC (fortsättn.) NOTERA • Dessa funktioner är inte tillgängliga när projektorns OSD visas. • Miniatyrläget kan visa upp till 20 ler på en sida. • Det är inte möjligt att ändra ingångsporten via knappen INPUT när skärmen för miniatyrer, bildspel eller Helskärm-bild visas. • Bildkvaliteten kan försämras när man spelar upp ljuddata i en lm. Om man vill prioritera bildkvaliteten ska man stänga av ljudet genom att ställa in ♪ till av.
Presentationsverktyg Presentation UTAN PC (fortsättn.) Helskärmsläge I Helskärmsläge visas en bild på hela skärmen. För att visa i Helskärmsäge, välj en bild på miniatyrskärmen. Tryck därefter på knappen ENTER på fjärrkontrollen, knappen INPUT på kontrollpanelen eller klicka på [RETUR] på Webbfjärrkontrollen. Helskärm Funktioner för stillbilder Följande funktioner aktiveras i Helskärmsläget medan en stillbild visas.
Presentationsverktyg Presentation UTAN PC (fortsättn.) )XQNWLRQHU I|U ¿OPHU En ikon för fjärrkontroll och en statusindikator visas när man trycker eller klickar på en pekarknapp, knappen ENTER eller knappen INPUT på fjärrkontrollen, kontrollpanelen eller Webb-fjärrkontrollen medan en lm spelas upp i Helskärmsläget. Följande funktioner är aktiverade medan ikonen för fjärrkontroll och statusindikatorn visas.
Presentationsverktyg Presentation UTAN PC (fortsättn.) Bildspelsläge Bildspelsläget visar bilder i helskärm och växlar bilder i intervall som ställts in på INTERVALL i miniatyrmenyn ( 97). Du kan starta den här funktionen från bildspelsmenyn. För att visa menyn för bildspel trycker man på knappen BILDSPEL i menyn för miniatyrer och sedan på knappen ENTER på fjärrkontrollen eller knappen INPUT på kontrollpanelen; alternativt klickar man på [RETUR] på Webb-fjärrkontroll.
Presentationsverktyg Presentation UTAN PC (fortsättn.) Hanteras via BILDSPEL i menyn för miniatyrer Du kan visa bildspelet med önskad konguration. Kongurera objektet BILDSPEL i menyn för miniatyrer ( 97). Artikel Funktioner BILDSPEL RETUR Atergar till miniatyrläget. SPELA Spela upp bildspelet. START Ange startnumret för bildspelet. STOPP Ange slutnumret för bildspelet. INTERVALL Ställer in tidsintervall för visning av stillbilder under bildspelet. Du bör inte ange en för kort intervalltid (t.
Presentationsverktyg Presentation UTAN PC (fortsättn.) Spellista Spellistan är en textl i DOS-format, som fastställer ordningen för visade stillbildsler i miniatyr eller bildspel. Spellistans lnamn är “playlist.txt” och det kan redigeras på en dator. Det skapas i mappen som innehåller valda bildler när Presentation Utan PC startas eller bildspelet kongureras. >([HPSHO Sn SOD\OLVW W[W ¿OHU@ START-inställning : STOPP-inställning : INTERVALL-inställning : SPELLÄGE-inställning : img001.
Presentationsverktyg Ritningsfunktion Med Ritningsfunktionen kan du rita på projektorns skärm med hjälp av en Hitachi ritplatta eller en USB-mus ansluten till USB TYPE A-portarna. Denna funktion är ett interaktivt verktyg som erbjuder effektiva funktioner för att göra klassrums- och affärspresentationer roligare och enklare att förstå. 9 Rita på projicerade bilder Du kan rita bilder eller text på bilder som projiceras.
Presentationsverktyg Ritningsfunktion (fortsättn.) Anslutning av enheterna Anslut en Hitachi ritplatta eller en USB mus till porten på projektorn. För att spara en bild som har ritats måste ett USB-minne även vara anslutet till en USB TYPE A-port på projektorn. Om projektorn endast har en tillgänglig USB TYPE A-port, använd en USB-hubb för att ansluta båda apparaterna. För att använda funktionen enkel mus, anslut en USB TYPE B-porten på projektorn med en USB (A)-port på datorn med en USB-kabel.
Presentationsverktyg Ritningsfunktion (fortsättn.) Användning av ritfunktionen Genom att vidröra eller klicka på Hitachi ritplatta / USB-mus startar ritläget. Ett verktygsfält som bilden nedan visas på projektorskärmen medan den är i ritläge. Genom att vidröra/klicka på en ikon på verktygsfältet aktiveras följande funktioner. Om verktygsfältet vidrörs utanför en ikon kommer det att dra verktygsfältet.
Presentationsverktyg Ritningsfunktion (fortsättn.) 4. Raderare Ändrar pennans funktion till ett radergummi och anger dess storlek. Markören ändras till en Raderare ; genom att dra den raderas tidigare ritade linjer. Anger en 12-punkts Raderare. Anger en 20-punkts Raderare. Anger en 28-punkts Raderare. 5. Radera Raderar alla linjer ritade med den pennan. 6. Manövrering projektor Manövrerar projektorn. Hämtar och visar föregående l på USB-minnet från aktuellt val.
Presentationsverktyg Ritningsfunktion (fortsättn.) 6. Manövrering projektor (fortsättn.) 7. Manövrering mus Släcker skärmen tillfälligt. Annan vidröring eller klickande återställer visningen igen. Växlar mellan att visa/dölja Mönster (stödlinjer). Går igenom källsignalerna för visning. • Den kan användas på samma sätt som knappen INPUT på kontrollpanelen. Men bilder kan inte väljas från LAN-porten eller USB TYPE B-porten. Slår av projektorn. Vidrör/Klicka ikonen i cirka tre sekunder.
Presentationsverktyg USB-visning Projektorn kan visa bilder overforda fran datorn via en USB-kabel ( 11). NOTERA • När skärmupplösningen på din dator är högre än angiven kommer datorbilden att krympas till angiven storlek enligt nedan innan överföring till projektorn. CP-X8150, CP-X8160: 1024 x 768 (XGA) De andra modellerna: 1280 x 800 Överförda bilder visas som krympta på den projicerade skärmen även om panelupplösningen för projektorn är större än ovan.
Presentationsverktyg USB-visning (fortsättn.) Starta USB-visning Välj USB-VISNING för posten USB TYPE B i menyn OPTION. När du ansluter din dator till USB TYPE B-porten på projektorn med hjälp av en USB-kabel, kommer projektorn att kännas igen som en CD-ROM-enhet på din dator. Sedan kommer programvaran i projektorn, “LiveViewerLiteUSB.exe”, att köra automatiskt och applikationen “LiveViewer Lite for USB”, kommer att vara redo på din dator för USB-visning.
Presentationsverktyg USB-visning (fortsättn.) Meny vid högerklick Menyn som visas till höger kommer att visas när du högerklickar på applikationsikonen i Windows meddelandefält. Display (Visa) Quit (Avsluta) : Den Flytande menyn visas och ikonen försvinner från Windows meddelandefält. : Applikationen stängs och ikonen försvinner från Windows meddelandefält. NOTERA • Om du vill starta om applikationen måste du ta ut USB-kabeln och koppla in den igen.
Presentationsverktyg USB-visning (fortsättn.) Alternativfönster Om du väljer Option knapp på den Flytande meny, kommer alternativfönstret att visas. Optimize Performance (Optimera prestanda) “LiveViewer Lite for USB” tar skärmdumpar i JPEGformat och skickar dem till projektorn. “LiveViewer Lite for USB” har två alternativ som har olika komprimeringsnivå för JPEG-data. Transmission speed (Överföringshastighet) Hastighet prioriteras framför bildkvalitet. Det gör JPEGkomprimeringsnivån högre.
Underhåll Underhåll Byta ut lampan En lampa har begränsad livslängd. Om lampan används under långa tidsperioder kan detta göra att bilderna blir mörkare eller färgton dålig. Notera att varje lampa har en egen livslängd, och vissa kan spricka eller brännas av kort tid efter att du börjat använda dem. Att ha en ny lampa tillgänglig och att byta tidigt rekommenderas. För att få en ny lampa, kontakta din återförsäljare och meddela dem om lamptypsnumret.
Underhåll Byta ut lampan (fortsättn.) Lampvarning HÖG SPÄNNING HÖG TEMPERATUR HÖGT TRYCK VARNING ►Projektorn använder en kvicksilverglaslampa med högt tryck. Lampa kan gå sönder med en ljudlig smäll, brännas av om den stöts till eller repas eller om den hanteras varm, eller pga. slitage med tiden. Notera att varje lampa har en egen livslängd, och vissa kan spricka eller brännas av kort tid efter att du börjat använda dem.
Underhåll Rengöring och byte av luftfiltret Kontrollera och rengör luftltret regelbundet. När indikatorerna eller ett meddelande anmodar dig att rengöra luftltret ska du genomföra detta moment så snart som möjligt. Filterenheten med 2 ark lter nns inuti lterluckan. Vidare, det extra luftltret är fast på insidan av lterluckan för CP-X8160, CP-WX8255 och CP-WU8450. Om ett av ltren är skadade eller mycket smutsiga ska man byta ut lteruppsättningen mot en ny.
Underhåll Rengöring och byte av luftltret (fortsättn.) 10.Sätt tillbaka lterhöljet. på projektorn och återställ ltertiden genom artikeln FILTERTID under 11.Slå ENKEL MENY. (1) Tryck på MENU-knappen för att visa en meny. (2) Peka på FILTERTID med knappen ▲/▼, tryck sedan på knappen ► (eller ENTER/RESET). En dialog visas. (3) Tryck på ►-knappen för att välja “OK” i dialogen. Detta utför återställning av ltertiden.
Underhåll Övrig skötsel Insidan av projektorn För att säkerställa säker användning av din projektor, håll den ren och låt din återförsäljare inspektera den ungefär en gång per år. Skötsel av objektivet Om linsen är skadad, smutsig eller immig, kan det medföra försämring i bildkvaliteten. Var varsam med linsen, och var försiktig vid dess hantering. Slå av projektorn och koppla loss strömsladden. Låt projektorn svalna tillräckligt.
Felsökning Felsökning Om något onormalt inträffar, sluta omedelbart använda projektorn. VARNING ►Använd aldrig projektorn om onormala fenomen såsom rök, konstig lukt, höga ljud, skadad inkapsling eller skadade element eller kablar, inträngning av vätskor eller främmande material, etc. förekommer. Om så är fallet, drag omedelbart ut nätsladden från stromuttaget. Efter att du har konstaterat att rök och lukt har upphört, kontakta din återförsäljare eller servicerma.
Felsökning Relaterade meddelanden (fortsättn.) Meddelande Beskrivning Den horisontella eller vertikala frekvensen för insignalen ligger inte inom angivet intervall. Bekräfta specikationerna för din projektor eller för signalkällan. En olämplig signal matas in. Kontrollera specikationerna för din projektor eller för signalkällan. Den interna temperatur håller på att stiga. Stäng av strömmen, och låt projektorn svalna i åtminstone 20 minuter.
Felsökning Angående indikatorlamporna När funktionen för LAMP-, TEMP- och POWER-indikatorerna skiljer sig från det normala ska man kontrollera och hantera det enligt följande tabell. POWER- LAMPTEMPBeskrivning indikator indikator indikator AvAvLyser Projektorn är i standbyläge (vänteläge). stängd stängd Se avsnittet "Ström på/av". orange Blinkar grönt Avstängd Avstängd Projektorn håller på att värmas upp. Var god vänta. Lyser grönt Avstängd Avstängd Projektorn är i på-läge. Vanlig drift kan ske.
Felsökning Angående indikatorlamporna (fortsättn.) POWER- LAMPTEMPindikator indikator indikator Blinkar rött eller lyser rött Blinkar rött eller lyser rött Lyser grönt Lyser grönt Blinkar grönt ca.3 sekunder Blinkar rött Avstängd Avstängd Beskrivning .\OÀlNWHQ IXQJHUDU LQWH Stäng av strömmen, och låt projektorn svalna i åtminstone 20 minuter. Efter att projektorn har svalnat tillräckligt, bekräfta att inga främmande föremål har sugits in i äkten etc., och slå sedan på strömmen igen.
Felsökning Angående indikatorlamporna (fortsättn.) NOTERA • När innanmätet har blivit överhettat, slås projektorn av säkerhetsskäl automatiskt av, och indikatorlamporna kan också komma att slås av. I sådana fall, slå av huvudströmbrytaren och vänta åtminstone 45 minuter. Efter att projektorn har svalnat tillräckligt, bekräfta att lampan och lampluckan sitter fast ordentligt, och slå på strömmen igen. Vad gäller SECURITY-indikatorn hänvisas till SÄKERHETSINDIKATOR i menyn SÄKERHET ( 93).
Felsökning Fenomen som lätt kan misstas för att vara maskindefekter Beträffande fenomen som kan misstas för defekter, kontrollera och hantera dem enligt följande tabell. Fenomen Strömmen slås inte på. Fall som inte innebär en maskindefekt Referenssida Den elektriska strömsladden är inte inkopplad. Anslut strömmen på korrekt sätt 16 Huvudströmkällan har fått avbrott under drift pga. strömavbrott i nätet etc.
Felsökning Fenomen som lätt kan misstas för att vara maskindefekter (forsättn.) Fenomen Fall som inte innebär en maskindefekt Projektorn känner inte igen USB-enheten som är isatt i USB TYPE A-portarna. Varken ljud eller Använd funktionen AVLÄGSNA USB först, ta bort USBbild sänds ut. enheten och sätt sedan i den i porten igen. (fortsättn.) Innan du tar bort USB-enheten, se till att använda funktionen AVLÄGSNA USB på miniatyrskärmen som visas när USB TYPE A har valts som ingångskälla.
Felsökning Fenomen som lätt kan misstas för att vara maskindefekter (forsättn.) Fenomen Fjärrkontrollen fungerar inte. Fall som inte innebär en maskindefekt Batterierna i fjärrkontrollen är nästan uttjänta. Byt ut batterierna. 17 Numren för ID som ställts in för projektorn och fjärrkontrollen är inte samma. Tryck på knappen ID med samma nummer för ID som projektorn och aktivera sedan vald funktion.
Felsökning Fenomen som lätt kan misstas för att vara maskindefekter (forsättn.) Fenomen Fall som inte innebär en maskindefekt Referenssida 1lU SURMHNWRUQ lU L (FROlJH NDQ GHW XSSVWn ÀLPPHU Sn skärmen. Ställ in ECOLÄGE till NORMAL och ställ in AUTO ECOLÄGE till AV i menyn INSTÄLL. 55 OVERSCAN-bildformatet är för stort. Använd menyn VISA för att justera OVERSCAN för att minska. 48 För högt VIDEO NR. Ändra inställningen VIDEO NR i menyn INSIGNAL.
Felsökning Fenomen som lätt kan misstas för att vara maskindefekter (forsättn.) Fenomen Funktionen NÄTVERKSBRYGGA fungerar inte Fall som inte innebär en maskindefekt Referenssida Funktionen NÄTVERKSBRYGGA är avstängd. Välj NÄTVERKSBRYGGA som KOMMUNIKATIONSTYP i OPTION - SERVICE - KOMMUNIKATION-menyn. 72 Funktionen SPARA fungerar. Välj NORMAL i menyvalet VÄNTLÄGE i menyn INSTÄLL. 56 Funktionen Schema fungerar inte Den interna klockan har nollställts.
Specifikationer Specikationer Se avsnittet 6SHFL¿NDWLRQHU i Bruksanvisning (koncis) vilket är en handbok. Slutanvändarlicensavtal för projektorns programvara • Programvaran i projektorn består av era olika oberoende programvarumoduler och vår upphovsrätt och/eller tredje parts upphovsrätter existerar för var och en av dessa programvarumoduler. • Se till att läsa “Slutanvändarlicensavtal för projektorns programvara” som är ett separat dokument.
Projektor CP-X8150/CP-X8160/CP-WX8240/ CP-WX8255/CP-SX8350/CP-WU8440/ CP-WU8450 Bruksanvisning (detaljerad) Nätverksguide Tack för att ni valde denna produkt. Denna bruksanvisning avser endast att förklara nätverksfunktion. Rådfråga den här handboken och produktens andra handböcker för korrekt bruk av produkten. VARNING ►Före användandet av denna produkt, se till att ha läst igenom alla manualer för produkten. Efter att du läst dem, håll denna information på säker plats för framtida bruk.
Innehåll Innehåll Försiktigt ....................................................................................... 4 1. Ansluta till nätverket ................................................................ 5 1.1 Systemkrav ................................................................................................. 5 1.1.1 Nödvändiga förberedelser av utrustningen ...................................................................... 5 1.1.2 Hårdvaru- och programvarukrav för PC .....................
Innehåll 6. Funktionen Nätverksbrygga .................................................. 52 6.1 Ansluta enheter ........................................................................................ 6.2 Kommunikationsinställning ....................................................................... 6.3 Kommunikationsport ................................................................................. 6.4 Överföringsmetod ..................................................................................
Försiktigt Försiktigt Det särskilda trådlös USB-adapter som säljs som tillbehör krävs för att man ska kunna använda projektorns trådlösa funktion. Se den dokumentation som medföljer adaptern för försiktighetsåtgärder i enlighet med standarder och lagar. [Föreskrift gällande till- och frånkoppling av trådlös USB-adapter] Innan man för in eller drar ut trådlös USB-adapter från projektorn ska man bryta strömtillförsel till projektorn och dra ut nätkabelns kontakt ur uttaget.
1. Ansluta till nätverket 1. Ansluta till nätverket 1.1 Systemkrav 1.1.1 Nödvändiga förberedelser av utrustningen Följande utrustning krävs för att kunna ansluta projektorn till en dator via nätverket. Ŷ 9DQOLJD Projektorn: 1 styck, Dator : minst 1 Ŷ %HURHQGH Sn DQVOXWQLQJVVlWW 1) Med kabelanslutning (LAN) *1 LAN-kabel (CAT-5 eller högre): 1 styck 2) För wireless anslutning *2 - Projektorsida IEEE802.11b/g/n Trådlös USB-adapter (tillbehör : USB-WL-11N) : 1 styck - Datorsida IEEE802.
1. Ansluta till nätverket 1.1 Systemkrav (fortsättn.) NOTERA • Kontrollen av nätverkskommunikation är avaktiverad när projektor är i vänteläge om VÄNTLÄGE är satt till SPARA. Anslut nätverkskommunikationen till projektorn efter att ha ställt VÄNTLÄGE till NORMAL. ( INSTÄLL.-meny i Funktionsguide) • Du hittar den senaste versionen av applikationerna för projektorns nätverksfunktioner och den senaste informationen om den här produkten på Hitachi webbsidan (http://www.hitachi-america.
1. Ansluta till nätverket 1.3 Manuell inställning av nätverksanslutning - Trådbundet LAN Det här avsnittet förklarar hur man gör inställningarna manuellt. 1.3.1 Anslutning av utrustning Anslut projektorn och datorn med en LAN-kabel. * Innan du ansluter till ett nätverk, rådgör med nätverksadministratören. Kontrollera därefter följande datorinställningar. 1.3.2 Nätverksinställningar Detta är förklaringen av inställningarna för nätverksanslutningen för Windows® 7 och Internet Explorer.
1. Ansluta till nätverket 1.3 Manuell inställning av nätverksanslutning - Trådbundet LAN - (fortsättn.) 5) Högerklicka på “Anslutning till lokalt nätverk” för att öppna menyn och välj “Egenskaper”. 6) Välj “Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)” och klicka på [Egenskaper]. 7) Välj “Använd följande IP-adress” och kongurera IP-adress, Nätmask och Standard-gateway för datorn därefter. Om det nns en DHCP-server i nätverket kan man välja “Erhåll en IP-adress automatiskt”; IP-adress tilldelas automatiskt.
1. Ansluta till nätverket 1.3 Manuell inställning av nätverksanslutning - Trådbundet LAN - (fortsättn.) [Inställning av IP-address] Ŷ 0DQXHOO LQVWlOOQLQJ Nätverksadressdelen av inställningen för IP-adress på din dator ska vara samma som inställningen på projektorn. Vidare får inte hela datorns IP-adress vara samma som den för andra enheter i samma nätverk, inklusive projektorn. Till exempel Projektorns inställningar är enligt följande. IP-adress: 192.168.1.254 Subnet mask: 255.255.255.
1. Ansluta till nätverket 1.3 Manuell inställning av nätverksanslutning - Trådbundet LAN - (fortsättn.) 1.3.3 “Internet-alternativ” setting 1) Välj “Internet-alternativ” i fönstret “Nätverksoch delningscenter” för att öppna fönstret “Internet-egenskaper”. 2) Välj “Anslutningar” och klicka sedan på knappen [LANinställningar] så öppnas “Inställningar för lokalt nätverk (LAN)”. 3) Avmarkera alla rutor i fönstret “Inställningar för lokalt nätverk (LAN)”.
1. Ansluta till nätverket 1.4 Manuella inställningar av nätverksanslutningar - Trådlöst LAN (WLAN) Om man använder den särskilda trådlös USB-adapter (tillval) på projektorn kan denna och datorn kommunicera både i Ad-Hoc- och Infrastruktur-läge. Det här avsnittet förklarar hur man ställer in wireless LAN-anslutning manuellt. 1.4.1 Förberedelse för wireless LAN-anslutning Fig. 1.4.1.a Kommunikation utan åtkomstpunkt (Ad-Hoc) Fig. 1.4.1.
1. Ansluta till nätverket 1.4 Manuella inställningar av nätverksanslutningar - Trådlöst LAN (WLAN) - (fortsättn.) 1.4.2 Ställa in trådlös WLAN-anslutning Använda wireless LAN-funktion för Windows® 7 standard. Projektorns ursprungliga inställningar för WLAN är som följer. Kontroll av anslutning : Ad-Hoc SSID : wireless Kanal :1 Encryption gradering : Ingen IP-adress: : 192.168.10.254 * Man kan ändra dessa inställningar via datorns webbläsare eller via projektorns meny. Mer information, se punkt 3.1.
1. Ansluta till nätverket 1.4 Manuella inställningar av nätverksanslutningar - Trådlöst LAN (WLAN) - (fortsättn.) 4) Välj “Använd följande IP-adress” och kongurera IP-adress, Nätmask och Standard-gateway för datorn därefter. När inställningen slutförts klickar man på [OK] för att stänga fönstret. [Inställning av IP-address] Nätverksadressdelen av inställningen för IP-adress på din dator ska vara samma som inställningen på projektorn.
1. Ansluta till nätverket 1.4 Manuella inställningar av nätverksanslutningar - Trådlöst LAN (WLAN) - (fortsättn.) 5) Högerklicka på “Trådlös nätverksanslutning” för att öppna menyn och välj “Anslut eller koppla ifrån”. 6) Bland de trådlösa nätverken som nns tillgängliga väljer man SSID för projektorn (ställs in till “wireless” som standard) och klickar på [Anslut]. Om man aktiverat kryptering öppnas ett fönster där man ska ange krypteringsnyckeln. Ange nyckeln.
2. Nätverkspresentation 2. Nätverkspresentation Projektorn kan visa eller spela upp bilder från datorskärmen och ljuddata som skickas genom nätverket. Den här funktionen för nätverkspresentation hjälper dig att verkställa dina presentationer och konferenser på ett smidigt sätt. Trådlöst LAN Trådbundet LAN En särskild applikation, “LiveViewer”, krävs för att använda nätverkspresentation. Man kan installera detta från CD:n med buntad programvara.
3. Webbkontroll 3. Webbkontroll Du kan ändra inställningarna på eller styra projektorn via ett nätverk med en webbläsare från en Dator som är ansluten till samma nätverk. NOTERA • Internet Explorer® 6.0 eller senare krävs. • Om JavaScript® är avaktiverat i din webbläsarkonguration måste du aktivera det för att kunna använda webbsidorna för projektorn. Information om hur du aktiverar JavaScript® nns i hjälplerna för din webbläsare. • Vi rekommenderar att du installerar alla uppdateringar för webbläsaren.
3. Webbkontroll 3.1 Webbkontroll för projektor 3.1.1 Inloggning För att kunna använda funktionen Webbkontroll för projektor måste man logga in med användarnamn och lösenord. Nedan är de fabriksinställda inställningarna för användarnamn och lösenord. Användarnamn Lösenord Administrator Inloggningsfönster Ange ditt användarnamn och lösenord och klicka på [OK]. Om du loggar in korrekt kommer skärmen nedan att visas. Huvudmeny Klicka på önskad funktion eller kongurationsalternativ i huvudmenyn.
3. Webbkontroll 3.1 Webbkontroll för projektor (fortsättn.) 3.1.2 Nätverksinformation Visar projektorns aktuella nätverkskonguration sinställningar. Objekt Allmän information Projektornamn Trådlös information Visar inställningarna för projektornamn. Visar aktuella inställningar för trådlöst LAN. Läge Visar läge för trådlös LAN-kommunikation. DHCP Visar DHCP-inställningen. IP-adress Visar den aktuella IP-adressen. Nätmask Visar nätmasken. Standard-gateway Visar aktuell standard-gateway.
3. Webbkontroll 3.1 Webbkontroll för projektor (fortsättn.) 3.1.3 Nätverksinställningar Visar och kongurerar nätverksinställningar. Objekt Allmän inställning Beskrivning Kongurerar gemensamma inställningar för trådlöst och trådbundet LAN. Projektornamn Kongurerar projektorns namn.Projektorns namn kan innehålla upp till 64 alfanumeriska tecken. Endast alfabetiska tecken, siffror och följande symboler får användas. !"#$%&'()*+,-.
3. Webbkontroll 3.1 Webbkontroll för projektor - Nätverksinställningar (fortsättn.) Objekt Trådlös anslutning Beskrivning Kongurerar inställningarna för trådlöst LAN. Välj “Ad-Hoc” eller “Infrastruktur”. Läge ,3 NRQ¿JXUDWLRQ Kongurerar nätverksinställningar. DHCP PÅ Aktiverar DHCP. DHCP AV Inaktiverar DHCP. IP-adress Kongurerar IP-adressen när DHCP är inaktiverat. Nätmask Kongurerar nätmasken när DHCP är inaktiverat. Standardgateway Kongurerar standard-gateway när DHCP är inaktiverat.
3. Webbkontroll 3.1 Webbkontroll för projektor - Nätverksinställningar (fortsättn.) Objekt Trådbunden anslutning ,3 NRQ¿JXUDWLRQ Beskrivning Kongurerar inställningarna för trådbundet LAN. Kongurerar nätverksinställningar. DHCP PÅ Aktiverar DHCP. DHCP AV Inaktiverar DHCP. IP-adress Kongurerar IP-adressen när DHCP är inaktiverat. Nätmask Kongurerar nätmasken när DHCP är inaktiverat. Standardgateway Kongurerar standard-gateway när DHCP är inaktiverat.
3. Webbkontroll 3.1 Webbkontroll för projektor (fortsättn.) 3.1.4 Portinställningar Visar och kongurerar kommunikationsportinstä llningar. Objekt Nätverkskontroll port1 (Port:23) Kongurerar kommando för kontroll av port 1 (port:23). Port öppen Klicka på [Aktivera] -kryssrutan för att använda port 23. Autentisering Klicka på [Aktivera] -kryssrutan när autentisering krävs för porten. Nätverkskontroll port2 (Port:9715) Kongurerar kommando för kontroll av port 2 (port:9715).
3. Webbkontroll 3.1 Webbkontroll för projektor - Portinställningar (fortsättn.) Objekt SNMP Port Beskrivning Kongurerar SNMP-porten. Port öppen Klicka på [Aktivera] -kryssrutan för att använda SNMP. Trap-adress Kongurerar SNMP Trap-målet, i IP-format. • Förutom IP-adress tillåter adressen även domännamn, om en giltig DNS-server har angetts i Nätverksinställningar. Värd- eller domännamnet kan innehålla upp till 255 tecken. +lPWD 0,% ¿O Laddar ner en MIB-l från projektorn.
3. Webbkontroll 3.1 Webbkontroll för projektor (fortsättn.) 3.1.5 E-postinställningar Visar och kongurerar inställningar för e-postadressering. Objekt Beskrivning Skicka e-post Klicka på [Aktivera] -kryssrutan om du vill använda e-postfunktionen. Kongurera villkoren för att skicka e-post under Larminställningar. SMTP-serveradress Kongurerar e-postserverns adress, i IP-format. • Förutom IP-adress tillåter adressen även domännamn, om en giltig DNS-server har angetts i Nätverksinställningar.
3. Webbkontroll 3.1 Webbkontroll för projektor (fortsättn.) 3.1.6 Larminställningar Visar och kongurerar inställningar för fel och varningar. Objekt Beskrivning Lampskyddsfel Lampskyddet är inte korrekt fastsatt. Fläktfel Kyläkten fungerar inte. Lampfel Lampan lyser inte. Orsaken kan vara att enheten har överhettats. Temperaturfel Orsaken kan vara att enheten har överhettats. /XIWÀ|GHVIHO Den interna temperaturen stiger.
3. Webbkontroll 3.1 Webbkontroll för projektor - Larminställningar (fortsättn.) Varningarna visas nedan. Objekt Beskrivning larmtid Kongurerar varningstid. (Endast Lamptidslarm och Filtertidslarm.) SNMP-trap Klicka på [Aktivera] -kryssrutan för att aktivera SNMP Trapvarningar. Skicka e-post Klicka på [Aktivera] -kryssrutan för att aktivera e-postvarningar. (Med undantag av Kallstart och Autentiseringsfel.) E-postämne Kongurerar ämnesraden i e-postmeddelandet som ska skickas.
3. Webbkontroll 3.1 Webbkontroll för projektor (fortsättn.) 3.1.7 Schemainställningar Visar och kongurerar schemaläggningsinställningar. Objekt Beskrivning Dagligen Kongurerar det dagliga schemat. söndag Kongurerar söndagsschemat. måndag Kongurerar måndagsschemat. tisdag Kongurerar tisdagsschemat. onsdag Kongurerar onsdagsschemat. torsdag Kongurerar torsdagsschemat. fredag Kongurerar fredagsschemat. lördag Kongurerar lördagsschemat.
3. Webbkontroll 3.1 Webbkontroll för projektor - Schemainställningar (fortsättn.) Schemaläggningsinställningarna visas nedan. Objekt Beskrivning Schema Klicka på [Aktivera] -kryssrutan för att aktivera schemat. Datum (månad/dag) Kongurerar månad och datum. Detta objekt visas endast när Specikt datum (nr. 1-5) (specikt datum) är valt. Klicka på [Verkställ] -knappen för att spara inställningarna. Inställningarna för aktuell händelse visas i schemalistan.
3. Webbkontroll 3.1 Webbkontroll för projektor - Schemainställningar (fortsättn.) NOTERA • När projektorn har yttats ska du kontrollera projektorns inställda datum och tid innan du kongurerar schemana. • Det är inte säkert att den interna klockan visar rätt tid. Du bör inte använda SNTP för att erhålla korrekt tid.
3. Webbkontroll 3.1 Webbkontroll för projektor (fortsättn.) 3.1.8 Datum-/tidinställningar Visar och kongurerar datum- och tidsinställningar. Objekt Beskrivning Kongurerar aktuellt datum i år/månad/dag- format. Aktuellt datum Aktuell tid Kongurerar aktuell tid i timme:minut:sekund- format. Sommartid Klicka på [PÅ] -kryssrutan för att aktivera sommartid och ange följande objekt. Kongurerar vid vilket datum och vilken tid sommartid börjar.
3. Webbkontroll 3.1 Webbkontroll för projektor - Datum-/tidinställningar (fortsättn.) Objekt Beskrivning Tidsskillnad Kongurerar tidsskillnaden. Ange samma tidsskillnad som den som används på datorn. Kontakta en IT-administratör om du är osäker. SNTP Klick på [PÅ] -kryssrutan för att hämta datum- och tidinformation från SNTP-servern och ange följande objekt. SNTP -serveradress Kongurerar SNTP-serverns adress, i IP-format.
3. Webbkontroll 3.1 Webbkontroll för projektor (fortsättn.) 3.1.9 Säkerhetsinställningar Visar och kongurerar lösenord och andra säkerhetsinställningar. Objekt Användarkonto Beskrivning Kongurerar användarnamnet och lösenordet. Användarnamn Kongurerar användarnamnet. Texten kan innehålla upp till 32 alfanumeriska tecken. Lösenord Kongurerar lösenordet. Texten kan innehålla upp till 255 alfanumeriska tecken. Lösenord en gång till Skriv in lösenordet igen för verikation.
3. Webbkontroll 3.1 Webbkontroll för projektor (fortsättn.) 3.1.10 Projektorstyrning Projektorfunktioner kan köras via alternativen på skärmen. Aktuella alternativkategorier visas i huvudmenyn.De esta objekt har en undermeny. Mer information nns i tabellen nedan. NOTERA • Det är inte säkert att inställningsvärdet matchar det verkliga värdet om användaren ändrar värdet manuellt. I sådana fall uppdaterar du sidan genom att klicka på [Uppdatera] -knappen. Objekt Beskrivning HUVUD Slår på/av strömmen.
3. Webbkontroll 3.1 Webbkontroll för projektor - Projektorstyrning (fortsättn.) Objekt BILD LJUSSTYRKA KONTRAST GAMMA FÄRGTEMP. FÄRG FÄRGTON SKÄRPA AKTIV IRIS SPARA MITT MINNE ÅTERKALLA MITT MINNE VISA ASPEKT OVERSCAN V POSITION H POSITION H PHASE H FAS AUTOJUSTERA UTFÖR INSIGNAL PROGRESSIV VIDEO NR FÄRGZON COMPONENT VIDEOFORMAT S-VIDEO VIDEOFORMAT VIDEO HDMI-FORMAT HDMI 1 HDMI-FORMAT HDMI 2 HDMI-OMRÅDE HDMI 1 HDMI-OMRÅDE HDMI 2 (fortsätter på nästa sida) 34 Beskrivning Justerar ljusstyrkan.
3. Webbkontroll 3.1 Webbkontroll för projektor - Projektorstyrning (fortsättn.) Objekt INSIGNAL (fortsättn.) COMPUTER-IN COMPUTER IN1 COMPUTER-IN COMPUTER IN2 BILDLÅS COMPUTER IN1 BILDLÅS COMPUTER IN2 BILDLÅS - HDMI 1 BILDLÅS - HDMI 2 INSTÄLL. AUTO KEYSTONE UTFÖR KEYSTONE V KEYSTONE H PERF.PASSN.
3. Webbkontroll 3.1 Webbkontroll för projektor - Projektorstyrning (fortsättn.) Objekt LJUD VOLYM HÖGTALARE LJUDKÄLLA COMPUTER IN1 LJUDKÄLLA COMPUTER IN2 LJUDKÄLLA - LAN LJUDKÄLLA USB TYPE A LJUDKÄLLA USB TYPE B LJUDKÄLLA - HDMI 1 LJUDKÄLLA - HDMI 2 LJUDKÄLLA COMPONENT LJUDKÄLLA S-VIDEO LJUDKÄLLA VIDEO LJUDKÄLLA AUDIO UT VÄNTA HDMI AUDIO - HDMI 1 HDMI AUDIO - HDMI 2 SKÄRMBILD SPRÅK MENYLÄGE V MENYLÄGE H BLANK UPPSTART MinSkärm Lås MEDDELANDE MALL C.C. - SKÄRM C.C. - LÄGE C.C.
3. Webbkontroll 3.1 Webbkontroll för projektor - Projektorstyrning (fortsättn.) Objekt OPTION KANALSKIPP COMPUTER IN1 KANALSKIPP COMPUTER IN2 KANALSKIPP - LAN KANALSKIPP USB TYPE A KANALSKIPP USB TYPE B KANALSKIPP HDMI 1 KANALSKIPP HDMI 2 KANALSKIPP COMPONENT KANALSKIPP S-VIDEO KANALSKIPP VIDEO AUTOSÖK AUTO KEYSTONE DIREKT STRÖM PÅ AUTO STRÖM AV JALUSITIMER USB TYPE B MIN KNAPP-1 MIN KNAPP-2 MIN KNAPP-3 MIN KNAPP-4 Beskrivning Anger inställningen för kanalskipp - COMPUTER IN1.
3. Webbkontroll 3.1 Webbkontroll för projektor - Projektorstyrning (fortsättn.) Objekt OPTION (fortsättn.) FJÄRR MOTTAG FRONT FJÄRR MOTTAG BAK FJÄRR FREKVENS NORMAL FJÄRR FREKVENS HÖG FJÄRR-ID Beskrivning Aktiverar/inaktiverar funktionen främre fjärrmottagare. Aktiverar/inaktiverar funktionen bakre fjärrmottagare. Aktiverar/inaktiverar funktionen normal fjärrkontrollsignalfrekvens. Aktiverar/inaktiverar funktionen hög fjärrkontrollsignalfrekvens. Anger fjärr-ID-inställning.
3. Webbkontroll 3.1 Webbkontroll för projektor (fortsättn.) 3.1.11 Fjärrkontroll Funktionerna på den medföljande fjärrkontrollen visas på Webb-fjärrkontrollens skärm. Försök inte styra projektorn via projektorns fjärrkontroll och webb-fjärrkontrollen samtidigt. Det kan leda till att projektorn inte fungerar som den ska. Objekt Beskrivning VÄNTA Samma funktion som STANDBY-knappen. PÅ Samma funktion som ON-knappen. COMPUTER IN1 Samma funktion som COMPUTER 1-knappen.
3. Webbkontroll 3.1 Webbkontroll för projektor - Fjärrkontroll (fortsättn.) NOTERA • Webb-fjärrkontrollen stöder inte repeteringsfunktioner som utför en åtgärd när en knapp hålls nedtryckt. • Eftersom repeteringsfunktionen inte är tillgänglig klickar du på knappen så många gånger du behöver. • Även om du håller knappen nedtryckt skickar bara Webb-fjärrkontrollen kommandot med din begäran en gång. Släpp knappen och tryck sedan på den igen.
3. Webbkontroll 3.1 Webbkontroll för projektor (fortsättn.) 3.1.12 Projektorstatus Visar inställningar och status för projektorn. Objekt Beskrivning Felstatus Visar aktuell felstatus Lamptid Visar användningstid för den aktuella lampan. Filtertid Visar användningstid för det aktuella ltret. Filterstatus Visar aktuell rengöringsstatus för luftltret. Strömstatus Visar aktuell strömstatus. Ingångsstatus Visar aktuell insignalkälla. Blank på/av Visar on/off-status för aktuell BLANK-skärm.
3. Webbkontroll 3.2 Crestron e-Control® Flik Fönstret Main enligt ovan visas först. Om man däremot aktiverat User Password på fönstret Tools visas en dialogruta för lösenord ( 46), enligt vad som visas till höger, och ingen funktion blir tillgänglig förrän man anger sitt lösenord. När man angett sitt lösenord försvinner dialogrutan och fönstret Main visas. Enligt vad som visas nedan kan man öppna ett fönster genom att klicka på tillhörande ik längst upp till höger i fönstret.
3. Webbkontroll 3.2 Crestron e-Control® (fortsättn.) 3.2.1 Fönstret Main 1 4 2 3 Man kan styra projektorns grundläggande funktioner via denna skärm. NOTERA • Om projektorn är i standby-läge fungerar endast knappen [Power]. 1 Klicka på en knapp och gör enligt följande. Knapp Power Vol -/ Vol + Mute Beskrivning Slår på/av strömmen. Anger volyminställningen. Aktiverar/inaktiverar funktionen för ljud av. 2 Sources List Man kan klicka på en knapp för att växla inmatningskanal.
3. Webbkontroll 3.2 Crestron e-Control® - Fönstret Main (fortsättn.) 3 Klicka på en knapp och gör enligt följande. Klicka på ikonerna ◄ / ► längst ut till höger och vänster för att visa de dolda knapparna. Knapp Freeze Contrast Brightness Color Sharpness Magnify Auto Blank Beskrivning Aktiverar/inaktiverar Frys. Justerar kontrasten. Justerar ljusstyrkan. Justerar färginställningen. Justerar skärpan. Ändra inställningen för förstoring med knapparna [+] / [-].
3. Webbkontroll 3.2 Crestron e-Control® (fortsättn.) 3.2.2 Fönstret Tools 2 1 4 5 3 Kongurerar inställningarna mellan projektorn och kontrollsystemet Crestron®. Klicka på knappen [Exit] för att återgå till fönstret Main. NOTERA • Om man använder tvåbitstecken kan inte den text eller de siffror som angetts ställas in korrekt. • Alla fält i detta fönster kan inte lämnas tomma. 1 Crestron Control Kongurerar inställningarna för kontrollsystemet Crestron®:s enheter.
3. Webbkontroll 3.2 Crestron e-Control® - Fönstret Tools (fortsättn.) 3 Projector (fortsättn.) Kongurerar nätverksinställningarna för projektorn. Objekt DHCP IP Address Beskrivning Aktiverar DHCP. Kongurerar IP-adressen när DHCP är inaktiverat. Subnet Mask Kongurerar nätmasken när DHCP är inaktiverat. Default Gateway DNS Server Kongurerar standard-gateway när DHCP är inaktiverat. Kongurerar DNS-serveradressen. Klicka på knappen [Send] för att verkställa inställningarna.
3. Webbkontroll 3.2 Crestron e-Control® (fortsättn.) 3.2.3 Fönstret Info 1 2 Visar inställningar och status för projektorn. Klicka på knappen [Exit] för att återgå till fönstret Main. 1 Projector Information Objekt Projector Name Location MAC Address Resolution Lamp Hours Assigned To: Beskrivning Visar inställningarna för projektornamn. Visar platsnamnet för projektorn. Visar den trådbundna LAN MAC-adressen för projektorn.
3. Webbkontroll 3.2 Crestron e-Control® (fortsättn.) 3.2.4 Fönstret Help Desk Skickar/tar emot meddelanden till/från administratören för Crestron RoomView® Express. Knapp Send 48 Beskrivning Skickar ett meddelande. Kontrollera det mottagna meddelandet.
3. Webbkontroll 3.2 Crestron e-Control® (fortsättn.) 3.2.5 Varning När administratören för Crestron RoomView® Express skickar ut ett varningsmeddelande visas detta på skärmen. Man kan svara på varningsmeddelandet via en chatt. Ange ett meddelande i rutan nedanför varningsmeddelandet och klicka på knappen [Send]. NOTERA • För detaljer om varning, se manualen för Crestron RoomView® Express.
4. Funktionen Min bild 4. Funktionen Min bild Projektorn kan visa stillbilder som överförs via nätverket. Överföra bildl 1 2 3 4 Visa bildl (t.ex. ) MIN BILD överföring kräver ett exklusivt program för PC:n. Använd applikationen för att föra över bilddata. Du kan ladda ner det från Hitachi webbplats (http://www.hitachi-america.us/ digitalmedia eller http://www.hitachidigitalmedia.com).
5. Meddelandefunktion 5. Meddelandefunktion Eventuellt visar projektorn textdata som förts över via nätverket på skärmen och spelar upp ljuddata inne i projektorn. Textdata kan visas på skärmen på två sätt som visar text som överförs från datorn i realtid och den andra väljer och visar textdata från de som är lagrade i projektorn. Överföra textdata 1 2 3 4 12 Visa textdata (t.ex. ) Meddelandefunktionen kräver ett speciellt program för din dator.
6. Funktionen Nätverksbrygga 6. Funktionen Nätverksbrygga Denna projektor är utrustad med funktionen NÄTVERKSBRYGGA för att utföra ömsesidig konvertering av ett nätverksprotokoll och ett seriellt gränssnitt. Via funktionen NÄTVERKSBRYGGA kan en dator som är ansluten till projektorn via trådlöst eller trådbundet LAN styra en extern enhet genom att kommunicera via RS232C och använda projektorn som nätverksterminal.
6. Funktionen Nätverksbrygga 6.2 Kommunikationsinställning För att kongurera inställningen av kommunikationen med NÄTVERKSBRYGGA för projektorn, använd artiklarna i KOMMUNIKATION-menyn. Öppna menyn för projektorn och välj OPTION - SERVICE - KOMMUNIKATION-menyn. ( OPTIONmeny > SERVICE > KOMMUNIKATION i Funktionsguide) 1) I menyn KOMMUNIKATIONSTYP väljer man NÄTVERKSBRYGGA (TRÅDLÖS eller TRÅDBUNDEN beroende på den typ av anslutning du använder) för CONTROL-porten.
6. Funktionen Nätverksbrygga 6.4 Överföringsmetod Överföringsmetoden kan endast väljas från menyerna när NÄTVERKSBRYGGA har valts som KOMMUNIKATIONSTYP. ( OPTION-meny > SERVICE > KOMMUNIKATION i Funktionsguide) HALV DUPLEX FULL DUPLEX 6.4.1 HALV DUPLEX Denna metod låter projektorn utföra tvåvägskommunikation, men endast i en riktning i taget, antingen sändning eller mottagning av data.
6. Funktionen Nätverksbrygga 6.4 Överföringsmetod (fortsättn.) NOTERA • Om du använder metoden HALV DUPLEX kan projektorn sända ut maximalt 254 byte data på en gång. • Om övervakning av svarsdata från en extern enhet inte krävs, och TIDSGRÄNS SVAR är inställt till AV, kan projektorn ta emot data från datorn och sända ut den till en extern enhet oavbrutet. AV är valt som standardinställning. 6.4.
7. Andra funktioner 7. Andra funktioner 7.1 E-postvarningar Projektorn kan automatiskt skicka ett meddelande till angivna e-postadresser när projektorn identierar ett visst tillstånd som kräver underhåll eller ett fel. NOTERA • Du kan ange upp till fem e-postadresser. • Det är inte säkert att projektorn kan skicka e-postmeddelandet om projektorn plötsligt förlorar ström. E-postinställningar ( 24) Om du vill använda projektorns e-postfunktion kongurerar du följande objekt med hjälp av en webbläsare.
7. Andra funktioner 7.1 E-postvarningar (fortsättn.) 5) Klicka på [Larminställningar] på huvudmenyn för att kongurera inställningarna för e-postvarningar. 6) Välj och kongurera varje objekt. Se alternativ 3.1.6 Larminställningar ( för mer information. 7) Klicka på [Verkställ] -knappen för att spara inställningarna.
7. Andra funktioner 7.2 Projektorhantering med SNMP Med SNMP (Simple Network Management Protocol) kan du hantera projektorinformationen, oavsett om det gäller fel- eller varningsstatus, från datorn via nätverket. Programvaran för SNMP-hantering måste vara installerad på datorn för att du ska kunna använda den här funktionen. NOTERA • Vi rekommenderar att SNMP-funktioner utförs av en nätverksadministratör.
7. Andra funktioner 7.3 Schemalägga händelser Med schemaläggningsfunktionen kan du kongurera schemalagda händelser, inklusive att slå på/av strömmen. Detta gör det möjligt för projektorn att “sköta sig själv”. NOTERA • Du kan schemalägga följande kontrollhändelser: Ström, Ingångskälla, Min bild, Messenger, Bildspel. ( 28) • Händelsen för ström på har lägst prioritet av alla händelser som är denierade samtidigt.
7. Andra funktioner 7.3 Schemalägga händelser (fortsättn.) Schemainställningar ( 27) Schemaläggningsinställningar kan kongureras från en webbläsare. Exempel: Om projektorns IP-adress anges till 192.168.1.10: 1) Ange “http://192.168.1.10/” i webbläsarens adressfält och välj Webbkontroll för projektor i fönstret med alternativ. 2) Ange ditt användarnamn och lösenord och klicka på [OK]. 3) Klicka på [Schemainställningar] på huvudmenyn och välj önskad schemalagd aktivitet. Om du t.ex.
7. Andra funktioner 7.3 Schemalägga händelser (fortsättn.) Datum-/tidsinställningar ( 30) Datum-/tidsinställningar kan ändras via en webbläsare. Exempel: Om projektorns IP-adress anges till 192.168.1.10: 1) Ange “http://192.168.1.10/” i webbläsarens adressfält och välj Webbkontroll för projektor i fönstret med alternativ. 2) Ange ditt användarnamn och lösenord och klicka på [OK]. 3) Klicka på [Datum-/tidinställningar] på huvudmenyn och kongurera varje objekt. Mer information hittar du i 3.1.
7. Andra funktioner 7.4 Kommandokontroll via nätverket Du kan kongurera och kontrollera projektorn via nätverket med hjälp av RS232C-kommandon. Kommunikationsport Följande två portar är avsedda för kommandokontroll. TCP #23 (Nätverkskontroll port1 (Port: 23)) TCP #9715 (Nätverkskontroll port2 (Port: 9715)) NOTERA • Kommandokontrollen är endast tillgänglig via ovan angivna port. Kommandokontrollinställningar ( 22) Kongurera följande objekt från en webbläsare när kommandokontroll används.
7. Andra funktioner 7.4 Kommandokontroll via nätverket (fortsättn.) När autentiseringsinställningen är aktiverad krävs följande inställningar. ( 32) 7) Klicka på [Säkerhetsinställningar] på huvudmenyn. 8) Klicka på [Nätverksstyrning] och ange önskat autentiseringslösenord. * Se NOTERA 9) Klicka på [Verkställ] -knappen för att spara inställningarna.
7. Andra funktioner 7.4 Kommandokontroll via nätverket (fortsättn.) Kommandoformat Kommandoformaten skiljer sig mellan de olika kommunikationsportarna. ● TCP #23 Du kan använda RS-232C-kommandon utan några ändringar. Dataformatet i svaret är det samma som i RS-232C-kommandona. ( RS-232C Communication i Funktionsguide - Technical) Följande svar skickas dock tillbaka i händelse av autentiseringsfel, när autentisering är aktiverat.
7. Andra funktioner 7.4 Kommandokontroll via nätverket (fortsättn.) Format för mottagna data Anslutnings-ID:t (dessa data är desamma som data för anslutnings-ID:t för skickade data) bifogas i svarsdata för RS-232C-kommandon.
7. Andra funktioner 7.4 Kommandokontroll via nätverket (fortsättn.) Automatisk anslutningsfrånkoppling TCP-anslutningen kopplas automatiskt ifrån efter 30 sekunder från det att anslutningen upprättades, om ingen kommunikation sker. Autentisering Projektorn accepterar inga kommandon utan att autentiseringen sker, när autentisering har aktiverats. Projektorn använder en autentisering av Challenge Response-typ med en MD5-algoritm (Message Digest 5).
7. Andra funktioner 7.5 Crestron RoomView® Crestron RoomView® är ett resurshanteringsprogram för era användare från Crestron Electronics, Inc. Det är en applikation för gemensam styrning och kontroll av projektorn och andra AV-enheter. För detaljer om Crestron RoomView®, se webbsidan Crestron®. URL: http://www.crestron.com (per feb. 2012) Följande gränssnitt för kommunikation kan användas för hantering av hela systemet.
8. Felsökning 8. Felsökning Problem Det går inte att kommunicera Vad du bör kontrollera Referenssi dnummer Svag radiosignal • Placera datorn och projektorn närme varandra. • Radiovågor går inte genom betong och metall (t.ex. ståldörrar) – Kan inte kommunicera på grund av inställningarna för trådlös / kryptering. Om det nns en trådlös conguration utility laddad på datorn ska man kontrollera dess inställningar. Se handboken för information om hur man kongurerar verktyget.
9. Specifikationer 9. Specikationer 6SHFL¿NDWLRQHU Objekt Kontrollprogram Särskild datorapplikation och webbläsare Motsvarande protokoll TCP/IP, DHCP-klient och HTTP-server Nätverk Trådlöst LAN (IEEE802.
10. Garanti och efterservice 10. Garanti och efterservice Om det uppstår ett problem med enheten läser du i kapitel 8. Felsökning ( 68) först och genomför alla föreslagna kontroller. Om problemet kvarstår kontaktar du återförsäljaren eller serviceföretaget. De informerar dig om de garantivillkor som gäller.
Projektor CP-X8150/CP-X8160/CP-WX8240/ CP-WX8255/CP-SX8350/CP-WU8440/ CP-WU8450 Bruksanvisning (detaljerad) Guide för stapling Tack för att du köpte den här projektorn. Funktioner Med funktionen Direktstapling kan man använda denna projektor ihop med andra projektorer av samma modell för att projicera bilder på en gemensam skärm. De två projektorerna kan samverka för att göra bilden ljusare.
Innehåll ,QOHGQLQJ 67$3(/ PHQ\LQVWlOOQLQJDU 3.1 Visa STAPEL-meny .................... 13 3.2 Välja primär, sekundär eller av ... 14 3.3 Välja driftläge för lampa .............. 15 3.4 Välja växlingsläge för lampa ....... 17 3.5 Välja ingångskälla för sekundär.. 18 3.6 Stänga menyn för avancerad stapling .......................................... 19 1.1 Grundläggande information och förberedelse .................................... 3 Direktstapling .........
1. Inledning 1.1 Grundläggande information och förberedelse Direktstapling Med funktionen Direktstapling kan man enkelt överlappa bilder som projiceras av två projektorer. Avancerad stapling och enkel stapling Funktionen Direktstapling omfattar följande två alternativ. Om man ansluter två projektorer till varandra via en RS-232C-kabel och genomför de inställningar som krävs kommer de två projektorerna automatiskt att arbeta synkront med varandra utifrån aktuella inställningar.
Inledning 1.1 Grundläggande information och förberedelse (fortsättn.) ANMÄRKNING ► Avancerad stapling kan endast utföras med par av samma modell av projektorer. ► Man kan använda maximalt två projektorer vid Avancerad stapling. ► Beroende på installation och omgivningsförhållanden kan det hända att bilder som projiceras från de två projektorerna inte samverkar optimalt. Detta kan i synnerhet ske när skärmen är vinklad, deformerad eller om ytan är ojämn.
2. Installation Av säkerhetsskäl ska man noga läsa 1.1 Grundläggande information och förberedelse ( 3, 4) innan installationen. Vidare ska man observera följande för en korrekt användning av funktionen Direktstapling. ● När man använder avancerad stapling svarar båda projektorer på signaler från fjärrkontrollen tills STAPL.LÄGE för en av projektorerna ställts in till SEKUNDÄR.
Installation 2.2 Att installera den första projektorn (enhet A) Bestämma installationsplats Bestäm var du vill placera enhet A och vid vilken projiceringsvinkel. ( Bruksanvisning (koncis) → Uppställning och Justera projektorns höjd) VARNING ►Endast för &3 ; , &3 :; och &3 :8 , det är möjligt att montera projektorn i vilken riktning som helst med angivna monteringstillbehör. Rådgör med din återförsäljare för en sådan specialinstallation.
2.2 Att installera den första projektorn (enhet A) - Montera enhet A (fortsättn.) 4. Öppna menyn med knappen 0(18. ( Installation Funktionsguide → Använda meny- funktionen) 5. Använd knapparna ▲/▼/◄/► för att öppna följande meny. DETALJ. MENY > OPTION > SERVICE > KOMMUNIKATION > STAPEL Menyn STAPEL visas på skärmen. ( Funktionsguide → OPTION-meny) 6. Använd knapparna ▲/▼ för att markera STAPL.LÄGE och tryck sedan på knappen ► för att visa dialogrutan STAPL.LÄGE.
Installation 2.3 Att installera den andra projektorn (enhet B) Bestämma installationsplats Bestäm var du vill placera enhet B och vid vilken projiceringsvinkel. ( Bruksanvisning (koncis) → Uppställning och Justera projektorns höjd) VARNING ►Endast för &3 ; , &3 :; och &3 :8 , det är möjligt att montera projektorn i vilken riktning som helst med angivna monteringstillbehör. Rådgör med din återförsäljare för en sådan specialinstallation.
Installation 2.3 Att installera den andra projektorn (enhet B) - Montera enhet B (fortsättn.) 3. Ställ in bildstorlek och position för enhet B med hjälp av funktionerna ZOOM, FOKUS och LINSFÖRSKJ. så att bilden korrekt överlappar bilden från enhet A. ( Funktionsguide → Justera linsen) NOTERA • En efterföljande njustering av bildstorlek och -position, med hjälp av funktioner som KEYSTONE och PERF.PASSN., ökar inte bildstorleken.
Installation 2.4 Bekräfta primära och sekundära inställningar 1. Tryck på knappen 0(18 på fjärrkontrollen för primär (enhet B). NOTERA • När man använder avancerad stapling kan endast den primära enheten ta emot signalerna från fjärrkontrollen; den sekundära enheten svarar inte på signalerna. 2. Följande dialogrutor visas nere till höger på skärmen. 6HNXQGlU HQKHW A 3ULPlU HQKHW B 3. Om man trycker på knappen ► stängs dialogrutan och menyn för den primära enheten (enhet B) öppnas när PRIMÄR markeras.
Installation 2.5 Finjustering av bildposition För att överlappa bilderna för primär (enhet B) och sekundär (enhet A) njusterar man bildstorleken och -positionen för primär (enhet B) med hjälp av PERF.PASSN.. För användare av avancerad stapling 3ULPlU HQKHW % 1. Tryck på knappen 0(18 på fjärrkontrollen eller på den primära enhetens kontrollpanel (enhet B) för att öppna dialogrutan MENY. Markera PRIMÄR med hjälp av knapparna ▲/▼ och tryck sedan på knappen ►. Menyn för primär (enhet B) visas. 2.
Installation För användare av enkel stapling 1. Tryck på knappen 0(18 på fjärrkontrollen för att visa menyn på enhet A. 2. Använd knapparna ▲/▼/◄/► för att öppna dialogrutan MALL och välj sedan STAPEL i rutan. ( Funktionsguide → SKÄRMBILD-meny) 3. Tryck på knappen 0(18 på kontrollpanelen på enhet B för att visa menyn. 4. Använd knapparna ▲/▼/◄/► för att välja PERF. PASSN. i ENKEL MENY eller menyn INSTÄLL. för DETALJ. MENY. ( Funktionsguide → ENKEL MENY eller INSTÄLL.-meny) Dialogrutan PERF.PASSN.
3. STAPEL menyinställningar Ställ in funktionen för avancerad stapling via menyn STAPEL. NOTERA • Hoppa över det här avsnittet om du använder enkel stapling utan anslutningen RS-232C. • Om du inte behöver ändra de inställningar som gjorts tidigare under installationen ska du gå till 3.3 Välja driftläge för lampa. ( 15) • Läs 3.7 Viktig information om avancerad stapling noga. ( 20) 3.1 Visa STAPEL-meny Använd knapparna ▲/▼/◄/► för att öppna följande meny. DETALJ.
STAPEL menyinställningar 3.2 Välja primär, sekundär eller av Välj PRIMÄR eller SEKUNDÄR för att aktivera avancerad stapling. Avancerad stapling aktiveras när en av projektorerna är inställd till primär och den andra till sekundär, i dialogrutan STAPL.LÄGE. Välj AV för att inaktivera avancerad stapling. 1. Markera STAPL.LÄGE i menyn STAPEL med hjälp av knapparna ▲/▼ och tryck sedan på knappen ► för att visa dialogrutan STAPL.LÄGE. 2.
STAPEL menyinställningar 3.3 Välja driftläge för lampa Välj driftläge DUBBEL eller ALTERNERA för lampan. 1. Markera LAMPLÄGE i menyn STAPEL med hjälp av knapparna ▲/▼ och tryck sedan på knappen ► för att visa dialogrutan LAMPLÄGE. 2. Använd knapparna ▲/▼ i dialogrutan för att markera DUBBEL eller ALTERNERA. '8%%(/: Startar projektorerna samtidigt. $/7(51(5$: Startar projektorerna alternerande. 3. Tryck på knappen ◄ för att återgå till föregående meny eller på knappen ► för att slutföra inställningen.
STAPEL menyinställningar 3.3 Välja driftläge för lampa (fortsättn.) NOTERA • När man valt DUBBEL för LAMPLÄGE kan det hända att de bilder som projiceras från den primära och sekundära projektorn avviker från varandra. Man rekommenderas att ställa in projektorerna enligt följande. - Ställ in samma bild för MALL och UPPSTART för den primära och sekundära projektorn. - Fånga samma bild för MinSkärm för den primära och sekundära projektorn.
STAPEL menyinställningar 3.4 Välja växlingsläge för lampa Följande inställning krävs endast när man väljer ALTERNERA i dialogrutan LAMPLÄGE. ( 15) Välj växlingsläge AUTO eller NORMAL för lampan när du använder ALTERNERA. 1. Markera ALTERN. LÄGE i menyn STAPEL med hjälp av knapparna ▲/▼ och tryck sedan på knappen ► för att visa dialogrutan ALTERN. LÄGE. 2. Använd knapparna ▲/▼ i dialogrutan för att markera AUTO eller NORMAL. $872: Startar projektorn med mest batterikraft kvar till lampan.
STAPEL menyinställningar 3.5 Välja ingångskälla för sekundär 1. Markera SUB INGÅNGSKÄLL i menyn STAPEL med hjälp av knapparna ▲/▼ och tryck sedan på knappen ► för att visa dialogrutan SUB INGÅNGSKÄLL. 2. Använd knapparna ▲/▼ i dialogrutan för att markera FÖLJ PRIMÄR ENHET eller FIXERAD (COMPUTER IN 1). )g/- 35,0b5 (1+(7: Ställer in ingångskällan för den sekundära projektorn till samma som för den primära.
STAPEL menyinställningar 3.6 Stänga menyn för avancerad stapling Innan man stänger menyfunktionen för avancerad stapling rekommenderas man att kontrollera alla inställningar i menyn STAPEL. För åtkomst till dialogrutor för menyn STAPEL trycker man på knappen ◄ och återgår till menyn STAPEL. Se följande information om hur man stänger menyfunktionen för avancerad stapling.
STAPEL menyinställningar 3.7 Viktig information om avancerad stapling Detta avsnitt innehåller viktig information om installation av primär och sekundär projektor, ej förklaringar gällande menyfunktioner. Läs noga igenom all information. ● För att man ska kunna använda avancerad stapling måste den ena projektorn vara inställd till primär och den andra till sekundär. ● Alla knappar utom knappen 67$1'%< 21 på den sekundära projektorns kontrollpanel inaktiveras.
STAPEL menyinställningar 3.7 Viktig information om avancerad stapling (fortsättn.) ● Den primära och sekundära projektorn har följande gemensamma inställningar.
STAPEL menyinställningar 3.7 Viktig information om avancerad stapling (fortsättn.) ([HPSHO /DPSVN\GGVIHO Lampskyddet är öppet. /DPSIHO Lampan tänds inte. )OlNWIHO Problem med kyläkten. 7HPSHUDWXUIHO Projektorns temperatur är för hög. /XIWÀ|GHVIHO Projektorns temperatur är för hög; kontrollera att inte ventilationsöppningarna är blockerade. )LOWHUIHO Avläsningen på ltrets timer visar er timmar än vad som ställts in i menyn FILTER MED.. ( Funktionsguide → OPTION-meny → SERVICE) .
4. Anslutning av kablar För att visa två bilder ovanpå varandra på en skärm måste samma bild matas in till den primära och sekundära projektorn. Det nns olika metoder för att mata in bilden till projektorerna. Detta avsnitt beskriver hur man ansluter kablarna. Läs detta avsnitt för att hitta den metod som passar dina behov. NOTERA • Om man använder enkel stapling utan en RS-232C-anslutning existerar inte de primära och sekundära projektorer som anges nedan.
Anslutning av kablar 4.2 Anslutning av signalkablar Det nns två olika metoder för att mata in bilder till den sekundära projektorn. ( 18, 19) - Mata in bildmaterial från 021,725 287-porten på den primära projektorn till den sekundära. - Individuell inmatning av bild till sekundär och primär. Inmatning av bild från primär till sekundär 1. Anslut 021,725 287-porten på den primära till &20387(5 ,1 -porten på den sekundära via en datorkabel. 2.
5. Ställa in ingångsportar via menyn 5.1 Förberedelse för menyalternativ Om man använder Enkel stapling utan en RS-232C-anslutning trycker man på den knapp som motsvarar porten på fjärrkontrollen eller på knappen ,1387 på projektorn för att välja den port till vilken kabeln är ansluten. För inställningen av MONITOR UT se INSTÄLL.-meny i Funktionsguide. Därmed är inställningen slutförd.
Ställa in ingångsportar via menyn 5.3 Starta primär projektor När man slutfört avsnitt 5.2 Kontrollera driftstatus för primär projektor bekräftas att de två projektorerna ställts in till läget ALTERNERA och att den sekundära projektorn är den som är i drift för tillfället. Eftersom inställningarna för avancerad stapling endast kan ändras när den primära projektorn är i drift förklarar detta avsnitt hur man växlar mellan sekundär och primär projektor. 1.
Ställa in ingångsportar via menyn 5.4 Menyinställning Om man använder avancerad stapling med RS-232C-anslutning ska man observera följande. När man matar in bildsignaler till sekundär via primär skiljer sig funktionerna eventuellt åt om man använder datorsignaler och videosignaler så som komponentsignaler. Inmatning av bild från primär till sekundär - Datorsignal 1. Om menyn STAPEL redan visas på skärmen ska man gå till 3 nedan. I annat fall trycker man på knappen 0(18 på fjärrkontrollen.
Ställa in ingångsportar via menyn Inmatning av bild från primär till sekundär - Videosignal (komponent eller video) 1. Om menyn STAPEL redan visas på skärmen ska man gå till 3 nedan. I annat fall trycker man på knappen 0(18 på fjärrkontrollen. Om dialogrutan MENY visas använder man knapparna ▲/▼ för att markera PRIMÄR och trycker sedan på knappen ►. En meny visas. Om inte dialogrutan MENY visas öppnas menyn STAPEL. 2.
Ställa in ingångsportar via menyn 5.4 Menyinställning - Individuell inmatning av bild till sekundär och primär (fortsättn.) 3. Använd knapparna ▲/▼ för att markera SUB INGÅNGSKÄLL och tryck sedan på knappen ► för att visa dialogrutan SUB INGÅNGSKÄLL. 4. Använd knapparna ▲/▼ för att markera FÖLJ PRIMÄR ENHET och tryck sedan på knappen ► för att slutföra inställningen. ( 19) 5. Tryck på någon av knapparna för val av ingångsport på fjärrkontrollen eller knappen ,1387 på den primära projektorn.
6. Begränsningar för Schema-funktion Denna modell har stöd för Schema för funktionen Webbkontroll för projektor. ( Nätverksguide → 3.1.7 Schemainställningar) Det nns en del begränsningar för funktionerna när man använder avancerad stapling med RS-232C-anslutning. Om man däremot använder enkel stapling utan RS-232C-anslutning förekommer inga funktionsbegränsningar. Oavsett om man använder avancerad eller enkel stapling ska man observera inställningarna för Schema innan man använder staplingsfunktionen.
Begränsningar för Schema-funktion 6. Begränsningar för Schema-funktion (fortsättn.) projektorerna används i Avancerad stapling. Om den ingångsport som ska ändras i enlighet med funktionen Schema kan användas i läget avancerad stapling körs Schema. I annat fall körs den inte. ; *2): Denna Schema kan matas till Webbkontroll för projektor när projektorerna används i läget Avancerad stapling men den kommer inte att köras.
7. Felsökning Beträffande fenomen som kan misstas för defekter, kontrollera och hantera dem enligt följande tabell. )HQRPHQ VRP OlWW NDQ PLVVWDV I|U DWW YDUD PDVNLQGHIHNWHU Fenomen Fall som inte innebär en maskindefekt Referenssida 6WU|PWLOOI|UVHO VDNQDV I|U GHQ SULPlUD RFK VHNXQGlUD SURMHNWRUQ 8 Mata både den primära och den sekundära i Bruksanvisning projektorn med AC-ström för att använda (koncis) avancerad stapling.
Felsökning 7. Felsökning (fortsättn.) Fenomen Fall som inte innebär en maskindefekt ,QVWlOOQLQJDUQD I|U SURMHNWRUHUQD lU LQWH NRUUHNWD I|U IXQNWLRQHQ DYDQFHUDG VWDSOLQJ Kontrollera följande inställningar för den Menyn STAPEL primära och sekundära projektorn. fungerar inte. - VÄNTLÄGE i menyn INSTÄLL.
Projector CP-X8150/CP-X8160/ CP-WX8240/CP-WX8255/ CP-SX8350/CP-WU8440/CP-WU8450 User's Manual (detailed) Operating Guide – Technical Example of computer signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode 37.9 31.5 37.9 37.5 43.3 35.2 37.9 48.1 46.9 53.7 49.7 48.4 56.5 60.0 68.7 67.5 47.7 49.7 60.0 64.0 80.0 55.
Example of computer signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode 1280 x 1024 1400 x 1050 1680 x 1050 1600 x 1200 91.1 65.2 65.3 75.0 85.0 60.0 60.0 60.0 VESA VESA VESA VESA *4 1920 x 1200 74.0 60.0 VESA SXGA (85Hz) SXGA+ (60Hz) WSXGA+ (60Hz) UXGA (60Hz) W-UXGA (60Hz) Reduced Blanking *1 *2 *3 *1 TM *1) Supported except for HDMI input. *2) Only for CP-X8150, CP-X8160 and CP-SX8350. *3) Only for CP-WX8240, CP-WX8255, CP-WU8440 and CP-WU8450.
Initial set signals Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in the IMAGE menu. Back porch (B) Front porch (D) Active video (C) Data H. Sync.
Connection to the ports Connection to the ports NOTICE ►Use the cables with straight plugs, not L-shaped ones, as the input ports of the projector are recessed. ►Only the signal that is input from the COMPUTER IN1 or IN2 can be output from the MONITOR OUT port. A B A COMPUTER IN1, B MONITOR OUT ⑪⑫⑬⑭⑮ ⑥⑦⑧⑨⑩ ①②③④⑤ D-sub 15pin mini shrink jack • Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, 75Ω terminated (positive) • H/V. sync. signal: TTL level (positive/negative) • Composite sync.
Connection to the ports (continued) H I C D F E G COMPUTER IN2 C G/Y, D B/Cb/Pb, E R/Cr/Pr, F H, G V BNC jack x5 • Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, 75Ω terminated (positive) • H/V. sync. signal: TTL level (positive/negative) • Composite sync. signal: TTL level • Video signal: Y with composite sync, Analog, 1.0±0.1Vp-p, 75Ω terminated Cb/Pb, Analog, 0.7±0.1Vp-p, 75Ω terminated Cr/Pr, Analog, 0.7±0.
Connection to the ports (continued) M N L K J COMPONENT J Y, K Cb/Pb, L Cr/Pr RCA jack x3 • Component video signal, Analog: -Y with composite sync, 1.0±0.1Vp-p, 75Ω terminated -Cb/Pb, 0.7±0.1Vp-p, 75Ω terminated -Cr/Pr, 0.7±0.1Vp-p 75Ω terminated • System: 480i@60, 480p@60, 576i@50, 720p@50/60, 1080i@50/60, 1080p@50/60 ④ ② M S-VIDEO 2 4 ③ ① Mini DIN 4pin jack 1 3 • S-video signal, Analog: -Brightness signal with composite sync, 1.0±0.1Vp-p, 75Ω terminated -Color signal, 0.
Connection to the ports (continued) U Q S R O T P O AUDIO IN1, P AUDIO IN2 Ø3.5 stereo mini jack • Analog, 500 mVrms, 47kΩ input impedance AUDIO IN3 Q L, R R AUDIO OUT S L, T R RCA jack x2 RCA jack x2 • Analog, 500 mVrms, 47kΩ input impedance • Analog, 500 mVrms, 1kΩ output impedance U CONTROL ⑨ ⑧ ⑦ ⑥ D-sub 9pin plug * About the details of RS-232C communication, please refer to the next section.
Connection to the ports (continued) X W V Y Z V LAN RJ-45 jack ② ④ ⑥ ⑧ ① ③ ⑤ ⑦ * About the details of network communication, please refer to the Network Guide. Pin 1 Signal TX+ Pin 4 Signal - 8 - 2 TX- 5 - RX+ 6 RX- W USB TYPE A Signal 7 3 USB A type jack x2 Pin - ④ ③② ① X USB TYPE B ④③ USB B type jack ①② Pin Signal ④ ③② ① Signal 1 +5V 1 +5V 2 - Data 2 - Data 3 + Data 3 + Data 4 Ground 4 Ground REMOTE CONTROL Y IN, Z OUT Ø3.
Connection to the ports (continued) To input SCART RGB signal; ex. SCART cable (plug) RCA plugs Audio L Audio R Video R SCART connector (jack) B G To input SCART RGB signal to the projector, use a SCART to RCA cable. Connect the plugs refer to above ex. For more reference, please consult your dealer.
RS-232C Communication RS-232C Communication When the projector connects to the computer by RS-232C communication, the projector can be controlled with RS-232C commands from the computer. For details of RS-232C commands, refer to RS-232C Communication / Network command table ( 19). Connection 1. Turn off the projector and the computer. the projector's CONTROL port and the computer's RS-232C port 2. Connect with a RS-232C cable (cross).
RS-232C Communication (continued) Communicaion settings 1. Protocol 19200bps, 8N1 2. Command format ("h" shows hexadecimal) Byte Number 0 1 3 4 5 6 7 8 9 Header Command Action 2 Header code Packet L H 10 11 12 Data Data size CRC ag Action Type Setting code L L L L L H H H H H Change setting to desired value [(cL)(cH)] by [(bL)(bH)]. (aL) (aH) 01h 00h (bL) (bH) (cL) (cH) Read projector internal setup value [(bL) (bH)] .
RS-232C Communication (continued) 3. Response code / Error code ("h" shows hexadecimal) (1) ACK reply: 06h When the projector receives the Set, Increment, Decrement or Execute command correctly, the projector changes the setting data for the specied item by [Type], and it returns the code. (2) NAK reply: 15h When the projector cannot understand the received command, the projector returns the error code. In such a case, check the sending code and send the same command again.
Command Control via the Network Command Control via the Network When the projector connects network, the projector can be controlled with RS232C commands from the computer with web browser. For details of RS-232C commands, refer to RS-232C Communication / Network command table ( 19). NOTE • If data is transferred via wireless and wired LAN at the same time, the projector may not be able to process the data correctly. Connection Turn off the projector and the computer. 1.
Command Control via the Network Communicaion Port The following two ports are assigned for the command control. TCP #23 TCP #9715 Congure the following items form a web browser when command control is used. Port Settings Port open Click the [Enable] check box to open [Network Control Port1 (Port: 23)] to use TCP #23. Default setting is “Enable”. Authentication Click the [Enable] check box for the [Authentication] setting when authentication is required. Default setting is “Disable”.
Command Control via the Network (continued) Command control settings [TCP #23] 1. Command format Same as RS-232C communication, refer to RS-232C Communicaton command format. 2. Response code / Error code ("h" shows hexadecimal) Four of the response / error code used for TCP#23 are the same as RS-232C Communication (1)~(4). One authentication error reply (5) is added. (1) ACK reply : 06h Refer to RS-232C communication ( 12). (2) NAK reply : 15h Refer to RS-232C communication ( 12).
Command Control via the Network (continued) 2. Response code / Error code ("h" shows hexadecimal) The connection ID is attached for the TCP#23's response / error codes are used. The connection ID is same as the sending command format.
Network Bridge Communication Network Bridge Communication This projector is equipped with NETWORK BRIDGE function. When the projector connects to the computer by wired or wireles LAN communicaton, an external device that is connected with this projector by RS232C communication can be controlled from the computer as a network terminal. For details, see the 6. Network Bridge function in the Network Guide.
Network Bridge Communication Communication settings For communication setting, use the COMMUNICATION menu in the OPTION SERVICE menu Item Condition BAUD RATE 4800bps / 9600bps / 19200bps / 38400bps Data length 8 bit (xed) PARITY NONE/ODD/EVEN Start bit 1 bit (xed) Stop bit 1 bit (xed) Transmission method HALF-DUPLEX/FULL-DUPLEX NOTE • For connecting the projector to your devices, please read the manual for each devices, and connect them correctly with suitable cables.
RS-232C Communication / Network command table RS-232C Communication / Network command table Names Operation Type Set Power Input Source Set Error Status FOCUS ZOOM LENS SHIFT - V LENS SHIFT - H Header BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 [Example return] Get 00 00 [Off] COMPUTER IN1 BE EF 03 COMPUTER IN2 BE EF 03 LAN BE EF 03 USB TYPE A BE EF 03 USB TYPE B BE EF 03 HDMI 1 BE EF 03 HDMI 2 BE EF 03 COMPONENT BE EF 03 S-VIDEO BE EF 03 VIDEO BE EF 03 Get BE EF 03 BE EF 03 [Example return] 00 00 Get [Normal] 04 0
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type LENS MEMORY LENS SHIFT - V Get BE EF 03 06 00 LENS MEMORY LENS SHIFT - H Get BE EF 03 LENS MEMORY LENS TYPE Get BE EF MAGNIFY MAGNIFY Position H MAGNIFY Position V FREEZE SHADE * PbyP * PbyP MAIN AREA Set Set Set Set Set * PbyP RIGHT SOURCE Set * PbyP LEFT SOURCE * PbyP SWAP Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement NORMAL FREEZE Get OFF ON Get OFF ON Get LEFT RIGHT Get COMPUT
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type Set PICTURE MODE NORMAL CINEMA DYNAMIC BOARD(BLACK) BOARD(GREEN) WHITEBOARD DAYTIME DICOM SIM.
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type User GAMMA Point 1 Get Increment Decrement BE EF BE EF BE EF 03 03 03 06 00 06 00 06 00 User GAMMA Point 1 Reset Execute BE EF 03 User GAMMA Point 2 Get Increment Decrement BE EF BE EF BE EF User GAMMA Point 2 Reset Execute User GAMMA Point 3 Header CRC Command Data Action Type Setting code 08 FE 6E FE BF FF 02 00 04 00 05 00 90 30 90 30 90 30 00 00 00 00 00 00 06 00 58 C2 06 00 50 70 00 00 03 03 03
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names COLOR TEMP COLOR TEMP GAIN R Operation Type Set 1 HIGH 1 CUSTOM 2 MID 2 CUSTOM 3 LOW 3 CUSTOM 4 Hi-BRIGHT-1 4 CUSTOM 5 Hi-BRIGHT-2 5 CUSTOM 6 Hi-BRIGHT-3 6 CUSTOM Get Get Increment Decrement Header BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE CRC EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 0
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type COLOR Get Increment Decrement COLOR Reset Execute BE EF TINT Get Increment Decrement BE EF BE EF BE EF TINT Reset Execute BE EF SHARPNESS Get Increment Decrement BE EF BE EF BE EF SHARPNESS Reset Execute BE EF BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE ACTIVE IRIS Set MY MEMORY Load Set MY MEMORY Save Set ASPECT OVER SCAN Set OFF THEATER PRESENTATION Get 1 2 3 4 1 2 3 4 NORMAL 4:
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type Get Increment Decrement Get Increment Decrement H PHASE H SIZE Header BE BE BE BE BE BE CRC EF EF EF EF EF EF 03 03 03 03 03 03 06 06 06 06 06 06 00 00 00 00 00 00 49 2F FE B5 D3 02 83 83 82 82 82 83 Command Data Action 02 04 05 02 04 05 00 00 00 00 00 00 Type 03 03 03 02 02 02 21 21 21 21 21 21 Setting code 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 H SIZE Reset Execute BE EF 03 06 00 68 D2 06 00 04 70 00 00
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type HDMI 1 FORMAT Set HDMI 2 FORMAT Set HDMI 1 RANGE HDMI 2 RANGE COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 Set Set Set Set FRAME LOCK - Set COMPUTER IN1 FRAME LOCK - Set COMPUTER IN2 FRAME LOCK - Set HDMI 1 FRAME LOCK - Set HDMI 2 26 AUTO VIDEO COMPUTER Get AUTO VIDEO COMPUTER Get AUTO NORMAL ENHANCED Get AUTO NORMAL ENHANCED Get AUTO SYNC ON G OFF Get AUTO SYNC ON G OFF Get OFF ON Get OFF ON Get OFF ON Get OFF ON Get (continued on
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type AUTO KEYSTONE V EXECUTE Execute BE EF 03 06 00 KEYSTONE V Get Increment Decrement BE EF BE EF BE EF 03 03 03 06 00 06 00 06 00 KEYSTONE V Reset Execute BE EF 03 KEYSTONE H Get Increment Decrement BE EF BE EF BE EF 03 03 03 KEYSTONE H Reset Execute BE EF 03 BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF E
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type * PERFECT FIT Left Side Distortion Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement * PERFECT FIT Right Side Distortion * PERFECT FIT Distortion Position V * PERFECT FIT Top Side Distortion * PERFECT FIT Bottom Side Distortion * PERFECT FIT Distortion Position H Header BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE CRC EF
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names STANDBY MODE Operation Type Set MONITOR OUT - Set COMPUTER IN1 MONITOR OUT - Set COMPUTER IN2 MONITOR OUT - Set LAN MONITOR OUT- Set USB TYPE A MONITOR OUT - Set USB TYPE B MONITOR OUT Set - HDMI 1 MONITOR OUT Set - HDMI 2 MONITOR OUT Set - COMPONENT MONITOR OUT Set - S-VIDEO MONITOR OUT Set - VIDEO MONITOR OUT Set - STANDBY NORMAL SAVING Get COMPUTER IN1 * COMPUTER IN2 OFF Get * COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 OFF Get COMPUTER IN1 COMPU
RS-232C Communication RS-232C Communication / Network command / Network tablecommand (continued) table (continued) Names Operation Type VOLUME COMPUTER IN1 VOLUME COMPUTER IN2 VOLUME - LAN VOLUME USB TYPE A VOLUME USB TYPE B VOLUME HDMI 1 VOLUME HDMI 2 VOLUME COMPONENT VOLUME S-VIDEO VOLUME VIDEO VOLUME STANDBY VOLUME - ALL MUTE SPEAKER 30 Set Set Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increm
RS-232C Communication RS-232C Communication / Network command / Network tablecommand (continued) table (continued) Names Operation Type AUDIO Set SOURCE COMPUTER IN1 AUDIO Set SOURCE COMPUTER IN2 AUDIO SOURCE LAN AUDIO SOURCE USB TYPE A AUDIO SOURCE USB TYPE B AUDIO SOURCE HDMI 1 AUDIO SOURCE HDMI 2 AUDIO SOURCE COMPONENT Set Set Set Set Set Set AUDIO IN1 AUDIO IN2 AUDIO IN3 OFF Get AUDIO IN1 AUDIO IN2 AUDIO IN3 OFF Get AUDIO IN1 AUDIO IN2 AUDIO IN3 AUDIO LAN OFF Get AUDIO IN1 AUDIO IN2 AUDI
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names AUDIO SOURCE S-VIDEO AUDIO SOURCE VIDEO AUDIO SOURCE AUDIO OUT STANDBY LAN SOUND ENABLE USB TYPE A SOUND ENABLE USB TYPE B SOUND ENABLE HDMI 1 AUDIO HDMI 2 AUDIO LANGUAGE 32 Operation Type Set Set Set Set Set Set Set Set Set Header CRC Command Data Action AUDIO IN1 BE EF 03 06 00 D6 DD 01 AUDIO IN2 BE EF 03 06 00 26 DD 01 AUDIO IN3 BE EF 03 06 00 B6 DC 01 OFF BE EF 03 06 00 46 DC 01 Get BE EF 03 06 00 75 DC 02 AUDIO IN1 BE EF
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names LANGUAGE MENU POSITION V Operation Type Header CRC Command Data Action TÜRKÇE BE EF 03 06 00 07 D6 01 DANSK BE EF 03 06 00 A7 DF 01 ČESKY BE EF 03 06 00 57 DF 01 MAGYAR BE EF 03 06 00 C7 DE 01 ROMÂNĂ BE EF 03 06 00 F7 DC 01 SLOVENSKI BE EF 03 06 00 67 DD 01 HRVATSKI BE EF 03 06 00 97 DD 01 ΕΛΛΗΝΙΚΑ BE EF 03 06 00 07 DC 01 Set LIETUVIŲ BE EF 03 06 00 F7 D9 01 EESTI BE EF 03 06 00 67 D8 01 LATVIEŠU BE EF 03 06 00 97 D8 01 BE EF 03 06 00 07
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names TEMPLATE TEMPLATE On/Off C. C. - DISPLAY C. C. - MODE C. C.
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type SOURCE SKIP - Set COMPONENT SOURCE SKIP - Set S- VIDEO SOURCE SKIP - Set VIDEO AUTO SEARCH Set AUTO KEYSTONE Set DIRECT POWER ON Set AUTO POWER OFF SHADE TIMER USB TYPE B Set Set NORMAL SKIP Get NORMAL SKIP Get NORMAL SKIP Get OFF ON Get OFF ON Get OFF ON Get Get Increment Decrement 1h 3h 6h Get MOUSE USB DISPLAY Get LAMP TIME Lower Bytes LAMP TIME Higher Bytes LAMP TIME Reset FILTER TIME Lower Bytes FILTER TIME Hig
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names MY BUTTON-1 MY BUTTON-2 MY BUTTON-3 Operation Type SLIDESHOW MY IMAGE MESSENGER SHADE INFORMATION AUTO KEYSTONE V MY MEMORY Set ACTIVE IRIS PICTURE MODE FILTER RESET TEMPLATE MUTE * PbyP SWAP RESOLUTION ECO MODE Get SLIDESHOW MY IMAGE MESSENGER SHADE INFORMATION AUTO KEYSTONE V MY MEMORY Set ACTIVE IRIS PICTURE MODE FILTER RESET TEMPLATE MUTE * PbyP SWAP RESOLUTION ECO MODE Get SLIDESHOW MY IMAGE MESSENGER SHADE INFORMATION AUTO KEYSTONE V
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names MY BUTTON-4 Operation Type Set Set REMOTE RECEIV. FRONT Set REMOTE RECEIV. REAR REMOTE ID Set REMOTE FREQ. Set NORMAL REMOTE FREQ.
PJLink command PJLink command Commands Control Description POWR Power Contorol POWR ? Power Status inquiry INPT Input Source selection INPT ? Input Source inquiry AVMT AV Mute AVMT ? AV Mute inquiry (continued on next page) 38 Parameter or Response 0 = Standby 1 = Power On 0 = Standby 1 = Power On 2 = Cool Down 11 = COMPUTER IN 1 12 = COMPUTER IN 2 21 = COMPONENT 22 = S-VIDEO 23 = VIDEO 31 = HDMI 1 33 = HDMI 2 41 = USB TYPE A 51 = LAN 52 = USB TYPE B 11 = COMPUTER IN 1 12 = COMPUTER IN 2 21
PJLink command (continued) Commands ERST ? Error Status inquiry LAMP ? Lamp Status inquiry INST ? Input Source List inquiry NAME ? Projector Name inquiry INF1 ? Manufucturer's Name inquiry INF2 ? INFO ? CLSS ? Parameter or Response Control Description 1st byte: Refers to Fan error; one of 0 to 2 2nd byte: Refers to Lamp error; one of 0 to 2 3rd byte: Refers to Temptrature error; one of 0 to 2 4th byte: Refers to Cover error; one of 0 to 2 5th byte: Refers to Filter error; one of 0 to 2 6th b
Projektor CP-X8150/CP-X8160/CP-WX8240/ CP-WX8255/CP-SX8350/CP-WU8440/ CP-WU8450 Bruksanvisning (koncis) Tack för att du köpte den här projektorn. Läs igenom denna bruksanvisning innan du använder produkten, för att använda den säkert och korrekt. VARNING ►Innan du använder denna produkt se till att läsa igenom alla bruksanvisningar för denna produkt. Förvara sedan bruksanvisningen på ett säkert ställe för framtida bruk.
Före användning Symbolförklaringar Följande graska symboler används av säkerhetsskäl i bruksanvisningarna och för produkten. Känn till betydelsen och följ dem. Denna varnar för risk för allvarlig personskada eller dödsfall. FÖRSIKTIGT Denna varnar för risk för personskada eller fysiska skador. ANMÄRKNING Denna varnar för orsak till problem. VARNING Viktiga säkerhetsanvisningar Följande är viktiga säkerhetsanvisningar för användning av produkten. Följ dem alltid när du använder produkten.
Information om föreskrifter Om elektromagnetiska störningar Detta är en klass A-produkt. I hemmiljö kan denna produkt orsaka radiostörningar mot vilka användaren måste vidta åtgärder. Den här produkten kan orsaka störning om den används i bostadsområden. Sådant bruk måste undvikas såvida användaren inte vidtar specifika åtgärder för att minska elektromagnetisk utstrålning för att förhindra störningar på mottagning av radio- och tv-sändningar.
Information om föreskrifter (fortsättn.) Om elektriskt och elektroniskt avfall Märket anger överensstämmelse med “Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2002/96/EC (WEEE).” Märket anger kravet på att använda tillgängliga retur- och insamlingssystem och att EJ avyttra utrustningen, inkluderat förbukade eller kasserade batterier, som osorterat kommunalt avfall.
Förberedelse av fjärrkontrollen Sätt i batterierna i fjärrkontrollen innan du använder den. Om fjärrkontrollen börjar fungera dåligt, börja med att byta ut batterierna. Om du inte använder fjärrkontrollen under en längre period, ta ut batterierna ur fjärrkontrollen och lagra dem på en säker plats. 1 3 Ta bort batteriluckan genom att fatta 2. 3. tag i dess hakdel. Sätt i två AA-batterier (HITACHI MAXELL eller HITACHI MAXELL ENERGY, Art. nr.
Uppställning Se tabellerna T-1 till T-6 på baksidan av denna bruksanvisning för mer information om hur man bestämmer skärmstorlek och projektionsavstånd. De värden som anges i tabellen är uträknade för en helbildsskärm. Projektorns översida յ × փ : Skärmstorlek ֈ : Avstånd mellan projektor och skärm (från framsidan av projektorenheten) ։, ֊ : Höjd på skärmen Projektorns undersida VARNING ►Installera projektorn där du enkelt kommer åt eluttaget. ►Installera projektorn på en stabil och horisontell plats.
Anslutning av apparaterna VARNING ►Använd endast lämpliga tillbehör. Annars kan enheten och projektorn börja brinna eller skadas. • Använd endast tillbehör som anges eller rekommenderas av tillverkaren av projektorn. Det kan regleras med standarder. • Montera inte isär eller modiera projektorn eller tillbehören. • Använd inte skadade tillbehör. Var försiktig så att inte tillbehören skadas. Lägg kablarna så att de inte kläms eller trampas på.
Fästa adapterskydd När du använder den trådlösa USB-adaptern, se till att ansluta adapter till den USB TYPE A port som är längs bort från LAN-porten och använd medföljande adapterskydd. 1 skruven (markerad med en 1. Lossa triangel) vid den nedre vänstra sidan av 2. 3. Flik USB TYPE A-portarna. För in skyddets ik i hålet vid USB TYPE A-portarnas övre högre sida, i den riktning pilen visar. Se till att skruvhålen på projektorn och skyddet är i linje.
Påkoppling av strömmen vägguttaget. 1. Se till att nätkabeln är ordentligt ansluten till projektorn och POWER-indikator Se till att POWER-indikatorn lyser med ett 2. fast orange ljus.Ta sedan av linsskyddet. ON-knapp Tryck på knappen STANDBY/ON 3. på projektorn eller knappen ON på fjärrkontrollen. Projektorlampan tänds och POWER-indikatorn börja blinka grönt. När strömmen är helt på kommer indikatorn att sluta blinka och lysa med ett fast grönt ljus.
Justera projektorns höjd När platsen för uppställning av projektorn är lite ojämn i sidled använd höjdreglagen för att placera projektorn horisontalt. Med höjdreglagen kan man också luta projektorn för att få den i lämplig vinkel till skärmen, lyfta framändan på projektorn upp till 9 grader.Denna projektor har 2 höjdreglage och 2 höjdjusteringsknappar. Ett höjdreglage kan justeras genom att trycka upp höjdjusteringsknappen på samma sidan som reglaget. 1. 2. 3. 4. 5.
Visar bilden 2. 3. 4. 5. 6. Aktivera din signalkälla. Slå på signalkällan och gör så att den sänder en signal till projektorn. Använd knappen VOL + / - för att justera volymen. Tryck på INPUT-knappen på projektorn. Varje gång du trycker på knappen kommer projektorn att ändra ingångsport enligt nedan. Du kan också använda fjärrkontrollen för att välja en ingångssignal.
Avstängning av strömmen Tryck på knappen STANDBY/ON på POWER-indikator projektorn eller knappen STANDBY på STANDBY fjärrkontrollen. -knapp Meddelandet “Stänga av?” visas på skärmen i ungefär 5 sekunder. Tryck på knappen STANDBY/ON eller STANDBY igen medan meddelandet visas. Projektorlampan slocknar och POWERindikatorn börjar blinka med ett orange STANDBY/ON-knapp ljus. POWER-indikatorn upphör att blinka och lyser med ett fast orange ljus då avkylningen av lampan är klar.
Byta lampan En lampa har en begränsad livslängd. Användandet av lampan under långa perioder kan medföra att bilden blir mörkare eller att färgtonen blir svag. Tänk på att varje lampa har sin egen livslängd och att några kan explodera eller gå sönder kort efter att du startat användningen av dem. Iordningställande av en ny lampa och ett snart utbyte rekommenderas. Vänd dig till din lokala återförsäljare för att be om en ny lampa, och informera denna om lampans typnummer.
Byta lampan (fortsättn.) HÖG SPÄNNING HÖG TEMPERATUR HÖGT TRYCK VARNING ►Projektorn använder en kvicksilverglaslampa med högt tryck. Lampa kan gå sönder med en ljudlig smäll, brännas av om den stöts till eller repas eller om den hanteras varm, eller pga. slitage med tiden. Notera att varje lampa har en egen livslängd, och vissa kan spricka eller brännas av kort tid efter att du börjat använda dem.
Rengöring och byte av luftfiltret Kontrollera och rengör luftltret regelbundet. När indikatorerna eller ett meddelande anmodar dig att rengöra luftltret ska du rengöra luftltret så snart som möjligt. Filterenheten med 2 ark lter nns inuti lterluckan. Vidare, det extra luftltret är fast på insidan av lterluckan för CP-X8160, CP-WX8255 och CP-WU8450. Om ett av ltren är skadade eller mycket smutsiga ska man byta ut lteruppsättningen mot en ny.
Rengöring och byte av luftltret (fortsättn.) 10.Sätt tillbaka lterhöljet. på projektorn 11.Slå . och återställ ltertiden genom artikeln FILTERTID under ENKEL MENY (1) Tryck på MENU-knappen för att visa en meny. (2) Peka på FILTERTID med knappen ▲/▼, tryck sedan på knappen ► (eller ENTER / RESET). En dialog visas. (3) Tryck på ►-knappen för att välja “OK” i dialogen. Detta utför återställning av ltertiden.
Använda bruksanvisningarna på CD:n De andra bruksanvisningarna för denna produkt åternns på den medföljande CD-ROM:en under “Bruksanvisningens (detaljerad)”. Innan användning av CDROM:en läs igenom följande för korrekt användning. Systemkrav Systemet som krävs för användning av CD-Romskivan är följande: Windows®: OS:Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7 eller senare versioner OS:Mac OS® 10.2 eller senare versioner Macintosh®: CD-ROM/DVD-ROM drive Applikationer: Microsoft® Internet Explorer® 6.
Specifikationer 6SHFL¿NDWLRQ Projektor med ytande kristaller CP-X8150, CP-X8160: 786.432 pixlar (1024 horisontella x 768 vertikala) CP-WX8240, CP-WX8255: Panel med 1.024.000 pixlar (1280 horisontella x 800 vertikala) ytande CP -SX8350: kristaller 1.470.000 pixlar (1400 horisontella x 1050 vertikala) CP -WU8440, CP-WU8450: 2.304.
Artikel Portar Tillbehör 6SHFL¿NDWLRQ COMPUTER IN1 ............................. D-sub 15 pin mini jack x1 COMPUTER IN2 (H, V, G/Y, B/Cb/Pb, R/Cr/Pr) .... BNC jack x5 HDMI 1 ............................................................ HDMI-kontakt x1 HDMI 2 ............................................................ HDMI-kontakt x1 MONITOR OUT ................................ D-sub 15 pin mini jack x1 COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) ........................ RCA-uttag x3 S-VIDEO .............................
Felsökning - Garanti och efterservice Om en onormal operation (så som rök, konstig lukt eller högt ljud) skulle uppstå, avsluta omedelbart användningen av projektorn. Om det är någon annat problem med projektorn se först “Felsökning” i Bruksanvisning - Funktionsguide, Guide för stapling och Nätverksguide, och kör föreslagna kontroller. Om problemet inte kan lösas, ska du vända dig till din återförsäljare eller försäljningsföretag. Där kan du få information om vilka garantivillkor som gäller.
Ⓗ × Ⓥ : Screen size ⓐ : Projection distance Projector top (from the front of the projector unit) ⓑ , ⓒ : Screen height Projector bottom Screen type T-1 (inch) 30 40 50 60 70 80 90 100 150 200 250 300 500 Screen type T-2 (inch) 30 40 50 60 70 80 90 100 150 200 250 300 500 CP-X8150 with SL-702 4:3 Projection distance Screen size H m 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 3.0 4.1 5.1 6.1 10.2 V m 0.5 0.6 0.8 0.9 1.1 1.2 1.4 1.5 2.3 3.0 3.8 4.6 7.6 (1024 x 768, ±10%) Screen size Screen height a min. a max.
Ⓗ × Ⓥ : Screen size ⓐ : Projection distance Projector top (from the front of the projector unit) ⓑ , ⓒ : Screen height Projector bottom Screen type T-3 (inch) 30 40 50 60 70 80 90 100 150 200 250 300 500 Screen type T-4 (inch) 30 40 50 60 70 80 90 100 150 200 250 300 500 22 CP-WX8240 with SL-702 16 : 10 Projection distance Screen size H m 0.6 0.9 1.1 1.3 1.5 1.7 1.9 2.2 3.2 4.3 5.4 6.5 10.8 V m 0.4 0.5 0.7 0.8 0.9 1.1 1.2 1.3 2.0 2.7 3.4 4.0 6.7 (1280 x 800, ±10%) Screen height a min. a max.
Ⓗ × Ⓥ : Screen size ⓐ : Projection distance Projector top (from the front of the projector unit) ⓑ , ⓒ : Screen height Projector bottom Screen type T-5 (inch) 30 40 50 60 70 80 90 100 150 200 250 300 500 Screen type T-6 (inch) 30 40 50 60 70 80 90 100 150 200 250 300 500 CP-SX8350 with SL-702 4:3 Projection distance Screen size H m 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 3.0 4.1 5.1 6.1 10.2 V m 0.5 0.6 0.8 0.9 1.1 1.2 1.4 1.5 2.3 3.0 3.8 4.6 7.6 (1400 x 1050, ±10%) Screen height a min. a max.
F-1 Computer F-2 Computer Access point USB wireless adapter (optional) USB storage device 24 External device
F-3 VCR/DVD/Blu-ray DiscTM player F-4 Speakers (with an amplier) Monitor Another projector (Wired) Remote control 25
F-5 80mm 396mm 498mm 147mm 26 135mm
NOTE • The information in this manual is subject to change without notice. • The manufacturer assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. • The reproduction, transfer or copy of all or any part of this document is not permitted without express written consent. REMARQUE • Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet dechangements sans avertissement préalable.
Hitachi America, Ltd. Hitachi Europe AB Business Solutions Group 900 Hitachi way, Chula Vista CA 91914-3556 USA CANADA Tel: +1 -800-448-2244 ► http://www.hitachi-america.us/projectors Frösundaviks Alle 15 169 29 Solna SWEDEN Sweden Tel: +46 8 562 711 00 Finland Tel: +358 10 8503 085 Norway Tel: +47 9847 3898 Denmark Tel: +46 8 562 711 00 ► http://www.hitachidigitalmedia.com Hitachi Europe Ltd.