Projector CP-X260 Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding Bedankt voor de aankoop van deze projector. WAARSCHUWING ŹLezes de 'Gebruiksaanwijzing-Veiligheidshandleiding' en deze handleidingen aandachtig door zodat u het apparaat correct kunt gebruiken. Bewaar deze handleiding, nadat u deze aandachtig heeft doorgelezen, zodat u deze later opnieuw kunt doorlezen. Over deze gebruiksaanwijzing Verschillende symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt.
Contents Contents Over deze gebruiksaanwijzing . . 1 SNELMENU . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 ASPECT, AUTO KEYST. UITVOEREN, Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 KEYSTONE, FOTO MODUS, HELDER, Projector eigenschappen . . . . 3 CONTRAST, KLEUR, TINT, SCHERPTE, STIL FUNC., SPIEGEL, RESET, FILTERTIJD, Voorbereidingen . . . . . . . . . . . 3 TAAL, Over de inhoud van de verpakking . . . . .3 Ga NaarGeavanceerd Menu... Bevestigen van het lenskapje . . . . . .3 Menu FOTO. . . . . . . . . . . . . . .
Projector eigenschappen / Voorbereidingen Projector eigenschappen Deze projector wordt gebruikt om zowel verschillende computersignalen als NTSC/PAL/ SECAM, component (SD/HD) video-signalen op een scherm te projecteren. Het vereist slechts een kleine ruimte voor installatie en geeft een groot beeld van korte afstand. Hoge Helderheid De nieuw ontwikkelde 200W UHB (Ultra High Brightness) lamp geeft een beeld op een scherm met hogere helderheid.
Namen onderdelen Namen onderdelen Projector Bedieningsknoppen ( Ì Afstandsbedieningssensor ( Lampdeksel ( 51) (Lamp eenheid zit binnen.) Zoom ring ( 19) Focus ring ( 19) Ventilator ( Veiligheidsstangetje ( 10) (Gebruik voor aansluiten van een commerciële antidiefstalketting of draad.) 9) Elevator-knop ( 17) Lenskapje ( 16) Luidspreker 7) Lens ( 6) 3) Voorkant rechts Afstelvoetje ( 9) $IGHNNDS OXFKW¿OWHU ( 52) /XFKW¿OWHU HQ LQODDW ventilator zitten binnen.
Namen onderdelen Aan/uit-knop ( 17) Netaansluiting ( Afstelvoetje ( Achterkant links Y S-VIDEO-poort ( 12) 58) Restart-schakelaar (*) ( RGB IN2-poort ( 12) RGB OUT-poort ( AUDIO IN3 R L RGB IN2 RGB OUT 12) AUDIO-OUT-poort ( 12) AUDIO OUT AUDIO IN1 AUDIO IN2 CR/PR VIDEO-poort ( 7) Ventilator ( RGB IN1-poort ( RGB IN1 CB/PB 9) AUDIO IN1-poort ( 12) (In de standaard instelling, de AUDIO IN1-poort is de audiopoort voor de RGB IN1-poort, maar, het is mogelijk om de instellingen te veran
Namen onderdelen Bedieningsknoppen Met de pijltoetsen Ÿ ź Ż Ź 24) LAMP-indicator ( 56, 57) TEMP-indicator ( 56, 57) POWER-indicator ( STANDBY/ON-knop ( 17) 17) INPUT-knop ( 18) STANDBY/ON-knop ( 17) AUTO-knop ( 20) BLANK-knop ( 22) PAGE UP-knop ( 23) VOLUME-knop ( 18) MUTE-knop ( 18) PAGE DOWN-knop ( 23) KEYSTONE-knop ( 21) MY BUTTON-knop ( 41) MENU-knop ( 24) Afstandsbediening 19) SEARCH-knop ( RGB-knop ( 18) VIDEO 19) VIDEO-knop ( 19) ASPECT-knop ( ON MAGNIFY ON-kn
Instellen Instellen WAARSCHUWING ŹPlaats de projector in een stabiele horizontale positie. Een val of het omkeren van de projector zou schade en/of beschadiging kunnen veroorzaken. Het gebruik van de beschadigde projector zou kunnen resulteren in brand en/of een electrische schok. • Plaats de projector niet op een onstabiel, schuin of vibrerend oppervlak zoals een bewegende of hellende standaard.
Instellen Voorzieningen Bekijk de hier beneden staande illustraties en tabellen, om de beeldgrootte en de projectie-afstand te bepalen.
Instellen De neiging van de projector instellen OPGELET Ź$OV X RS GH HOHYDWRU NQRSSHQ NOLNW ]RQGHU GH SURMHFWRU YDVW WH houden, kan de projector op de grond vallen, kantelen, uw vingers breken en mogelijkerwijs leiden tot een defect. Om te voorkomen dat u de projector beschadigd of zichzelf verwond, moet u altijd de projector goed vasthouden, als u de elevator-knoppen gebruikt voor het instellen van de elevatorvoer. ŹNeig de projector niet naar rechts of links.
Instellen Gebruik van het Veiligheidsstangetje WAARSCHUWING ŹGebruik niet het veiligheidsstangetje om te voorkomen dat de projector valt. Laten vallen of omstoten van de projector zou beschadiging of verwonding kunnen veroorzaken. OPGELET ŹHet veiligheidsstangetje is geen alles-omvattende diefstal SUHYHQWLHPDDWUHJHO +HW LV EHGRHOG RP WH ZRUGHQ JHEUXLNW DOV HHQ H[WUD GLHIVWDO preventiemaatregel.
Instellen Uw apparaten aansluiten OPGELET ŹZet alle apparaten uit voordat ze worden aangesloten op de SURMHFWRU +HW SUREHUHQ DDQVOXLWHQ YDQ HHQ DSSDUDDW LQ JHEUXLN ]RX H[WUHHP KDUGH geluiden of andere abnormaliteiten kunnen genereren die zouden kunnen resulteren in slecht funtioneren en/of beschadiging aan het apparaat en/of de projector. Ź*HEUXLN GH PHHJHOHYHUGH NDEHO RI HHQ NDEHO YDQ HHQ YRRUJHVFKUHYHQ W\SH voor de aansluiting. Sommige kabels moeten voorzien worden van een kern.
Instellen Voorbeelden van een verbinding met een computer * In de standaard instelling, de AUDIO IN1-poort is de audiopoort voor de RGB IN1, en de AUDIO IN2-poort is de audiopoort voor de RGB IN2-poorten. Om de instellingen te veranderen, verwijs naar “menu INSTELLING”, “AUDIO” ( 36).
Instellen Voorbeelden van een verbinding met een VCR/DVD-speler * In de default instelling, is de AUDIO IN3 L/R-poort de audiopoort voor de VIDEO, S-VIDEO en COMPONENT VIDEO-poorten. Om de instellingen te veranderen, verwijs naar “menu INSTELLING”, “AUDIO” ( 36).
Instellen De voeding aansluiten WAARSCHUWING Ź:HHV H[WUD YRRU]LFKWLJ WLMGHQV KHW DDQVOXLWHQ YDQ het netsnoer. Onjuiste of foutieve aansluitingen kunnen leiden tot BRAND en/of ELEKTRISCHE SCHOKKEN. • Gebruik alleen het netsnoer die bij de projector geleverd zijn. Is het snoer beschadigd, neem dan contact op met uw leverancier en vraag om een nieuw snoer. 6WRS KHW QHWVQRHU DOOHHQ LQ VWRSFRQWDFWHQ GLH YROGRHQ DDQ KHW VSHFL¿HNH voltage. • Wijzig het netsnoer niet.
Afstandsbediening Afstandsbediening Batterijen plaatsen WAARSCHUWING ŹGa altijd voorzichtig om met de batterijen en gebruik ze alleen zoals aangegeven staat. Onjuist gebruik kan resulteren in het H[SORGHUHQ YDQ GH EDWWHULM /DDG QLHW RS GHPRQWHHU QLHW HQ JRRL QLHW LQ YXXU Onjuist gebruik kan ook resulteren in het scheuren of lekken, en dat kan leiden tot vuur, letsel en/of vervuiling van de omgeving. • Gebruik alleen de batterijen die aangegeven zijn.
Afstandsbediening Gebruik van de afstandsbediening OPGELET Ź:HHV YRRU]LFKWLQJ LQ XZ JHEUXLN YDQ GH DIVWDQGVEHGLHQLQJ • Laat de afstandsbediening niet vallen en stel deze niet bloot aan ander physieke schokken. • Zorg er voor dat de afstandsbediening niet nat wordt en plaats deze niet op natte plekken. Als dit toch gebeurt kan dit leiden tot een defect.
Voeding aan/uit Voeding aan/uit WAARSCHUWING ŹAls het apparaat aanstaat, wordt er een fel licht uitgezonden. Kijk niet in de lens of ventilatieopeningen van de projector. OPMERKING • Schakel de voeding AAN/UIT in de juiste volgorde. Schakel eerst de projector in en pas daarna de op de projector aangesloten apparatuur. Schakel de projector pas uit nadat u eerst de erop aangesloten apparatuur heeft uitgeschakeld.
Bediening Bediening Het volume aanpassen. op de VOLUME-knop van de afstandsbediening 1. Druk Een dialoog zal op het scherm verschijnen om u te helpen VIDEO RGB SEARCH ASPECT BLANK AUTO bij het aanpassen van het geluid. *HEUXLN GH SLMOWRHWVHQ Ÿ ź RP KHW YROXPH WH UHJHOHQ Om de dialoog te sluiten en de bediening af te ronden, druk opnieuw op de VOLUME-knop. Ook als u niets doet, verdwijnt het dialoogvenster automatisch na enkele seconden van het beeldscherm. MAGNIFY ON 2.
Bediening Selectie van een input-signaal (vervolg) op de VIDEO-knop van de afstandsbediening om de 1. Druk input-poort vor het videosignaal te selecteren. Elke keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector de video-input poort zoals hieronder. COMPONENT VIDEO Æ S-VIDEO Æ VIDEO VIDEO RGB ASPECT SEARCH AUTO BLANK Ɣ Als de VIDEO-knop is ingedrukt (bij het verwisselen van RGB naar VIDEO-signalen) als SCHK.IN is geselecteerd voor het onderdeel AUTOM. ZOEKEN in het menu OPT.
Bediening De automatische instelling gebruiken 1. Druk op de AUTO-knop van de afstandsbediening. Bij een RGB-signaal De verticale positie, de horizontale positie, de horizontale fase, de aspect en de horizontale grootte zullen automatisch worden aangepast. En de aspect-ratio zal automatisch ingesteld worden op standaard. Zorg ervoor dat het applicatieYHQVWHU LV JHVWHOG RS GH PD[LPDOH JURRWWH YRRU JHEUXLN YDQ GH]H IXQFWLH (HQ donker beeld zou wel incorrect kunnen worden ingesteld.
Bediening Corrigeren Van Trapeziumvervorming op de KEYSTONE-knop van 1. Druk de afstandsbediening. Druk op de -';5610' #761 7+681'4'0 *#0&.'+&+0) MAGNIFY ON OFF HOME PAGE UP END PAGE DOWN VOLUME MUTE KEYSTONE-knop van de afstandsbediening. Een dialoog zal op het scherm verschijnen om u te helpen de distortie te corrigeren. *HEUXLN GH SLMOWRHWVHQ Ÿ ź RP GH EHGLHQLQJ $8720 RI +$1'0$7,* WH VHOHFWHUHQ HQ GUXN RS GH NQRS Ź RP KHW YROJHQGH uit te voeren.
Bediening Het beeld stil zetten op de FREEZE-knop van de afstandsbediening. 1. Druk De “FOTO” indicatie zal op het scherm verschijnen, en de MAGNIFY ON OFF HOME PAGE UP VOLUME END PAGE DOWN MUTE projector zal de modus FOTO ingaan. Om de modus FOTO te verlaten en het beeld naar normaal te herstellen, druk opnieuw op de FREEZE-knop.
Bediening Bediening van het computerscherm OPGELET Ź9HUNHHUG JHEUXLN YDQ GH PXLV WRHWVHQERUG NDQ XZ DSSDUDDW beschadigen. • Bij gebruik van deze functie, gelieve alleen met een computer te verbinden. • Vóór het aansluiten, lees de handleidingen van de computer die u zal verbinden. OPMERKINGEN • Als u deze afstandsbediening gebruikt, kan het zijn dat het niet mogelijk is om laptops en andere computers te bedienen met het ingebouwde aanwijsapparaat (bijvoorbeeld de TrackBall).
Multifunctionele instellingen Multifunctionele instellingen Gebruik van de menu-functie Deze projector heeft de volgende menus: FOTO, BEELD, INPUT, INSTELLING, SCHERM, OPT. en SNELMENU. SNELMENU bevat de functies die vaak worden gebruikt, en de andere menus zijn onderverdeeld in de desbetreffende toepassing. Elk van deze menus kan op dezelfde manier worden bediend. De algemene bediening van deze menus is als volgt.
SNELMENU 50'./'07 =4)$ ? SNELMENU In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het SNELMENU kunt uitvoeren. 6HOHFWHHU HHQ RQGHUGHHO PHW GH SLMOWRHWVHQ Ÿ ź RS GH projector of de afstandsbediening. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel. Onderdeel ASPECT AUTO KEYST. UITVOEREN KEYSTONE #52'%6 #761 -';56 7+681'4'0 -';5610' (161 /1&75 014/##. *'.&'4 %1064#56 -.'74 6+06 5%*'426' 56+.
SNELMENU SNELMENU (vervolg) Onderdeel CONTRAST KLEUR TINT 3DV KHW FRQWUDVW DDQ PHW GH Ż Ź NQRSSHQ Raadpleeg de beschrijving van CONTRAST in het menu FOTO ( 27). 3DV GH DOJHKHOH NOHXU DDQ PHW GH Ż Ź NQRSSHQ Raadpleeg de beschrijving van KLEUR in het menu FOTO ( 3DV WLQW DDQ PHW GH Ż Ź NQRSSHQ Raadpleeg de beschrijving van TINT in het menu FOTO ( 28). 28). SCHERPTE 3DV GH VFKHUSWH DDQ PHW GH Ż Ź NQRSSHQ Raadpleeg de beschrijving van SCHERPTE in het menu FOTO ( 28).
Menu FOTO Menu FOTO In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu FOTO kunt uitvoeren. 6HOHFWHHU HHQ RQGHUGHHO PHW GH SLMOWRHWVHQ Ÿ ź YDQ GH projector of de afstandsbediening, en druk op de pijltoets Ź YDQ GH SURMHFWRU RI GH DIVWDQGVEHGLHQLQJ RI GH (17(5 knop van de afstandsbediening om verder te gaan. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel. Onderdeel HELDER CONTRAST /'07 =4)$ ? -+'<'0 *'.&'4 㧗 (161 %1064#56 㧗 $''.
Menu FOTO Menu FOTO (vervolg) Onderdeel Omschrijving 6HOHFWHHU HHQ NOHXUWHPSHUDWXXU PHW GH Ÿ ź NQRSSHQ HOOG STANDAARD HOOG AANGEPAST MIDDEN STANDAARD MIDDEN AANGEPAST LAAG STANDAARD LAAG AANGEPAST HI-HELDERH-1 STANDAARD HI-HELDERH-1 AANGEPAST HI-HELDERH-2 STANDAARD HI-HELDERH-2 AANGEPAST Om AANGEPAST aan te passen.
Menu FOTO Menu FOTO (vervolg) Onderdeel Omschrijving 'RRU VHOHFWLH YDQ GH PRGXV *(+(8*(1 PHW GH Ÿ ź NQRSSHQ HQ YHUYROJHQV WH GUXNNHQ RS GH Ź NQRS RI GH (17(5 NQRS ZRUGW HONH functie uitgevoerd. OPENEN1 Ù OPENEN2 Ù OPENEN3 Ù OPENEN4 GEHEUGEN OPSLAAN4 Ù OPSLAAN3 Ù OPSLAAN2 Ù OPSLAAN1 Deze projector heeft 4 genummerde geheugenposities voor aangepaste instellingen.
Menu BEELD Menu BEELD In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu BEELD kunt uitvoeren. 6HOHFWHHU HHQ RQGHUGHHO PHW GH SLMOWRHWVHQ Ÿ ź YDQ GH projector of de afstandsbediening, en druk op de pijltoets Ź YDQ GH SURMHFWRU RI GH DIVWDQGVEHGLHQLQJ RI GH (17(5 knop van de afstandsbediening om verder te gaan. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel. Onderdeel -+'<'0 #52'%6 (161 18'45%#0 $''.& +0276 8 215+6 +056'.
Menu BEELD Menu BEELD (vervolg) Onderdeel Beschrijving H SIZE 3DV GH KRUL]RQWDOH JURRWWH DDQ PHW GH Ÿ ź NQRSSHQ Groot Ù Klein • Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd bij een RGB-signaal. • Bij een te grote aanpassing, wordt het beeld mogelijk niet goed weergegeven. Zet in dat geval de aanpassing terug op de beginwaarden door gedurende de aktie op de RESET-knop te drukken. Selectie van dit onderdeel voert de automatische aanpassing faciliteit uit.
Menu INPUT Menu INPUT In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu INPUT kunt uitvoeren. 6HOHFWHHU HHQ RQGHUGHHO PHW GH SLMOWRHWVHQ Ÿ ź YDQ GH projector of de afstandsbediening, en druk op de pijltoets Ź YDQ GH SURMHFWRU RI GH DIVWDQGVEHGLHQLQJ RI GH (17(5 knop van de afstandsbediening om verder te gaan. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel. /'07 =4)$ ? (161 $''.& +0276 +056'..+0) 5%*'4/ 126 50'./'07 -+'<'0 241)4'55+ 6'.
Menu INPUT Menu INPUT (vervolg) Onderdeel Beschrijving COMPONENT 6HOHFWHHU HHQ IXQFWLH YRRU GH &20321(17 9,'(2 SRRUW PHW GH Ÿ ź NQRSSHQ COMPONENT Ù SCART RGB Als de SCART RGB is geselecteerd, de COMPONENT VIDEO-poort functie als een poort voor een SCART RGB signaal input en VIDEO-poort functie als een poort voor SCART RGB sync input. Een SCART-adapter en SCART-kabel realiseren een SCART RGB-input voor de projector. Neem voor details contact op met uw dealer.
Menu INPUT Menu INPUT (vervolg) Onderdeel Beschrijving De resolution voor de RGB1 en RGB2 ingangssignalen kunnen worden ingesteld op deze projector. ,Q KHW PHQX ,1387 VHOHFWHHU 5(62/87,( PHW GH Ÿ ź NQRSSHQ HQ GUXN RS GH Ź NQRS Het menu RESOLUTIE zal worden weergegeven. (2) In het menu RESOLUTIE selecteer de UHVROXWLH GLH X ZLOW ZHHUJHYHQ PHW GH Ÿ ź knoppen. Selectie van AUTO zal een resolutie passend bij het ingangssignaal instellen.
Menu INSTELLING Menu INSTELLING In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu INSTELLING kunt uitvoeren. 6HOHFWHHU HHQ RQGHUGHHO PHW GH SLMOWRHWVHQ Ÿ ź YDQ GH projector of de afstandsbediening, en druk op de pijltoets Ź YDQ GH SURMHFWRU RI GH DIVWDQGVEHGLHQLQJ RI GH (17(5 knop van de afstandsbediening om verder te gaan. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel. /'07 =4)$ ? -+'<'0 #761 -';56 7+681'4'0 (161 $''.& -';5610' +0276 56+.
Menu INSTELLING Menu INSTELLING (vervolg) Onderdeel Beschrijving 6HOHFWHHU GH VSLHJHOVWDWXV PHW GH Ÿ ź NQRSSHQ SPIEGEL NORMAAL Ù H:INVERT Ù V:INVERT Ù H&V:INVERT Als Transitie Detector is SCHK.IN en SPIEGEL status is veranderd, Transitie Detector Alarm ( 48) zal worden weergegeven als de projector wordt herstart nadat de stroomschakelaar is uitgeschakeld. VOLUME AUDIO 36 Met de Ÿ ź NQRSSHQ ZRUGW KHW YROXPH DDQJHSDVW Hoog Ù Low Alloceert de audio-poorten.
Menu SCHERM Menu SCHERM In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu SCHERM kunt uitvoeren. 6HOHFWHHU HHQ RQGHUGHHO PHW GH SLMOWRHWVHQ Ÿ ź YDQ GH projector of de afstandsbediening, en druk op de pijltoets Ź YDQ GH SURMHFWRU RI GH DIVWDQGVEHGLHQLQJ RI GH (17(5 knop van de afstandsbediening om verder te gaan. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel. Onderdeel -+'<'0 6##. 0'&'4.#0&5 (161 215 /'07 $''.& $.
Menu SCHERM Menu SCHERM (vervolg) Onderdeel Beschrijving 0HW GH NQRSSHQ Ÿ ź VFKDNHOW GH PRGXV YRRU KHW RSVWDUW VFKHUP Het OPSTARTEN-scherm is het scherm dat wordt weergegeven als er geen signaal is of als er een ongeldig signaal is. Mijn Scherm Ù ORIGINEEL Ù SCHK.UIT OPSTARTEN Voor Mijn Scherm kunt u een door u gewenst scherm registreren, en het ORIGINEEL is het aanwezige standaard scherm. Als SCHK.UIT is geselecteerd wordt het scherm ZWART gebruikt.
Menu SCHERM Menu SCHERM (vervolg) Onderdeel Beschrijving MELDING Met de Ÿ ź NQRSSHQ ZRUGW GH PHOGLQJ IXQFWLH DDQ XLW JH]HW SCHK.IN Ù SCHK.UIT Als SCHK.IN wordt geselecteerd, werken de volgende meldingen. “BEZIG...” terwijl automatisch wordt aangepast “GEEN INGANGSSIGNAAL” “SYNC IS BUITEN BEREIK” “Zoeken....” terwijl een input wordt gezocht. “BEZIG MET ZOEKEN....” als een input-signaal is gevonden. De indicatie van het inputsignaal bij verandering. De indicatie van de aspect-ratio bij verandering.
Menu OPT. Menu OPT. -+'<'0 In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu /'07 =4)$ ? #761/ <1'-'0 5%*- 7+6 (161 OPT. kunt uitvoeren. #761 -';56 5%*- 7+6 $''.& #761/ +05%*- 5%*- 7+6 6HOHFWHHU HHQ RQGHUGHHO PHW GH SLMOWRHWVHQ Ÿ ź RS GH SURMHFWRU +0276 #761 7+6 OKP RI DIVWDQGVEHGLHQLQJ HQ GUXN GH SLMOWRHWV Ź RS GH SURMHFWRU RI +056'..+0) 5%*'4/ .#/26+,& J 126 (+.
Menu OPT. Menu OPT. (vervolg) Onderdeel Beschrijving Met de Ÿ ź NQRSSHQ ZRUGW GH WLMG ZDDUPHH DIJHWHOG ZRUGW YRRU het automatisch uitzetten van de projector, aangepast. /DQJ PD[ PLQXWHQ Ù Kort (min. 0 minuten = SCHK.UIT) AUTO UIT AUTO UIT SCHK.IN AUTO UIT SCHK.UIT 1 0 Als de tijd op 0 is ingesteld, wordt de projector niet automatisch uitgezet.
Menu OPT. Menu OPT. (vervolg) Onderdeel Beschrijving Door selectie van dit onderdeel wordt het menu SPEC.INST.W. weergegeven. 6HOHFWHHU HHQ RQGHUGHHHO PHW GH Ÿ źNQRSSHQ HQ GUXN RS GH Ź NQRS of de ENTER-knop van de afstandsbediening om verder te gaan. VENT.SNELH. Ù AUTOM.REGEL. Ù GEEST Ù FILTERMELDING Ù TOETSENSLOT SPEC.INST.W. 42 FABRIEKSRESET Ù INFO Ù AFST.B. FREQUENTIE VENT.SNELH. Met de Ÿ ź NQRSSHQ ZRUGW GH URWDWLHVQHOKHLG YDQ NRHOYHQWLODWRUHQ geschakeld.
Menu OPT. Menu OPT. (vervolg) Onderdeel Beschrijving AFST.B. FREQUENTIE Gebruik de Ÿ ź knop om de instelling te veranderen van de afstandsbedieningssensor van de Projector ( 16). 1:NORMAAL Ù 2:HOOG Onderdelen met een vinkje staan aan. De fabrieksinstelling is voor zowel 1:NORMAAL en 2:HOOG om aan te zijn. Als de afstandsbediening niet correct functioneert stel dit in op of alleen 1 of alleen 2 zoals beschreven in Afstandsbediening Instellingen ( 16).
Menu OPT. Menu OPT. (vervolg) Onderdeel Beschrijving Deze projector heeft veiligheid functies. Gebruikersregistratie is vereist voor gebruik van de veiligheid functies. Gelieve contact op te nemen met uw locale dealer. 1. Gebruik van Veiligheid Faciliteiten 1.1 Invoeren van het Paswoord 1.1-1 *HEUXLN GH Ÿ ź NQRSSHQ LQ KHW PHQX 237 RP 9(,/,*+(,' WH VHOHFWHUHQ HQ GUXN RS GH Ź knop. Het VOER PASWOORD IN venster wordt weergegeven. Het fabrieksinstelling PASWOORD is 3046.
Menu OPT. Menu OPT. (vervolg) Onderdeel Beschrijving 1.3 Als u uw PASWOORD bent vergeten 1.3-1 Volg de procedure in 1.1-1 om het VOER PASWOORD IN VENSTER weer te geven. 8'+.+)*'+& 2#59114& 1.
Menu OPT. Menu OPT. (vervolg) Onderdeel Beschrijving 2.2-4 Beweeg de cursor naar de rechterkant van het CONTROLEER PASWOORD VENSTER en druk /KLP 5EJGTO 81..'&+) RS GH Ź NQRS RP KHW 3$6:225' JHGXUHQGH ongeveer 20 seconden weer te geven, gelieve een notitie te maken van het PASWOORD te '06'4 ':+6 maken op dit moment. Nadat het PASWOORD is PASWOORD VENSTER weergegeven gedurende ongeveer 20 seconden zal het scherm teruggaan naar het Mijn Scherm PASWOORD aan/uit menu.
Menu OPT. Menu OPT. (vervolg) Onderdeel Beschrijving VEILIGHEID 9RHU HHQ GHOLJH 3,1 &RGH LQ PHW GH Ÿ ź 2+0 /'07 Ż Ź 5*% HQ ,1387 NQRSSHQ )GGH 2+0 %QFG Een BEVESTIGINGSVENSTER zal verschijnen. 4)$ Voer opnieuw dezelfde PIN Code in. Dit zal de PIN PINVENSTER Code registratie voltooien.
Menu OPT. Menu OPT. (vervolg) Onderdeel Beschrijving 4. Gebruik van de Transitie Detector Functie Terwijl de Transitie Detector functie AAN is, als de stroomschakelaar de projector begint te voorzien van stroom, zou deze als hieronder kunnen reageren. • Transitie Detector alarm hieronder getoond zou kunnen verschijnen op het scherm, als de projector is verplaatst of geherinstalleerd. • Transitie Detector alarm zou op het scherm kunnen verschijnen, als de SPIEGEL instelling is veranderd.
Menu OPT. Menu OPT. (vervolg) Onderdeel Beschrijving 4.3 Uitzetten van Transitie Detector 4.3-1 Volg de procedure in 4.1-1 om het Transitie Detector schk.in/schk. menu weer te geven. 4.3-2 Selecteer SCHK.UIT om het VOER PASWOORD IN VENSTER (groot) weer te geven. Voer het geregistreerde PASWOORD in en het scherm zal terugkeren naar het Transitie Detector schk.in/schk. menu. Als een incorrect PASWOORD wordt ingevoerd zal het menu sluiten. Indien noodzakelijk herhaal het proces vanaf 4.3-1. VEILIGHEID 4.
Onderhoud Onderhoud Lamp WAARSCHUWING HOOGSPANNING HOGE TEMPERATUUR HOGE DRUK ŹDe projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan springen met een luide knal of doorbranden, indien hij wordt gestoten of bekrast, wordt vastgepakt als hij heet is of over zijn levensduur heen is. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft en sommige kunnen al kort, nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden.
Onderhoud Lamp (vervolg) Een lamp heeft een eindige levensduur. Gebruik van de lamp gedurende lange tijdsperioden, zou verdonkering van beelden of een slechte kleurtoon kunnen veroorzaken. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft, en sommige kunnen al kort nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden. Voorbereiden van een nieuwe lamp en snelle vervanging wordt aangeraden.
Onderhoud /XFKWÀOWHU WAARSCHUWING ŹVoordat u onderhoud pleegt, verzeker u ervan dat de aan/uit-schakelaar uit is en dat de stekker niet in het stopcontact zit, laat vervolgens de projector voldoende afkoelen. Onderhoud bij een hoge temperatuur van de projector zou kunnen resulteren in een electrische schok, een verbranding en/of slecht funtioneren van de projector.
Onderhoud /XFKW¿OWHU YHUYROJ 4. 0DDN KHW OXFKW¿OWHU HQ KHW ¿OWHUDIGHNNDSMH schoon met een stofzuiger. Gelieve het OXFKW¿OWHU WH YHUYDQJHQ LQGLHQ GH]H beschadigd of te vies is. 3ODDWV KHW OXFKW¿OWHU WHUXJ LQ GH RUJLQHOH SRVLWLH 0DDN KHW OXFKW¿OWHU JRHG YDVW GRRU te drukken op elk van de zes plekken. Verzeker u ervan dat er geen stof of vuil achterblijft nadat de afdekkap op zijn plek Knop van is.
Storingen verhelpen Andere Verzorging WAARSCHUWING ŹVóór het schoonmaken, let erop dat de aan/uit-schakelaar uit is en het netsnoer niet in het stopcontact zit, en laat de projector vervolgens voldoende afkoelen. Schoonmaken bij hoge temperatuur van de projector zou een brandwond en/of slecht funtioneren van de projector kunnen veroorzaken. ŹProbeer nooit zelf de binnenkant van de projector schoon te maken. Dit is zeer gevaarlijk.
Storingen verhelpen Storingen verhelpen Samenhangende berichten Als het apparaat aanstaat kunnen meldingen zoals hieronder worden weergegeven. Als een van die meldingen wordt weergegeven op het scherm, gelieve dan te reageren op de manier zoals hieronder is beschreven. Als dezelfde melding wordt weergegeven na behandeling, of als een andere melding verschijnt, neem dan contact op met uw dealer of service-bedrijf.
Storingen verhelpen Informatie over de indicator lampen In de onderstaande tabel wordt uitgelegd wat het inhoud als de POWER indicator, de LAMP indicator en de TEMP indicator branden en knipperen. Volg a.u.b de instructies op die in de tabel staan. Neem, als hetzelfde bericht na het verhelpen van een storing direct opnieuw wordt weergegeven of direct een ander bericht wordt weergegeven, contact op met uw leverancier of onderhoudsdienst.
Storingen verhelpen Informatie over de indicator lampen (vervolg) POWER LAMP TEMP indicator indicator indicator Beschrijving De koelingsventilator werkt niet. Knippert Rood of Brandt Rood Uitgeschakeld Knippert Rood Zet de stroom uit en laat de projector tenminste 20 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, controleer of er niks van buitenaf in de ventilator is vast komen te zitten, enz. en zet vervolgens het apparaat opnieuw aan.
Storingen verhelpen Verschijnselen die gemakkelijk aangezien worden als defecten WAARSCHUWING ŹGebruik de projector nooit als er zich abnormale omstandigheden voordoen zoals rook, een vreemde lucht, overmatig geluid, beschadigde buitenkant of elementen of kabels, penetratie van vloeistof of andere vreemde materie, enz. In dergelijke gevallen dient u onmiddellijk de stroom uit te schakelen en de stekker uit het stopkontact te halen.
Storingen verhelpen Verschijnselen die gemakkelijk aangezien worden als defecten (vervolg) Verschijnselen Gevallen waarbij er geen machinedefect is opgetreden De bedrading is niet correct aangesloten. Sluit de audiokabels op de juiste manier aan. Er wordt geen geluid geproduceerd. De videoweergave wordt stilgezet. De kleuren vervagen geleidelijk. 12, 13 De geluidsweergave is tijdelijk uitgeschakeld (MUTE). Schakel de geluidsweergave weer in met de MUTE of VOLUME-knop op de afstandsbediening.
Storingen verhelpen Verschijnselen die gemakkelijk aangezien worden als defecten (vervolg) Verschijnselen Het beeld ziet er donker uit. Het beeld is onscherp. Gevallen waarbij er geen machinedefect is opgetreden Referentie pagina's De helderheid en/of contrast staan op een heel erg laag niveau. Zet de HELDER en/of CONTRAST-instellingen op een hoger niveau, gebruik makend van de menu-functie. 25, 26 De FLUISTER-funcite staat aan. Selecteer NORMAAL voor het onderdeel STIL FUNC. in het menu INSTELLING.
Garantie en service Garantie en service Als er zich een probleem voordoet, raadpleeg dan eerst “Fehlersuche” en loop de aangegeven punten door. Als het probleem niet opgelost kan worden, neem dan contact op met uw dealer of servicebedrijf. Zij zullen u informeren welke garantie-regeling van toepassing is. Technische gegevens Technische gegevens OPMERKING • Wijzigingen in de technische gegevens, zonder voorafgaande kennisgeving, voorbehouden.
Technische gegevens 249 mm Technische gegevens (vervolg) 62 100 mm 86 mm 306 mm
Projector CP-X260 User's Manual – Operating Guide Technical Example of computer signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) 720 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 960 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 1024 1600 x 1200 1280 x 768 1400 x 1050 37.9 31.5 37.9 37.5 43.3 35.2 37.9 48.1 46.9 53.7 49.7 48.4 56.5 60.0 68.7 67.5 60.0 64.0 80.0 91.1 75.0 47.7 65.2 85.
Example of computer signal Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in the IMAGE menu. Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b) Display interval (C) Data H. Sync. Data V. Sync. Sync (A) Computer/ +RUL]RQWDO VLJQDO WLPLQJ ȝV Signal (A) (B) (C) (D) TEXT 2.0 3.0 20.3 1.0 VGA (60Hz) 3.8 1.9 25.4 0.6 VGA (72Hz) 1.3 4.1 20.3 0.8 VGA (75Hz) 2.0 3.8 20.
Connection to the ports Connection to the ports A Y B RGB IN1 CB/PB C AUDIO IN3 R L RGB IN2 RGB OUT AUDIO OUT AUDIO IN1 AUDIO IN2 CR/PR K CONTROL VIDEO USB S-VIDEO A RGB IN1, B RGB IN2, C RGB OUT D-sub 15pin mini shrink jack • Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, ȍ WHUPLQDWHG SRVLWLYH • H/V. sync. Signal: TTL level (positive/negative) • Composite sync.
Connection to the ports D Y AUDIO IN3 R RGB IN1 E CB/PB RGB IN2 RGB OUT AUDIO OUT AUDIO IN1 L AUDIO IN2 F CR/PR H K CONTROL VIDEO S-VIDEO USB G COMPONENT VIDEO D Y, E CB/PB, F CR/PR RCA jack x3 • System: 525i(480i), 525p(480p), 625i(576i), 750p(720p), 1125i(1080i) Port Signal Y &RPSRQHQW YLGHR < 9S S ȍ WHUPLQDWRU ZLWK FRPSRVLWH CB/PB Component video CB/PB 9S S ȍ WHUPLQDWRU CR/PR Component video CR/PR 9S S ȍ WHUPLQDWRU G S-VIDEO Mini DIN 4pin jack Pin 1 2 3
Connection to the ports Y I AUDIO IN3 R L M RGB IN1 CB/PB J K RGB IN2 AUDIO IN1 L RGB OUT AUDIO OUT O AUDIO IN2 N CR/PR K CONTROL USB VIDEO S-VIDEO I AUDIO IN-1 (Ø3.5 stereo mini jack), J AUDIO IN-2, K L AUDIO 3 L/R (RCA jack) P9UPV PD[ Nȍ WHUPLQDWLRQ M AUDIO OUT (Ø3.
RS-232C Communication RS-232C Communication 1 2 6 3 7 4 8 5 1 CONTROL port of the projector 2 6 9 RS-232C cable (Cross) - (1) RD (2) TD (3) - (4) GND (5) - (6) RTS (7) CTS (8) - (9) 3 7 4 8 5 9 RS-232C port of the computer (1) CD (2) RD (3) TD (4) DTR (5) GND (6) DSR (7) RTS (8) DTS (9) RI Connecting the cable Turn off the projector and the computer. 1. Connect the CONTROL port of the projector with a RS-232C port of 2. the computer by a RS-232C cable (cross).
RS-232C Communication (continued) Requesting projector status (Get command) (1) Send the request code Header + Command data (‘02H’+‘00H’+ type (2 bytes)+ ‘00H’ +‘00H’) from the computer to the projector. (2) The projector returns the response code ‘1DH’+ data (2 bytes) to the computer. Changing the projector settings (Set command) (1) Send the setting code Header + Command data (‘01H’+‘00H’+ type (2 bytes) + setting code (2 bytes)) from the computer to the projector.
RS-232C Communication (continued) Names Power Input Source Operation Type Set Set Error Status BRIGHTNESS BRIGHTNESS Reset CONTRAST CONTRAST Reset PICTURE MODE Set GAMMA Set 8 Turn off Turn on Get RGB IN 1 RGB IN 2 VIDEO S-VIDEO COMPONENT Get Get Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute NORMAL CINEMA DYNAMIC BOARD(BLACK) BOARD(GREEN) WHITEBOARD Get #1 DEFAULT #1 CUSTOM #2 DEFAULT #2 CUSTOM #3 DEFAULT #3 CUSTOM #4 DEFAULT #4 CUSTOM #5 DEFAULT #5 CUSTOM Get Header BE EF
RS-232C Communication (continued) Names User Gamma Pattern Operation Type Set User Gamma Point 2 User Gamma Point 3 User Gamma Point 4 User Gamma Point 5 User Gamma Point 6 User Gamma Point 7 User Gamma Point 8 COLOR TEMP COLOR TEMP GAIN R Set CRC Action Command Data Type Setting Code Off BE EF 03 06 00 FB FA 01 00 80 30 00 00 9 step gray scale BE EF 03 06 00 6B FB 01 00 80 30 01 00 02 00 15 steps gray scale BE EF 03 06 00 9B FB 01 00 80 30 Ramp BE EF 03 06 00 0B FA
RS-232C Communication (continued) Names Operation Type COLOR TEMP GAIN G COLOR TEMP GAIN B COLOR TEMP OFFSET R COLOR TEMP OFFSET G COLOR TEMP OFFSET B COLOR Header CRC Action Command Data Type Setting Code Get BE EF 03 06 00 70 F4 02 00 B2 30 Increment BE EF 03 06 00 16 F4 04 00 B2 30 00 00 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 C7 F5 05 00 B2 30 00 00 Get BE EF 03 06 00 8C F5 02 00 B3 30 00 00 Increment BE EF 03 06 00 EA F5 04 00 B3 30 00 00 Decrement BE EF 03
RS-232C Communication (continued) Names ASPECT Operation Type Set OVER SCAN OVER SCAN Reset V POSITION V POSITION Reset H POSITION H POSITION Reset H PHASE H SIZE H SIZE Reset AUTO ADJUST COLOR SPACE Set COMPONENT Set C-VIDEO FORMAT Set S-VIDEO FORMAT Set Header CRC Action Command Data Type Setting Code 4:3 16:9 14:9 SMALL NORMAL Get Get Increment Decrement Execute BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06
RS-232C Communication (continued) Names Operation Type FRAME LOCK Set TURN OFF TURN ON Get RGB1 IN-1 Set RGB IN-2 Set KEYSTONE V KEYSTONE V Reset WHISPER Set MIRROR Set AUDIO - RGB1 Set AUDIO - RGB2 Set AUDIO - Video Set AUDIO - S-Video Set AUDIO - Component Set 12 Header CRC Action Command Data Type Setting Code BE EF BE EF BE EF 03 03 03 06 00 06 00 06 00 CB D6 5B D7 F8 D6 01 00 01 00 02 00 14 30 14 30 14 30 00 00 01 00 00 00 SYNC ON G OFF SYNC ON G ON Get SYNC ON G OFF
RS-232C Communication (continued) Names MUTE LANGUAGE MENU POSITION H MENU POSITION H Reset MENU POSITION V MENU POSITION V Reset Operation Type Set Set Header CRC Action Command Data Type Setting Code TURN OFF BE EF 03 06 00 46 D3 01 00 02 20 00 00 TURN ON BE EF 03 06 00 D6 D2 01 00 02 20 01 00 Get BE EF 03 06 00 75 D3 02 00 02 20 00 00 ENGLISH BE EF 03 06 00 F7 D3 01 00 05 30 00 00 FRANÇAIS BE EF 03 06 00 67 D2 01 00 05 30 01 00 DEUTSCH BE EF 03 06 00
RS-232C Communication (continued) Names BLANK Operation Type Set START UP My Screen LOCK MESSAGE AUTO SEARCH AUTO ON AUTO KEYSTONE EXECUTE AUTO KEYSTONE Set Set Set Set Set Set Set AUTO POWER OFF CRC Action Command Data Type Setting Code My Screen BE EF 03 06 00 FB CA 01 00 00 30 20 00 ORIGINAL BE EF 03 06 00 FB E2 01 00 00 30 40 00 BLUE BE EF 03 06 00 CB D3 01 00 00 30 03 00 WHITE BE EF 03 06 00 6B D0 01 00 00 30 05 00 BLACK BLANK On/Off Header BE EF 03
RS-232C Communication (continued) Names REMOTE FREQ NORMAL Operation Type Set Set VOLUME-RGB1 VOLUME-RGB2 VOLUME-Video VOLUME-S-Video VOLUME-Component Set Command Data Type Setting Code BE EF 03 06 00 FF 3D 01 00 30 26 00 00 BE EF 03 06 00 6F 3C 01 00 30 26 01 00 BE EF 03 06 00 CC 3D 02 00 30 26 00 00 Disable BE EF 03 06 00 03 3C 01 00 31 26 00 00 Enable BE EF 03 06 00 93 3D 01 00 31 26 01 00 BE EF 03 06 00 30 3C 02 00 31 26 00 00 RGB1 BE EF 03 06 00
Hitachi, Ltd. Japan 292 Yoshida-cho Totsuka-ku, Yokohama-city Kanagawa 244-0817 HITACHI EUROPE LTD. Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead SL6 8ZE UNITED KINGDOM Tel: 0870 405 4405 Email: consumer.mail@Hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A. 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens GREECE Tel: 1-6837200 Fax: 1-6835694 Email: service.hellas@hitachi-eu.