Projector CP-X2015WN/CP-X2515WN/CP-X3015WN/ CP-X4015WN/CP-WX2515WN/CP-WX3015WN Instruções do proprietário (detalhadas) Guia de Utilização Obrigado pela compra deste projector. AVISO ►Antes de usar este produto leia o manual. Leia este Guia da segurança primeiro. Depois de ler as instruções guarde-o para referência futura. Sobre este manual Diversos símbolos são usados neste manual. O significado destes símbolos são descritos a seguir.
Leia primeiro este Guia da segurança. Projector Manual do Usuario - Guia da segurança Agradecemos a aquisição deste projector. AVISO • Antes de utilizar, leia o presente manual do utilizador deste projector para garantir a utilização correcta por via da sua compreensão. Depois da sua leitura, guarde-o num local seguro para consulta futura. A manipulação incorrecta deste produto pode provocar ferimentos pessoais ou danos físicos.
Precauções de Segurança ADVERTÊNCIA Se tiver ocorrido algum problema, nunca utilize o projector. Fenómenos anormais como fumo, odor estranho, sem imagem, sem som, som demasiado alto, caixa, componentes ou cabos danificados, entrada de líquidos ou matéria estranha, etc., podem provocar incêndio ou choques eléctricos. Nesse caso, desligue imediatamente o interruptor e, em seguida, retire a tomada Retire a ficha da respectiva ficha.
Precauções de Segurança (continuação) ADVERTÊNCIA Tenha cuidado com as altas temperaturas do projector. Sempre que a lâmpada está acesa, são geradas altas temperaturas. Pode provocar incêndios ou choques eléctricos. Tenha um especial cuidado em casas com crianças. Não toque na lente, ventoinhas e aberturas de ventilação durante ou imediatamente a seguir ao funcionamento, para evitar a ocorrência de queimaduras. Tenha cuidado com a ventilação.
Precauções de Segurança (continuação) ADVERTÊNCIA Manuseie com cuidado a lâmpada de fonte luminosa. O projector usa uma lâmpada de mercúrio de alta pressão feita em vidro. A lâmpada pode partir com um grande estrondo ou queimar. Sempre que as lâmpadas se partem, é provável que pedaços de vidro se projectem para o respectivo invólucro e haja fugas de gás com conteúdo de mercúrio através dos orifícios de ventilação do projector. Leia atentamente a secção “Lâmpada”.
Precauções de Segurança (continuação) PRECAUÇÃO Tenha cuidado ao deslocar o projector. O descuido pode provocar ferimentos ou danos. • Não desloque o projector se estiver a funcionar. Antes de deslocar, desligue o cabo eléctrico e todas as ligações externas, e feche a porta de correr da lente e coloque a tampa da lente. • Evite sujeitar o projector a impactos ou choques. • Não arraste o projector. • Para transportar, utilize a mala ou saco fornecido. Não coloque nada em cima do projector.
Precauções de Segurança (continuação) PRECAUÇÃO Retire o cabo eléctrico para uma separação completa. • Para efeitos de segurança, desligue o cabo eléctrico se o projector não for utilizado durante períodos prolongados de tempo. • Antes de limpar, desligue a energia e retire a ficha da tomada. Qualquer Retire a ficha da tomada descuido pode provocar incêndios ou choques eléctricos. Peça ao representante para limpar no interior do projector anualmente. eléctrica.
Precauções de Segurança (continuação) NOTA Sobre consumíveis. Lâmpadas, Painéis LCD, polarizadores e outros componentes ópticos, filtros de ar e ventoinhas de arrefecimento, todos possuem diferentes tempos de vida útil. Estas partes poderão necessitar de ser substituídas após um longo período de utilização. • Este produto não está concebido para ser utilizado continuamente durante um longo período.
Lâmpada ADVERTÊNCIA ALTA TENSÃO ALTA TEMPERATURA ALTA PRESSÃO O projector usa uma lâmpada de mercúrio de alta pressão feita em vidro. Se a lâmpada for agitada ou arranhada, tocada enquanto estiver quente ou ficar gasta pelo uso, poderá partir com um grande estrondo ou rebentar. Tenha em atenção que cada lâmpada tem a sua própria duração, pelo que pode haver aquelas que se partem ou fundem pouco tempo depois de começar a usá-las.
Avisos regulamentares Alerta de declaração da FCC Este dispositivo cumpre a parte 15 das Regras da FCC. Seu funcionamento está sujeito às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar nenhuma interferência nociva, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar um funcionamento indesejado.
Conteúdo Apresentação . . . . . . . . . . . . . . 3 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Verificação do conteúdo da embalagem . . . 3 Nomes das peças . . . . . . . . . . . . . . . 4 Configuração . . . . . . . . . . . . . . . 7 Esquema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ligar os seus dispositivos . . . . . . . . 10 Conectando a fonte de energia. . . . 16 Apertar a tampa do adaptador . . . . 17 Uso da barra de segurança e do encaixe de segurança . . . . . . . . . 17 Controle remoto .
Apresentação Apresentação Características O projector proporciona-lhe uma ampla utilização através das seguintes funções. Este projector possui uma variedade de portas E/S que supostamente abrangem qualquer cenário de negócio. A porta HDMI pode suportar vários equipamentos de imagem os quais possuam interface digital para obter imagens nítidas num ecrã.
Apresentação Nomes das peças (1) Tampa da lâmpada ( 108) A lâmpada fica dentro do aparelho. (2) Altifalante ( 23, 49) (3) Tampa de filtro ( 110) O filtro de ar e entrada de ventilação ficam dentro do aparelho.
Apresentação Nomes das peças (continuação) Painel de controle (1) Botão STANDBY/ON ( 21) (2) Botão INPUT ( 24) (3) Botão MENU ( 32) (4) Indicador LAMP ( 115) (5) Indicador TEMP ( 115) (6) Indicador POWER ( 115) (5) (4) (1) (2) (3) (6) Painel traseiro ( 10~15) (1) Porta LAN (2) Porta USB TYPE A (x2) (3) Porta HDMI (4) Porta USB TYPE B (5) Porta MIC ( 15) (6) Porta AUDIO IN1 (7) Porta AUDIO IN2 (8) Portas AUDIO IN3 (L, R) (9) Portas AUDIO OUT (L, R) (10) Porta COMPUTER IN1 (1) (2) (3) (11) Porta COM
Apresentação Nomes das peças (continuação) Controle remoto (1) Botão VIDEO ( 24) (2) Botão COMPUTER ( 24) (3) Botão SEARCH ( 25) (4) Botão STANDBY/ON ( 21) (5) Botão ASPECT ( 26) (6) Botão AUTO ( 28) (7) Botão BLANK ( 31) (8) Botão MAGNIFY - ON ( 30) (9) Botão MAGNIFY - OFF ( 30) (10) Botão MY SOURCE/DOC.
Configuração Configuração Instale o projector de acordo com o ambiente e forma como este irá ser utilizado. No caso de instalação num local especial, tal como a montagem no tecto, poderão ser necessários os acessórios de fixação especificados ( Especificações nas Instruções do proprietário (concisas)) e serviço. Antes de instalar o projector, consulte o seu revendedor acerca da instalação.
Configuração Esquema (continuação) AVISO ►Coloque o projector num local onde possa aceder facilmente à tomada de corrente. Se ocorrer uma anomalia, desligue imediatamente o projector da ficha. Caso contrário, poderia ocorrer um incêndio ou choque eléctrico. ►Não sujeite o projector a condições instáveis. Se o projector cair ou for derrubado, isso pode resultar em lesões ou danos no projector e nos objectos circundantes. Usar um projector danificado pode resultar em incêndio e/ou choque eléctrico.
Configuração Esquema (continuação) PRECAUÇÃO ►Coloque o projector num local fresco para assegurar que existe ventilação adequada. O projector pode desligarse automaticamente ou apresentar um funcionamento deficiente se a sua temperatura interna for demasiado elevada. Usar um projector danificado pode resultar em incêndio e/ou choque eléctrico. • Não coloque o projector em luz solar directa ou próximo de objectos quentes, tal como aquecedores.
Configuração Ligar os seus dispositivos Antes de ligar o projector a um dispositivo, consulte o manual do dispositivo para confirmar que o dispositivo é adequado para ligar com este projector e prepare os acessórios necessários, como um cabo de acordo com o sinal do dispositivo. Consulte o revendedor quando o acessório necessário não for fornecido com o produto ou o acessório estiver danificado.
Configuração Ligar os seus dispositivos (continuação) Capacidade de ligar e reproduzir • Ligar e reproduzir é um sistema composto de um computador, seu sistema operativo e equipamento periférico (ex. dispositivos de exibição). Este projector é compatível com VESA DDC 2B. Ligar e reproduzir pode ser usado ao conectar este projector a um computador que seja compatível com VESA DDC (exibe dados de canal).
Configuração Ligar os seus dispositivos (continuação) Computador 3 AUDIO OUT AUDIO IN 1 2 NOTA • Antes de ligar o projector a um computador, consulte o manual do computador e verifique a compatibilidade do nível do sinal, os métodos de sincronização e a resolução do ecrã emitida ao projector. - Algum tipo de sinal pode usar um adaptador para entrar este projector. - Alguns computadores têm modos de exibição de ecrã múltiplos que podem incluir alguns sinais que não são suportados por este projector.
Configuração Ligar os seus dispositivos (continuação) Computador Dispositivo externo Ponto de acesso Adaptador USB sem fios (opcional) 3 AUDIO OUT AUDIO IN 1 Dispositivo de armazenamento USB 2 PRECAUÇÃO ►Antes de ligar o projector a uma rede, certifique-se de que obtém a autorização do administrador da rede. ►Não ligue a porta LAN em qualquer rede com voltagem excessiva. ►O adaptador USB sem fios indicado que é vendido como opção é necessário para usar a função de rede sem fios deste projector.
Configuração Ligar os seus dispositivos (continuação) Leitor VCR/DVD/Blu-ray DiscTM 3 AUDIO OUT AUDIO IN 1 2 NOTA • A entrada HDMI deste modelo é compatível com HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) e pode, portanto, exibir sinais de vídeo de aparelhos de DVD compatíveis com HDCP ou semelhantes. - O HDMI oferece suporte aos seguintes sinais.
Configuração Ligar os seus dispositivos (continuação) Mic Monitor Altifalantes (com um amplificador) 3 AUDIO OUT AUDIO IN 1 2 NOTA • Se o altifalante produzir um elevado ruído de feedback, afaste o microfone do altifalante. Função microfone • Pode ligar um microfone dinâmico à porta MIC com uma mini-ficha de 3,5 mm. Nesse caso, o altifalante integrado emite o som do microfone, mesmo enquanto o som do projector é emitido.
Configuração Conectando a fonte de energia o conector do cabo de alimentação 1. Coloque na ficha AC IN (Entrada AC) do projector. totalmente o plugue do cabo de 2. Coloque alimentação na ficha de parede. Alguns segundos após a ligação à corrente eléctrica, AC IN o indicador POWER apresentará uma cor laranja contínua. Cabo de alimentação Lembre-se que quando a função ALIMENT.DIRECTA está activada ( 56), a ligação à alimentação eléctrica ligará o projector.
Configuração Apertar a tampa do adaptador Use a tampa do adaptador fornecida para evitar que o adaptador USB sem fios se solte facilmente. 1 o parafuso (assinalado 1. Desaperte com um triângulo) na parte inferior esquerda da porta USB TYPE A. 2. 3. Insira o patilha na tampa num orifício na parte superior direita da porta USB TYPE A na direcção da seta. Alinhe os orifícios de parafuso com o projector e a tampa. Depois, insira o parafuso removido do projector no orifício e aperte o parafuso.
Controle remoto Controle remoto Colocando as pilhas Instale as baterias no controle remoto antes de usá-lo. Se o controle remoto começar a funcionar precariamente tente substituí-las. Se não usar o controle remoto por um longo período remova as baterias do controle remoto e armazene-as num local seguro. Segure o prendedor da tampa da 1 2 3 bateria e remova-o.
Controle remoto Sobre o sinal de controle remoto O controle remoto funciona com o sensor do remoto do projector. Este projector tem um sensor remoto na frente. O sensor percebe o sinal dentro da faixa seguinte ao activar o sensor: 60 graus (30 graus à esquerda e direita do sensor) ao redor duma faixa de 3 metros. (Aprox) NOTA • O sinal de controle remoto reflectido no ecrã ou similar talvez não esteja disponível. É difícil enviar o sinal para o sensor directamente e tente fazer com que o sinal reflicta.
Controle remoto Utilização como mouse e teclado simples para PC O controlo remoto acessório funciona como um simples rato e teclado do computador, quando a porta USB TYPE B do projector e a porta USB TYPE A do computador estão ligadas. (1) Tecla PAGE UP: Prima o botão PAGE UP. (2) Tecla PAGE DOWN: Prima o botão PAGE DOWN. (3) Botão esquerdo do rato: Prima o botão ENTER. (4) Mova apontador: Use o botões cursor ▲, ▼, ◄ e ►. (5) Tecla ESC: Prima o botão ESC. (6) Botão direito do rato: Prima botão RESET.
Ligar/desligar Ligar/desligar Ligar à corrente Botão STANDBY/ON Indicador POWER se o cabo de alimentação está 1. Verifique ligado correctamente no projector e ficha de parede. Certifique-se de que o indicador POWER acende uma luz laranja fixa ( 115). Em seguida, retire a tampa da lente. Prima o botão STANDBY/ON no projector ou controle remoto. A lâmpada de projecção acenderá e o indicador POWER começa a piscar uma luz verde.
Ligar/desligar Desligar da corrente o botão STANDBY/ON no projector ou controle remoto. A mensagem 1. Prima “Alimentação desligada?” aparecerá no ecrã por aproximadamente 5 2. 3. segundos. Prima o botão STANDBY/ON novamente ao aparecer a mensagem. A lâmpada do projector para de apagará e o indicador POWER começará a pisca em laranja. O indicador POWER para de cintilar e a luz fica fixa em laranja quando o resfriamento da lâmpada terminar ( 115).
Funcionamento Funcionamento Ajuste do volume Botões VOLUME+/- os botões VOLUME+/VOLUME- para ajustar o volume. 1. Use Aparece uma caixa de diálogo para auxiliar a corrigir a distorção. Mesmo se não fizer nada a caixa de diálogo desaparecerá automaticamente depois de alguns segundos. VIDEO ASPECT MAGNIFY ON COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA AUTO SEARCH FREEZE PAGE UP BLANK VOLUME 㧗 DOWN OFF MY BUTTON ● Ao seleccionar para a porta de entrada da imagem actual o ajuste de volume é desactivado.
Funcionamento Selecionando um sinal de entrada o botão INPUT no projector. 1. Prima Cada vez que premir o botão o projector troca sua porta de Botão INPUT entrada com a porta actual, conforme a seguir. COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 LAN VIDEO USB TYPE A S-VIDEO USB TYPE B HDMI ● Quando LIGAR for seleccionado para o item BUSCA AUTOM. no menu OPCAO ( 56), o projector continuará a verificar as portas na ordem acima repetidamente até que um sinal de entrada seja detectado.
Funcionamento Selecionando um sinal de entrada (continuação) Pressione o botão MY SOURCE / DOC. CAMERA do 1. controlo remoto. O sinal de entrada mudará então para o Botão MY SOURCE / DOC. CAMERA sinal que tiver seleccionado como MINHA FONTE ( 59). COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA VIDEO ● Esta função também pode ser utilizada para uma câmara de documentos. Seleccione a porta de entrada que conecta a câmera de documentos.
Funcionamento Selecionando uma razão de aspecto o botão ASPECT no controle remoto. 1. Prima Caa vez que premir o botão o projector troca o modo de relação Botão ASPECT entre altura e a largura por sua vez. VIDEO Para um sinal de computador CP-X2015WN/CP-X2515WN/CP-X3015WN/CP-X4015WN: NORMAL 4:3 16:9 16:10 ASPECT MAGNIFY ON COMPUTER MY SOURCE/ DOC.
Funcionamento Ajustar o elevador do projector Ao colocar o projector numa superfície levemente irreguar à esquerda ou direitoa use o pedal do elevador para colocá-lo horizontalmente. Com um pé pode também elevar o projector para projectar num ângulo adequado para o ecrã elevando o lado frontal do aparelho dentro de 14 graus. Este projector tem 2 pés e 2 botões de elevador. Um pé de elevador é ajustável ao premir o botão do elevador no mesmo lado.
Funcionamento Usando o recurso de ajuste automático Botão AUTO Prima o botão AUTO no controle remoto. Premir este botão executa o seguinte. Para um sinal de computador A posição vertical, horizontal e a fase horizontal será automaticamente ajustada. Verifique se a janela de aplicação é definida para seu tamanho máximo antes de tentar usar esta função. Uma imagem escura pode ser ainda ajustada incorrectamente. Use uma imagem clara ao ajustar.
Funcionamento Corrigindo distorções keystone 1. 2. Botão KEYSTONE Prima o botão KEYSTONE no controle remoto.Aparece uma caixa de diálogo para auxiliar a corrigir a distorção. Use os botões cursor ▲/▼ para seleccionar a operação AUTOMATICO ou MANUAL e prima o botão ► para executar o seguinte. (1) AUTOMATICO executar a correcção de distorção vertical automática. (2) MANUAL exibe uma caixa de diálogo para a correcção de distorção. Use os botões ◄/► para ajuste.
Funcionamento Usando o recurso de aumento o botão MAGNIFY ON no controlo remoto. 1. Prima A imagem será aumentada e o diálogo AUMENTE irá aparecer no ecrã. Quando o botão MAGNIFY ON é premido pela primeira vez após o projector ser ligado, a imagem será aumentada 1,5 vezes. No diálogo, serão apresentadas marcas de triângulos para mostrar todas as direcções. Botão MAGNIFY ON/OFF VIDEO ASPECT MAGNIFY ON COMPUTER MY SOURCE/ DOC.
Funcionamento Congelar temporariamente a tela o botão FREEZE no controle remoto. 1. Prima A indicação “PARADA” aparecerá no ecrã (contudo, a indicação não aparecerá quando seleccionar DESLIGAR para o item MENSAG no menu TELA ( 52) e o projector entrará no modo PARADA, que congela a imagem. Para sair do modo PARADA e restaurar o ecrã para normal prima o botão FREEZE novamente. Botão FREEZE VIDEO ASPECT MAGNIFY ON COMPUTER MY SOURCE/ DOC.
Funcionamento Usando a função menu Este projector tem os seguintes menus: CENA, IMAGEM, ENTRD, AJUSTE, AUDIO, TELA, OPCAO, REDE, SEGURANÇA e MENU FAC. O MENU FAC. consiste de funções frequentemente usada e outros menus são classificados em cada objectivo e agregados como MENU AVANÇADO. Cada um destes menus é operado com os mesmos métodos. Enquanto o projector exibir qualquer menu o botão MENU no projector funciona como os botões cursor. As operações básicas destes menus são conforme a seguir.
Funcionamento Usando a função menu (continuação) fechar o MENU, prima o botão MENU novamente. Ou seleccione SAÍDA 3. Para e prima o botão cursor ◄ ou o botão ENTER. Mesmo se não fizer nada a caixa de diálogo desaparecerá automaticamente depois de 30 segundos. ● Se pretender mover a posição de menu use os botões cursor depois de premit o botão POSITION. ● Algumas funções não podem ser executadas quando uma certa porta é seleccionada ou quando um certo sinal de entrada é exibido.
MENU FAC. MENU FAC. Os itens mostrados na tabela abaixo podem ser realizados a partir do MENU FAC. Seleccione um item com os botões cursor ▲/▼. Em seguida, use os recursos conforme a tabela a seguir. Item ASPECTO A-KEYSTONE (EXECUTAR) KEYSTONE Descrição Os botões ◄/► trocam o modo da razão de aspecto. Ver o item ASPECTO no Menu IMAGEM ( 39). O botão ► executa a função auto keystone. Ver o item A-KEYSTONE no Menu AJUSTE ( 46). Os botões ◄/► corrigem a distorção keystone vertical.
MENU FAC. Item MODO ECO INSTALAÇÃO REAJUSTE TEMPO FILTRO IDIOMA Descrição Usar os botões ◄/► alterna o MODO ECO. Ver o item MODO ECO no Menu AJUSTE ( 47). Pressionar o botão ► exibe a janela INSTALAÇÃO. Consulte o item INSTALAÇÃO no menu AJUSTE ( 47). A execução deste item reajusta todos os item do MENU FAC., exceto TEMPO FILTRO e IDIOMA. Aparecerá uma caixa de diálogo para confirmação. Selecionar ACEITAR usando o botão ► realiza o reajuste. O tempo de uso do filtro de ar é mostrado no menu.
Menu CENA Menu CENA No Menu CENA, os itens mostrados na tabela abaixo podem ser realizados. Seleccione um item com os botões cursor ▲/▼ e prima o botão cursor ► ou o botão ENTER para executar o item. Em seguida, use os recursos conforme a tabela a seguir. Item BRILHO CONTRASTE Descrição Use os botões ◄/► para ajustar o brilho. Escuro Claro Use os botões ◄/► para ajustar o contraste. Fraco Forte Os botões ▲/▼ modificam o gama do modo.
Menu CENA Item Descrição Os botões ▲/▼ modificam a temperatura de cor do modo. Para ajustar o PERSON TEMP COR Ao selecionar um modo cujo nome contenha a palavra PERSON e depois pressionar o botão ► ou ENTER exibirá uma caixa de diálogo, que ajudará no ajuste do DESVIO e do GANHO do modo selecionado. Os ajustes de DESVIO mudam a intensidade da cor de tons inteiros do padrão de teste. Ajustes de GANHO afetam principalmente a intensidade da cor dos tons mais brilhantes do padrão de teste.
Menu CENA Item Descrição NITIDEZ Use os botões ◄/► para ajustar a nitidez. Fraca Forte • Pode ocorrer algum ruído e/ou ecrã pode cintilar ao fazer o ajuste. Isto é um problema de funcionamento. Os botões ▲/▼ do cursor mudam o controle da íris ativa. INTRODUÇÃO TEATRO DESLIGAR IRIS ACTIVA INTRODUÇÃO: A íris ativa produz a melhor imagem de apresentação, tanto para cenas claras como escuras. TEATRO: A íris ativa produz a melhor imagem de teatro, tanto para cenas claras como escuras.
Menu IMAGEM Menu IMAGEM Os itens mostrados na tabela abaixo podem ser realizados a partir do Menu IMAGEM. Seleccione um item com os botões cursor ▲/▼ e prima o botão cursor ► ou o botão ENTER. Em seguida, use os recursos conforme a tabela a seguir. Item Descrição Os botões ▲/▼ modificam a razão de aspecto do modo.
Menu IMAGEM Item SOBREEXPL. POSICAO V POSICAO H Descrição Use os botões ◄/► para ajustar a relação de sobreexploração. Pequeno (torna a imagem maior) Grande (reduz o tamanho da imagem) • Esta opção pode ser selecionada apenas para sinais de vídeo, s-vídeo e vídeo componente. • Quando o sinal de entrada é HDMITM, esta opção pode também ser seleccionada se (1) ou (2) se aplicar. (1) O item FORMATO HDMI no menu ENTRD está definido para VIDEO.
Menu IMAGEM Item Descrição FASE H Use os botões ◄/► para ajustar a fase horizontal de modo a eliminar o piscar. Direita Esquerda • Este item pode ser seleccionado apenas para um sinal de computador ou um sinal de vídeo componente. Esta função não estará disponível para LAN, USB TYPE A, USB TYPE B ou HDMI. TAMANHO H Use os botões ◄/► para ajustar o tamanho horizontal. Pequeno Grande • Este item pode ser seleccionado apenas para um sinal de computador.
Menu ENTRD Menu ENTRD Os itens mostrados na tabela abaixo podem ser realizados a partir do Menu ENTRD. Seleccione um item com os botões cursor ▲/▼ e prima ► ou o botão ENTER para executar o item. Em seguida, use os recursos conforme a tabela a seguir. Item Descrição Use os botões ▲/▼ para ajustar o modo de progressão. TELEVISÃO FILME DESLIGAR PROGRESS.
Menu ENTRD Item Descrição O formato de vídeo par a porta S-VIDEO e porta VIDEO pode ser definido. (1) Use os botões ▲/▼ para selecionar a porta de entrada. (2) Os botões ◄/► alternam o modo de exibição do formato de vídeo. FORMATO VIDEO AUTO NTSC PAL SECAM N-PAL M-PAL NTSC4.43 • Este item é executado apenas para sinais de vídeo originários das entrada VIDEO ou S-VIDEO. • O modo AUTO escolhe automaticamente o modo mais indicado. • A função AUTO pode não funcionar bem para alguns sinais.
Menu ENTRD Item Descrição ENTRADA COMPUTER O tipo de sinal de entrada do computador para portas COMPUTER IN1 e IN2 pode ser definido. (1) Use os botões ▲/▼ para selecionar a porta COMPUTER IN a configurar. (2) Utilize os botões ◄/► para seleccionar o tipo do sinal de entrada do computador. AUTO SYNC ON G DESLIGAR • Seleccionar o modo AUTO permite entrar com um sinal de SINC ON G ou com um sinal componente vídeo a partir da entrada ( 12).
Menu ENTRD Item Descrição RESOLUÇÃO As resoluções dos sinais de entrada COMPUTER IN1 e COMPUTER IN2 podem ser configuradas no projector. (1) No Menu ENTRD, selecione a RESOLUÇÃO usando os botões ▲/▼ e então pressione o botão ►. O Menu RESOLUÇÃO será exibido. (2) Selecione a resolução que você deseja exibir no menu RESOLUÇÃO usando os botões ▲/▼. Selecionar AUTO fará com que a resolução seja adequada ao sinal de entrada.
Menu AJUSTE Menu AJUSTE Os itens mostrados na tabela abaixo podem ser realizados a partir do Menu AJUSTE. Seleccione um item com os botões cursor ▲/▼ e prima ► ou o botão ENTER para executar o item. Em seguida, use os recursos conforme a tabela a seguir. Item Descrição A-KEYSTONE Selecionar esta opção executa a correção automática de distorção Keystone. O projector corrige automaticamente a distorção keystone vertical produzida pelo angulação do próprio projector (para frente ou para trás).
Menu AJUSTE Item Descrição MODO ECO AUTO Utilize os botões ▲/▼ para ligar ou desligar o MODO ECO AUTO. LIGAR DESLIGAR • Quando LIGAR é seleccionado, o projector estará sempre configurado para o modo eco aquando do arranque, independentemente da configuração MODO ECO ( abaixo). Será apresentada uma mensagem OSD “MODO ECO AUTO” durante algum tempo quando o projector se inicia com esta função activada. Usar os botões ◄/► alterna o MODO ECO.
Menu AJUSTE Item Descrição MODO ESPERA Utilizando os botões ▲/▼ alterna a configuração do modo de espera entre NORMAL e ECONOMIA.
Menu AUDIO Menu AUDIO Do menu AUDIO os itens mostrados na tabela abaixo podem ser executados. Seleccione um item com os botões cursor ▲/▼ e prima ► ou o botão ENTER para executar o item. Depois execute-o de acordo com a tabela seguinte. Item VOLUME Descrição Usar os botões ◄/► ajusta o volume. Baixo Alto ALTO-FALANTE Usar os botões ▲/▼ liga/desliga o altifalante incorporado. LIGAR DESLIGAR Quando seleccionar DESLIGAR, altifalante incorporado não funciona.
Menu TELA Menu TELA Os itens mostrados na tabela abaixo podem ser realizados a partir do Menu TELA. Seleccione um item com os botões cursor ▲/▼ e prima ► ou o botão ENTER para executar o item. Em seguida, use os recursos conforme a tabela a seguir. Item Descrição IDIOMA Use os botões ▲/▼/◄/► para alternar o idioma do OSD (display na tela). ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ...(mostrado na caixa de diálogo IDIOMA)... Prima o botão ENTER ou INPUT para guardar a definição de idioma.
Menu TELA Item Descrição Minha Tela Esta opção permite capturar uma imagem para uso como imagem do recurso Minha Tela, que pode ser usado como tela SUPRESS.IMA ou como tela INICIAR. Coloque em exibição a imagem que você deseja capturar antes de executar o seguinte procedimento: Selecionar este item exibe uma caixa de diálogo com o título “Minha Tela”. Você será perguntado se deseja iniciar a captura de uma imagem da tela atual.
Menu TELA Item Descrição Bl.Minha Tela Use os botões ▲/▼ para ligar e desligar a função Bl.Minha Tela. LIGAR DESLIGAR Quando LIGAR é selecionado, o item Minha Tela é bloqueado. Esta função permite proteger a seleção atual de Minha Tela. • Esta função não pode ser seleccionado quando LIGAR está seleccionado para o item Pal.-Chave da Minha Tela no menu SEGURANÇA ( 79). Use os botões ▲/▼ para ligar e desligar a função de mensagem.
Menu TELA Item Descrição Todas as portas de entrada do projector podem ter nomes designados. (1) Use os botões ▲/▼ do Menu TELA para selecionar o NOME DA FONTE e então pressione o botão ► ou ENTER. O menu NOME DA FONTE será exibido. (2) Use os botões ▲/▼ do menu NOME DA FONTE para selecionar a entrada que irá receber um nome e então pressione o botão ►. A caixa de diálogo NOME DA FONTE será exibida. O lado direito do menu permanecerá em branco até que seja especificado um nome.
Menu TELA Item Descrição (6) O nome atual da fonte será mostrado na primeira linha. Use os botões ▲/▼/◄/► e as teclas ENTER ou INPUT para selecionar e adicionar caracteres. Para apagar um dígito de cada vez, pressione o botão RESET ou pressione o botão ◄ e INPUT ao mesmo tempo. Além disso, se mover o cursor para DELETAR ou LIMPAR TUDO na tela e apertar o botão ENTER ou INPUT, 1 caractere ou todos os caracteres serão apagados. NOME DA FONTE O nome pode ter no máximo 16 caracteres.
Menu TELA Item Descrição C.C. é a função que exibe uma transcrição ou caixa de diálogo da parte de áudio de um vídeo, ficheiros ou outra apresentação ou sons relevantes. É necessário usar uma fonte de vídeo componente de formato 480i@60 ou vídeo de formato NTSC que suporta C.C. para usar esta função. Pode não trabalhar adequadamente, dependendo do equipamento ou fonte do sinal. Neste caso, desligue a Legenda. EXIBIR Seleccione a configuração EXIBIR legenda das opções seguintes com os botões ▲/▼.
Menu OPCAO Menu OPCAO Os itens mostrados na tabela abaixo podem ser realizados a partir do Menu OPCAO. Seleccione um item usando os botões cursor ▲/▼ e prima o botão cursor ► ou ENTER para executar o item, excepto para os itens TEMPO LÂMP. e TEMPO FILTRO. Em seguida, use os recursos conforme a tabela a seguir. Item BUSCA AUTOM. Descrição Use os botões ▲/▼ para ligar e desligar a função de busca automática de sinal.
Menu OPCAO Item DESLIGAR AUTO TEMPO LÂMP. TEMPO FILTRO Descrição Use os botões ▲/▼ para ajustar o tempo com o obturador fechado da contagem regressiva para o desligamento automático do projector. Longo (máx. 99 minutos) Curto (mín. 0 minutos = DESLIGAR) Se o tempo for ajustado para 0, o projector não se desligará automaticamente. Quando o tempo é definido entre 1 e 99 ou o tempo decorrido sem sinal ou com sinal inadequado alcançar um valor predeterminado, a lâmpada do projector será desligada.
Menu OPCAO Item Descrição MEU BOTÃO Este item é para atribuir uma das funções seguintes para MY BUTTON - 1/2 no controlo remoto ( 6). (1) Utilize os botões ▲/▼no menu MEU BOTÃO para seleccionar MY BUTTON - (1/2) e prima o botão ► ou ENTER para apresentar o diálogo de configuração MEU BOTÃO. (2) Em seguida, use os botões ▲/▼/◄/► para atribuir uma das funções a seguir ao botão escolhido. Prima o botão ENTER ou INPUT para guardar a definição. • COMPUTER IN1: Configura a entrada para COMPUTER IN1.
Menu OPCAO Item Descrição MEU BOTÃO (continuação) • IRIS ACTIVA: Muda a configuração de íris ativa. • MODO FOTO.: Muda o MODO FOTO. ( 34). • REAJ. FILTR: Exibe a caixa de diálogo de confirmação de zeragem do temporizador do filtro ( 57). • PADRÃO: Faz com que a configuração padrão seleccionada para o item PADRÃO ( 54) seja exibida ou desapareça. • AV MUDO: Liga e desliga a imagem e o áudio. • RESOLUÇÃO: Liga/desliga o menu RESOLUÇÃO. ( 45). • VOLUME MIC: Liga/desliga o menu VOLUME MIC ( 49).
Menu OPCAO Item Descrição AJUSTE AUTO Use os botões ▲/▼ para selecionar um dos modos. Se for selecionado DESLIGAR, o recurso de ajuste automático é desabilitado. DETALHADO RÁPIDO DESLIGAR DETALHADO : Sintonia fina, incluindo ajuste de TAMANHO H. RÁPIDO : Sintonia mais rápida, onde o TAMANHO H é ajustado para valores predeterminados para o sinal de entrada. • Dependendo das condições (p.
Menu OPCAO Item Descrição FREQ. REMOTO (1) Use os botões ◄/► para seleccionar ( 19). 1:NORMAL 2:ALTO (2) Utilize o botão ◄/► para ligar/desligar o sensor remoto do projector. LIGAR DESLIGAR Para ambos, o ajuste padrão de fábrica é 1:NORMAL e 2:ALTO ligados. Se o controlo remoto não funcionar correctamente, desactive uma das opções. Não é possível desactivar ambas as opções ao mesmo tempo.
Menu OPCAO Item Descrição TIPO COMUNICAÇÃO Seleccione o tipo de comunicação para a transmissão através da porta CONTROL. PONTE REDE: Seleccione este tipo, se for necessário controlar um dispositivo externo como um terminal de rede, através deste projector a partir do computador. A porta CONTROL não aceita os comandos RS-232C (Função Ponte de Rede no Guia de Rede) DESLIGAR: Seleccione este modo para receber os comandos RS-232C utilizando a porta CONTROL. • DESLIGAR está seleccionado como predefinição.
Menu OPCAO Item Descrição TEMPO LIMITE RESPOSTA Seleccione o período de tempo para aguardar a recepção dos dados de resposta de outra comunicação de dispositivo pela PONTE REDE e HALF-DUPLEX pela porta CONTROL. DESLIGAR 1s 2s 3s SERVIÇO (continuação) DESLIGAR : Seleccione este modo se não for necessário para verificar as respostas do dispositivo para o qual o projector envia dados. Neste modo, o projector pode enviar dados a partir COMUNICAÇÃO do computador continuamente.
Menu OPCAO Item Descrição Os itens seguintes são dispensados. OPÇÃO: TEMPO LÂMP., TEMPO FILTRO, SERVIÇO(FANTASMA) REDE: INFORMAÇÃO SEM FIOS e DEFINIÇÃO REDE LAN (ENDEREÇO DE IP, SUBNET MASK, PORTA PADRÃO, DATA E HORA), MINHA IMAGEM, INTRODUÇÃO SEGURANÇA: MOSTRAR TEXTO • A operação não estará disponível se SEGURANÇA_BLOQ. DE DUPLIC. estiver em LIGAR. • A TELA_Minha Tela só pode ser carregada.
Menu OPCAO Item Descrição Carregar dados de Minha Tela • Guarde os dados de imagem como "pj_logo. bmp" ou "pj_logo.gif" na memória USB. • Note que apenas os seguintes formatos são compatíveis. -Formato de ficheiro Windows BMP bit/pixel: 2/4/8/15/16/24/32bit Formato de compressão : Sem compressão/RLE GIF -Tamanho da imagem: superior a 36x36, inferior a 1280x800 • Se forem guardados dois tipos de formatos de ficheiros, "pj_logo.bmp" será registado nos dados Minha Tela. • Se o Bl.
Menu OPCAO Item Descrição INFO Selecionar este item exibe uma caixa de diálogo com o título “ENTRD_INFO”, que mostra informações sobre as entradas atuais. SERVIÇO (continuação) • A mensagem de “BLOQ EST” na caixa de diálogo significa que a função de bloqueio de imagem está operante. • Este item não pode ser selecionado se não houver sinal ou sincronização de saída.
Menu REDE Menu REDE Lembre-se de que as configurações de rece neste projector pode causar falha na rede. Consulte o seu administrador de rede antes de conectar um ponto de acesso existente na sua rede. Seleccione “REDE” do menu principal para aceder as seguintes funções. Seleccione um item com os botões cursor ▲/▼ e prima o botão cursor ► no projector ou controlo remoto ou o botão ENTER para executar este item. Depois execute-o de acordo com a tabela seguinte.
Menu REDE Item Descrição Use os botõe ▲/▼ para ligar/desligarto DHCP. LIGAR DESLIGAR Seleccione DESLIGAR quando a rede não activar DHCP DHCP. Para guardar a definição prima o botão ►. (Dynamic • Quando a configuração “DHCP” mudar para “LIGAR”, Host Configuration leva um tempo para obter um endereço IP do servidor DHCP. Protocol) • A função IP automático será atribuida um endereço IP se o projector não obtiver um endereço IP do servidor mesmo que DHCP esteja “LIGAR”.
Menu REDE Item DEFINIÇÃO SEM FIOS (continuação) Descrição DATA E HORA Use os botões ▲/▼/◄/► para introduzir o ano (últimos dois dígitos), mês, data, hora e minuto. • Quando este item é definido, o mesmo item no menu DEFINIÇÃO REDE LAN passa a ter a mesma definição ( 73). • O projector substituirá esta configuração e recuperará as informações de DATA E HORA do servidor de tempo ao activar SNTP.
Menu REDE Item Descrição Use os botões ▲/▼ para selecionar o SSID a ser exibido no menu SSID. #1 ORIGINAL #2 ORIGINAL #3 ORIGINAL #5 PERSON #4 ORIGINAL Seleccione um dos ORIGINAL (#1 ~ #4) e pressione o botão ► ou ENTER. Para ajustar o PERSON DEFINIÇÃO SEM FIOS (continuação) SSID Pressione ► ou ENTER quando o item # 5 (PERSON) estiver selecionado. Será mostrado o menu SSID #5 PERS. (1) O SSID atual será exibido na primeira linha.
Menu REDE Item Descrição Seleccionar este item exibe a janela INFORMAÇÃO SEM FIOS para visualizar as definições de LAN sem fios. Use os botões ▲/▼ para mudar de página. A primeira página mostra as definições de LAN sem fios. A segunda página e seguintes mostram a informação de sinal dos dispositivos de ligação LAN sem fios. INFORMAÇÃO SEM FIOS • Para mais detalhes sobre a CÓDIGO-PASSE, consulte o manual do “LiveViewer”.
Menu REDE Item Descrição Seleccionar este item exibe o menu DEFINIÇÃO REDE LAN para a LAN com fios. Use os botões ▲/▼ para seleccionar um item e ► ou ENTER para executá-lo. Use os botõe ▲/▼ para ligar/desligarto DHCP. LIGAR DESLIGAR Seleccione DESLIGAR quando a rede não activar DHCP DHCP. Para guardar a definição prima o botão ►. (Dynamic Host • Quando a configuração “DHCP” mudar para Configuration “LIGAR”, leva um tempo para obter um endereço IP Protocol) do servidor DHCP.
Menu REDE Item Descrição Use os botões ▲/▼/◄/► para introduzir DIFERENÇA HORÁRIA. Define a mesma DIFERENÇA HORÁRIA daquela definida no seu computador. Se não tiver certeza, DIFERENÇA consulte seu administrador de TI. HORÁRIA Use o botão ► para retornar para o menu depois de configurar DIFERENÇA HORÁRIA. • Quando este item é definido, o mesmo item no menu DEFINIÇÃO SEM FIOS passa a ter a mesma definição ( 68).
Menu REDE Item NOME DO Projector Descrição (1) Use os botões ▲/▼ no menu REDE para seleccionar o NOME DO Projector e prima o botão ►. A caixa de diálogo NOME DO Projector será exibida. (2) O NOME DO Projector será exibido nas 3 primeiras linhas. O nome do projector específico é pré-atribuído por defeito. Use os botões ▲/▼/◄/► e ENTER ou INPUT para seleccionar e introduzir os caracteres. Para apagar um dígito de cada vez, pressione o botão RESET ou pressione o botão ◄ e INPUT ao mesmo tempo.
Menu REDE Item MINHA IMAGEM Descrição Seleccione este item para exibir o menu MINHA IMAGEM. Utilize a aplicação para transferir os dados da imagem. É possível transferir do website da Hitachi. Use os botões ▲/▼ para seleccionar um item que é uma imagem parada pelo MINHA IMAGEM (Função Minha Imagem no Guia de Rede) e depois o botão ► ou ENTER para exibir a imagem. • O item se a imagem armazenada não pode ser seleccionado. • Os nomes da imagem são cada um exibido em 16 caracteres ou menos.
Menu REDE Item Descrição Seleccionar este item exibe o menu INTRODUÇÃO. Utilize os botões ▲/▼ para seleccionar uma das seguintes opções, de seguida, prima ► ou o botão ENTER para utilizar a função. • Para usar a Apresentação de Rede, uma aplicação exclusiva, é necessário o “LiveViewer”. Este pode ser instalado a partir do CD de aplicação fornecido. Também pode transferir a versão mais recente e informações importantes a partir da página Web da Hitachi, (http://www.hitachi-america.
Menu REDE Item Descrição Modo PC múltiplo (continuação) • Para alterar do modo PC individual para o modo PC múltiplo, prima o botão ► para escolher ACEITAR no diálogo e prima o botão ENTER ou INPUT. O modo de apresentação é alterado. • Para mais detalhes sobre como alternar o modo de exibição para o modo Multi-PC no seu computador, consulte o manual do “LiveViewer”.
Menu SEGURANÇA Menu SEGURANÇA Este projector dispõe de funções de segurança. A partir do menu SEGURANÇA, os itens mostrados na tabela abaixo podem ser executados. Para utilizar o menu SEGURANÇA: O registo do utilizador é necessário antes de utilizar as funções de segurança. Entre no menu SEGURANÇA 1. Prima o botão ►. INTROD.PALAVRA-PASSE será apresentada. 2. Utilize os botões ▲/▼/◄/► para introduzir a palavra-passe registada. A palavra-chave predefinida é a seguinte.
Menu SEGURANÇA Item Descrição A função Pal.-Chave da Minha Tela pode ser usada para proibir o acesso à função Minha Tela e impedir que a imagem atualmente registrada como Minha Tela seja sobrescrita. 1 Ligando a Pal.-Chave da Minha Tela Pal.-Chave da Minha Tela 1-1 Use os botões ▲/▼ do menu SEGURANÇA para selecionar Pal.-Chave da Minha Tela e pressione o botão ► para exibir o menu Pal.Chave da Minha Tela (ligar/desligar). 1-2 Use os botões ▲/▼ do menu Pal.
Menu SEGURANÇA Item Descrição BLOQUEIO PIN é uma função que só permite que o projector seja usado com a entrada de um código registrado. 1 Ligar BLOQUEIO PIN BLOQUEIO PIN 1-1 Use os botões ▲/▼ do menu SEGURANÇA para selecionar a opção BLOQUEIO PIN e pressione o botão ► ou o botão ENTER para exibir o menu BLOQUEIO PIN (ligar/desligar). 1-2 Use os botões ▲/▼ do menu BLOQUEIO PIN (ligar/desligar) para selecionar LIGAR e a janela de Introduzir Código PIN será exibida.
Menu SEGURANÇA Item Descrição Se esta função for definida para LIGAR e o ângulo do projector ou a definição INSTALAÇÃO for diferente da definição anterior registada, o alarme DETEC. DE POSIÇÃO LIGAR será exibido e o sinal de entrada não será exibido. • Para apresentar novamente o sinal, defina esta função para DESLIGAR. • Após cerca de 5 minutos de apresentação o alarme LIGAR O DETEC. DE POSIÇÃO, a luz irá apagar.
Menu SEGURANÇA Item Descrição A função SENHA P/TEXTO pode impedir que o TEXTO seja sobrescrito. Se a palavra de passe estiver configurada para TEXTO; • O menu MOSTRAR TEXTO não estará disponível, o que poderá impedir a mudança da configuração da VISUALIZAÇÃO. • O menu ESCREVER TEXTO não estará disponível, o que pode impedir que o TEXTO seja sobrescrito.
Menu SEGURANÇA Item MOSTRAR TEXTO ESCREVER TEXTO BLOQ. DE DUPLIC. Descrição (1) Use os botões ▲/▼ do menu SEGURANÇA para selecionar o MOSTRAR TEXTO e depois pressione o botão ► ou ENTER para exibir o menu MOSTRAR TEXTO (ligar/desligar). (2) Use os botões ▲/▼ em MOSTRAR TEXTO (ligar/desligar) para ligar ou desligar. LIGAR DESLIGAR Quando LIGAR for seleccionado, o TEXTO será exibido na tela INICIAR e caixa de diálogo ENTRD_INFO.
Ferramentas de apresentação Ferramentas de apresentação O projector tem as seguintes duas ferramentas úteis que permitem apresentações no ecrã de forma fácil e rápida: - Apresentação SEM PC ( abaixo) - Função de Desenho A função de desenho permite-lhe desenhar no ecrã do projector com um rato USB ou tablets ligados às portas USB TYPE A. Para obter mais detalhes sobre a função de Desenho, consulte o Guia de Utilização - Função de Desenho.
Ferramentas de apresentação [Formato de ficheiro suportado e sua extensão] • JPEG (.jpeg, .jpg) • Bitmap (.bmp) • PNG (.png) • GIF (.gif) • Filme (.avi, .mov) * Progressivo não é suportado. * Modo 16 bit e bitmap comprimido não é suportado. * PNG de entrelaçamento não é suportado. * Formato de vídeo suportado: Motion-JPEG Formato de áudio suportado: WAV (Linear PCM, Estéreo 16 bit), IMA-ADPCM NOTA • Os ficheiros com uma resolução superior à seguinte não são suportados.
Ferramentas de apresentação Apresentação SEM PC (continuação) Operação com os botões ou teclas O utilizador pode controlar as imagens no ecrã Miniatura com o controlo remoto, painel de controlo ou Controlo Remoto Web. As funções seguintes podem ser suportadas ao exibir as imagens em miniatura.
Ferramentas de apresentação Apresentação SEM PC (continuação) Operação do menu no ecrã de miniaturas Também pode controlar as imagens utilizando o menu no ecrã de miniaturas. Item Funções Move para uma pasta superior. ORDENAR RETORNAR Permite ordenar ficheiros e pastas da seguinte forma. Prima o botão de cursor ► ou ENTER para voltar ao ecrã de miniaturas. NOME P/CIMA Ordena os nomes dos ficheiros por ordem crescente. NOME P/BAIXO Ordena os nomes dos ficheiros por ordem decrescente.
Ferramentas de apresentação Apresentação SEM PC (continuação) NOTA • Estas operações não são acessíveis enquanto o OSD do projector é apresentado. • O modo Miniatura consegue exibir até 20 ficheiros numa página. • Não é possível alterar a porta de entrada utilizando o botão INPUT quando o ecrã de miniaturas, apresentação de diapositivos ou ecrã inteiro é apresentado. • A qualidade de imagem pode diminuir ao reproduzir dados áudio incluídos num filme.
Ferramentas de apresentação Apresentação SEM PC (continuação) Modo Ecrã Inteiro Modo Ecrã Inteiro mostra uma imagem de ecrã inteiro. Para apresentar no modo de ecrã inteiro, seleccione uma imagem no ecrã de miniaturas. Depois, pressione o botão ENTER no controlo remoto, o botão INPUT no painel de controlo ou clique em [INTRODUZIR] no Controlo Remoto Web. Exibe ecrã inteiro Operações para imagens fixas As operações seguintes são permitidas no modo Ecrã Inteiro enquanto uma imagem fixa é exibida.
Ferramentas de apresentação Apresentação SEM PC (continuação) Operações para filmes Um ícone de controlo remoto e uma barra de progresso são exibidos quando um dos botões cursores, o botão ENTER ou o botão INPUT no controlo remoto, no painel de controlo ou no Controlo Remoto Web é pressionado ou clicado enquanto um filme está a ser exibido no modo Ecrã Inteiro. As operações seguintes são permitidas enquanto o ícone de controlo remoto e a barra de progresso são exibidos.
Ferramentas de apresentação Apresentação SEM PC (continuação) Modo Diapositivos O modo de apresentação de diapositivos apresenta imagens em ecrã inteiro e muda as imagens em intervalos definidos em INTERVALO no menu do ecrã de miniaturas ( 87). Pode iniciar esta função a partir do menu de apresentação de diapositivos.
Ferramentas de apresentação Apresentação SEM PC (continuação) Pode reproduzir a apresentação de diapositiva na sua configuração pretendida. Configure os itens DIAPOSITIVOS em MINIATURAS. 1) RETORNAR : Regressa ao modo de miniaturas. 2) REPRODUÇÃO : Reproduz a apresentação de diapositiva. 3) INICIAR : Define o número inicial de diapositivos. 4) PARAR : Define o número final de diapositivos. 5) INTERVALO : Define o intervalo de tempo para a exibição de imagens fixas durante a Apresentação de Diapositivos.
Ferramentas de apresentação Apresentação SEM PC (continuação) Lista de reprodução A lista de reprodução é um ficheiro de texto do formato DOS, que decide a ordem dos ficheiros de imagem parada apresentados no modo de miniaturas ou apresentação de diapositivos. O nome do ficheiro da lista de reprodução é "playlist.txt” e pode ser editado num computador.
Ferramentas de apresentação Função de Desenho Funções principais Esta função é uma ferramenta interactiva para uso com projectores Hitachi; ela oferece recursos para tornar as apresentações em sala de aula e de negócios mais divertidas e fáceis de entender. Desenhar em imagens projectadas Pode desenhar imagens ou introduzir texto nas imagens projectadas pelos nossos projectores.
Ferramentas de apresentação Função de Desenho (continuação) Ligação da caneta electrónica Hitachi (por exemplo TB-1)/rato USB e um dispositivo de memória USB. Conecte na porta USB TYPE A de seu projector. Para salvar uma imagem, um dispositivo de memória USB também deve estar conectado a uma porta USB TYPE A do projector. Se o projector tiver apenas uma porta USB TYPE A disponível, utilize um hub USB para conectar ambos os dispositivos.
Ferramentas de apresentação Função de Desenho (continuação) Tablet USB (A) Adaptador Dispositivo de sem fios memória USB Computador USB TYPE A USB TYPE A USB TYPE B Projector Fig.2 Exemplo de ligações Adaptador Dispositivo de sem fios memória USB Rato Concentrador USB USB (A) Computador Tablet USB TYPE A USB TYPE A USB TYPE B Projector Fig.
Ferramentas de apresentação Utilizar a função de desenho A tocar/clicar com a tecla de função caneta electrónica Hitachi (por exemplo TB-1)/rato USB inicia o modo desenho. É apresentada uma barra de ferramentas semelhante à fi gura abaixo no ecrã do projector enquanto estiver no modo de desenho. Tocar/clicar em um ícone na barra de ferramentas habilita as seguintes funções. Tocar em qualquer lugar na barra de ferramentas, excepto num ícone, e arrastá-la move a mesma.
Ferramentas de apresentação Utilizar a função de desenho (continuação) 5. Apagar Apaga todas as linhas desenhadas com a caneta. 6. Operação do projector Opera o projector. Invoca e apresenta o fi cheiro anterior ao actualmente seleccionado no dispositivo de memória USB. Esta função encontra-se disponível quando o projector está a apresentar um ficheiro de um dispositivo de memória USB. Invoca e apresenta o fi cheiro seguinte ao actualmente apresentado no dispositivo de memória USB.
Ferramentas de apresentação Utilizar a função de desenho (continuação) 6. Operação do projector (continuação) Desliga o projector. Toque/Clique no ícone durante aproximadamente três segundos. • Se desligar o projector enquanto utiliza a função de desenho, quaisquer desenhos não guardados serão perdidos. Alterna entre mostrar/ocultar o padrão (linhas de grelha). Desloca-se ciclicamente através dos sinais de fonte do ecrã.
Ferramentas de apresentação Monitor USB(Windows computador) O projector pode apresentar imagens transferidas do computador através de um cabo USB ( 12). Requisitos de hardware e software para PC • SO: Um dos seguintes.
Ferramentas de apresentação Monitor USB(Windows computador) (continuação) Esta aplicação irá aparecer na área de notificação do Windows assim que iniciar. Pode abandonar a aplicação do computador seleccionando “Quit” no menu. NOTA • “LiveViewer” (consulte o Guia de Rede) e esta aplicação não podem ser utilizadas ao mesmo tempo. Se ligar o seu computador ao projector utilizando um cabo USB enquanto o “LiveViewer” está a ser executado, a mensagem seguinte será apresentada.
Ferramentas de apresentação Monitor USB(Windows computador) (continuação) Menu do botão direito O menu apresentado à direita será apresentado quando clica com o botão direito no ícone da aplicação na área de notificação do Windows. Display (Visor) Quit (Sair) : O menu Flutuante é apresentado e o ícone desaparece da área de notificação do Windows. : A aplicação é fechada e o ícone desaparece da área de notificação do Windows.
Ferramentas de apresentação Monitor USB(Windows computador) (continuação) Janela Opções Se seleccionar o botão Opção no menu Flutuante, a janela Opções é apresentada. Optimize Performance (Optimizar o desempenho) O “LiveViewer Lite for USB” captura instantâneos em formato JPEG e envia-os para o projector. “LiveViewer Lite for USB” tem duas opções que tem taxa de compressão diferente dos dados JPEG. Transmission speed (Velocidade de transmissão) A velocidade tem prioridade sobre a qualidade da imagem.
Ferramentas de apresentação Monitor USB(Mac computador) O projector pode apresentar imagens transferidas do computador através de um cabo USB ( 12). Requisitos de hardware e software para PC • SO: Mac OSX 10.5 (Intel) Mac OSX 10.6 (Intel) Mac OSX 10.7 (Intel) Este aplicativo não é compatível com PowerPC.
Ferramentas de apresentação Monitor USB(Mac computador) (continuação) NOTA • “LiveViewer” (consulte o Guia de Rede) e esta aplicação não podem ser utilizadas ao mesmo tempo. Se ligar o seu computador ao projector utilizando um cabo USB enquanto o “LiveViewer” está a ser executado, a mensagem seguinte será apresentada. • Dependendo do software instalado no seu computador, as imagens no seu computador não podem ser transferidas utilizando o “LiveViewer Lite for USB”.
Ferramentas de apresentação Monitor USB(Mac computador) (continuação) Menu yt q e r w Se seleccionar “Display” no menu do botão direito, o menu Flutuante como mostrado à direita irá aparecer no ecrã do computador. q Botão Iniciar captura A transmissão para o projector é iniciada e as imagens serão exibidas. w Botão Parar A transmissão da imagem é interrompida. e Botão Manter A imagem no ecrã do projector é temporariamente congelada. A última imagem antes de clicar o botão é mantida no ecrã.
Ferramentas de apresentação Monitor USB(Mac computador) (continuação) Janela Opções Se seleccionar o botão Opção no menu Flutuante, a janela Opções é apresentada. Optimize Performance (Optimizar o desempenho) O “LiveViewer Lite for USB” captura instantâneos em formato JPEG e envia-os para o projector. “LiveViewer Lite for USB” tem duas opções que tem taxa de compressão diferente dos dados JPEG. Transmission speed (Velocidade de transmissão) A velocidade tem prioridade sobre a qualidade da imagem.
Manutenção Manutenção Substituir a lâmpada A lâmpada tem um ciclo de vida finito. Usar a lâmpada por longos períodos pode gerar imagens mais escuras ou tom de cor precário. Observe que cada lâmpada tem um ciclo de vida diferente e pode estourar ou queimar logo que começar a usá-la. Preparação da lâmpada nova e recomenda-se a sua substituição. Para preparar uma nova lâmpada contacte seu fornecedor e informe o número de tipo de lâmpada.
Manutenção Substituir a lâmpada (continuação) Aviso de lâmpada VOLTAGEM ALTA TEMPERATURA ALTA PRESSÃO ALTA AVISO ►O projector usa uma lâmpada de vidro de mercúrio de alta pressão. A lâmpada pode quebrar com um ruído alto ou queimar se sacudida ou arranhada, manuseada enquanto quente, ou gasta com o tempo. Observe que cada lâmpada tem um ciclo de vida diferente e pode estourar ou queimar logo que começar a usá-la.
Manutenção Limpeza e substituição do filtro de ar A unidade de filtro de ar deste projector consiste de uma cobertura do filtro, dois tipos de filtro, e uma estrutura do filtro. O novo sistema de grandes filtros duplos é esperado ter uma maior duração. No entanto, por favor inspeccione e limpe-os periodicamente para manter a ventilação necessária para o normal funcionamento do projector. Quando os indicadores ou uma mensagem o alertarem para a limpeza do filtro de ar, haja em conformidade logo que possível.
Manutenção Limpeza e substituição do filtro de ar (continuação) o projector e reajuste o tempo do filtro com o item TEMPO FILTRO no 9. Ligue MENU FAC. (1) Prima o botão MENU para exibir um menu. (2) Direccione para TEMPO FILTRO com o botão ▼/▲ e depois prima ►. Aparece uma caixa de diálogo. (3) Prima o botão ► para seleccionar “ACEITAR” na caixa de diálogo. Executa o reajuste do tempo do filtro.
Manutenção Outros cuidados Interior do projector Para assegurar uso seguro de seu projector limpe-o e inspeccione-o com seu fornecedor a cada ano. Cuidados com a lente Se a lente tiver um defeito, estiver suja ou obscurecida pode causar deterioração da qualidade de imagem. Tenha cuidado com a lente e observe seu manuseio. o projector e retire o cabo de alimentação. Permita que o projector 1. Desligue resfrie adequadamente. de verificar se o projector resfriou adequadamente limpe levemente a 2.
Solução de problemas Solução de problemas Se ocorrer uma operação anormal interrompa o uso do projector imediatamente. AVISO ►Nunca use o projector se operações anormais, tais como fumaça, som excessivo, embalagem, elementos ou cabos danificados, penentração de líquido ou corpo estranho, etc. devem ocorrer. Nestes casos, retire imediatamente a ficha da tomada de corrente eléctrica. Depois de verificar que a fumaça ou odor foi interrompido contacte seu fornecedor ou prestador de serviço.
Solução de problemas Mensagens relacionadas (continuação) Mensagem Descrição A temperatura interna está aumentando. Desligue a alimentação e permita que o projector resfrie por pelo menos 20 minutos. Depois de confirmar os itens seguintes, ligue-o novamente.
Solução de problemas Em relação às lâmpadas indicadoras Quando a operação dos indicadores LAMP, TEMP e POWER diferirem do normal, verifique e resolva o problema de acordo com a tabela seguinte. Indicador Indicador Indicador Descrição POWER LAMP TEMP Iluminação Desli Desli O projector está no estado em espera. em Laranja gado gado Consulte a secção “Ligar/desligar”.
Solução de problemas Em relação às lâmpadas indicadoras (continuação) Indicador POWER Cintilar em Vermelho ou iluminação em Vermelho Cintilar em Vermelho ou iluminação em Vermelho Iluminação em Verde Indicador Indicador LAMP TEMP Descrição Desli gado A ventoinha de resfriamento não está operando. Desligue a alimentação e permita que o projector resfrie por pelo menos 20 minutos.
Solução de problemas Em relação às lâmpadas indicadoras (continuação) Indicador Indicador Indicador Descrição POWER LAMP TEMP No mínimo 1 tarefa Power ON é poupada ao intermitência projector. a Verde Desli Desli Por favor reporte-se á seção Definições programação durante gado gado do Guia de Rede. aprox. 3 segundos Iluminação Iluminação Iluminação Carregamento dos dados guardados de DUPLICAÇÃO em Laranja em Vermelho em Vermelho no MODO ESPERA.
Solução de problemas Reajustar todas as configurações Quando for difícil de corrigir algumas definições erradas a função AJUSTE FABR. do item SERVIÇO no menu OPCAO ( 66) pode reajustar todas as configurações (excepto definições como IDIOMA, TEMPO LÂMP., TEMPO FILTRO, MENSG.FILTRO, SEGURANÇA e REDE) para a definição de fábrica. Certifique-se de que define a ALTITUDE depois de redefinir todas as definições ( 59).
Solução de problemas Eventos que podem ser facilmente confundidos com defeitos do equipamento (continuação) Fenômeno Casos que não envolvem um defeito do equipamento Página de referência Os cabos de sinais não estão conectados corretamente. Conecte os cabos de áudio correctamente. 12 ~ 15 A função SILENCIAR está funcionando. Restaure o som premindo o botão MUTE ou VOLUME+/no controle remoto. O volume é ajustado num nível muito baixo.
Solução de problemas Eventos que podem ser facilmente confundidos com defeitos do equipamento (continuação) Fenômeno Casos que não envolvem um defeito do equipamento Página de referência Nenhuma imagem é exibida. (continuação) O projector não reconhece o dispositivo de armazenamento USB introduzido na porta USB TYPE A.
Solução de problemas Eventos que podem ser facilmente confundidos com defeitos do equipamento (continuação) Fenômeno Qualquer tipo de degradação da imagem como p. ex. imagem tremida ou com riscos. Casos que não envolvem um defeito do equipamento Página de referência Quando o projector está a funcionar no modo Eco, a imagem pode ficar tremida. Defina MODO ECO para NORMAL e defina MODO ECO AUTO para DESLIGAR, no menu AJUSTE. 47 A proporção SOBREEXPL. é demasiado grande.
Solução de problemas Eventos que podem ser facilmente confundidos com defeitos do equipamento (continuação) Fenômeno A função de programação não funciona. Quando o projector está ligado a uma LAN com fios, este liga-se e desliga-se da forma descrita abaixo. Desliga O indicador POWER fica intermitente, piscando algumas vezes em laranja Casos que não envolvem um defeito do equipamento Página de referência A função ECONOMIA está a ser utilizada. Seleccione NORMAL para o item MODO ESPERA no menu AJUSTE.
Especificações Especificações Consulte a secção Especificações nas Instruções do proprietário (concisas). Contrato de licença do utilizador final para o software do projector • Software no projector consiste no número plural de módulos de software independentes e aí residem os nossos direitos de autor e/ou direitos de autor de terceiros para cada um desses módulos de software. • Certifique-se de lê “Contrato de licença do utilizador final para o software do projector” que é um documento separado.
Projector CP-X2015WN/CP-X2515WN/CP-X3015WN/ CP-X4015WN/CP-WX2515WN/CP-WX3015WN Instruções do proprietário (detalhadas) Guia de Rede Obrigado pela compra deste produto. Este manual pretende explicar unicamente o funcionamento da Rede. Para a utilização correcta deste produto, consulte este manual e os outros manuais para este produto. AVISO ►Antes de usar este produto não deixe de ler o manual fornecido. Depois de ler este manual guarde-o num local seguro para referência futura.
Conteúdo Conteúdo Precaução ..................................................................................... 4 1. Conexão com a rede ................................................................ 5 1.1 Requisitos do sistema ................................................................................ 5 1.1.1 Preparação de equipamento necessário ......................................................................... 5 1.1.2 Requisitos de hardware e software para Computador ...................
Conteúdo 6. Função Ponte de Rede ........................................................... 52 6.1 Ligar dispositivos ...................................................................................... 6.2 Configuração da comunicação ................................................................. 6.3 Porta de comunicação .............................................................................. 6.4 Método de transmissão ...........................................................................
Precaução Precaução Para usar a função de rede sem fios deste projector é necessário o adaptador USB sem fios indicado que é vendido como opção. Para precauções em conformidade com as normas e as leis, consulte os documentos que são fornecidos com o adaptador. [Restrição na conexão e desconexão do adaptador USB sem fios] Antes de inserir ou remover o adaptador USB sem fios do projector, desligue a alimentação do projector e remova a ficha do cabo de alimentação da tomada.
1. Conexão com a rede 1. Conexão com a rede 1.1 Requisitos do sistema 1.1.1 Preparação de equipamento necessário Os seguintes equipamentos são necessários para conectar o projector no seu Computador através da rede. ■ Comum O projector: 1 unidade, Computador : no mínimo 1 conjunto ■ Dependendo de como pretende ligar 1) Para conexão com fio *1 Cabo LAN (CAT-5 ou superior): 1 peça 2) Para conexão sem fio *2 - Lateral do projector IEEE802.
1. Conexão com a rede 1.1 Requisitos do sistema (continuação) NOTA • O controlo de comunicação da rede é desactivado enquanto o projector estiver no modo de espera se o item MODO ESPERA estiver definido para ECONOMIA. Por favor conecte a rede de comunicação do projector depois de colocar o MODO ESPERA para NORMAL.
1. Conexão com a rede 1.2 Definição manual da conexão de rede - LAN com fio Esta secção explica como configurá-la manualmente. 1.2.1 Conexão com equipamentos Ligue o projector e o computador com um cabo LAN. * Antes de conectar uma rede existente contacte o adminstrador de rede. De seguida, verifique as seguintes definições do computador. 1.2.2 Configurações de rede Isto é uma explicação das configurações de conexão com a rede para o Windows® 7. 1) Registe-se no Windows® 7 como administrador.
1. Conexão com a rede 1.2 Definição manual da conexão de rede - LAN com fio - (continuação) 5) Clique com o botão direito do rato em “Ligação de Área Local” para abrir o menu e seleccione “Propriedades”. 6) Seleccione “Protocolo IP Versão 4 (TCP/IPv4)” e clique em [Propriedades]. 7) Seleccione “Utilizar o seguinte endereço IP” e configure Endereço IP, Máscara de sub-rede e Gateway predefinido do computador em conformidade.
1. Conexão com a rede 1.2 Definição manual da conexão de rede - LAN com fio - (continuação) [Sobre o endereço IP] ■ Configurar manualmente A parte do endereço de Rede da definição do endereço de IP no seu computador deve ser igual à definição no projector. Do mesmo modo, a totalidade do endereço de IP no computador não pode coincidir com o de outros dispositivos na mesma rede, incluindo o projector. Por exemplo As definições do projector são as seguintes. Endereço IP: 192.168.1.254 Máscara de subrede: 255.255.
1. Conexão com a rede 1.2 Definição manual da conexão de rede - LAN com fio - (continuação) 1.2.3 Configurações “Opções da internet” 1) Clique em “Opções da Internet” na janela “Centro de Rede e Partilha” para abrir a janela “Propriedades de Internet”. 2) Clique no separador “Ligações” e depois clique no botão [Definições de LAN] para abrir as “Definições de rede local”. 3) Desmarque todas as caixas da janela “Definições de rede local”. Depois de completar a definição, clique em [OK] para fechar a janela.
1. Conexão com a rede 1.3 Configuração manual de conexão de rede - LAN sem fio Usando o adaptador USB sem fios (opção) indicado no projector permite que o projector e o computador comuniquem no modo Ad-Hoc e no modo Infra-estrutura. Esta secção é indicada para explicar como configurar a conexão LAN sem fio manualmente. 1.3.1 Preparação para a conexão LAN sem fio Fig. 1.3.1.a Sem comunicação com o ponto de acesso (Ad-Hoc) Fig. 1.3.1.
1. Conexão com a rede 1.3 Configuração manual de conexão de rede - LAN sem fio - (continuação) 1.3.2 Configuração de conexão LAN sem fio Usar a utilitário LAN sem fio para Windows® 7 padrão. Configurações LAN sem fio para o projector conforme a seguir. Controlo de conexão : Ad-Hoc SSID : wireless Canal :1 Taxa de encriptação : Nenhuma Endereço IP : 192.168.10.254 * Pode alterar estas definições através de um navegador Web no seu computador ou a partir do menu do projector. Consulte o item 3.1.
1. Conexão com a rede 1.3 Configuração manual de conexão de rede - LAN sem fio - (continuação) 4) Seleccione “Utilizar o seguinte endereço IP” e configure Endereço IP, Máscara de sub-rede e Gateway predefinido do computador em conformidade. Depois de completar a definição, clique em [OK] para fechar a janela. [Sobre o endereço IP] A parte do endereço de Rede da definição do endereço de IP no seu computador deve ser igual à definição no projector.
1. Conexão com a rede 1.3 Configuração manual de conexão de rede - LAN sem fio - (continuação) 5) Clique com o botão direito do rato em “Ligação de rede sem fios” para abrir o menu e seleccione “Ligar / Desligar”. 6) Nas redes sem fios disponíveis para ligação, seleccione a SSID do projector (definida para “wireless” por predefinição) e clique em [Ligar]. Se tiver activado a encriptação, será exibida uma janela a pedirlhe que insira a chave de encriptação. Insira a chave predefinida.
2. Apresentação em Rede 2. Apresentação em Rede O projector pode exibir ou reproduzir as imagens do monitor do computador e dados áudio que sejam transmitidos através da rede. Esta funcionalidade de Apresentação em Rede ajuda-o a efectuar suavemente as suas apresentações e realizar conferências. LAN sem fio LAN com fio Para usar a Apresentação de Rede, uma aplicação exclusiva, é necessário o “LiveViewer”. Este pode ser instalado a partir do CD de aplicação fornecido.
3. Controlo via internet 3. Controlo via internet Pode ajustar ou con controlar o projector através de uma rede de um navegador via web de um Computador que está conectado na mesma rede. NOTA • Use o Internet Explorer® 6.0 ou uma versão mais avançada. • Se o JavaScript® for desactivado na sua configuração de navegador via web deve activar o JavaScript® para usar as páginas web do projector. Consulte os ficheiros de ajuda de seu navegador via web para obter detalhes de como activar JavaScript®.
3. Controlo via internet 3.1 Controlo Web do Projector 3.1.1 Registar-se Para usar a função Controlo Web do Projector, tem de iniciar sessão com o seu nome e palavra-chave. Abaixo encontram-se as predefinições para o nome de utilizador e palavra-chave. Nome de utilizador Palavra-chave Administrator Janela de Início de Sessão Introduza o seu nome de utilizador e palavra-chave e, de seguida, clique em [OK]. Se iniciar sessão com sucesso, o ecrã abaixo será exibido.
3. Controlo via internet 3.1 Controlo Web do Projector (continuação) 3.1.2 Informação rede Exibe as configurações actuais da rede do projector. Item Informação Comum Descrição Exibe informação comum a LAN sem fios e com fios. Nome projector Exibe as configurações do nome de projector. Informação Sem Fios Exibe as definições actuais de LAN sem fios. Modo Exibe o modo de comunicação LAN sem fios. DHCP Exibe a definição DHCP. Endereço IP Exibe o endereço IP actual.
3. Controlo via internet 3.1 Controlo Web do Projector (continuação) 3.1.3 Definições rede Exibe e define as configurações de rede. Item Definição Comum Descrição Configura as definições comuns a LAN sem fios e com fios. Nome projector Configura o nome do projector. O tamanho do nome do projector pode ter até 64 caracteres alfanuméricos. Somente os seguintes alfabetos, números e símbolos podem ser usados. !"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~ e espaço O nome do projector específico é pré-atribuído por defeito.
3. Controlo via internet 3.1 Controlo Web do Projector (continuação) Item Definição Sem Fios Descrição Configura as definições de LAN sem fios. Modo Seleccione “AD-HOC” ou “Infrastructure”. Configuração IP Configure as definições de rede. DHCP LIGADO Activar DHCP. DHCP DESLIGADO Desactivar DHCP. Endereço IP Configura o endereço IP ao desactivar DHCP. Máscara subrede Configura a máscara de subrede ao desactivar DHCP.
3. Controlo via internet 3.1 Controlo Web do Projector (continuação) Item Definição Rede LAN Configuração IP DHCP LIGADO Descrição Configura as definições de LAN com fios. Configure as definições de rede. Activar DHCP. DHCP DESLIGADO Desactivar DHCP. Endereço IP Configura o endereço IP ao desactivar DHCP. Máscara subrede Configura a máscara de subrede ao desactivar DHCP. Gateway predefinida Configura o gateway padrão ao desactivar DHCP.
3. Controlo via internet 3.1 Controlo Web do Projector (continuação) 3.1.4 Definições porta Exibe e define as configurações da porta de comunicação. Item Controlo rede porta1 (Porta:23) Descrição Configura a porta1 de controlo de comando (Porta:23). Porta aberta Clique [Ligar] para usar a porta 23. Autenticação Clique [Ligar] quando a autenticação for necessária para esta porta. Controlo rede porta2 (Porta:9715) Configua a porta2 de controlo de comando (Porta:9715).
3. Controlo via internet 3.1 Controlo Web do Projector - Definições porta (continuação) Item Porta SNMP Descrição Configura a porta SNMP. Porta aberta Clique [Ligar] para usar o SNMP. Endereço captura Configura o destino da interrrupção SNMP no formato IP. • O endereço não permite somente o endereço IP, mas também o nome se o servidor DNS válido por configurado em Definições rede. O tamanho máximo de host ou nome de domínio é de até 255 caracteres.
3. Controlo via internet 3.1 Controlo Web do Projector (continuação) 3.1.5 Definições correio Exibe e configurar as definições de endereço de e-mail. Item Enviar mensagem Descrição Clique na caixa de selecção [Ligar] para usar a função de e-mail. Configure as condições para enviar o e-mail sob Definições alerta. Configure o endereço de servidor de mensagem no formato IP.
3. Controlo via internet 3.1 Controlo Web do Projector (continuação) 3.1.6 Definições alerta Mostra e configura os itens dos alertas de falhas e avisos. Item Descrição Erro protecção A tampa da lâmpada não foi correctamente fixada. Erro ventoinha O ventilador de resfriamento não está funcionando. Erro lâmpada A lâmpada não acende e existe a possíbilidade de que a parte interna ficou quente. Erro temperatura Existe a possibilidade de que a parte interna esteja quente.
3. Controlo via internet 3.1 Controlo Web do Projector - Definições alerta (continuação) Os itens de alerta são mostrados abaixo. Item Descrição Tempo alarme Configure a hora para alertar. (Somente Alarme tempo lâmpada e Alarme tempo filtro.) Captura SNMP Clique [Ligar] para activar alertas de retenção de SNMP. Enviar mensagem Clique [Ligar] para activar os alertas de mensagem. (Excepto Arranque frio e Falha autenticação.) Assunto mensagem Configura a linha de assunto da mensagem a ser enviada.
3. Controlo via internet 3.1 Controlo Web do Projector (continuação) 3.1.7 Definições programação Exibe e define as configurações de programação. Item Descrição Diário Configura a programação diária. Domingo Configura a programação dominical. Segunda Configura a programação de segunda-feira. Terça Configura a programação de terça-feira. Quarta Configura a programação de quarta-feira. Quinta Configura a programação de quinta-feira. Sexta Configura a programação de sexta-feira.
3. Controlo via internet 3.1 Controlo Web do Projector - Definições programação (continuação) As configurações de programação são indicadas abaixo. Item Descrição Programação Clique [Ligar] para activar a programação. Data (Mês/Dia) Configure os mês e data. Este item só aparece quando Data específica (Nº 1-5) for seleccionada. Clique [Aplicar] para salvar as configurações. As configurações dos eventos actuais são exibidas na lista de programação.
3. Controlo via internet 3.1 Controlo Web do Projector - Definições programação (continuação) NOTA • Após o projector ser movido, verifique a data e a hora definida para o projector antes de configurar as agendas. • A hora do relógio interno talvez não seja acurada. Recomenda-se usar SNTP para manter o tempo acurado.
3. Controlo via internet 3.1 Controlo Web do Projector (continuação) 3.1.8 Definições data/hora Exibe e configura as definições de data e hora. Item Descrição Data actual Configura a data actual no ano/mês/dia. Hora actual Configura a hora actual no formato hora:minuto:segundo. Hora de verão Clique [LIGADO] para activar o fuso horário e definir os itens seguintes. Configura a hora em que o fuso horário da data e hora começa. Início Mês Configura a hora em que o fuso horário do mês começa (1~12).
3. Controlo via internet 3.1 Controlo Web do Projector - Definições data/hora (continuação) Item Descrição Fuso horário Configura a diferência de hora. Define a mesma diferência de hora daquela definida no seu Computador. Se tiver dúvidas, consulte o seu gerente de TI. SNTP Clique na caixa de diálogo [LIGADO] para recuperar as informações da data e hora do servidor SNTP e definir os itens seguintes. Endereço servidor SNTP Configures the SNTP server address in IP format.
3. Controlo via internet 3.1 Controlo Web do Projector (continuação) 3.1.9 Definições segurança Exibe e configura as palavras-chaves e outras configurações de segurança. Item Conta de Utilizador Descrição Configura o nome de utilizador e palavra-chave. Nome de utilizador Configura o nome de utilizador. O tamanho do texto pode ter até 32 caracteres alfanuméricos. Palavra-chave Configura a palavra-chave. O tamanho do texto pode ter até 255 caracteres alfanuméricos.
3. Controlo via internet 3.1 Controlo Web do Projector (continuação) 3.1.10 Controlo projector O item mostrado na tabela abaixo pode ser executado usando o menu Controlo projector. Seleccione um objecto com o rato. A maioria dos itens tem um submenu. Consulte a tabela abaixo para obter detalhes. Controla o projector. NOTA • O valor de configuração talvez não corresponda com o valor actual se o utilizador alterar o valor manualmente. Neste caso, actualize a página ao clicar no botão [Actualizar].
3. Controlo via internet 3.1 Controlo Web do Projector - Controlo projector (continuação) Item CENA BRILHO CONTRASTE GAMA TEMP COR COR MATIZ NITIDEZ IRIS ACTIVA GUARDAR MINHA MEMÓRIA RECHAMAR MINHA MEMÓRIA IMAGEM ASPECTO SOBREEXPL POSICAO V POSICAO H FASE H TAMANHO H EXECUTAR AJUSTE AUTOMÁTICO ENTRD PROGRESS. RED.INT.
3. Controlo via internet 3.1 Controlo Web do Projector - Controlo projector (continuação) Item AJUSTE EXECUTAR A-KEYSTONE KEYSTONE V MODO ECO AUTO MODO ECO INSTALAÇÃO MODO ESPERA SAÍDA MONITOR COMPUTER IN1 SAÍDA MONITOR COMPUTER IN2 SAÍDA MONITOR LAN SAÍDA MONITOR USB TYPE A SAÍDA MONITOR USB TYPE B SAÍDA MONITOR HDMI SAÍDA MONITOR S-VIDEO SAÍDA MONITOR VIDEO SAÍDA MONITOR STANDBY Descrição Executa a correcção da distorção trapezoidal automática. Ajustar a configuração de distorção trapezoidal vertical.
3. Controlo via internet 3.1 Controlo Web do Projector - Controlo projector (continuação) Item AUDIO VOLUME ALTO-FALANTE FONTE ÁUDIO COMPUTER IN1 FONTE ÁUDIO COMPUTER IN2 FONTE ÁUDIO - LAN FONTE ÁUDIO - USB TYPE A FONTE ÁUDIO - USB TYPE B FONTE ÁUDIO - HDMI FONTE ÁUDIO S-VIDEO FONTE ÁUDIO VIDEO FONTE ÁUDIO SAÍDA ÁUDIO EM ESPERA NÍVEL MIC VOLUME MIC TELA IDIOMA POSIÇÃO MENU V POSIÇÃO MENU H SUPRESS.IMA INICIAR Bl.Minha Tela MENSAG PADRÃO C.C. - EXIBIR C.C. - MODO C.C.
3. Controlo via internet 3.1 Controlo Web do Projector - Controlo projector (continuação) Item OPCAO BUSCA AUTOM. A-KEYSTONE ALIMENT. DIRECTA DESLIGAR AUTO MEU BOTÃO-1 MEU BOTÃO-2 MINHA FONTE FREQ.REMOTO NORMAL FREQ.REMOTO ALTO Descrição Liga/desliga a função de procura de sinal automático. Liga/desliga a função de correção de distorção trapezoidal automática. Liga/desliga a função de alimentação directa. Configura o temporizador para fechamento do projector quando não detectar o sinal.
3. Controlo via internet 3.1 Controlo Web do Projector - Controlo projector (continuação) Os itens mostrados na tabela abaixo podem ser executados com o menu Controlo projector. Clique em [Sair do modo apresentador]. Item Descrição SERVIÇO Sair do modo apresentador 38 Sai compulsoriamente do modo Apresentador.
3. Controlo via internet 3.1 3.1 Controlo Web do Projector (continuação) 3.1.11 Telecomando Pode usar seu navegador de internet para controlar o projector. As funções do telecomando fornecido são atribuídas para o ecrã de Controlo Remoto Web. • Não tente controlar o projector com o controlo remoto do projector e através do navegador de internet ao mesmo tempo. Pode causar algum erro operativo no projector. Item Descrição ALIMENTAÇÃO Atribuida a mesma operação como o botão STANDBY/ON.
3. Webbesturing 3.1 Controlo Web do Projector - Controlo projector (continuação) 3.1.12 Estado projector Exibe as definições e o estado do projector. Item Descrição Estado erro Exibe o estado de erro actual. Tempo lâmp. Exibe o tempo de uso da lâmpada actual. Tempo filtro Exibe o tempo de uso do filtro actual. Estado energia Exibe o estado de alimentação actual. Estado entrada Exibe a fonte de sinal de entrada actual. Supress.
3. Webbesturing 3.1 Controlo Web do Projector - Controlo projector (continuação) 3.1.13 Reiniciar rede Reinicia a conexão de rede do projector. Item Reiniciar Descrição Reinicia a conexão de rede do projector para activar as novas configurações. NOTA • Reiniciar exige registar-se novamente para mais controlo e configurar o projector através da internet. Aguarde 30 segundos ou mais depois de clicar no botão [Reiniciar] para registar-se novamente.
3. Webbesturing 3.2 Crestron e-Control® Separador A janela Main, como mostrado acima, é exibida primeiro. Contudo, se tiver activado a User Password na janela Tools ( 46), será exibida uma janela a pedir-lhe que insira a palavra-chave, como mostrado à direita, e não será activada qualquer operação enquanto não inserir a palavra-chave. Depois de inserir a palavra-chave predefinida, a janela desaparece e a janela Main será exibida.
3. Webbesturing 3.2 Crestron e-Control® (continuação) 3.2.1 Janela Main 1 4 2 3 Pode usar os controlos básicos do projector neste ecrã. NOTA • Se o projector estiver no modo de espera, apenas o botão Power pode ser usado. 1 Clique num botão e opere da forma seguinte. Botão Power Vol -/ Vol + Mute Descrição Liga/desliga a alimentação. Ajustar a configuração de volume. Activa /Desactiva sem som. 2 Sources List Pode clicar num botão para alternar o canal de entrada.
3. Webbesturing 3.2 Crestron e-Control® - Janela Main (continuação) 3 Clique num botão e opere da forma seguinte. Para mostrar os botões escondidos, clique nos ícones ◄ / ► nas extremidades esquerda e direita. Botão Freeze Contrast Brightness Color Sharpness Magnify Auto Blank Descrição Activa /Desactiva congelar. Ajustar a configuração de contraste. Ajustar a configuração de brilho. Ajustar a configuração de cor. Ajustar a configuração de nitidez. Controla a definição de aumento usando os botões [+] / [-].
3. Webbesturing 3.2 Crestron e-Control® (continuação) 3.2.2 Janela Tools 2 1 4 5 3 Configura as definições entre o projector e o sistema de controlo Crestron®. Clique no botão [Exit] para voltar à janela Main. NOTA • Se forem usados caracteres de dois bytes, o texto ou os números de entrada não podem ser definidos correctamente. • Nenhum dos itens desta janela pode ser deixado em branco. 1 Crestron Control Configura as definições dos dispositivos do sistema de controlo Crestron®.
3. Webbesturing 3.2 Crestron e-Control® - Janela Tools (continuação) 3 Projector (continuação) Configura as definições de rede do projector. Item Descrição DHCP IP Address Activar DHCP. Subnet Mask Configura a máscara de subrede ao desactivar DHCP. Default Gateway DNS Server Configura o gateway padrão ao desactivar DHCP. Configura o endereço IP ao desactivar DHCP. Configura o endereço de servidor DNS. Para aplicar as definições, clique no botão [Send]. 4 User Password Configura a User Password.
3. Webbesturing 3.2 Crestron e-Control® (continuação) 3.2.3 Janela Info 1 2 Exibe as definições e o estado do projector. Clique no botão [Exit] para voltar à janela Main. 1 Projector Information Item Projector Name Location MAC Address Resolution Lamp Hours Assigned To: Descrição Exibe as configurações do nome de projector. Exibe o nome da localização do projector. Exibe o endereço MAC de LAN com fios do projector. Exibe a resolução e frequência vertical da entrada de sinal seleccionada no projector.
3. Webbesturing 3.2 Crestron e-Control® (continuação) 3.2.4 Janela Help Desk Envia/recebe mensagens para o/do administrador para Crestron RoomView® Express. Botão Send 48 Descrição Envia uma mensagem. Verifique a mensagem enviada.
3. Webbesturing 3.2 Crestron e-Control® (continuação) 3.2.5 Alerta de Emergência Quando o administrador do Crestron RoomView® Express envia uma mensagem de alerta, esta será exibida no ecrã. Pode responder à mensagem de alerta através do formato de chat. Insira uma mensagem na caixa abaixo da mensagem de alerta e clique no botão [Send]. NOTA • Para mais detalhes sobre alerta de emergência, consulte o manual do Crestron RoomView® Express.
4. Função Minha Imagem 4. Função Minha Imagem O projector pode exibir imagens paradas que são transferidas através da rede. Transferir ficheiro de imagem 1 2 3 4 Mostrar arquivo de imagem (ex. ) A transmissão MINHA IMAGEM exige uma aplicação exclusiva para seu Computador. Utilize a aplicação para transferir os dados da imagem. É possível transferir do website da Hitachi (http://www.hitachi-america.us/ digitalmedia ou http://www.hitachidigitalmedia.com).
5. Função Mensageiro 5. Função Mensageiro O projector pode exibir dados de texto transferidos através da rede no ecrã e reproduzir dados áudio dentro do projector. Os dados de texto podem ser visualizados no ecrã de duas formas; podendo uma delas exibir o texto transferido de um computador em tempo real, e a outra opção seleccionar e exibir os dados de texto a partir daqueles já guardados no projector. Transferir dados de texto 1 2 3 4 12 Exibir dados de texto (ex.
6. Função Ponte de Rede 6. Função Ponte de Rede Este projector está equipado com a função PONTE REDE para efectuar a conversão mútua de um protocolo de rede e uma interface de série. Usando a função PONTE REDE, um computador que esteja ligado ao projector através de LAN sem fios ou com fios consegue controlar um dispositivo externo através de comunicação RS-232C, usando o projector como um terminal de rede.
6. Função Ponte de Rede 6.2 Configuração da comunicação Para configurar as definições de comunicação utilizando a PONTE REDE para o projector, utilize os items no menu COMUNICAÇÃO. Abra o menu do projector e seleccione o menu OPCAO - SERVIÇO - COMUNICAÇÃO. ( Menu OPCAO > SERVIÇO > COMUNICAÇÃO no Guia de Utilização) 1) No menu TIPO COMUNICAÇÃO, seleccione PONTE REDE (SEM FIOS ou REDE LAN, dependendo do tipo de ligação que usar) para a porta CONTROL.
6. Função Ponte de Rede 6.4 Método de transmissão O método de transmissão pode ser seleccionado a partir dos menus apenas quando PONTE REDE é seleccionada para o TIPO COMUNICAÇÃO. ( Menu OPCAO > SERVIÇO > COMUNICAÇÃO no Guia de Utilização) HALF-DUPLEX FULL-DUPLEX 6.4.1 HALF-DUPLEX Este método permite ao projector efectuar comunicação bidireccional, mas é permitida apenas uma direcção de cada vez, a transmitir ou a receber dados.
6. Função Ponte de Rede 6.4 Método de transmissão (continuação) NOTA • Utilizando o método HALF-DUPLEX, o projector pode enviar no máximo 254 bytes de dados de uma vez. • Caso não seja necessário monitorizar os dados de resposta de um dispositivo externo e o TEMPO LIMITE RESPOSTA for definido para DESLIGAR, o projector pode receber os dados do computador e enviá-los para um dispositivo externo de forma contínua. A predefinição é DESLIGAR. 6.4.
7. Outras funções 7. Outras funções 7.1 Alertas de e-mails O projector pode enviar automaticamente uma mensagem de aviso para os endereços de correio electrónico especificados quando o projector detecta uma certa condição que está a requerer manutenção ou detectou um erro. NOTA • Até cinco mensagens podem ser especificadas. • O projector não é capaz de enviar uma mensagem se for desligado subitamente.
7. Outras funções 7.1 Alertas de e-mails (continuação) 5) Clique no [Definições alerta] no menu principal para configurar as definições de alertas de e-mails. 6) Seleccione e configure cada item de alerta. Consulte o item 3.1.6 Definições alerta ( 25) para mais informação. 7) Clique no botão [Aplicar] para salvar as configurações.
7. Outras funções 7.2 Gestão de projector com o SNMP O SNMP (Simple Network Management Protocol) facilita a gestão da informação do projector, que é um estado de erro ou aviso, do computador na rede. O programa de gestão SNMP será necessário no computador para usar esta função. NOTA • Recomenda-se que as funções SNMP sejam feitas com um administrador de rede. • Programa de gestão SNMP deve ser instalado no computador para o monitor do projector através de SNMP.
7. Outras funções 7.3 Programação de evento A função de programação facilita a configuração de eventos programados incluindo ligar/desligar. Permite a “auto-gestão” do projector. NOTA • Pode programar os eventos de controlo seguintes: Alimentação, Fonte de entrada, Minha imagem, Mensageiro, Diapositivos. ( 28) • O evento ligar tem a prioridade mais baixa de entre todos os eventos que são definidos ao mesmo tempo. • Existem 3 tipos de programação, 1) diário 2) semanal 3) data específica.
7. Outras funções 7.3 Programação de evento (continuação) Configurações de programação ( 27) As definições de programação podem ser configuradas do navegador de internet. Exemplo: Se o endereço IP do projector for definido para 192.168.1.10: 1) Digite “http://192.168.1.10/” na barra de endereço do navegador Web e seleccione o Controlo Web do Projector na janela de selecção. 2) Introduza o seu nome de utilizador e palavra-chave e, de seguida, clique em [OK].
7. Outras funções 7.3 Programação de evento (continuação) Configurações de data/hora ( 30) As configuraçãoes de data/hora pode ser ajustada através da internet. Exemplo: Se o endereço IP do projector for definido para 192.168.1.10: 1) Digite “http://192.168.1.10/” na barra de endereço do navegador Web e seleccione o Controlo Web do Projector na janela de selecção. 2) Introduza o seu nome de utilizador e palavra-chave e, de seguida, clique em [OK].
7. Outras funções 7.4 Controlo de comando através da rede Pode configurar e controlar o projector através da rede com os comandos RS232C. Porta de comunicação As duas portas seguintes são atribuídas para o controlo de comando. TCP #23 (Controlo rede porta1 (Porta: 23)) TCP #9715 (Controlo rede porta2 (Porta: 9715)) NOTA • O controlo de comandos só se encontra disponível através da porta especificada acima.
7. Outras funções 7.4 Controlo de comando através da rede (continuação) Quando a configuração de autenticação é activada as configurações seguintes são necessárias. ( 32) 7) Clique no [Definições segurança] no menu principal.? 8) Clique no [Controlo rede] e introduza a palavra-chave de autenticação pretendida. * Consulte NOTA. 9) Clique no [Aplicar] para salvar as configurações.
7. Outras funções 7.4 Controlo de comando através da rede (continuação) Formato de comando Os formatos de comando diferem entre as portas de comunicação. ● TCP #23 Pode usar os comandos RS-232C sem quaisquer alterações. O formato dos dados de resposta são os mesmos dos comandos RS-232C. ( RS-232C Communication no Guia de Utilização - Technical) Contudo, a seguinte resposta será enviada de volta caso ocorra erro de autenticação quando activa esta função.
7. Outras funções 7.4 Controlo de comando através da rede (continuação) Formato de dados de resposta A ID de conexão (os dados são os mesmos dos dados de ID de conexão ao enviar formato de dados) é anexado aos dados de resposta dos comandos RS232C.
7. Outras funções 7.4 Controlo de comando através da rede (continuação) Interrupção de conexão automática A conexão TCP será automaticamente desconectada se não ocorrer comunicação por 30 segundos depois de ser estabelecida. Autenticação O projector não aceita os comandos sem autenticar com sucesso quando activar a função de autenticação. O projector usa uma autenticação de tipo de resposta desafiadora com um algorítmo MD5 (5 resumos de mensagem).
7. Outras funções 7.5 Crestron RoomView® O Crestron RoomView® é um programa de gestão de recursos multi-utilizador fornecido pela Crestron Electronics, Inc. É uma aplicação que permite gerir e controlar o projector e outros dispositivos AV colectivamente. Para mais detalhes sobre o Crestron RoomView®, consulte a página Web da Crestron®. URL: http://www.crestron.com As interfaces de comunicação seguintes podem ser usadas para gerir toda a unidade.
8. Solução de problemas 8. Solução de problemas Problema Não pode comunicar Outros - As informações do projector para Computador não está correcta ou concluída - O projector nao responde 68 Itens a verificar Número da página de referência Sinal de rádio fraco • Aproxime mais o computador e o projector. • as ondas de rádio não atravessam concreto e metal portas de ferro, etc.) – Não pode comunicar devido às configurações da rede sem fios /encriptação.
9. Especificações 9. Especificações Item Especificações Programa de controlo Aplicação de computador dedicada e navegador Web Protocolo correspondente Cliente TCP/IP, DHCP e servidor HTTP Rede LAN sem fio (IEEE802.
10. Garantia e serviço pós venda 10. Garantia e serviço pós venda Se ocorrer problemas com o equipamento leia a secção 8. Solução de problemas ( 68) primeiro e revise todos os pontos de verificação sugeridos. Depois disso, contacte seu fornecedor ou empresa de serviço, se ainda ocorrer problema. Será informado qual condição garantia é aplicável.
Projector CP-X2015WN/CP-X2515WN/CP-X3015WN/ CP-X4015WN/CP-WX2515WN/CP-WX3015WN User's Manual (detailed) Operating Guide – Technical Example of PC signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating 37.9 85.0 VESA 720 x 400 640 x 480 31.5 59.9 VESA 640 x 480 37.9 72.8 VESA 640 x 480 37.5 75.0 VESA 640 x 480 43.3 85.0 VESA 800 x 600 35.2 56.3 VESA 800 x 600 37.9 60.3 VESA 800 x 600 48.1 72.2 VESA 800 x 600 46.9 75.0 VESA 800 x 600 53.7 85.1 VESA 832 x 624 49.7 74.5 1024 x 768 48.4 60.
Initial set signals Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some PC models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in the IMAGE menu. Back porch (B) Front porch (D) Active video (C) Data H. Sync. Sync (A) Back porch (b) Front porch (d) Active video (c) Data V. Sync. Sync (a) Resolution Horizontal signal timing (μs) Vertical signal timing (lines) Signal mode (H x V) (A) (B) (C) (D) (a) (b) (c) (d) 2.0 3.
Connection to the ports Connection to the ports NOTICE ►Use the cables with straight plugs, not L-shaped ones, as the input ports of the projector are recessed. A B 3 AUDIO OUT C AUDIO IN 1 2 A COMPUTER IN1, B COMPUTER IN2, C MONITOR OUT D-sub 15pin mini shrink jack • Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, 75Ω terminated (positive) • H/V. sync. signal: TTL level (positive/negative) • Composite sync.
Connection to the ports (continued) F 3 AUDIO OUT AUDIO IN D 1 2 E D S-VIDEO Mini DIN 4pin jack 4 2 3 1 • System: NTSC, PAL, SECAM, PAL-M, PAL-N, NTSC4.43, PAL (60Hz) Pin Signal 1 Color signal 0.286Vp-p (NTSC, burst), 75Ω terminator Color signal 0.300Vp-p (PAL/SECAM, burst) 75Ω terminator 2 Brightness signal, 1.0Vp-p, 75Ω terminator 3 Ground 4 Ground E VIDEO RCA jack • System: NTSC, PAL, SECAM, PAL-M, PAL-N, NTSC4.43, PAL (60Hz) • 1.0±0.
Connection to the ports (continued) M K L AUDIO OUT I J3 G AUDIO IN 1 H 2 G AUDIO IN1, H AUDIO IN2 Ø3.5 stereo mini jack • 200 mVrms 47kΩ terminator AUDIO IN3 I R, J L AUDIO OUT K R, L L RCA jack x2 • 200 mVrms 47kΩ terminator RCA jack x2 • 200 mVrms 1kΩ output impedance M MIC Ø3.
Connection to the ports (continued) P O Q 3 AUDIO IN AUDIO OUT 1 2 N N CONTROL D-sub 9pin plug • About the details of RS-232C communication, please refer to the next chapter.
Connection to the ports (continued) To input component video signal to COMPUTER IN ports ex. D-sub plug RCA plugs RCA connectors 3 AUDIO OUT AUDIO IN 1 Y CB/PB CR/PR COMPONENT VIDEO OUT 2 VCR/DVD/Blu-ray Disc player To input component video signal to the COMPUTER IN1 or COMPUTER IN2 port of the projector, use a RCA to D-sub cable or adapter. For about the pin description of the required cable or adapter, refer to the descriptions about COMPUTER IN1 or COMPUTER IN2 port ( 3).
RS-232C Communication RS-232C Communication When the projector connects to the computer by RS-232C communication, the projector can be controlled with RS-232C commands from the computer. For details of RS-232C commands, refer to RS-232C Communication / Network command table ( 17). Connection Turn off the projector and the computer. 1. the projector's CONTROL port and the computer's RS-232C port 2. Connect with a RS-232C cable (cross). Use the cable that fulfills the specification 3. 4. shown in figure.
RS-232C Communication (continued) Communication settings 1. Protocol 19200bps,8N1 2. Command format ("h" shows hexadecimal) Byte Number 0 1 Command Action 2 3 4 5 6 7 8 9 Header Header code Packet L H 10 11 12 Data Data size CRC flag Action Type Setting code L L L L L H H H H H Change setting to desired value [(bL)(bH)] by [(cL)(cH)]. (aL) (aH) 01h 00h (bL) (bH) (cL) (cH) Read projector internal setup value [(bL) (bH)] .
RS-232C Communication (continued) 3. Response code / Error code ("h" shows hexadecimal) (1) ACK reply : 06h When the projector receives the Set, Increment, Decrement or Execute command correctly, the projector changes the setting data for the specified item by [Type], and it returns the code. (2) NAK reply : 15h When the projector cannot understand the received command, the projector returns the error code. In such a case, check the sending code and send the same command again.
Command Control via the Network Command Control via the Network When the projector connects network, the projector can be controlled with RS232C commands from the computer with web browser. For details of RS-232C commands, refer to RS-232C Communication / Network command table ( 17). NOTE • If data is transferred via wireless and wired LAN at the same time, the projector may not be able to process the data correctly. Connection 1. Turn off the projector and the computer.
Command Control via the Network (continued) Communication Port The following two ports are assigned for the command control. TCP #23 TCP #9715 Configure the following items form a web browser when command control is used. Port Settings Port open Click the [Enable] check box to open [Network Control Port1 (Port: 23)] to use TCP #23. Default setting is “Enable”. Authentication Click the [Enable] check box for the [Authentication] setting when authentication is required. Default setting is “Disable”.
Command Control via the Network (continued) Command control settings [TCP #23] 1. Command format Same as RS-232C communication, refer to RS-232C Communicaton command format. 2. Response code / Error code ("h" shows hexadecimal) Four of the response / error code used for TCP#23 are the same as RS-232C Communication (1)~(4). One authentication error reply (5) is added. (1) ACK reply : 06h Refer to RS-232C communication ( 10). (2) NAK reply : 15h Refer to RS-232C communication ( 10).
Command Control via the Network (continued) 2. Response code / Error code ("h" shows hexadecimal) The connection ID is attached for the TCP#23's response / error codes are used. The connection ID is same as the sending command format.
Network Bridge Communication Network Bridge Communication This projector is equipped with NETWORK BRIDGE function. When the projector connects to the computer by wired or wireles LAN communicaton, an external device that is connected with this projector by RS232C communication can be controlled from the computer as a network terminal. For details, see the 6. Network Bridge function in the Network Guide.
Network Bridge Communication (continued) Communication settings For communication setting, use the OPTION - SERVICE - COMMUNICATION menu.
RS-232C Communication / Network command table RS-232C Communication / Network command table Names Operation Type Set Turn off Turn on Power Get Input Source Set Error Status Get MAGNIFY Magnify Position H Magnify Position V FREEZE COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 HDMI S-VIDEO VIDEO LAN USB TYPE A USB TYPE B Get Set Set PICTURE MODE Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement NORMAL FREEZE Get NORMAL CINEMA DYNAMIC BOARD(BLACK) BOARD(GREEN) WHITEBOARD DAYTIME PHOTO Get
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type BRIGHTNESS BRIGHTNESS Reset CONTRAST CONTRAST Reset GAMMA User Gamma Pattern User Gamma Point 1 User Gamma Point 1 Reset User Gamma Point 2 User Gamma Point 2 Reset User Gamma Point 3 User Gamma Point 3 Reset User Gamma Point 4 User Gamma Point 4 Reset User Gamma Point 5 User Gamma Point 5 Reset Set Set Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute DEFAULT-1 CUSTOM-1 DEFAULT-2 CUSTOM-2 DEFAULT-3 CUSTOM-3
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type User Gamma Point 6 User Gamma Point 6 Reset User Gamma Point 7 User Gamma Point 7 Reset User Gamma Point 8 User Gamma Point 8 Reset COLOR TEMP Set COLOR TEMP GAIN R Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute 1 HIGH 1 CUSTOM 2 MID 2 CUSTOM 3 LOW 3 CUSTOM 4 Hi-BRIGHT-1 4 CUSTOM 5 Hi-BRIGHT-2 5 CUSTOM 6 Hi-BRIGHT-3 6 CUSTOM 7 Hi-BRIGHT-4 7 CUSTOM Get Get Increment Decrement
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type COLOR TEMP OFFSET G Get Increment Decrement BE EF BE EF BE EF 03 03 03 COLOR TEMP OFFSET G Reset Execute BE EF COLOR TEMP OFFSET B Get Increment Decrement COLOR TEMP OFFSET B Reset Execute COLOR COLOR Reset TINT TINT Reset SHARPNESS SHARPNESS Reset MY MEMORY Load Set MY MEMORY Save Set ASPECT OVER SCAN OVER SCAN Reset V POSITION V POSITION Reset Set Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Exec
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type H POSITION Reset H PHASE H SIZE H SIZE Reset AUTO ADJUST EXECUTE PROGRESSIVE VIDEO NR COLOR SPACE S-VIDEO FORMAT C-VIDEO FORMAT HDMI FORMAT Set Set Set Set Set Set BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE CRC 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 Execute BE EF 03 06 00 91 D0 06 00 0A 20 00 00 OFF TV FILM Get LOW MID HIGH Get AUTO RGB SMPTE240 REC709 REC601 Get AUTO NTSC PAL SECAM NTSC4.
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names HDMI RANGE COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 Operation Type Set Set Set FRAME LOCK – COMPUTER IN1 Set FRAME LOCK – COMPUTER IN2 Set FRAME LOCK – HDMI Set AUTO NORMAL ENHANCED Get AUTO SYNC ON G OFF Get AUTO SYNC ON G OFF Get OFF ON Get OFF ON Get OFF ON Get AUTO KEYSTONE EXECUTE Execute KEYSTONE V KEYSTONE V Reset AUTO ECO MODE ECO MODE INSTALLATION STANDBY MODE Set Set Set Set MONITOR OUT COMPUTER IN1 Set MONITOR OUT COMPUTE
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type MONITOR OUT S-VIDEO Set MONITOR OUT VIDEO Set MONITOR OUT HDMI Set MONITOR OUT - LAN Set MONITOR OUT - USB TYPE A Set MONITOR OUT - USB TYPE B Set MONITOR OUT STANDBY Set VOLUME COMPUTER IN1 VOLUME COMPUTER IN2 VOLUME - S-VIDEO VOLUME - VIDEO VOLUME - HDMI VOLUME - LAN COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 OFF Get COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 OFF Get COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 OFF Get COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 OFF Get COMPUT
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type VOLUME - USB TYPE A VOLUME - USB TYPE B VOLUME - STANDBY MUTE SPEAKER Set Set AUDIO SOURCE COMPUTER IN1 Set AUDIO SOURCE COMPUTER IN2 Set AUDIO SOURCE HDMI Set AUDIO SOURCE S-VIDEO Set AUDIO SOURCE VIDEO Set (continued on next page) 24 Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement OFF ON Get ON OFF Get AUDIO IN1 AUDIO IN2 AUDIO IN3 OFF Get AUDIO IN1 AUDIO IN2 AUDIO IN3 OFF Get OFF AUD
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type OFF AUDIO IN1 Set AUDIO IN2 AUDIO SOURCE LAN AUDIO IN3 AUDIO_LAN Get OFF AUDIO IN1 Set AUDIO SOURCE AUDIO IN2 USB TYPE A AUDIO IN3 Get OFF AUDIO IN1 AUDIO IN2 AUDIO SOURCE - Set USB TYPE B AUDIO IN3 AUDIO_USB TYPE B Get AUDIO IN1 AUDIO IN2 Set AUDIO SOURCE AUDIO IN3 STANDBY OFF Get Disable Set LAN SOUND ENABLE Enable Get Disable USB TYPE A SOUND Set Enable ENABLE Get Disable USB TYPE B SOUND Set Enable ENABLE Get LOW Set HIGH M
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NORSK NEDERLANDS PORTUGUÊS LANGUAGE * MENU POSITION H Set SVENSKA PУCCKИЙ SUOMI POLSKI TÜRKÇE DANSK ČESKY MAGYAR ROMÂNĂ SLOVENSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ LIETUVIŲ EESTI LATVIEŠU ไทย ﺓیﺏﺭﻉﻝﺍ ﺓﻍﻝﻝﺍ ﻯﺱﺭﺍﻑ PORTUGUÊS BRA BAHASA IND TIENG VIET Get Get Increment Decrement Header CRC Action Command Data Type Setting Code BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF B
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names BLANK BLANK On/Off START UP MyScreen Lock MESSAGE TEMPLATE TEMPLATE On/Off C. C. - DISPLAY C. C. - MODE C. C.
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names AUTO SEARCH AUTO KEYSTONE DIRECT POWER ON Operation Type Set Set Set AUTO POWER OFF LAMP TIME LAMP TIME Reset FILTER TIME FILTER TIME Reset MY BUTTON-1 Set OFF ON Get OFF ON Get OFF ON Get Get Increment Decrement Get Execute Get Execute COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 HDMI S-VIDEO VIDEO LAN USB TYPE A USB TYPE B INFORMATION AUTO KEYSTONE MY MEMORY ACTIVE IRIS PICTURE MODE FILTER RESET AV MUTE TEMPLATE MIC VOLUME RESOLUTION ECO MODE SAVER M
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names MY BUTTON-2 Operation Type Set COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 HDMI S-VIDEO VIDEO LAN USB TYPE A USB TYPE B INFORMATION AUTO KEYSTONE MY MEMORY ACTIVE IRIS PICTURE MODE FILTER RESET AV MUTE TEMPLATE RESOLUTION MIC VOLUME ECO MODE SAVER MODE MY IMAGE SLIDESHOW MESSENGER Get Header BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names MY SOURCE Operation Type Set REMOTE FREQ. NORMAL Set REMOTE FREQ.
PJLink command PJLink command Commands Control Description POWR Power Contorol POWR ? Power Status inquiry INPT Input Source selection INPT ? Input Source inquiry AVMT AV Mute AVMT ? AV Mute inquiry Parameter or Response 0 = Standby 1 = Power On 0 = Standby 1 = Power On 2 = Cool Down 11 = COMPUTER IN 1 12 = COMPUTER IN 2 22 = S-VIDEO 23 = VIDEO 31 = HDMI 41 = USB TYPE A 51 = LAN 52 = USB TYPE B 11 = COMPUTER IN 1 12 = COMPUTER IN 2 22 = S-VIDEO 23 = VIDEO 31 = HDMI 41 = USB TYPE A 51 = LAN 52
PJLink command (continued) Commands ERST ? Control Description Error Status inquiry LAMP ? Lamp Status inquiry INST ? Input Source List inquiry NAME ? Projector Name inquiry INF1 ? Manufucturer's Name inquiry INF2 ? INFO ? CLSS ? Parameter or Response 1st byte: Refers to Fan error; one of 0 to 2 2nd byte: Refers to Lamp error; one of 0 to 2 3rd byte: Refers to Temptrature error; one of 0 to 2 4th byte: Refers to Cover error; one of 0 to 2 5th byte: Refers to Filter error; one of 0 to 2 6th byt
Projector CP-X2015WN/CP-X2515WN/CP-X3015WN/ CP-X4015WN/CP-WX2515WN/CP-WX3015WN Instruções do proprietário (concisas) Obrigado por ter adquirido este projector. Leia este manual antes de utilizar o produto, para que a sua utilização seja feita segura e correctamente. AVISO ►Antes de utilizar este produto, assegure-se de que lê todos os manuais para este produto. Depois da leitura, guarde-os num local seguro para futura consulta.
Em primeiro lugar Explicação sobre os avisos e símbolos gráficos São utilizados os avisos e símbolos gráficos seguintes para os manuais e o produto, para fins de segurança. Conheça-os previamente e obedeça às respectivas instruções. AVISO Este aviso refere-se a um risco de ferimentos pessoais graves ou mesmo morte. PRECAUÇÃO Este aviso refere-se a um risco de ferimentos pessoais ou danos físicos. NOTIFICAÇÃO Este aviso refere-se a possíveis problemas.
Avisos regulamentares Nos EUA e noutros locais onde são aplicáveis as normas FCC Declaração de Conformidade Nome comercial HITACHI Número do modelo CP-X2015WN, CP-X2515WN, CP-X3015WN, CP-X4015WN, CP-WX2515WN, CP-WX3015WN Parte responsável Hitachi America, Ltd. Endereço 900 Hitachi way, Chula Vista, CA 91914-3556 U.S.A. Telefone +1 -800-448-2244 Este dispositivo cumpre a parte 15 das Regras da FCC.
Avisos regulamentares (continuação) Acerca da eliminação de equipamento eléctrico e electrónico A marca indica a conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). Esta marca indica a obrigação de NÃO deitar o equipamento, incluindo pilhas ou acumuladores gastos ou descarregados, como lixo municipal não classificado, mas sim utilizar o sistema de recolha e de retorno disponível.
Preparação para o telecomando Instale as baterias no controlo remoto antes de usá-lo. Se o controlo remoto começar a funcionar precariamente tente substituí-las. Se não usar o controlo remoto por um longo período remova as baterias do controlo remoto e armazeneas num local seguro. Segure o prendedor da tampa da 1 2 3 bateria e remova-o. 1. e instale as duas baterias AA 2. Alinha (HITACHI MAXELL ou HITACHI AVISO ►Manusei sempre as baterias com cuisado e use-as somente conforme indicado.
Esquema Consultar a tabela T-1, T-2 e T-3 e as imagens F-1 e F-2 no final deste manual para determinar o tamanho de ecrã e a distância de projecção (da extremidade do projector). Os valores apresentados na tabela são calculados para um ecrã de tamanho total.
Ligar os seus dispositivos AVISO ►Utilize apenas os acessórios adequados. Caso contrário, pode causar um incêndio ou danos no dispositivo e no projector. • Utilize apenas os acessórios especificados ou recomendados pelo fabricante do projector. Pode ser regulado ao abrigo de alguma norma. • Não desmonte ou modifique o projector e acessórios. • Não use acessórios danificados. Tenha cuidado para não danificar os acessórios. Encaminhe os cabos, para que não sejam calcados ou atracados.
Apertar a tampa do adaptador Utilize a tampa do adaptador para evitar que o adaptador USB sem fios (opcional) se desligue facilmente e evitar lesões devido a queimaduras. 1 o parafuso (assinalado com 1. Desaperte um triângulo) na parte inferior esquerda 2. 3. da porta USB TYPE A. Insira o patilha na tampa num orifício na parte superior direita da porta USB TYPE A na direcção da seta. Alinhe os orifícios de parafuso com o projector e a tampa.
Ligar a energia de que o cabo de alimentação está firmemente e correctamente 1. Certifique-se ligado ao projector e à tomada. Botão STANDBY/ON Certifique-se de que o indicador POWER Indicador POWER 2. acende uma luz laranja fixa. Em seguida, retire a tampa da lente. Prima o botão STANDBY/ON do projector ou controlo remoto. A lâmpada de projecção acende-se e o indicador POWER ficará verde intermitente.
Regular o elevação do projector Quando o local de colocação do projector for ligeiramente irregular, quer para a direita quer para a esquerda, utilize os pés elevadores para o colocar horizontalmente. A utilização dos pés elevadores também podem servir para inclinar o projector para que este possa projectar para o ecrã num ângulo adequado, elevando a parte frontal do projector dentro do limite de 14 graus. Este projector possui 2 pés elevadores e 2 botões de elevação.
Exibindo a imagem 1. Active a sua fonte de sinal. Ligue o sinal da fonte, e faça com que o sinal seja enviado para o projector. VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT MAGNIFY ON AUTO SEARCH FREEZE VOLUME 㧗 DOWN OFF 2. BLANK PAGE UP Prima o botão INPUT do projector. De cada vez que premir o botão, o projector alterna a sua porta de entrada conforme abaixo indicado. Você também pode utilizar o controlo remoto para seleccionar um sinal de entrada.
Desligar da corrente 1. Prima o botão STANDBY/ON do projector Botão STANDBY/ON ou controlo remoto. Indicador POWER A mensagem “Desligar?” vai aparecer no ecrã durante aproximadamente 5 segundos. Pressione o botão STANDBY/ON de novo enquanto a imagem é exibida. A lâmpada do projector acende-se e o indicador POWER fica verde e a começa a piscar. Então, o indicador POWER deixa de piscar e a luz passa para cor-de-laranja carregado depois de a lâmpada ficar totalmente arrefecida.
Substituição da lâmpada Uma lâmpada é um produto com tempo de duração limitado. A utilização da lâmpada por períodos prolongados de tempo poderá tornar as imagens mais escuras ou o tom da cor de fraca qualidade. Tenha em atenção que cada lâmpada tem a sua própria duração, pelo que pode haver aquelas que se partem ou fundem pouco tempo depois de começar a usá-las. Recomenda-se que prepare uma nova lâmpada e a substitua atempadamente.
Substituição da lâmpada (continuação) VOLTAGEM ALTA TEMPERATURA ALTA PRESSÃO ALTA AVISO ►O projector usa uma lâmpada de vidro de mercúrio de alta pressão. A lâmpada pode quebrar com um ruído alto ou queimar se sacudida ou arranhada, manuseada enquanto quente, ou gasta com o tempo. Observe que cada lâmpada tem um ciclo de vida diferente e pode estourar ou queimar logo que começar a usá-la.
Limpeza e substituição do filtro de ar Por favor inspeccione e limpe o filtro de ar periodicamente. Quando os indicadores ou uma mensagem solicitarem que limpe o filtro de ar, faça-o logo que possível. O filtro de ar possui no seu interior dois tipos de filtros. Substitua os filtros quando estes se encontrarem danificados ou demasiadamente sujos. Para obter filtros novos, contacte o seu representante e indique-lhe o seguinte número de tipo.
Utilizando o manual no CD Os outros manuais para este produto encontram-se escritos no CD-ROM intitulado “Instruções do proprietário (detalhadas)”. Antes de utilizar o CD-ROM, por favor leia o que a seguir se indica para assegurar um funcionamento adequado. Requisitos do sistema O sistema para utilizar o CD-ROM tem os seguintes requisitos. OS: Microsoft® Windows®: Windows® XP, Windows Vista®, Windows®7 ou posterior OS: Mac OS® 10.
Especificações Item Especificação Nome do produto Projector de cristal líquido CP-X2015WN, CP-X2515WN, CP-X3015WN, CP-X4015WN: Painel de cristal 786.432 pixels (1024 horizontais x 768 verticais) líquido CP-WX2515WN, CP-WX3015WN: 1.024.000 pixels (1280 horizontais x 800 verticais) Lâmpada 215 W UHP Altifalante 16 W mono (8 W x 2) Alimentação/ CA de 100-120 V: 3,3 A, CA de 220-240 V: 1,7 A Corrente nominal Consumo CA de 100-120 V: 310 W, CA de 220-240 V: 300 W Dimensões 317 (larg.) x 98 (alt.
Solução de problemas - Garantia e Assistência Pós-Vendas Na eventualidade de ocorrer uma operação anormal (tal como fumo, odor estranho ou som excessivo), interrompa imediatamente a utilização do projector. De outro modo, caso surja algum problema com o projector, primeiro reporte-se à “Solução de problemas” nas Instruções do Proprietário - Guia de Utilização e Guia de Rede, e então execute as verificações sugeridas.
CP-X2015WN,X2515WN,3015WN a Screen size (diagonal) 4 : 3 screen b c1 Projection distance Screen height min. max. type (inch) m m 30 40 50 60 70 80 90 100 120 150 200 250 300 0.8 1.0 1.3 1.5 1.8 2.0 2.3 2.5 3.0 3.8 5.1 6.4 7.6 0.8 1.1 1.4 1.7 2.0 2.3 2.6 2.9 3.5 4.5 6.0 7.5 9.0 T-2 inch m 32 1.0 44 1.4 56 1.7 68 2.1 80 2.5 92 2.8 104 3.2 116 3.5 140 4.3 175 5.4 235 7.2 295 9.0 354 10.8 (1024 x 768) (±10%) c2 Screen height 16 : 9 screen b c1 Projection distance Screen height min. max.
T-3 CP-WX2515WN,CP-WX3015WN a Screen size (diagonal) 16 : 10 screen b c1 Projection distance Screen height min. max. type (inch) m 30 40 50 60 70 80 90 100 120 150 200 250 300 0.9 1.2 1.5 1.9 2.2 2.5 2.8 3.2 3.8 4.8 6.5 8.1 9.7 inch m 35 1.1 48 1.5 61 1.9 73 2.3 86 2.7 99 3.1 112 3.5 125 3.9 151 4.6 190 5.8 254 7.8 319 9.8 383 11.8 c2 Screen height 4 : 3 screen b c1 Projection distance Screen height min. max.
F-3 ENGLISH Computer 3 AUDIO IN AUDIO OUT 1 2 F-4 Access point Computer External device USB wireless adapter (optional) USB storage device 3 AUDIO OUT AUDIO IN 1 2 21
F-5 VCR/DVD/Blu-ray DiscTM player 3 AUDIO IN AUDIO OUT 1 2 F-6 Microphone Monitor Speakers (with an amplifier) 3 AUDIO OUT AUDIO IN 1 2 22
113mm 288mm AUDIO IN 2 3 1 ENGLISH AUDIO OUT 98mm F-7 317mm [unit: mm] 23
NOTE • The information in this manual is subject to change without notice. • The manufacturer assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. • The reproduction, transfer or copy of all or any part of this document is not permitted without express written consent. REMARQUE • Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet dechangements sans avertissement préalable.
Hitachi America, Ltd. Hitachi Europe AB Business Solutions Group 900 Hitachi way, Chula Vista CA 91914-3556 USA CANADA Tel: +1 -800-448-2244 ► http://www.hitachi-america.us/projectors Frösundaviks Alle 15 169 29 Solna SWEDEN Sweden Tel: +46 8 562 711 00 Finland Tel: +358 10 8503 085 Norway Tel: +47 9847 3898 Denmark Tel: +46 8 562 711 00 ► http://www.hitachidigitalmedia.com Hitachi Europe Ltd.