Projector CP-X445W User's Manual - Quick Guide Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage understanding. Manuel d'utilisation - Guide rapide Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil. Bedienungsanleitung - Kurz-Anleitung ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL Um zu gewährleisten, dass Sie die Bedienung des Geräts verstanden haben, lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig.
Projector CP-X445W Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding Bedankt voor de aankoop van deze projector. WAARSCHUWING ►Lezes de 'Gebruiksaanwijzing-Veiligheidshandleiding' en deze handleidingen aandachtig door zodat u het apparaat correct kunt gebruiken. Bewaar deze handleiding, nadat u deze aandachtig heeft doorgelezen, zodat u deze later opnieuw kunt doorlezen. Over deze gebruiksaanwijzing Verschillende symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt.
Contents Contents Over deze gebruiksaanwijzing . . 1 Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Projector eigenschappen . . . . 3 Voorbereidingen . . . . . . . . . . . 3 Over de inhoud van de verpakking . . . . 3 Bevestigen van het lenskapje . . . . . 3 Namen onderdelen . . . . . . . . . 4 Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bedieningsknoppen . . . . . . . . . . . . . 5 Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . 5 Instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Voorzieningen . . . .
Projector eigenschappen / Voorbereidingen Projector eigenschappen Deze projector wordt gebruikt om verschillende computersignalen en ook NTSC-/ PAL-/ SECAM-videosignalen op een scherm te projecteren. Het vereist slechts een kleine ruimte voor installatie en geeft een groot beeld van korte afstand. Hoge Helderheid De nieuw ontwikkelde 230W UHB (Ultra High Brightness) lamp geeft een beeld op een scherm met hogere helderheid.
Namen onderdelen Namen onderdelen Afstandsbedieningssensor (15) Projector Luidspreker Zoomknop (18) Focus ring (18) Elevator-knop (8) Ventilator (6) Afstelvoetje (8) Voorkant rechts Lens (16) Afdekkap luchtfilter (46) (Luchtfilter en inlaatventilator zitten binnen.) Lampdeksel (45) (Lamp eenheid zit binnen.) Onderkant Luidspreker Bedieningsknoppen (5) (Zie de volgende bladzijde.) Elevator-knop (8) Poorten (Zie hieronder.
Namen onderdelen Bedieningsknoppen LAMP LAMP-indicator (50) TEMP STANDBY/ON-knop (16) POWER STANDBY/ON TEMP-indicator (50) POWER-indicator (16) INPUT MENU KEYSTONE INPUT-knop (17) RESET Met de pijltoetsen ▲,▼,◄,► (23) KEYSTONE-knop (20) RESET-knop (23) Afstandsbediening LASER-INDICATOR (14) LASER INDICATOR STANDBY/ON-knop (16) STANDBY/ON VIDEO UP VIDEO-knop (17) BLANK-knop (21) RGB-knop (17) RGB PAGE PAGE-knoppen (22) DOWN BLANK LASER-knop (14) LASER Ronde schijf (
Instellen Instellen WAARSCHUWING ►Plaats de projector in een stabiele horizontale positie. Een val of het omkeren van de projector zou schade en/of beschadiging kunnen veroorzaken. Het gebruik van de beschadigde projector zou kunnen resulteren in brand en/of een electrische schok. • Plaats de projector niet op een onstabiel, schuin of vibrerend oppervlak zoals een bewegende of hellende standaard.
Instellen Voorzieningen Bekijk de hier beneden staande illustraties en tabellen, om de beeldgrootte en de projectieafstand te bepalen. De waarden die in de tabel staan, zijn gebaseerd op een volledige beeldgrootte: 1024 × 768 (a) De schermgrootte (diagonaal) (b) De afstand van de projector tot aan het beeldscherm (±10%) (c) De hoogte van het scherm (±10%) (b) 16:9 4:3 (a) (c) omhoog (a) (c) omlaag Bij een 4:3 scherm (a) Schermgrootte (b) Projectie-afstand [m (inch)] [inch (m)] min. max.
Instellen De neiging van de projector instellen WAARSCHUWING ►Stel de neiging van de projector niet bij gedurend gebruik of direct na gebruik. Hanteren van de projector terwijl deze een hoge temperatuur heeft zou een brandwond en/of slecht functioneren van de projector kunnen veroorzaken. OPGELET ►Als u op de elevator-knoppen klikt zonder de projector vast te houden, kan de projector op de grond vallen, kantelen, uw vingers breken en mogelijkerwijs leiden tot een defect.
Instellen Over het filterafdekkapje voor ondersteboven gebruik WAARSCHUWING ►Verwijder het filterafdekkapje niet tijdens gebruik of direct na gebruik. Als de stekker van de projector nog in het stopcontact zit, of de projector is heet, zou hanteren van de projector een electrische schok, brand, brandwond en/of slecht funtioneren kunnen veroorzaken. Vóór het hanteren, verzeker u ervan dat de stroom uitstaat en de stekker niet in het stopcontact zit, wacht vervolgens tenminste 45 minuten.
Instellen Uw apparaten aansluiten OPGELET ►Zet alle apparaten uit voordat ze worden aangesloten op de projector. Het proberen aansluiten van een apparaat in gebruik zou extreem harde geluiden of andere abnormaliteiten kunnen genereren die zouden kunnen resulteren in slecht funtioneren en/of beschadiging aan het apparaat en/of de projector. ►Gebruik de meegeleverde kabel of een kabel van een voorgeschreven type voor de aansluiting. Sommige kabels moeten voorzien worden van een kern.
Instellen Voorbeelden van een verbinding met een computer * AUDIO IN is verbonden met RGB IN1/2 en DVI-D.
Instellen Voorbeelden van een verbinding met een VCR/DVD-speler Audio/Video-kabel Video-uitgang RGB IN1 DVI-D AUDIO-IN RGB OUT COMPONENT VIDEO CR/PR Audio (R)-uitgang VIDEO S-VIDEO S-video-kabel RGB IN1 RGB IN2 DVI-D LAN AUDIO-IN Audio (L)-uitgang RGB OUT COMPONENT VIDEO CR/PR Audio-kabel VIDEO S-VIDEO Component video-kabel RGB IN1 RGB IN2 DVI-D LAN AUDIO-IN RGB OUT COMPONENT VIDEO CR/PR CR/PR VIDEO S-VIDEO Audio-kabel RGB IN1 LAN-poort DVI-D AUDIO-IN CR/PR R-AUDIO IN-L
Instellen De voeding aansluiten WAARSCHUWING ►Wees extra voorzichtig tijdens het aansluiten van het netsnoer. Onjuiste of foutieve aansluitingen kunnen leiden tot BRAND en/of ELEKTRISCHE SCHOKKEN. • Gebruik alleen het netsnoer die bij de projector geleverd zijn. Is het snoer beschadigd, neem dan contact op met uw leverancier en vraag om een nieuw snoer. • Stop het netsnoer alleen in stopcontacten die voldoen aan het specifieke voltage. • Wijzig het netsnoer niet.
Afstandsbediening Afstandsbediening Laser-wijzer WAARSCHUWING ►De laser-aanwijzer dient alleen ter vervanging van een aanwijsstok. Richt de laserstraal nooit op personen en zorg dat er niemand recht in kijkt. De laserstraal kan schade aan het netvlies veroorzaken. OPGELET ►Gebruik van bedieningsorganen, verrichten van instellingen of uitvoeren van procedures anders dan hierin beschreven kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
Afstandsbediening Gebruik van de afstandsbediening OPGELET • Wees voorzichting in uw gebruik van de afstandsbediening Laat de afstandsbediening niet vallen en stel deze niet bloot aan ander physieke schokken. • Zorg er voor dat de afstandsbediening niet nat wordt en plaats deze niet op natte plekken. Als dit toch gebeurt kan dit leiden tot een defect.
Voeding aan/uit Voeding aan/uit WAARSCHUWING ►Als het apparaat aanstaat, wordt er een fel licht uitgezonden. Kijk niet in de lens of ventilatieopeningen van de projector. OPMERKING • Schakel de voeding AAN/UIT in de juiste volgorde. Schakel eerst de projector in en pas daarna de op de projector aangesloten apparatuur. Schakel de projector pas uit nadat u eerst de erop aangesloten apparatuur heeft uitgeschakeld.
ASPECT Bediening LASER INDICATOR RGB STANDBY/ON VIDEO Bediening PUSH ENTER Het volume aanpassen. op de VOLUME-knop van de afstandsbediening 1. Druk Een dialoog zal op het scherm verschijnen om u te helpen bij het aanpassen van het geluid. de pijltoetsen ▲/▼ om het volume te regelen. 2. Gebruik Om de dialoog te sluiten en de bediening af te ronden, druk opnieuw UP RESET PAGE MENU ESC DOWN AUTO POSITION BLANK MAGNIFY LASER VOLUME ON MUTE FREEZE OFF KEYSTONE ONE TOUCH op de VOLUME-knop.
ASPECT Bediening PUSH Aanpassing van scherm met SNELTOETS op de ONE-TOUCH-knop van de afstandsbediening. 1. Druk Dit activeert de volgende functies in één keer. ENTER ESC MENU POSITION AUTO RESET VOLUME MAGNIFY ON FREEZE MUTE Signaal zoeken: Projector zal schakelen door de input-poorten om een input-signaal te vinden. Het zoeken wordt gestart vanaf de huidige poort. Vervolgens als een input is gevonden, zal de projector stoppen met zoeken en het beeld weergeven.
BLANK LASER Bediening De automatische instelling gebruiken 1. Druk op de AUTO-knop van de afstandsbediening. ASPECT PUSH ENTER ESC RESET MENU Bij een RGB-signaal De verticale positie, horizontale positie, klokfase en horizontale afmeting zullen automatisch worden ingesteld. Zorg ervoor dat het applicatie-venster is gesteld op de maximale grootte voor gebruik van deze functie.Een donker beeld zou wel incorrect kunnen worden ingesteld. Gebruik een licht beeld bij het instellen.
PUSH ENTER Bediening Corrigeren Van Trapeziumvervorming op de KEYSTONE-knop van de projector of de 1. Druk afstandsbediening. Druk op de ESC MENU POSITION AUTO RESET VOLUME MAGNIFY ON FREEZE MUTE OFF KEYSTONE ONE TOUCH KEYSTONE AUTO UITVOEREN KEYSTONE-knop van de afstandsbediening. HANDLEIDING +0 +0 Een dialoog zal op het scherm verschijnen om u te helpen de distortie te corrigeren.
ASPECT Bediening PUSH Het beeld stil zetten op de FREEZE-knop van de afstandsbediening. 1. Druk De “FOTO” indicatie zal op het scherm verschijnen, en de ENTER ESC MENU POSITION AUTO RESET VOLUME MAGNIFY ON projector zal de modus FOTO ingaan. Om de modus FOTO te verlaten en het beeld naar normaal te herstellen, druk opnieuw op de FREEZE-knop.
Bediening Bediening van het computerscherm OPGELET ►Verkeerd gebruik van de muis/toetsenbord kan uw apparaat beschadigen. • Bij gebruik van deze functie, gelieve alleen met een computer te verbinden. • Vóór het aansluiten, lees de handleidingen van de computer die u zal verbinden. OPMERKINGEN • Als u deze afstandsbediening gebruikt, kan het zijn dat het niet mogelijk is om laptops en andere computers te bedienen met het ingebouwde aanwijsapparaat (bijvoorbeeld de TrackBall).
Multifunctionele instellingen Multifunctionele instellingen LASER INDICATOR Gebruik van de menu-functie STANDBY/ON VIDEO RGB UP PAGE Deze projector heeft de volgende menus: FOTO, BEELD, VIDEO KWLT, INPUT, INSTELLING, SCHERM, OPT., NETWERK en SNELMENU. Elk van deze menus kan op dezelfde manier worden bediend. De algemene bediening van deze menus is als volgt.
Multifunctionele instellingen SNELMENU SNELMENU In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het SNELMENU kunt uitvoeren. Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen ▲/▼ op de projector of de afstandsbediening. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel. ASPECT 4:3 MODUS NORMAAL +0 HELDER +0 CONTRAST +0 KLEUR +0 TINT +3 SCHERPTE STIL FUNC. NORMAAL SPIEGEL NORMAAL RESET FILTERTIJD 0 TAAL NEDERLANDS Ga Naar Geavanceerd Menu...
Multifunctionele instellingen SNELMENU (vervolg) Onderdeel Beschrijving SPIEGEL Met de knoppen ◄/► wordt de modus voor de spiegel status geschakeld. Raadpleeg de beschrijving van SPIEGEL in het menu INSTELLING (34). RESET Door dit onderdeel uit te voeren worden alle onderdelen van het SNELMENU, behalve FILTERTIJD en TAAL, gereset. Een dialoog wordt weergegeven om dit te bevestigen. Door selectie van RESET met de knop ▲ wordt reset uitgevoerd.
Multifunctionele instellingen Menu FOTO In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu FOTO kunt uitvoeren. Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen ▲/▼ van de projector of de afstandsbediening, en druk op de pijltoets ► van de projector of de afstandsbediening, of de ENTERknop van de afstandsbediening om verder te gaan. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel. Onderdeel HELDER CONTRAST :KIEZEN MENU [RGB] FOTO BEELD VIDEO KWLT INPUT INSTELLING SCHERM OPT.
Multifunctionele instellingen Menu FOTO (vervolg) Onderdeel Omschrijving Selecteer een kleurtemperatuur met de ▲/▼ knoppen. HOOG MIDDEN LAAG AANGEPAST Om AANGEPAST aan te passen. Door selectie van AANGEPAST en vervolgens te drukken op de ► knop of de ENTER-knop wordt een dialoog getoond om u te helpen bij het aanpassen van AFWIJKING en/of VERSTERKING in de modus AANGEPAST. AFWIJKING aanpassingen veranderen de kleurintensiteit voor de hele kleurtonen van het testpatroon. KLEURTEMP.
Multifunctionele instellingen Menu FOTO (vervolg) Onderdeel Omschrijving Door selectie van de modus GEHEUGEN met de ▲/▼ knoppen en vervolgens te drukken op de ► knop of de ENTER-knop wordt elke functie uitgevoerd. OPENEN1 OPENEN2 OPENEN3 OPENEN4 GEHEUGEN 28 OPSLAAN4 OPSLAAN3 OPSLAAN2 OPSLAAN1 Deze projector heeft 4 genummerde geheugenposities voor aangepaste instellingen.
Multifunctionele instellingen Menu BEELD In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu BEELD kunt uitvoeren. Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen ▲/▼ van de projector of de afstandsbediening, en druk op de pijltoets ► van de projector of de afstandsbediening, of de ENTERknop van de afstandsbediening om verder te gaan. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel. Onderdeel MENU [RGB] FOTO BEELD VIDEO KWLT INPUT INSTELLING SCHERM OPT.
Multifunctionele instellingen Menu BEELD (vervolg) Onderdeel Beschrijving H SIZE Pas de horizontale grootte aan met de ▲/▼ knoppen. Groot Klein • Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd bij een RGBsignaal (behalve DVI-D). • Bij een te grote aanpassing, wordt het beeld mogelijk niet goed weergegeven. Zet in dat geval de aanpassing terug op de beginwaarden door gedurende de aktie op de RESET-knop te drukken. AUTOM. AANPAS.
Multifunctionele instellingen Menu VIDEO KWLT In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu VIDEO KWLT kunt uitvoeren. Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen ▲/▼ van de projector of de afstandsbediening, en druk op de pijltoets ► van de projector of de afstandsbediening, of de ENTERknop van de afstandsbediening om verder te gaan. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel. Onderdeel MENU [RGB] FOTO BEELD VIDEO KWLT INPUT INSTELLING SCHERM OPT.
Multifunctionele instellingen Menu INPUT In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu INPUT kunt uitvoeren. Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen ▲/▼ van de projector of de afstandsbediening, en druk op de pijltoets ► van de projector of de afstandsbediening, of de ENTERknop van de afstandsbediening om verder te gaan. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel. Onderdeel MENU [RGB] FOTO BEELD VIDEO KWLT INPUT INSTELLING SCHERM OPT.
Multifunctionele instellingen Menu INPUT (vervolg) Onderdeel Beschrijving Door selectie van dit onderdeel wordt een dialoog met de naam “INPUT INFO” weergegeven. Het toont informatie over de huidige input. INPUT-INFO RGB 1024x768 @60.0 STILZETTEN INFO INPUT-INFO S-VIDEO SECAM AUTO INPUT-INFO COMPONENT 576i @50 SCART RGB • De “STILZEITEN” melding betekent dat de functie van frame slot werkt.
Multifunctionele instellingen INSTELLING menu In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het INSTELLING menu kunt uitvoeren. Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen ▲/▼ van de projector of de afstandsbediening, en druk op de pijltoets ► van de projector of de afstandsbediening, of de ENTERknop van de afstandsbediening om verder te gaan. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel. Onderdeel STIL FUNC. MENU [RGB] FOTO BEELD VIDEO KWLT INPUT INSTELLING SCHERM OPT.
Multifunctionele instellingen Menu SCHERM In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu SCHERM kunt uitvoeren. Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen ▲/▼ van de projector of de afstandsbediening, en druk op de pijltoets ► van de projector of de afstandsbediening, of de ENTERknop van de afstandsbediening om verder te gaan. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel. Onderdeel MENU [RGB] FOTO BEELD VIDEO KWLT INPUT INSTELLING SCHERM OPT.
Multifunctionele instellingen Menu SCHERM (vervolg) Onderdeel Beschrijving Met de knoppen ▲/▼ schakelt de modus voor het opstart-scherm. Het OPSTARTEN-scherm is het scherm dat wordt weergegeven als er geen signaal is of als er een ongeldig signaal is. Mijn Scherm ORIGINEEL SCHK.UIT OPSTARTEN Voor Mijn Scherm kunt u een door u gewenst scherm registreren, en het ORIGINEEL is het aanwezige standaard scherm. Als SCHK. UIT is geselecteerd wordt het scherm ZWART gebruikt.
Multifunctionele instellingen Menu SCHERM (vervolg) Onderdeel MELDING Beschrijving Met de ▲/▼ knoppen wordt de melding-functie aan/uit-gezet. SCHK.IN SCHK.UIT Als SCHK.IN wordt geselecteerd, werken de volgende meldingen. “BEZIG...” terwijl automatisch wordt aangepast “GEEN INGANGSSIGNAAL” “SYNC IS BUITEN BEREIK” “Zoeken....” terwijl een input wordt gezocht. “BEZIG MET ZOEKEN....” als een input-signaal is gevonden. De indicatie van het inputsignaal bij verandering.
Multifunctionele instellingen Menu OPT. In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu OPT. kunt uitvoeren. Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen ▲/▼ op de projector of afstandsbediening, en druk de pijltoets ► op de projector of afstandsbediening, of de ENTER-knop van de afstandsbediening om verder te gaan, behalve voor de onderdelen LAMPTIJD en FILTERTIJD. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel. MENU [RGB] FOTO BEELD VIDEO KWLT INPUT INSTELLING SCHERM OPT.
Multifunctionele instellingen Menu OPT. (vervolg) Onderdeel Beschrijving LAMPTIJD De lamptijd is de tijd berekend na de laatste reset. Het wordt getoond in het menu OPT. als de gebruikstijd van de lamp. Door de RESET-knop van de afstandsbediening of de knop ► van de projector voor ongeveer 3 seconden in te drukken verschijnt een dialoog. Om de lamptijd te resetten, selecteer RESET met de ▲ knop.
Multifunctionele instellingen Menu NETWERK In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het NETWERK menu kunt uitvoeren. Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen ▲/▼ van de projector of de afstandsbediening, en druk op de pijltoets ► van de projector of de afstandsbediening, of de ENTERknop van de afstandsbediening om verder te gaan. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel. MENU [RGB] FOTO BEELD VIDEO KWLT INPUT INSTELLING SCHERM OPT. NETWERK SNELMENU :KIEZEN DHCP SCHK.
Multifunctionele instellingen Menu NETWERK (vervolg) Deze projector heeft een NETWERK-functie. Als u deze functie wilt gaan gebruiken, gelieve contact op te nemen met uw dealer voor meer informatie. Om te beginnen, dient u de NETWERK-poort aan een gateway-connector te verbinden met een CAT-5 kabel, vervolgens stelt u de projector in olgens de Netwerk-omgeving waain u deze gaat gebruiken. Als uw Netwerk de DHCP-funtie ondersteunt U kunt deze automatisch laten instellen als u de DHCP-functie op “SCHK.
Multifunctionele instellingen Menu NETWERK (vervolg) Information 1) U kunt hier de huidige netwerkinstellingen bevestigen. 2) Klik op "return to top page" om terug te keren naar Scherm 2. Scherm 3 IP Configuration Scherm 4 U kunt hier het IP address, subnet mask en default gateway configureren als DHCP is uitgeschakeld. 1) Voer het IP Address in. 2) Voer het Subnet Mask in. 3) Voer de Default Gateway in. 4) Klik op "Write". 5) Klik op "return to top page" om terug te keren naar Scherm 2.
Multifunctionele instellingen Menu NETWERK (vervolg) u de IP configuration of de DHCP setting heeft aangepast, klik op "Reboot" in 4. Als Scherm 2 om de instellingen te effectueren. 5. Sluit de Web browser om deze configuratie-sessie af te sluiten. OPMERKING • Als het dialoog Projector Netwerk Configuratie door meer dan één computer op het zelfde moment wordt binnen gegaan, dan behoudt de computer waarmee als laatste is ingelogd de authoriteit om de instellingen aan te passen.
Onderhoud Onderhoud Lamp WAARSCHUWING HOOGSPANNING HOGE TEMPERATUUR HOGE DRUK ►De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan springen met een luide knal of doorbranden, indien hij wordt gestoten of bekrast, wordt vastgepakt als hij heet is of over zijn levensduur heen is. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft en sommige kunnen al kort, nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden.
Onderhoud Lamp (vervolg) Indien de indicatoren aangeven dat u de lamp moet vervangen of er een melding verschijnt dat de lamp aan vervanging toe is, vervangt u de lamp zo snel mogelijk. Zet de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de lamp tenminste 45 minuten afkoelen. Om een nieuwe lamp voor te bereiden, neem contact op met uw dealer en vertel het lamptypenummer = DT00691.
Onderhoud Luchtfilter WAARSCHUWING ►Vóór het schoonmaken, let erop dat de aan/uit-schakelaar uit is en dat het netsnoer niet in het stopcontact zit en laat de projector voldoende afkoelen. Schoonmaken terwijl de projector heet is zou een brandwond en/of slecht functioneren van de projector kunnen veroorzaken. ►Gebruik alleen het luchtfilter van het gespecificeerde type. Gebruik de projector niet als het luchtfilter en het luchtafdekkapje is verwijderd.
Onderhoud Andere Verzorging WAARSCHUWING ►Vóór het schoonmaken, let erop dat de aan/uit-schakelaar uit is en het netsnoer niet in het stopcontact zit, en laat de projector vervolgens voldoende afkoelen. Schoonmaken bij hoge temperatuur van de projector zou een brandwond en/of slecht funtioneren van de projector kunnen veroorzaken. ►Probeer nooit zelf de binnenkant van de projector schoon te maken. Dit is zeer gevaarlijk.
Storingen verhelpen Storingen verhelpen Samenhangende berichten Als het apparaat aanstaat kunnen meldingen zoals hieronder worden weergegeven. Als een van die meldingen wordt weergegeven op het scherm, gelieve dan te reageren op de manier zoals hieronder is beschreven. Als dezelfde melding wordt weergegeven na behandeling, of als een andere melding verschijnt, neem dan contact op met uw dealer of service-bedrijf.
Storingen verhelpen Samenhangende berichten (vervolg) Bericht Beschrijving De interne temperatuur is AAN het stijgen. CONTROLEER LUCHTSTROOM MAAK HET LUCHTFILTER SCHOON. EERST UITSCHAKELEN, DAN FILTER REINIGEN NADAT U HET LUCHTFILTER HEEFT SCHOONGEMAAKT,DIENT U DE FILTER TIMER TE RESETTEN. Haal a.u.b. de spanning van het apparaat en geef het apparaat ongeveer 20 minuten de tijd om af te koelen. Schakel, nadat u de volgende punten heeft gecontroleerd, de voeding opnieuw in.
Storingen verhelpen Informatie over de indicator lampen In de onderstaande tabel wordt uitgelegd wat het inhoud als de POWER indicator, de LAMP indicator en de TEMP indicator branden en knipperen. Volg a.u.b de instructies op die in de tabel staan. Neem, als hetzelfde bericht na het verhelpen van een storing direct opnieuw wordt weergegeven of direct een ander bericht wordt weergegeven, contact op met uw leverancier of onderhoudsdienst.
Storingen verhelpen Informatie over de indicator lampen (vervolg) POWER LAMP TEMP indicator indicator indicator Beschrijving De koelingsventilator werkt niet. Knippert Rood of Brandt Rood Uitgeschakeld Knippert Rood Zet de stroom uit en laat de projector tenminste 20 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, controleer of er niks van buitenaf in de ventilator is vast komen te zitten, enz. en zet vervolgens het apparaat opnieuw aan.
Storingen verhelpen Verschijnselen die gemakkelijk aangezien worden als defecten WAARSCHUWING ►Gebruik de projector nooit als er zich abnormale omstandigheden voordoen zoals rook, een vreemde lucht, overmatig geluid, beschadigde buitenkant of elementen of kabels, penetratie van vloeistof of andere vreemde materie, enz. In dergelijke gevallen dient u onmiddellijk de stroom uit te schakelen en de stekker uit het stopkontact te halen.
Storingen verhelpen Verschijnselen die gemakkelijk aangezien worden als defecten (vervolg) Verschijnselen Gevallen waarbij er geen machinedefect is opgetreden Het lens-afdekkapje is bevestigd. Haal het lensafdekkapje eraf. De signaal-kabels zijn niet op de juist manier aangesloten. Sluit de signaal-kabels op de juiste manier aan. Foto’s worden niet getoond. De helderheid staat op een heel laag niveau. Zet HELDER op een hoger niveau met de menu-functie of de afstandsbediening.
Garantie en service Garantie en service Als er zich een probleem voordoet, raadpleeg dan eerst “Fehlersuche” en loop de aangegeven punten door. Als het probleem niet opgelost kan worden, neem dan contact op met uw dealer of servicebedrijf. Zij zullen u informeren welke garantie-regeling van toepassing is. Technische gegevens Technische gegevens OPMERKING • Wijzigingen in de technische gegevens, zonder voorafgaande kennisgeving, voorbehouden.
Technische gegevens Technische gegevens (vervolg) 265mm 336mm 109mm 95mm 55
Projector CP-X445W Gebruiksaanwijzing – Beknopte handleiding Bedankt voor de aankoop van deze projector. WAARSCHUWING ►Lezes de 'Gebruiksaanwijzing-Veiligheidshandleiding' en deze handleidingen aandachtig door zodat u het apparaat correct kunt gebruiken. Bewaar deze handleiding, nadat u deze aandachtig heeft doorgelezen, zodat u deze later opnieuw kunt doorlezen. OPMERKING • De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving veranderd worden.
Voorzieningen Voorzieningen WAARSCHUWING ►Installeer de projector op een plaats die voldoet aan de instructies in de 'Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding'. OPGELET ►Deze projector heeft ook een inlaat-ventilator aan de onderkant. Vermijdt het blokkeren van de ventilatoren. Leg niks onder de projector dat kan worden opgezogen of vast kan blijven zitten.
De neiging van de projector instellen / Over het filterafdekkapje voor ondersteboven gebruik De neiging van de projector instellen WAARSCHUWING ►Stel de neiging van de projector niet bij gedurend gebruik of direct na gebruik. Hanteren van de projector terwijl deze een hoge temperatuur heeft zou een brandwond en/of slecht functioneren van de projector kunnen veroorzaken.
Uw apparaten aansluiten Uw apparaten aansluiten Voorbeelden van een verbinding met een computer * AUDIO IN is verbonden met RGB IN1/2 en DVI-D.
Uw apparaten aansluiten Voorbeelden van een verbinding met een VCR/DVD-speler Audio/Video-kabel 2 DVI-D AUDIO-IN COMPONENT VIDE CR /P R Audio (R)-uitgang RGB OUT O VIDEO REMOTE CONTRO L CONTROL S-VIDEO S-video-kabel RGB IN1 RGB IN 2 DVI-D LAN AUDIO-IN Audio (L)-uitgang CR /P R Audio-kabel RGB OUT O COMPONENT VIDE VIDEO R-AUDIO IN-L REMOTE CONTRO L CONTROL S-VIDEO Component video-kabel RGB IN1 RGB IN 2 DVI-D LAN AUDIO-IN CR /P R RGB OUT O COMPONENT VIDE CR/PR VIDEO R-A
Laser-wijzer / Batterijen plaatsen in de afstandsbediening Laser-wijzer WAARSCHUWING ►De laser-aanwijzer dient alleen ter vervanging van een aanwijsstok. Richt de laserstraal nooit op personen en zorg dat er niemand recht in kijkt. De laserstraal kan schade aan het netvlies veroorzaken. OPGELET ►Gebruik van bedieningsorganen, verrichten van instellingen of uitvoeren van procedures anders dan hierin beschreven kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
De voeding aansluiten / Bediening De voeding aansluiten WAARSCHUWING ►Wees extra voorzichtig tijdens het aansluiten van het netsnoer. Onjuiste of foutieve aansluitingen kunnen leiden tot BRAND en/of ELEKTRISCHE SCHOKKEN. • Gebruik alleen het netsnoer die bij de projector geleverd zijn. Is het snoer beschadigd, neem dan contact op met uw leverancier en vraag om een nieuw snoer. • Stop het netsnoer alleen in stopcontacten die voldoen aan het specifieke voltage. • Wijzig het netsnoer niet.
Bedieningsknoppen / Afstandsbediening LAMP Bedieningsknoppen LAMP-indicator TEMP POWER STANDBY/ON-knop TEMP-indicator STANDBY/ON POWER-indicator INPUT MENU KEYSTONE INPUT-knop RESET Met de pijltoetsen ▲,▼,◄,► KEYSTONE-knop RESET-knop Afstandsbediening LASER-INDICATOR LASER INDICATOR STANDBY/ON-knop STANDBY/ON VIDEO PAGE-knoppen UP VIDEO-knop BLANK-knop RGB-knop RGB PAGE DOWN BLANK LASER-knop LASER Ronde schijf ASPECT-knop Hefboomschakelaar Duw richting de ronde schijf: OMHOOG-toet
Lamp Lamp HOOGSPANNING HOGE TEMPERATUUR HOGE DRUK ►De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan springen met een luide knal of doorbranden, indien hij wordt gestoten of bekrast, wordt vastgepakt als hij heet is of over zijn levensduur heen is. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft en sommige kunnen al kort, nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden.
Lamp (vervolg) Indien de indicatoren aangeven dat u de lamp moet vervangen of er een melding verschijnt dat de lamp aan vervanging toe is, vervangt u de lamp zo snel mogelijk. Zet de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de lamp tenminste 45 minuten afkoelen. Om een nieuwe lamp voor te bereiden, neem contact op met uw dealer en vertel het lamptypenummer = DT00691.
Luchtfilter Luchtfilter Als de indicatoren of een melding u aangeeft dat het luchtfilter dient te worden schoongemaakt, maak dan het luchtfilter zo snel mogelijk schoon. Gelieve ook het luchtfilter te vervangen als u de lamp vervangt, en ook als deze kapot is of erg lang gebruikt. Zet de projector uit en trek het netsnoer eruit. Laat de lamp Klauwtjes van de afdekkap luchtfilter tenminste 45 minuten afkoelen. En bereid een stofzuiger voor.
Over de “Gebruiksaanwijzing – Gebruikershandleiding” U vindt de ' Gebruiksaanwijzing – Gebruikershandleiding ' op de CD-ROM. Lees, voordat u het apparaat in gebruik neemt, eerst het volgende en gebruik de CD-ROM op de juiste wijze. OPGELET • Plaats de meegeleverde CD-ROM alleen in het CD-ROM-station van een pc. De cd-rom is gemaakt voor gebruik in een pc.
Projector CP-X445W User's Manual – Operating Guide Technical Example of computer signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) 720 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 960 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 1024 1600 x 1200 37.9 31.5 37.9 37.5 43.3 35.2 37.9 48.1 46.9 53.7 49.7 48.4 56.5 60.0 68.7 67.5 60.0 64.0 80.0 91.2 75.0 85.0 59.9 72.8 75.0 85.0 56.3 60.
Example of computer signal Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in the IMAGE menu. Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b) Display interval (C) Data H. Sync. Data V. Sync. Sync (A) Computer/ Horizontal signal timing (μs) Signal (A) (B) (C) (D) TEXT 2.0 3.0 20.3 1.0 VGA (60Hz) 3.8 1.9 25.4 0.6 VGA (72Hz) 1.3 3.8 20.3 1.0 VGA (75Hz) 2.0 3.
Connection to the ports Connection to the ports D A P B RGB IN1 USB DVI-D Q LAN O F RGB OUT R-AUDIO IN-L J VIDEO I M REMOTE CONTROL N R Y CB/PB AUDIO-OUT AUDIO-IN CONTROL E G CR/PR L C DC OUT COMPONENT VIDEO K RGB IN2 S-VIDEO H A RGB IN 1, B RGB IN 2, C RGB OUT 11 12 13 14 15 D-sub 15pin mini shrink jack • Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, 75Ω terminated (positive) • H/V. sync. Signal: TTL level (positive/negative) • Composite sync.
Connection to the ports D DVI -D 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 DVI-D jack (digital to digital) Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Signal T.M.D.S. Data 2 T.M.D.S. Data 2 + T.M.D.S. Data 2/4 Shield SCL (DDC Clock) SDA (DDC Data) Analog V. sync T.M.D.S. Data 1 T.M.D.S. Data 1 + T.M.D.S. Data 1/3 Shield - Pin 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Signal +5V Power Ground (+5V, Analog H/V.sync) Hot-Plug Sense T.M.D.S. Data 0 T.M.D.S. Data 0 + T.M.D.S. Data 0/5 Shield T.M.D.S.
Connection to the ports L AUDIO IN (Ø3.5 stereo mini jack), J K AUDIO INL/R (RCA jack) • 200mVrms(max.) 50kΩ termination M AUDIO OUT (Ø3.5 stereo mini jack) • 200mVrms(max.) 1kΩ output impedance O USB 4 3 1 2 USB B type jack Pin 1 2 3 4 Signal +5V - Data + Data Ground N CONTROL D-sub 9pin plug 9 5 8 4 7 3 6 2 1 • About the details of RS-232C communication, please refer to the following page.
RS-232C Communication RS-232C Communication 9 5 8 4 7 3 6 2 1 1 CONTROL port of the projector 2 6 RS-232C cable (Cross) - (1) RD (2) TD (3) - (4) GND (5) - (6) RTS (7) CTS (8) - (9) 3 7 4 8 5 9 RS-232C port of the computer (1) CD (2) RD (3) TD (4) DTR (5) GND (6) DSR (7) RTS (8) DTS (9) RI Connecting the cable Turn off the projector and the computer. 1. Connect the CONTROL port of the projector with a RS-232C port of 2. the computer by a RS-232C cable (cross).
RS-232C Communication (continued) Requesting projector status (Get command) (1) Send the request code Header + Command data (‘02H’+‘00H’+ type (2 bytes)+ ‘00H’ +‘00H’) from the computer to the projector. (2) The projector returns the response code ‘1DH’+ data (2 bytes) to the computer. Changing the projector settings (Set command) (1) Send the setting code Header + Command data (‘01H’+‘00H’+ type (2 bytes) + setting code (2 bytes)) from the computer to the projector.
RS-232C Communication (continued) Names Power Operation Type Set Set Error Status BRIGHT Reset CONTRAST CONTRAST Reset MODE GAMMA Set BE EF 03 06 00 2A D3 01 00 00 60 00 00 03 06 00 BA D2 01 00 00 60 01 00 BE EF 03 06 00 19 D3 02 00 00 60 00 00 01 00 02 00 (On) (Cool down) 06 00 0E D2 01 00 00 20 03 00 DVI (Example return) 00 00 (Off) BE EF 03 RGB IN 1 BE EF 03 06 00 FE D2 01 00 00 20 00 00 RGB IN 2 BE EF 03 06 00 3E D0 01 00 00 20 04 00 VIDEO BE EF 03 06
RS-232C Communication (continued) Names User Gamma Pattern Operation Type Set User Gamma Point 1 User Gamma Point 2 User Gamma Point 3 User Gamma Point 4 User Gamma Point 5 User Gamma Point 6 User Gamma Point 7 User Gamma Point 8 COLOR TEMP COLOR TEMP GAIN R Set Header CRC Action Command Data Type Setting Code Off BE EF 03 06 00 FB FA 01 00 80 30 00 00 9 step gray scale BE EF 03 06 00 6B FB 01 00 80 30 01 00 15 steps gray scale BE EF 03 06 00 9B FB 01 00 80 30 02 00
RS-232C Communication (continued) Names Operation Type COLOR TEMP GAIN G COLOR TEMP GAIN B COLOR TEMP OFFSET R COLOR TEMP OFFSET G COLOR TEMP OFFSET B COLOR COLOR Reset TINT Header CRC Action Command Data Type Setting Code Get BE EF 03 06 00 70 F4 02 00 B2 30 Increment BE EF 03 06 00 16 F4 04 00 B2 30 00 00 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 C7 F5 05 00 B2 30 00 00 00 00 Get BE EF 03 06 00 8C F5 02 00 B3 30 Increment BE EF 03 06 00 EA F5 04 00 B3 30 00 00 Decre
RS-232C Communication (continued) Names PROGRESSIVE 3D-YCS Operation Type Set Set Set OVER SCAN Set Action Command Data Type Setting Code BE EF 03 06 00 4A 72 01 00 07 22 00 00 TV BE EF 03 06 00 DA 73 01 00 07 22 01 00 FILM BE EF 03 06 00 2A 73 01 00 07 22 02 00 Get BE EF 03 06 00 79 72 02 00 07 22 00 00 TURN OFF BE EF 03 06 00 E6 70 01 00 0A 22 00 00 NORMAL BE EF 03 06 00 76 71 01 00 0A 22 01 00 STILL IMAGE BE EF 03 06 00 86 71 01 00 0A 22 02 0
RS-232C Communication (continued) Names COLOR SPACE COMPONENT Operation Type Set Set Set KEYSTONE V Command Data Type Setting Code BE EF 03 06 00 0E 72 01 00 04 22 00 00 BE EF 03 06 00 9E 73 01 00 04 22 01 00 SMPTE240 BE EF 03 06 00 6E 73 01 00 04 22 02 00 REC709 BE EF 03 06 00 FE 72 01 00 04 22 03 00 REC601 BE EF 03 06 00 CE 70 01 00 04 22 04 00 Get BE EF 03 06 00 3D 72 02 00 04 22 00 00 BE EF 03 06 00 4A D7 01 00 17 20 00 00 COMPONENT BE EF 03
RS-232C Communication (continued) Names MUTE STEREO IR REMOTE Front Operation Type Set Set Set LANGUAGE Set Set MENU POSITION H Reset MENU POSITION V MENU POSITION V Reset Action Command Data Type Setting Code BE EF 03 06 00 46 D3 01 00 02 20 00 00 TURN ON BE EF 03 06 00 D6 D2 01 00 02 20 01 00 Get BE EF 03 06 00 75 D3 02 00 02 20 00 00 MONO BE EF 03 06 00 92 D4 01 00 1D 20 00 00 STEREO BE EF 03 06 00 02 D5 01 00 1D 20 01 00 Get BE EF 03 06 00 A1 D4 0
RS-232C Communication (continued) Names Operation Type OSD BRIGHT BLANK BLANK On/Off START UP My Screen LOCK Message ONE TOUCH Set Set Set Set CRC Action Command Data Type Setting Code Get BE EF 03 06 00 A8 D5 02 00 18 30 Increment BE EF 03 06 00 CE D5 04 00 18 30 00 00 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 1F D4 05 00 18 30 00 00 My Screen BE EF 03 06 00 FB CA 01 00 00 30 20 00 ORIGINAL BE EF 03 06 00 FB E2 01 00 00 30 40 00 BLUE BE EF 03 06 00 CB D3 01
Hitachi Europe Ltd. Whitebrook Park, Lower Cookham Road, Maidenhead, Berkshire, SL6 8YA UK Tel: +44 -01628-643000 Fax: +44 -01628-643400 http://www.hitachidigitalmedia.