Projector CP-X608 Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding Bedankt voor de aankoop van deze projector. WAARSCHUWING ŹLezes de 'Gebruiksaanwijzing-Veiligheidshandleiding' en deze handleidingen aandachtig door zodat u het apparaat correct kunt gebruiken. Bewaar deze handleiding, nadat u deze aandachtig heeft doorgelezen, zodat u deze later opnieuw kunt doorlezen. Over deze gebruiksaanwijzing Verschillende symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt.
Lees deze Veiligheidshandleiding eerst. Projecto Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding Bedankt voor de aankoop van deze projector. WAARSCHUWING • Lees vóór gebruik de handleiding van deze projector grondig door, zodat u de werking ervan begrijpt en correct gebruik verzekerd is. Bewaar deze handleiding, nadat u deze aandachtig heeft doorgelezen, zodat u deze later opnieuw kunt doorlezen. Niet correcte omgang met dit product kan mogelijk leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade.
Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Gebruik de projector nooit indien deze niet juist werkt. Gebruik de projector niet als deze rook uitstoot, vreemd ruikt, als er geen beeld of geluid is of als het geluid te luid is, als de behuizing, kabels of andere onderdelen beschadigd zijn, of als er een vloeistof of voorwerp in het apparaat is terechtgekomen, want dit kan resulteren in brand of een elektrische schok. In zulke gevallen moet u de projector meteen uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken.
Veiligheidsmaatregelen (vervolg) WAARSCHUWING Wees voorzichtig, de projector geeft veel hitte af. Wanneer de lamp brandt, geeft de projector veel hitte af. Er bestaat kans op brand en u kunt zich verbranden. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn. Raak de lens, de ventilators en de ventilatieopeningen niet aan tijdens gebruik of meteen na gebruik, om verbranding te voorkomen. Zorg ervoor dat de ventilatie niet belemmerd wordt.
Veiligheidsmaatregelen (vervolg) WAARSCHUWING Behandel de lichtbronlamp voorzichtig. De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan met een luide knal springen of doorbranden. Wanneer de lamp kapot springt, is het mogelijk dat glasscherven in de lampbehuizing terecht komen en dat kwikhoudend gas uit de ventilatieopeningen van de projector vrijkomt. Lees zorgvuldig de paragraaf “Lamp”. Behandel het netsnoer en de aansluitkabels voorzichtig.
Veiligheidsmaatregelen (vervolg) LET OP Wees voorzichtig wanneer u de projector vervoert. Wanneer u niet voorzichtig te werk gaat, kan letsel of beschadiging worden veroorzaakt. • Verplaats de projector niet tijdens gebruik. Alvorens u de projector verplaatst, maakt u het netsnoer en alle aansluitkabels los en schuift u het lenskapje of de lensdop dicht. • Let op dat u de projector niet aan een harde stoot of schok blootstelt. • Verplaats de projector niet door hem te slepen.
Veiligheidsmaatregelen (vervolg) LET OP Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de projector langere tijd niet wordt gebruikt. • Om veiligheidsredenen moet u de stekker uit het stopcontact trekken wanneer u de projector langere tijd niet denkt te gebruiken. • Voordat u de projector gaat schoonmaken, moet u deze uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Dit om brand of een elektrische schok te voorkomen. Trek de stekker uit het stopcontact.
Veiligheidsmaatregelen (vervolg) OPMERKINGEN Over hulponderdelen. De lamp, LCD panelen, polarisatoren en andere optische componenten, en het luchtfilter en de koelventilatoren hebben elk een andere levensduur. Deze onderdelen zouden kunnen moeten worden vervangen na een lange gebruiksduur. • Dit product is niet ontworpen voor langdurig continu gebruik.
Lamp WAARSCHUWING HOOGSPANNING HOGE TEMPERATUUR HOGE DRUK De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan springen met een luide knal of doorbranden, indien hij wordt gestoten of bekrast, wordt vastgepakt als hij heet is of over zijn levensduur heen is. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft en sommige kunnen al kort, nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden.
Mededelingen over regelgevingen WAARSCHUWING : Deze apparatuur genereert en gebruikt energie op radiofrequenties en straalt deze uit. Indien zij niet wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan zij schadelijke interferenties in radiocommunicaties veroorzaken. Er is echter geen garantie dat interferentie zich bij een bepaalde installatie niet zal voordoen.
Contents Contents Over deze gebruiksaanwijzing . . 1 Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Projector eigenschappen . . . . 3 Voorbereidingen . . . . . . . . . . . 3 Inhoud van de verpakking . . . . . . . . .3 Bevestigen van het lenskapje . . . . . .3 Namen onderdelen . . . . . . . . . 4 Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . .5 Achterpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . .6 Instellen .
Projector eigenschappen / Voorbereidingen Projector eigenschappen Deze projector wordt gebruikt om verschillende beeldsignalen op een scherm te projecteren. Deze projector vereist slechts een minimale ruimte voor installatie en geeft een groot geprojecteerd beeld zelfs van een korte afstand. Voorbereidingen Inhoud van de verpakking Gelieve te bekijken de “Inhoud van de verpakking” in de “Bedienungsanleitung (beknopt)” dat een boek is. Uw projector zou samen moeten komen met de onderdelen daar getoond.
Namen onderdelen Namen onderdelen Projector (1) Luidsprekers (x 4) ( 38). (2) Focus ring ( 20) (3) Zoom ring ( 20) (4) Lampdeksel ( 59) De lamp unit zit binnen. (5) Lensshift-deksel ( 20) (6) Horizontale lensshift-kiesschijf ( 20) (7) Verticale lensshift-kiesschijf ( 20) (8) Deksel voorkant (9) Lens ( 64) (10) Lenskapje ( 3) (11) Afstandsbedieningssensoren (x 3) ( 15) (12) Afstelvoetje (x 2) ( 9) (13) Elevator knobs (x 2) ( 9) (14) Filterafdekkapje ( 61) 'H OXFKW¿OWHU HQ LQODDW YHQWLODWRU ]LWWHQ binnen.
Namen onderdelen (6) (5) (4) Bedieningspaneel (1) STANDBY/ON-knop ( 17) (2) MENU-knop ( 24) Het bevat vier pijltoetsen.
Namen onderdelen Afstandsbediening (2) (1) Laser-wijzer ( 14) (4) Het is een uitgang van de staal.
Instellen Instellen Installeer de projector volgens de omgeving en de wijze waarop de projector zal worden gebruikt. WAARSCHUWING Ź3ODDWV GH SURMHFWRU LQ HHQ VWDELHOH KRUL]RQWDOH positie. Als de projector valt of wordt omgegooid zou het letsel en/of beschadiging aan de projector kunnen veroorzaken. Het gebruik van een beschadigde projector zou vervolgens kunnen resulteren in brand en/of een electrische schok.
Instellen Voorzieningen Bekijk de hier beneden staande illustraties en tabellen, om de beeldgrootte en de projectie-afstand te bepalen. De waarden die in de tabel staan, zijn gebaseerd op een volledige beeldgrootte: 1024 × 768 (a) De schermgrootte (diagonaal) (b) Projectie afstand (± 10%) (c) Schermhoogte (±10%), als de verticale lens-shift ( 20) is ingesteld op volledig naar boven.
Instellen De neiging van de projector instellen Als de plek waar de projector moet staan enigszins ongelijk is van rechts-naar-links, gebruik de afstelvoetjes om de projector horizontaal te plaatsen. Met het voetje kunt u ook de projector kantelen om met een juiste hoek op het scherm te projecteren, door de voorkant van q de projector binnen 8 graden te verhogen. Deze projector heeft 2 afstelvoetjes en 2 elevator-knoppen.
Instellen Uw apparaten aansluiten Voor het aansluiten, gelieve de handleidingen van alle aan te sluiten apparaten en dit product te lezen. Verzeker u ervan dat het mogelijk is dat alle apparaten kunnen worden aangesloten op dit product, en bereid de noodzakelijke kabels voor het aansluiten voor. Gelieve te verwijzen naar de volgende illustraties over het aansluiten van hen.
Instellen Uw apparaten aansluiten (vervolg) OPMERKING • Lees de handleidingen van de apparaten vóór het aansluiten aan de projector, verzeker u ervan dat het mogelijk is dat alle apparaten kunnen worden aangesloten op deze projector. Voor het aansluiten aan een PC, controleer het signaalniveau, de signaaltiming, en de resolutie. - Verbind niet een LAN-poort met een netwerk dat een overmatig voltage heeft. - Bepaalde signalen hebben wellicht een adapter nodig om met de projector te communiceren.
Instellen Plaatsen van een SD Kaart en USB Geheugen Bij gebruik van de projector met een draadloze LAN gelieve de bijgesloten Draadloze Netwerk Kaart te plaatsen. Bij gebruik van een commerciele SD Geheugenkaart om beelden te bekijken plaats de SD Geheugenkaart op dezelfde manier. En bij gebruik van een USB GEHEUGEN om beelden te bekijken plaats het USB GEHEUGEN in de USB-poort. Zie Gebruiksaanwijzing – Netwerk Functie voor informatie over gebruik van elk type Kaart.
Instellen Hoe het Sleufdekselslot te gebruiken het Sleufdekselslot, en plaats het in de 1. Open Sluitende sleuf. SD CARD SD CARD de Sleufdekselslot langzaam, en bevestig 2. Sluit de Pad lock of Combinatie-slot aan het Sleufdekselslot. De voeding aansluiten 1. Sluit de connector van het netsnoer aan op de AC-ingang van de projector. 2. Stop het netsnoer in het stopcontact.
Afstandsbediening Afstandsbediening Laser-wijzer Deze afstandsbediening heeft een laserwijzer die kan worden gebruikt in plaats van een vinger of aanwijsstaaf. Als de LASER-knop wordt ingedrukt, licht de LASER INDICATOR op en werkt de laserstraal. LASER INDICATOR LASER-knop WAARSCHUWING ŹDe laser-aanwijzer dient alleen ter vervanging van een aanwijsstok. Richt de laserstraal nooit op personen en zorg dat er niemand recht in kijkt. De laserstraal kan schade aan het netvlies veroorzaken.
Afstandsbediening Over het afstandsbedieningssignaal De afstandsbediening werkt met de afstandsbedieningssensoren van de projector. Deze projector heeft drie afstandsbedieningssensoren aan de voorkant, op de bovenkant, en aan de achterkant. De sensoren kunnen respectievelijk worden geschakeld op actief of inactief met de “AFST. B. ONTV.“ in het onderdeel SPEC.INST.W. in het menu OPT. ( 47). Elke sensor vangt het signaal op binnen het volgende bereik als de sensor actief is.
Afstandsbediening Gebruik als een vaste afstandsbediening LASE INDIC R ATOR Het hulpstuk de afstandsbediening werkt als een vaste afstandsbediening, als de vaste bedieningspoort aan de onderkant van de afstandsbediening wordt verbonden met de REMOTE CONTROL-poort aan de achterkant van de projector met een audio-kabel met 3.5 diameter stereo mini stekkers. Als het afstandsbedieningssignaal moeilijk met zekerheid de projector in de omgeving kan bereiken, is deze functie effectief.
Voeding aan/uit Voeding aan/uit De netvoeding inschakelen ervoor dat het netsnoer goed is aangesloten op de 1. Zorg projector en het stopcontact. het lenskapje, en zet de AAN/UIT-knop in de 2. Verwijder AAN-positie. (gemarkeerd “ I “). STANDBY/ON-knop POWER-indicator De power-indicator zal oranje gaan branden. Wacht vervolgens enkele seconden omdat de knoppen gedurende enkele seconden niet zouden kunnen functioneren ( 66). Druk op de STANDBY/ON-knop van de projector of de Aan/uitafstandsbediening.
Bediening Bediening Het volume aanpassen op de VOLUME-knop van de afstandsbediening. 1. Druk Een dialoog zal op het scherm verschijnen om u te helpen PUSH ENTER PAGE UP ESC PAGE DOWN MENU RESET bij het aanpassen van het geluid. *HEUXLN GH SLMOWRHWVHQ Ÿ ź RP KHW YROXPH WH UHJHOHQ Om de dialoog te sluiten en de bediening af te ronden, druk opnieuw op de VOLUME-knop. Ook als u niets doet, verdwijnt het dialoogvenster automatisch na enkele seconden van het beeldscherm.
Bediening Selectie van een input-signaal (vervolg) 1. Druk op de VIDEO-knop van de afstandsbediening om de input-poort vor het videosignaal te selecteren. Elke keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector de video-input poort zoals hieronder. COMPONENT (Y, CB/RB, CR/BR) Æ S-VIDEO Æ VIDEO LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB Ɣ OQGLHQ GH 9,'(2 NQRS LV LQJHGUXNW ELM KHW VFKDNHOHQ YDQ 5*% QDDU 9,'(2 -signalen) als SCHK.IN is geselecteerd voor het onderdeel AUTOM. ZOEKEN van het menu OPT.
Bediening Aanpassen van zoom en focus de zoom ring om het schermformaat 1. Gebruik aan te passen. de focus-ring om het beeld scherp te 2. Gebruik stellen. De lensshift aanpassen de verticale lens-shift 1. Gebruik kiesschijf om het beeld naar boven of beneden te verschuiven. Gebruik de horizontale lens-shift kiesschijf om het beeld naar links of rechts te verschuiven. 2. OPMERKING • Als de verticale lensshift wordt aangepast, wordt het aanbevolen om het beeld naar boven te verschuiven.
Bediening Aanpassen van de positie PUSH op de POSITION-knop van de afstandsbediening. 1. Druk The “POSITION” indication will appear on the screen. de pijltoetsen Ÿ ź Ż Ź om de positie van het beeld aan te passen. 2. Gebruik Indien u de actie wilt resetten, druk dan op de RESET-knop ENTER PAGE UP ESC PAGE DOWN MENU POSITION AUTO MAGNIFY MY BUTTON RESET VOLUME van de afstandsbediening gedurende de actie. Om de actie af te ronden, druk opnieuw op de POSITION-knop.
Bediening Gebruik van de vergrotingsfaciliteit op de ON-knop van MAGNIFY op de afstandsbediening. 1. Druk De “MAGNIFY”-indicatie zal op het scherm verschijnen (hoewel de indicatie na enkele seconden zal verdwijnen bij geen bediening), en de projector zal de MAGNIFY modus binnen gaan. ESC MENU POSITION AUTO MAGNIFY MY BUTTON ON 1 RESET VOLUME MUTE 2.
Bediening Tijdelijk een zwart beeld op de BLANK-knop van de afstandsbediening. 1. Druk Het zwarte scherm zal worden weergegeven in paats van het scherm van het input-signaal. Gelieve het onderdeel BLANCO van het menu SCHERM te raadplege ( 39).
Bediening Gebruik van de menu-functie Deze projector heeft de volgende menus: FOTO, BEELD, INPUT, INSTELLING, AUDIO, SCHERM, OPT., MIU en SNELMENU. SNELMENU bevat de functies die vaak worden gebruikt, en de andere menus zijn onderverdeeld in de desbetreffende toepassing. Elk van deze menus kan op dezelfde manier worden bediend. De algemene bediening van deze menus is als volgt.
SNELMENU 50'./'07 =4)$ ? SNELMENU In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het SNELMENU kunt uitvoeren. 6HOHFWHHU HHQ RQGHUGHHO PHW GH SLMOWRHWVHQ Ÿ ź RS GH projector of de afstandsbediening. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel. Onderdeel ASPECT AUTO KEYST. UITVOEREN #52'%6 7+681'4'0 #761 -';56 -';5610' -';5610' (161 /1&75 014/##. *'.&'4 %1064#56 -.'74 6+06 5%*'426' 56+. (70% 014/##. 52+')'. 014/##. 4'5'6 (+.6'46+,& J 6##.
SNELMENU SNELMENU (vervolg) Onderdeel HELDER CONTRAST KLEUR TINT Pas de helderhHLG DDQ PHW GH Ż Ź NQRSSHQ Raadpleeg de beschrijving van HELDER in het menu FOTO ( 27). Pas het contrast aan met de Ż Ź NQRSSHQ Raadpleeg de beschrijving van CONTRAST in het menu FOTO ( 27). 3DV GH DOJHKHOH NOHXU DDQ PHW GH Ż Ź NQRSSHQ Raadpleeg de beschrijving van KLEUR in het menu FOTO ( 3DV WLQW DDQ PHW GH Ż Ź NQRSSHQ Raadpleeg de beschrijving van TINT in het menu FOTO ( 28). 28).
Menu FOTO Menu FOTO In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu FOTO kunt uitvoeren. 6HOHFWHHU HHQ RQGHUGHHO PHW GH SLMOWRHWVHQ Ÿ ź YDQ GH projector of de afstandsbediening, en druk op de pijltoets Ź YDQ GH SURMHFWRU RI GH DIVWDQGVEHGLHQLQJ RI GH (17(5 knop van de afstandsbediening om verder te gaan. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel. Onderdeel HELDER CONTRAST /'07 =4)$ ? (161 $''.& +0276 +056'..+0) #7&+1 5%*'4/ 126 /+7 50'.
Menu FOTO Menu FOTO (vervolg) Onderdeel Omschrijving 6HOHFWHHU HHQ NOHXUWHPSHUDWXXU PHW GH Ÿ ź NQRSSHQ HOOG STANDAARD HOOG AANGEPAST MIDDEN STANDAARD MIDDEN AANGEPAST LAAG STANDAARD LAAG AANGEPAST HI-HELDERH-1 STANDAARD HI-HELDERH-1 AANGEPAST HI-HELDERH-2 STANDAARD HI-HELDERH-2 AANGEPAST Om AANGEPAST aan te passen.
Menu FOTO Menu FOTO (vervolg) Onderdeel Omschrijving 0HW GH Ÿ ź SLMOWRHWVHQ YHUDQGHUW GH DFWLHYH LULV EHGLHQLQJVPRGXV als volgt. PRESENTATIE Ù THEATER Ù SCHK.UIT ACTIEVE IRIS PRESENTATIE THEATER SCHK.UIT Eigenschap De actieve iris geeft het beste presentatie beeld voor zowel heldere als donkere scenes. De actieve iris geeft het beste theater beeld voor zowel heldere als donkere scenes. De actieve iris is altijd open.
Menu BEELD Menu BEELD In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu BEELD kunt uitvoeren. 6HOHFWHHU HHQ RQGHUGHHO PHW GH SLMOWRHWVHQ Ÿ ź YDQ GH SURMHFWRU of de afstandsbediening, en druk op de pijltoets Ź YDQ GH projector of de afstandsbediening, of de ENTER-knop van de afstandsbediening om verder te gaan. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel. Onderdeel /'07 =4)$ ? (161 $''.& +0276 +056'..+0) #7&+1 5%*'4/ 126 /+7 50'.
Menu BEELD Menu BEELD (vervolg) Onderdeel Beschrijving H FASE 3DV GH KRUL]RQWDOH IDVH DDQ RP ÀLNNHULQJHQ WH YHUZLMGHUHQ PHW GH Ÿ ź NQRSSHQ Rechts Ù Links • Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd voor een RGB signaal, een MIU signaal of een component video-signaal. (behalve 525i (480i), 625i (576i), SCART RGB) H SIZE 3DV GH KRUL]RQWDOH JURRWWH DDQ PHW GH Ÿ ź NQRSSHQ Groot Ù Klein • Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd bij een RGB-signaal.
Menu INPUT Menu INPUT In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu INPUT kunt uitvoeren. 6HOHFWHHU HHQ RQGHUGHHO PHW GH SLMOWRHWVHQ Ÿ ź YDQ GH SURMHFWRU of de afstandsbediening, en druk op de pijltoets Ź YDQ GH projector of de afstandsbediening, of de ENTER-knop van de afstandsbediening om verder te gaan. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel. /'07 =4)$ ? (161 $''.& +0276 +056'..+0) #7&+1 5%*'4/ 126 /+7 50'./'07 -+'<'0 241)4'55+ 6'.
Menu INPUT Menu INPUT (vervolg) Onderdeel Beschrijving 0HW GH Ÿ ź NQRSSHQ VFKDNHOW GH IXQFWLH YDQ GH &20321(17 (Y, CB/PB, CR/PR) poort. COMPONENT Ù SCART RGB Als de SCART RGB is geselecteerd, zullen de COMPONENT (Y, CB/PB, CR/PR) en VIDEO poorten functioneren als een SCART RGB-poort. Een SCART-adapter of SCART-kabel is vereist voor een SCART RGB-input voor de projector. Neem voor details contact op met uw dealer.
Menu INPUT Menu INPUT (vervolg) Onderdeel Beschrijving STILZETTEN Met de Ÿ ź NQRSSHQ ZRUGW GH VWLO]HWWHQ IXQFWLH DDQ XLW JH]HW SCHK. IN Ù SCHK. UIT • Dit onderdeel kan alleen gebruikt worden bij een RGB-signaal met een verticale frequentie van 50 tot 60 Hz. • Bij SCHK. IN worden bewegende beelden vloeiender weergegeven. • Deze functie kan leiden tot een zekere verslechtering van het beeld. Kies in dergelijke gevallen SCHK. UIT. RGB IN Stel het RGB ingangssignaaltype in voor het RGB-poort.
Menu INPUT Menu INPUT (vervolg) Onderdeel Beschrijving De resolution voor de RGB1 en RGB2 ingangssignalen kunnen worden ingesteld op deze projector. ,Q KHW PHQX ,1387 VHOHFWHHU 5(62/87,( PHW GH Ÿ ź NQRSSHQ HQ GUXN RS GH Ź NQRS Het menu RESOLUTIE zal worden weergegeven. 4'51.76+' (2) In het menu RESOLUTIE selecteer de UHVROXWLH GLH X ZLOW ZHHUJHYHQ PHW GH Ÿ ź knoppen. Selectie van AUTO zal een resolutie passend bij het ingangssignaal instellen.
Menu INSTELLING Menu INSTELLING In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu INSTELLING kunt uitvoeren. 6HOHFWHHU HHQ RQGHUGHHO PHW GH SLMOWRHWVHQ Ÿ ź YDQ GH projector of de afstandsbediening, en druk op de pijltoets Ź YDQ GH SURMHFWRU RI GH DIVWDQGVEHGLHQLQJ RI GH (17(5 knop van de afstandsbediening om verder te gaan. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel. /'07 =4)$ ? (161 $''.& +0276 +056'..+0) #7&+1 5%*'4/ 126 /+7 50'.
Menu INSTELLING Menu INSTELLING (vervolg) Onderdeel KEYSTONE STIL FUNC. Beschrijving 0HW GH Ÿ ź NQRSSHQ ZRUGW GH KRUL]RQWDOH NH\VWRQH GLVWRUWLH gecorrigeerd. Rechterkant van beeld krimpen Ù Linkerkant van beeld krimpen • Het aanpasbare bereik zal variëren afhankelijk van inputs. Bij sommige input, zou deze functie niet goed kunnen werken. • Als de zoom-aanpassing is ingesteld op de TELE (telefoto focus), zou deze functie excessief kunnen zijn.
Menu AUDIO Menu AUDIO Met het menu AUDIO, kunnen de onderdelen getoond in de tabel hieronder worden uitgevoerd. 6HOHFWHHU HHQ RQGHUGHHO PHW GH SLMOWRHWVHQ Ÿ ź YDQ GH SURMHFWRU RI DIVWDQGVEHGLHQLQJ HQ GUXN RS GH SLMOWRHWV Ź van de projector of afstandsbediening, of de ENTER-knop van de afstandsbediening om het onderdeel uit te voeren. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel. /'07 =4)$ ? (161 $''.& +0276 +056'..+0) #7&+1 5%*'4/ 126 /+7 50'./'07 -+'<'0 81.
Menu SCHERM Menu SCHERM In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu SCHERM kunt uitvoeren. 6HOHFWHHU HHQ RQGHUGHHO PHW GH SLMOWRHWVHQ Ÿ ź YDQ GH projector of de afstandsbediening, en druk op de pijltoets Ź YDQ GH SURMHFWRU RI GH DIVWDQGVEHGLHQLQJ RI GH (17(5 knop van de afstandsbediening om verder te gaan. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel. Onderdeel /'07 =4)$ ? (161 $''.& +0276 +056'..+0) #7&+1 5%*'4/ 126 /+7 50'./'07 -+'<'0 6##.
Menu SCHERM Menu SCHERM (vervolg) Onderdeel Beschrijving 0HW GH NQRSSHQ Ÿ ź VFKDNHOW GH PRGXV YRRU KHW RSVWDUW VFKHUP Het OPSTARTEN-scherm is het scherm dat wordt weergegeven als er geen signaal is of als er een ongeldig signaal is. Mijn Scherm Ù ORIGINEEL Ù SCHK.UIT Mijn Scherm OPSTARTEN ORIGINEEL SCHK.UIT Eigenschap Scherm kan worden geregistreerd met het Mijn Scherm onderdeel ( 41). Scherm vooraf ingesteld als het standaard scherm. Egaal zwart scherm.
Menu SCHERM Menu SCHERM (vervolg) Onderdeel Beschrijving Mijn Scherm Dit onderdeel geeft u de mogelijkheid om een beeld vast te zetten als een Mijn Scherm beeld dat kan worden gebruikt als het BLANCO scherm en OPSTARTEN scherm. Geef het beeld weer dat u wilt vastzetten vóór het uitvoeren van de volgende procedure. 1. Door selectie van dit onderdeel wordt een dialoog, genaamd “Mijn Scherm”, weergegeven. Het zal u vragen of u begint met het vastzetten van een beeld van het huidige scherm.
Menu SCHERM Menu SCHERM (vervolg) Onderdeel Beschrijving MELDING Met de Ÿ ź NQRSSHQ ZRUGW GH PHOGLQJ IXQFWLH DDQ XLW JH]HW SCHK.IN Ù SCHK.UIT Als SCHK.IN wordt geselecteerd, werken de volgende meldingen. “BEZIG...” terwijl automatisch wordt aangepast “GEEN INGANGSSIGNAAL” “SYNC IS BUITEN BEREIK” “Zoeken....” terwijl een input wordt gezocht “BEZIG MET ZOEKEN....
Menu OPT. Menu OPT. In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu OPT. kunt uitvoeren. 6HOHFWHHU HHQ RQGHUGHHO PHW GH SLMOWRHWVHQ Ÿ ź RS GH SURMHFWRU RI DIVWDQGVEHGLHQLQJ HQ GUXN GH SLMOWRHWV Ź RS de projector of afstandsbediening, of de ENTER-knop van de afstandsbediening om verder te gaan, behalve voor de onderdelen LAMPTIJD en FILTERTIJD. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel. Onderdeel /'07 =4)$ ? (161 $''.& +0276 +056'..
Menu OPT. Menu OPT. (vervolg) Onderdeel Beschrijving Met de Ÿ ź NQRSSHQ ZRUGW GH WLMG ZDDUPHH DIJHWHOG ZRUGW YRRU het automatisch uitzetten van de projector, aangepast. Lang (max. 99 minuten) Ù Kort (min. 0 minuten = SCHK.UIT) AUTO UIT AUTO UIT SCHK.UIT 1 0 Als de tijd op 0 is ingesteld, wordt de projector niet automatisch uitgezet.
Menu OPT. Menu OPT. (vervolg) Onderdeel MIJN KNOP Beschrijving Dit onderdeel is om een van de volgende functies toe te wijzen aan de MY BUTTON 1 en 2 op de afstandsbediening. ( 6) .LHV HHUVW RI XLW KHW PHQX 0,-1 .123 PHW GH Ż Ź NQRS 9HUYROJHQV JHEUXLN YDQ GH NQRSSHQ Ÿ ź VWHOW HHQ YDQ GH volgende functies in op de gekozen knop. • RGB1: Stelt poort in op RGB1. • RGB2: Stelt poort in op RGB2. • M1-D: Stelt poort in op M1-D. • MIU: Stelt poort in op MIU.
Menu OPT. Menu OPT. (vervolg) Onderdeel Beschrijving SPEC.INST.W. (vervolg) AUTOM.REGEL. *HEUXLN YDQ GH Ÿ ź NQRSSHQ ]HW GH DXWRPDWLVFKH #761/ 4')'. aanpassing aan/uit. 5%*- +0 Wanneer SCHK.UIT is geselecteerd, zal automatische 5%*- 7+6 aanpassing zijn uitgeschakeld, alhoewel een grove instelling automatisch uitgevoerd kan worden afhankelijk van de basisinstelling. SCHK.IN Ù SCHK.UIT • Afhankelijk van de condities, zoals input, signaalkabel naar de unit, omgeving rond de unit, etc.
Menu OPT. Menu OPT. (vervolg) Onderdeel SPEC.INST.W. (vervolg) Beschrijving TOETSENSLOT Door de Ÿ ź toetsen te gebruiken kunt u het toetsenslot aan/uit zetten. Wanneer SCHK.IN is geselecteerd, zullen de toetsen op de projector zelf niet werken, met uitzondering van de STANDBY/ON-knop. SCHK.IN Ù SCHK.UIT • Deze functie kunt is bedoeld om misbruik of gebruik per abuis te voorkomen. Deze functie heeft geen effect op de afstandsbediening AFST.B.
Menu OPT. Menu OPT. (vervolg) Onderdeel Beschrijving Deze projector heeft veiligheid functies. Gebruikersregistratie is vereist voor gebruik van de veiligheid functies. Gelieve contact op te nemen met uw locale dealer. 1. Gebruik van Veiligheid Faciliteiten 1.1 Invoeren van het Paswoord VEILIGHEID *HEUXLN GH Ÿ ź NQRSSHQ LQ KHW PHQX 237 8'+.+)*'+& RP 9(,/,*+(,' WH VHOHFWHUHQ HQ GUXN RS GH Ź 81'4 2#59114& +0 knop. Het VOER PASWOORD IN venster wordt weergegeven.
Menu OPT. Menu OPT. (vervolg) Onderdeel Beschrijving 1.3 Als u uw PASWOORD bent vergeten 1.3-1 Volg de procedure in 1.1-1 om het VOER PASWOORD IN VENSTER weer te geven. 8'+.+)*'+& 2#59114& 1.
Menu OPT. Menu OPT. (vervolg) Onderdeel Beschrijving 2.2-4 Beweeg de cursor naar de rechterkant van het /KLP 5EJGTO CONTROLEER PASWOORD VENSTER en druk 81..'&+) RS GH Ź NQRS RP KHW 3$6:225' JHGXUHQGH ongeveer 20 seconden weer te geven, gelieve '06'4 ':+6 een notitie te maken van het PASWOORD te PASWOORD VENSTER maken op dit moment. Drukken op de ENTER-knop van de afstandsbediening of INPUT-knop va de projector zal terugkeren naar Mijn Scherm PASWOORD aan/uit menu.
Menu OPT. Menu OPT. (vervolg) Onderdeel Beschrijving VEILIGHEID (vervolg) 9RHU HHQ GHOLJH 3,1 &RGH LQ PHW GH Ÿ ź 2+0 /'07 )GGH 2+0 %QFG Ż Ź 5*% HQ ,1387 NQRSSHQ Een BEVESTIGINGSVENSTER zal verschijnen. 4)$ Voer opnieuw dezelfde PIN Code in. Dit zal de PIN PINVENSTER Code registratie voltooien.
Menu OPT. Menu OPT. (vervolg) Onderdeel Beschrijving 4. Gebruik van de Transitie Detector Functie Terwijl de Transitie Detector functie AAN is, als de stroomschakelaar de projector begint te voorzien van stroom, zou deze als hieronder kunnen reageren. • Transitie Detector alarm hieronder getoond zou kunnen verschijnen op het scherm, als de projector is verplaatst of geherinstalleerd. • Transitie Detector alarm zou op het scherm kunnen verschijnen, als de SPIEGEL instelling is veranderd.
Menu OPT. Menu OPT. (vervolg) Onderdeel Beschrijving 4.3 Uitzetten van Transitie Detector 4.3-1 Volg de procedure in 4.1-1 om het Transitie Detector schk.in/schk. menu weer te geven. 4.3-2 Selecteer SCHK.UIT om het VOER PASWOORD IN VENSTER (groot) weer te geven. Voer het geregistreerde PASWOORD in en het scherm zal terugkeren naar het Transitie Detector schk.in/schk. menu. Als een incorrect PASWOORD wordt ingevoerd zal het menu sluiten. Indien noodzakelijk herhaal het proces vanaf 4.3-1.
Menu MIU Menu MIU Consulteer uw netwerkbeheerder voordat u een verbinding maakt met een bestaand toegangspunt op uw netwerk. Onjuiste netwerkinstellingen op deze projector zouden problemen op het netwerk kunnen veroorzaken. Selecteer “MIU” uit het hoofdmenu om toegang te krijgen voor de volgende functies.
Menu MIU Menu MIU (vervolg) Onderdeel Beschrijving e-SHOT Selectie van dit onderdeel geeft het e-SHOT menu weer. G 5*16 Gebruik de Ÿ ź knoppen om een $''.& &'/10564#6+10 $''.& 24'5'06#6+10(+.' onderdeel te selecteren dat een stilstaand $''.& &'/10564#6+10 $''.& 6#$.' beeld is door de e-SHOT ( 4.7 e-Shot (Stilstaand Beeld Overdracht) Weergave van de Gebruiksaanwijzing - Netwerk functies) HQ GH Ź RI (17(5 knop om het beeld weer te geven.
Menu MIU Menu MIU (vervolg) Onderdeel Beschrijving IP-ADRES *HEUXLN GH Ÿ ź Ż Ź NQRSSHQ RP KHW ,3 ADRES in te voeren. Deze is beschikbaar zo lang als DHCP is ingesteld op SCHK.UIT. • Het IP-ADRES is een nummer dat deze SURMHFWRU LQGHQWL¿FHHUW RS KHW QHWZHUN 8 NXQW niet twee apparaten met hetzelfde IP-ADRES gebruiken op hetzelfde netwerk. SUBNETMASKER *HEUXLN GH NQRSSHQ Ÿ ź Ż Ź RP KHW]HOIGH SUBNETMASKER van uw PC in te voeren. Deze functie is beschikbaar zo lang als DHCP is ingesteld op SCHK.UIT.
Menu MIU Menu MIU (vervolg) Onderdeel Beschrijving MODUS Gebruik de Ÿ ź knoppen om de modus van het netwerk communicatie systeem te selecteren. Selecteer het volgens de instelling van uw PC. ADHOC Ù INFRASTRUCTUUR KNL Gebruik de Ÿ ź knoppen om het kanaal van de draadloze LAN te selecteren tijdens gebruik. Selecteer het volgens de instelling van uw PC. Kanalen 1 tot 11 zijn beschikbaar. • De beschikbare kanalen zijn verschillend afhankelijk van een land.
Menu MIU Menu MIU (vervolg) Onderdeel Beschrijving Selectie van dit onderdeel geeft het MIU-INFO venster voor bevestiging van de netwerk instelling. /+7 +0(1 0##/ +2 #&4'5 57$0'6/#5-'4 56#0#4& )#6'9#; 6+,&58'45%*+. C/ '0 6+,& /1&75 -0. '0%4;26+' )/6 #&*1% 9'2 DKV 0'69'4- /1&75 $'&+'0+0) 75$ 5& -##46 50'.*'+& 55+& /#% '6*'40'6 /#% &4##&.115 &4##&.115 .+8' )'*'7)'0 &4##&.115 .
Onderhoud Onderhoud Lamp Een lamp heeft een eindige levensduur. Gebruik van de lamp gedurende lange tijdsperioden, zou verdonkering van beelden of een slechte kleurtoon kunnen veroorzaken. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft, en sommige kunnen al kort nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden. Voorbereiden van een nieuwe lamp en snelle vervanging wordt aangeraden. Om een nieuwe lamp voor te bereiden, neem contact op met uw dealer en vertel het lamptypenummer.
Onderhoud Lamp (vervolg) Lampwaarschuwing HOOGSPANNING HOGE TEMPERATUUR HOGE DRUK WAARSCHUWING ŹDe projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan springen met een luide knal of doorbranden, indien hij wordt gestoten of bekrast, wordt vastgepakt als hij heet is of over zijn levensduur heen is. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft en sommige kunnen al kort, nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden.
Onderhoud /XFKWÀOWHU *HOLHYH SHULRGLHN KHW OXFKW¿OWHU WH FRQWUROHUHQ HQ VFKRRQ WH PDNHQ $OV HHQ OXFKW¿OWHU YHUVWRSW UDDNW GRRU VWRI RI LHWV GHUJHOLMNV VWLMJW GH LQWHUQH WHPSHUDWXXU en dat zou brand, een brandwond of slecht funtioneren van de projector kunnen YHURRU]DNHQ ,QGLHQ GH LQGLFDWRUHQ RI HHQ PHOGLQJ DDQGULQJHQ GDW X KHW OXFKW¿OWHU vervangt, doe dit dan zo snel mogelijk. Let er op dat de projector zou kunnen uitgaan, als de de projector te heet wordt.
Onderhoud /XFKW¿OWHU YHUYROJ =HW GH SURMHFWRU DDQ HQ UHVHW GH ¿OWHUWLMG PHW GH IXQFWLH ),/7(57,-' LQ KHW SNELMENU ( 26). 9. (1) Druk op de MENU-knop om het menu weer te geven. :LMV QDDU ³),/7(57,-'´ PHW GH ź Ÿ NQRS GUXN YHUYROJHQV RS GH Ź NQRS Een dialoog zal verschijnen.
Onderhoud Interne klok batterij Opraken van de batterij zorgt ervoor dat de klok niet correct werkt. Als de klok niet correct loopt of is gestopt, gelieve de batterij volgens de volgende procedures te vervangen. Voor de klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). de projector uit, en haal het netsnoer uit het 1. Zet stopcontact. Laat de projector voldoende afkoelen. u er zeker van bent dat de projector voldoende is afgekoeld, 2.
Onderhoud Andere Verzorging Binnen in de projector Om er voor te zorgen dat uw projector veilig gebruikt kan worden, moet u hem ongeveer een keer per jaar laten schoonmaken en controleren door uw lokale dealer. Onderhoud van de lens Als de lens onvolkomen, vies of beslagen is, zou dat verslechtering van de weergave-kwaliteit kunnen veroorzaken. Gelieve voor de lens te zorgen, voorzichtig zijnd met het hanteren. Zet de projector uit en trek het netsnoer eruit. Laat de projector voldoende afkoelen.
Storingen verhelpen Storingen verhelpen Samenhangende berichten Als het apparaat aanstaat kunnen meldingen zoals hieronder worden weergegeven. Als een van die meldingen wordt weergegeven op het scherm, gelieve dan te reageren op de manier zoals hieronder is beschreven. Als dezelfde melding wordt weergegeven na behandeling, of als een andere melding verschijnt, neem dan contact op met uw dealer of service-bedrijf.
Storingen verhelpen Informatie over de indicator lampen In de onderstaande tabel wordt uitgelegd wat het inhoud als de POWER indicator, de LAMP indicator en de TEMP indicator branden en knipperen. Volg a.u.b de instructies op die in de tabel staan. Neem, als hetzelfde bericht na het verhelpen van een storing direct opnieuw wordt weergegeven of direct een ander bericht wordt weergegeven, contact op met uw leverancier of onderhoudsdienst.
Storingen verhelpen Informatie over de indicator lampen (vervolg) POWER LAMP TEMP indicator indicator indicator Beschrijving De koelingsventilator werkt niet. Knippert Rood of Brandt Rood Uitgeschakeld Knippert Rood Zet de stroom uit en laat de projector tenminste 20 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, controleer of er niks van buitenaf in de ventilator is vast komen te zitten, enz. en zet vervolgens het apparaat opnieuw aan.
Storingen verhelpen Verschijnselen die gemakkelijk aangezien worden als defecten WAARSCHUWING ŹGebruik de projector nooit als er zich abnormale omstandigheden voordoen zoals rook, een vreemde lucht, overmatig geluid, beschadigde buitenkant of elementen of kabels, penetratie van vloeistof of andere vreemde materie, enz. In dergelijke gevallen dient u onmiddellijk de stroom uit te schakelen en de stekker uit het stopkontact te halen.
Storingen verhelpen Verschijnselen die gemakkelijk aangezien worden als defecten (vervolg) Verschijnselen Er wordt geen geluid geproduceerd. Gevallen waarbij er geen machinedefect is opgetreden De bedrading is niet correct aangesloten. Sluit de audiokabels op de juiste manier aan. 10 De geluidsweergave is tijdelijk uitgeschakeld (MUTE). Schakel de geluidsweergave weer in met de MUTE of VOLUME-knop op de afstandsbediening. 18 Het volume staat heel erg laag.
Storingen verhelpen Verschijnselen die gemakkelijk aangezien worden als defecten (vervolg) Verschijnselen Het beeld ziet er donker uit. Het beeld is onscherp. De beelden trillen. Gevallen waarbij er geen machinedefect is opgetreden Referentie pagina's De helderheid en/of contrast staan op een heel erg laag niveau. Zet de HELDER en/of CONTRAST-instellingen op een hoger niveau, gebruik makend van de menu-functie. 26, 27 De FLUISTER-funcite staat aan. Selecteer NORMAAL voor het onderdeel STIL FUNC.
Garantie en service / Technische gegevens Garantie en service Als er zich een probleem voordoet, raadpleeg dan eerst “Fehlersuche” en loop de aangegeven punten door. Als het probleem niet opgelost kan worden, neem dan contact op met uw dealer of servicebedrijf. Zij zullen u informeren welke garantie-regeling van toepassing is.
Technische gegevens 319 Technische gegevens (vervolg) 154 139 418 [eenheid: mm] 72
Projector CP-X608 Gebruiksaanwijzing – Netwerk Functies Deze handleiding is alleen bedoeld om de Netwerk Functies uit te leggen. WAARSCHUWING • Lezes de 'Gebruiksaanwijzing-Veiligheidshandleiding' en deze handleidingen aandachtig door zodat u het apparaat correct kunt gebruiken. Bewaar deze handleiding, nadat u deze aandachtig heeft doorgelezen, zodat u deze later opnieuw kunt doorlezen. OPMERKING • De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving veranderd worden.
Inhoud Inhoud OPGELET ………………………………………………………………………………… 3 1. Hoofdfuncties………………………………………………………………………… 5 1.1 LIVE MODUS ……………………………………………………………………… 5 1.2 PRESENTATIE ZONDER PC …………………………………………………… 6 2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen ………………………… 8 2.1 Vereiste uitrusting ……………………………………………………………… 8 2.2 Netwerk verbinding met de “One-Click” communicatie functie ………… 8 2.3 Handmatige netwerk verbinding instellingen – Vaste LAN – …………… 10 2.3.1 Verbinding uitrusting ……………………………………………………… 10 2.3.
OPGELET OPGELET Restricties op verwijdering en plaatsing van SD Geheugenkaarten, SDIO Wi-Fi LAN kaarten en USB geheugen. Voer de passende “VERWIJDER MEDIA”, “VERWIJDER USB”, “VERWIJDER SD KAART” of “VERWIJDER ALLES” functies uit voor verwijderen van de SD Geheugenkaarten of USB Geheugen. Schakel de stroom van de projector uit voor het verwijderen van de SDIO Wi-Fi LAN kaart. (Let er op dat de LED op de kaart niet aan is.
1. Hoofdfuncties +RRIGIXQFWLHV 1.1 LIVE MODUS (Beelden projecteren van een PC) De hoofdfunctie van MIU (Multi Information processing Unit) is de LIVE MODUS. In LIVE MODUS, geeft de projector het scherm weer dat verschijnt op de PC via het netwerk, ondersteund door “MIU Live Viewer” (Fig. 1.1.a). De “MIU Live Viewer” zet het PC scherm beeld vast met toepassingsgerichte ¿UPZDUH ³0,8 /LYH 9LHZHU´ HQ VWXXUW KHW QDDU GH SURMHFWRU GRRU HHQ YDVWH /$1 RI draadloze LAN verbinding.
1. Hoofdfuncties 1.2 PRESENTATIE ZONDER PC (Beelden weergeven opgeslagen op SD geheugenkaarten en USB geheugen) “PRESENTATIE ZONDER PC” is een andere van de hoofdfuncties van het menu MIU dat de projector beelden laat weergeven die zijn opgeslagen op 6' *HKHXJHQNDDUWHQ RI 86% JHKHXJHQ )LJ D (U ]LMQ ³35(6(17$7,( ZONDER PC” weergave modi. 1) Duimnagel weergave modus: Geeft duimnagels van verschillende beelden simultaan weer.
1. Hoofdfuncties 1.2 PRESENTATIE ZONDER PC (Beelden weergeven opgeslagen op SD geheugenkaarten en USB geheugen) (Vervolg) Fig. 1.2.b Web [Remote Control] OPMERKING • Bestand en inhoudsopgave namen zijn als volgt beperkt in “PRESENTATIE ZONDER PC”. (1) Als de taalinstelling van de projector in ingesteld op Japans: Alleen alpha-numerieke en Japanse karakters worden ondersteund.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen 2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen 2.1 Vereiste uitrusting De volgende uitrusting is vereist voor verbinding tussen 1 projector en 1 PC. 9HUELQGLQJ WXVVHQ SURMHFWRU HQ PHHUGHUH 3&V LV EHVFKUHYHQ LQ SDUDJUDDI Projector PC (“MIU Live Viewer” moet worden geïnstalleerd om “LIVE MODUS” te gebruiken.) 'H 3& ]DO HHQ ,((( J GUDDGORRV /$1 DSSDUDDW YRRU GUDDGOR]H verbindingen nodig hebben.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen 2.2 Netwerk verbinding met de “One-Click” communicatie functie (Vervolg) 3 6HOHFWHHU KHW ³0,8´ PHQX PHW GH Ÿ ź NQRSSHQ /'07 =4)$ ? -+'<'0 .+8' /1&75 (161 24'5'06#6+' <10&'4 2% $''.& +056'..'0 +0276 +056'..+0) G 5*16 +0(1 5%*'4/ 52'% +056 9 126 /+7 50'./'07 $Druk op de RESET knop van de afstandsbediening en het “RESET” menu zal worden weergegeven. /+7 4'5'6 #007.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen 2.2 Netwerk verbinding met de “One-Click” communicatie functie (Vervolg) .OLN RS GH ³2QH &OLFN´ NQRS JHWRRQG LQ )LJ D HQ GH SURMHFWRU ]DO ZRUGHQ gevonden. Klik vervolgens de vastzetten startknop om de real time weergave te beginnen. [Draadloze LAN verbinding] 1) Als de projector netwerk instellingen zoals IP adres en subnetmasker worden veranderd, moet de projector worden gereset naar de standaard netwerkinstellingen.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen 2.3 Handmatige netwerk verbinding instellingen – Vaste LAN – (Vervolg) 2.3.2 Netwerk instellingen 'H]H SDUDJUDDI OHJW QHWZHUN YHUELQGLQJ LQVWHOOLQJHQ YRRU :LQGRZV ;3 HQ ,QWHUQHW Explorer uit. /RJ LQ LQ :LQGRZV ;3 PHW EHKHHUGHU DXWKRULWHLW 2) Open het “Control Panel” van het “Start” menu. 3) Open “Network and Internet Connections” in het “Control Panel”.(Fig. 2.3.2.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen 2.3 Handmatige netwerk verbinding instellingen – Vaste LAN – (Vervolg) 5) Als meer dan 1 bruikbaar netwerk apparaat bestaat, stel alleen het apparaat in dat u wilt gebruiken als “valid” en de rest van de apparaten als “invalid”. (In dit geval, “Local Area Connection” zou moeten worden geselecteerd.) 6) Open het “Local Area Connection Properties” venster. (Fig. 2.3.2.c) Fig. 2.3.2.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen 2.3 Handmatige netwerk verbinding instellingen – Vaste LAN – (Vervolg) [Over IP-adressen] De delen van het netwerk adres van het IP-adres van de PC zouden hetzelfde moeten zijn als die van de projector maar het totale IP-adres van de PC zou geen overlap moeten hebben met andere netwerk apparaten.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen 2.3 Handmatige netwerk verbinding instellingen – Vaste LAN – (Vervolg) 2.3.3 “Internet Options” instelling 1) Klik “Internet Options” in “Network and Internet Connections” venster (Fig. 2.3.3.a) om het “Internet Properties” venster te openen. (Fig. 2.3.3.b) .OLN Fig. 2.3.3.a “Network and Internet Connections” venster .OLN Fig. 2.3.3.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen 2.3 Handmatige netwerk verbinding instellingen – Vaste LAN – (Vervolg) Fig. 2.3.3.c “Local Area Network (LAN) Settings” venster +DDO KHW YLQNMH ZHJ XLW DOOH YDNMHV LQ KHW ³/RFDO $UHD 1HWZRUN /$1 6HWWLQJV´ venster. (Fig. 2.3.3.c) 2.3.4 Controleer verbinding 1) Controleer of de PC en projector correct zijn verbonden door een Web browser op de PC te starten en de volgende URL in te voeren.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen 2.4 Handmatige netwerk verbinding instellingen – Voor draadloze LAN verbinding – Installeren van de SD-Link11g SDIO Wi-Fi kaart laat de projector en PC FRPPXQLFHUHQ LQ ]RZHO >$G +RF@ HQ >,1)5$6758&785(@ PRGL +DQGPDWLJ RS]HWWHQ YDQ HHQ GUDDGOR]H /$1 YHUELQGLQJ 2.4.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen 2.4 Handmatige netwerk verbinding instellingen -Voor draadloze LAN verbinding - (Vervolg) 2.4.2 Instellen van draadloze LAN verbinding *HEUXLN YDQ GH VWDQGDDUG :LQGRZV ;3 GUDDGOR]H /$1 XWLOLWHLW De initiële instellingen van de Draadloze LAN van de projector zijn als volgt: %HGLHQLQJ YHUELQGLQJ SSID Kanaal (QFU\SWLH NZDOL¿FDWLH Communicatie snelheid ,3 DGUHV $G +RF : draadloos : 1knl *HHQ : AUTOM.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen 2.4 Handmatige netwerk verbinding instellingen -Voor draadloze LAN verbinding - (Vervolg) 6WHO ³7&3 ,3´ LQ DOV KHW JHEXLNWH SURWRFRO HQ RSHQ KHW ³,QWHUQHW 3URWRFRO 7&3 IP) Properties” venster. Stel het IP-adres en andere instellingen op dezelfde manier in zoals zij zijn ingesteld voor vaste LAN verbinding. ( 12) .
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen 2.4 Handmatige netwerk verbinding instellingen -Voor draadloze LAN verbinding - (Vervolg) 6WHO HON RQGHUGHHO DOV YROJW LQ Network name (SSID): wireless 'DWD HQFU\SWLRQ ,QYDOLG 6WDQGDDUG LQVWHOOLQJ LV RQJHOGLJ * Deze uitleg is voor standaard projector instellingen.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen &RQ¿JXUDWLH HQ %HGLHQLQJ YDQ GH SURMHFWRU YLD HHQ ZHE EURZVHU 9HUYROJ %LM FRQ¿JXUDWLH RI EHGLHQLQJ YDQ GH SURMHFWRU YLD HHQ ZHE EURZVHU ]LMQ HHQ ,' HQ SDVZRRUG YHUHLVW (U ]LMQ WZHH W\SHV ,'V %HKHHUGHU ,'V HQ *HEUXLNHU ,'V 'H volgende diagram beschrijft de verschillen tussen gebruiker en beheerder IDs. Onderdeel %HGLHQLQJ %HKHHUGHU ,' Gebruiker ID Network Information 7RRQW GH KXLGLJH QHWZHUN FRQ¿JXUDWLH instellingen van de projector.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen &RQ¿JXUDWLH HQ %HGLHQLQJ YDQ GH SURMHFWRU YLD HHQ ZHE EURZVHU 9HUYROJ 9HUZLMV QDDU KHW YROJHQGH YRRU FRQ¿JXUDWLH RI EHGLHQLQJ YDQ GH SURMHFWRU YLD HHQ web browser. 9RRUEHHOG $OV KHW ,3 DGUHV YDQ GH SURMHFWRU LV LQJHVWHOG RS 1) Voer [http://192.168.1.10/] in de adresbalk in van de web browser en het scherm in Fig. 2.5.a zal worden getoond. 2) Voer uw ID en paswoord in en klik [Logon]. Fig. 2.5.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen &RQ¿JXUDWLH HQ %HGLHQLQJ YDQ GH SURMHFWRU YLD HHQ ZHE EURZVHU 9HUYROJ 2.5.1 Network Information Alle schermfoto’s weergegeven in deze handleiding zijn schermen van een login met een beheerder ID. Er zijn functies die alleen bij beheerder worden getoond en niet met een gebruiker ID. Verwijs naar de beschrijvingen in elke tabel.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen &RQ¿JXUDWLH HQ %HGLHQLQJ YDQ GH SURMHFWRU YLD HHQ ZHE EURZVHU 9HUYROJ 2.5.2 Network Settings 7RRQW HQ FRQ¿JXUHHUW QHWZHUN LQVWHOOLQJHQ %HGLHQLQJ Onderdeel 1(7:25. 02'( Gebruikt om “BEDRAAD” of “DRAADLOOS” netwerk modus te selecteren.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen &RQ¿JXUDWLH HQ %HGLHQLQJ YDQ GH SURMHFWRU YLD HHQ ZHE EURZVHU 9HUYROJ 2.5.2 Network Settings (Vervolg) Onderdeel Wireless LAN Mode %HGLHQLQJ &RQ¿JXUHHUW GUDDGOR]H LQVWHOOLQJHQ *HEUXLNW RP >$' +2&@ RI >,1)5$6758&785(@ PRGL WH selecteren. Gebruikt om een kanaal tussen “1” en “11” te selecteren.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen &RQ¿JXUDWLH HQ %HGLHQLQJ YDQ GH SURMHFWRU YLD HHQ ZHE EURZVHU 9HUYROJ 2.5.3 Port Settings 7RRQW HQ FRQ¿JXUHHUW GH FRPPXQLFDWLH SRRUW LQVWHOOLQJHQ Onderdeel Network Control Port1 (Port:23) %HGLHQLQJ &RQ¿JXUHHUW GH FRPPDQGR EHGLHQLQJVSRRUW 3RRUW Port open Klik het [Enable] selectievakje om poort 23 te gebruiken. Authentication Klik het [Enable] VHOHFWLHYDNMH ZDQQHHU YHUL¿FDWLH LV YHUHLVW voor deze poort.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen &RQ¿JXUDWLH HQ %HGLHQLQJ YDQ GH SURMHFWRU YLD HHQ ZHE EURZVHU 9HUYROJ 2.5.4 Mail Settings 7RRQW HQ FRQ¿JXUHHUW H PDLO DGUHVVHULQJ LQVWHOOLQJHQ Onderdeel %HGLHQLQJ Send Mail Klik het [Enable] selectievakje om de e-mail functie te JHEUXLNHQ &RQ¿JXUHHUW GH FRQGLWLHV YRRU KHW YHU]HQGHQ YDQ email onder [Alert Settings].
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen &RQ¿JXUDWLH HQ %HGLHQLQJ YDQ GH SURMHFWRU YLD HHQ ZHE EURZVHU 9HUYROJ 2.5.5 Alert Settings 7RRQW HQ FRQ¿JXUHHUW VWRULQJ ZDDUVFKXZLQJ EHULFKWHQ Onderdeel Cover Error %HGLHQLQJ &RQ¿JXUHHUW 'HNVHO )RXW EHULFKW LQVWHOOLQJHQ SNMP Trap Klik het [Enable] selectievakje om SNMP Trap berichten voor dit onderdeel in te schakelen. Send Mail Klik het [Enable] selectievakje om de e-mail berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen &RQ¿JXUDWLH HQ %HGLHQLQJ YDQ GH SURMHFWRU YLD HHQ ZHE EURZVHU 9HUYROJ 2.5.5 Alert Settings (Vervolg) Onderdeel Lamp Error &RQ¿JXUHHUW /DPS )RXW EHULFKW LQVWHOOLQJHQ SNMP Trap Klik het [Enable] selectievakje om SNMP Trap berichten voor dit onderdeel in te schakelen. Send Mail Klik het [Enable] selectievakje om de e-mail berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen &RQ¿JXUDWLH HQ %HGLHQLQJ YDQ GH SURMHFWRU YLD HHQ ZHE EURZVHU 9HUYROJ 2.5.5 Alert Settings (Vervolg) Onderdeel Lamp Time Error %HGLHQLQJ &RQ¿JXUHHUW /DPSWLMG )RXW EHULFKW LQVWHOOLQJHQ SNMP Trap Klik het [Enable] selectievakje om SNMP Trap berichten voor dit onderdeel in te schakelen. Send Mail Klik het [Enable] selectievakje om de e-mail berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen &RQ¿JXUDWLH HQ %HGLHQLQJ YDQ GH SURMHFWRU YLD HHQ ZHE EURZVHU 9HUYROJ 2.5.5 Alert Settings (Vervolg) Onderdeel Other Error &RQ¿JXUHHUW $QGHUH )RXW EHULFKW LQVWHOOLQJHQ SNMP Trap Klik het [Enable] selectievakje om SNMP Trap berichten voor dit onderdeel in te schakelen. Send Mail Klik het [Enable] selectievakje om de e-mail berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen &RQ¿JXUDWLH HQ %HGLHQLQJ YDQ GH SURMHFWRU YLD HHQ ZHE EURZVHU 9HUYROJ 2.5.5 Alert Settings (Vervolg) Onderdeel Filter Time Alarm %HGLHQLQJ &RQ¿JXUHHUW )LOWHUWLMG $ODUP EHULFKW LQVWHOOLQJHQ Alarm Time &RQ¿JXUHHUW GH ¿OWHUWLMG RP WH PHOGHQ SNMP Trap Klik het [Enable] selectievakje om SNMP Trap berichten voor dit onderdeel in te schakelen. Send Mail Klik het [Enable] selectievakje om de e-mail berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen &RQ¿JXUDWLH HQ %HGLHQLQJ YDQ GH SURMHFWRU YLD HHQ ZHE EURZVHU 9HUYROJ 2.5.6 Schedule Settings 7RRQW HQ FRQ¿JXUHHUW GH SURJUDPPHULQJ LQVWHOOLQJHQ Onderdeel Daily &RQ¿JXUHHUW KHW GDJHOLMNVH SURJUDPPHULQJ Schedule Klik het [Enable] selectievakje om de dagelijkse programmering in te schakelen. Schedule List Toont de huidige dagelijkse programmering.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen &RQ¿JXUDWLH HQ %HGLHQLQJ YDQ GH SURMHFWRU YLD HHQ ZHE EURZVHU 9HUYROJ 2.5.6 Schedule Settings (Vervolg) Onderdeel 6SHFL¿F GDWH 1R %HGLHQLQJ &RQ¿JXUHHUW GH JHVSHFL¿FHHUGH GDWXP 1R SURJUDPPHULQJ Schedule Klik het [Enable] VHOHFWLHYDNMH RP GH JHVSHFL¿FHHUGH GDWXP (No.1) programmering in te schakelen.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen &RQ¿JXUDWLH HQ %HGLHQLQJ YDQ GH SURMHFWRU YLD HHQ ZHE EURZVHU 9HUYROJ 2.5.6 Schedule Settings (Vervolg) Om additionele functies en acties toe te voegen klik de [Add New] knop en stel de volgende onderdelen in. %HGLHQLQJ Onderdeel Time &RQ¿JXUHHUW GH WLMG RP FRPPDQGR¶V XLW WH YRHUHQ Command &RQ¿JXUHHUW GH FRPPDQGR¶V GLH GLHQHQ WH ZRUGHQ uitgevoerd.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen &RQ¿JXUDWLH HQ %HGLHQLQJ YDQ GH SURMHFWRU YLD HHQ ZHE EURZVHU 9HUYROJ 2.5.7 Date/Time Settings (Vervolg) Onderdeel Daylight Savings Time Start %HGLHQLQJ Klik het [ON] selectievakje om daglicht bewaar tijd in te schakelen en stel de volgende onderdelen in.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen &RQ¿JXUDWLH HQ %HGLHQLQJ YDQ GH SURMHFWRU YLD HHQ ZHE EURZVHU 9HUYROJ 2.5.8 Security Settings 7RRQW HQ FRQ¿JXUHHUW SDVZRRUGHQ HQ DQGHUH YHLOLJKHLGVLQVWHOOLQJHQ Onderdeel Administrator authority %HGLHQLQJ &RQ¿JXUHHUW GH %HKHHUGHU ,' HQ KHW 3DVZRRUG Administrator ID &RQ¿JXUHHUW GH %HKHHUGHU ,' De lengte van de text kan tot 32 alfanumerieke karakters zijn.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen &RQ¿JXUDWLH HQ %HGLHQLQJ YDQ GH SURMHFWRU YLD HHQ ZHE EURZVHU 9HUYROJ 2.5.8 Security Settings (Vervolg) Onderdeel Network Control Authentication Password %HGLHQLQJ &RQ¿JXUHHUW KHW 9HUL¿FDWLH 3DVZRRUG YRRU GH FRPPDQGR bediening. &RQ¿JXUHHUW KHW 9HUL¿FDWLH 3DVZRRUG De lengte van de text kan tot 16 alfanumerieke karakters zijn. Re-enter Authentication *HEUXLNW RP KHW SDVZRRUG YRRU YHUL¿FDWLH KLHUERYHQ RSQLHXZ Password in te voeren.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen &RQ¿JXUDWLH HQ %HGLHQLQJ YDQ GH SURMHFWRU YLD HHQ ZHE EURZVHU 9HUYROJ 2.5.9 Projector Control De onderdelen getoond in de tabel hieronder kunnen worden uitgevoerd met het >3URMHFWRU Control] menu. Selecteer een onderdeel met de omhoog en omlaag pijltoetsen op de PC. De meest onderdelen hebben een submenu. Verwijs naar de tabel hieronder voor details. Bedient de projector.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen &RQ¿JXUDWLH HQ %HGLHQLQJ YDQ GH SURMHFWRU YLD HHQ ZHE EURZVHU 9HUYROJ 3URMHFWRU &RQWURO 9HUYROJ %HGLHQLQJ Onderdeel Image Aspect Selecteert de Aspect instelling. Over Scan Selecteert de Overscan instelling. V Position Past de V Posit aan. H Position 3DVW GH + 3RVLW DDQ H Phase 3DVW GH + )DVH DDQ H Size 3DVW GH + 6L]H DDQ $XWR $GMXVW Voert Autom.Aanpas. uit. Input Progressive Selecteert de Progressi. instelling.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen &RQ¿JXUDWLH HQ %HGLHQLQJ YDQ GH SURMHFWRU YLD HHQ ZHE EURZVHU 9HUYROJ 3URMHFWRU &RQWURO 9HUYROJ Onderdeel Audio Volume Treble %DVV SRS WOW Speaker $XGLR 5*% $XGLR 5*% Audio-M1-D Audio-Video Audio-S-Video Audio-Component Audio-MIU Screen Language Menu Position V Menu Position H %ODQN Startup MyScreen Lock Message Option Auto Search %HGLHQLQJ Past de Volume instelling aan. 3DVW GH +RJH 7RQHQ LQVWHOOLQJ DDQ Past de Lage Tonen instelling aan.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen &RQ¿JXUDWLH HQ %HGLHQLQJ YDQ GH SURMHFWRU YLD HHQ ZHE EURZVHU 9HUYROJ 2.5.10 Projector Status 7RRQW HQ FRQ¿JXUHHUW GH KXLGLJH SURMHFWRU VWDWXV %HGLHQLQJ Onderdeel Error Status Geeft de huidige fout status weer. Lamp Time Geeft de gebruikstijd voor de huidige lamp weer. Filter Time *HHIW GH JHEUXLNVWLMG YRRU KHW KXLGLJH ¿OWHU ZHHU Power Status *HHIW WKH KXLGLJH DDQ XLW VWDWXV ZHHU Input Status Geeft de huidige input-signaal bron weer.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen 2.6 Gebruik van de Web [Remote Control] U kunt uw Web browser gebruiken om op afstand de projector te bedienen nadat GH SURMHFWRU MXLVW LV FRQ¿JXUHHUG HQ YHUERQGHQ PHW XZ 3& YLD HHQ GUDDGOR]H RI vaste LAN verbinding. OPMERKING • Probeer niet de projector te bedienen met de IR afstandsbediening en via uw Web browser op hetzelfde moment. Als u dit probeert kan dit resulteren in operationele fouten. Open de Web browser om met de projector te communiceren.
2. Verbinding uitrusting en netwerk instellingen 2.6 Gebruik van de Web [Remote Control] (Vervolg) Klik [Remote Control] aan de linkerkant van dit venster om de Web [Remote Control] weer te geven zoals getoond in Fig. 2.6.b. De Web [Remote Control] kan worden gebruikt om dezelfde acties uit te voeren als de IR afstandsbediening bijgesloten bij de projector. 'H 83 /()7 5,*+7 '2:1 NQRSSHQ op de Web [Remote Control] FRUUHVSRQGHUHQ PHW GH Ÿ Ż Ź ź knoppen van de IR afstansdsbediening.
3. Gebruik van Projector software – Basis – 3. Gebruik van Projector software – Basis – 3.1 Gebruik van “MIU Live Viewer” Deze paragraaf legt uit hoe de “MIU Live Viewer” software te gebruiken. 3.1.1 Installatie van “MIU Live Viewer” Om ”LIVE MODUS” te gebruiken, moet de brijgesloten “MIU Live Viewer” software worden geinstalleerd op elke PC die zal worden gebruikt met de projector.
3. Gebruik van Projector software – Basis – 3.1 Gebruik van “MIU Live Viewer” (Vervolg) 3.1.2 Software Installatie Procedure 1) Zet de PC aan. 2) Sluit alle andere open applicaties. 3) Plaats de bijgesloten CD-ROM in de CD-ROM drive van de PC. 1D HHQ PRPHQW GH ³:HOFRPH WR WKH ,QVWDOO6KLHOG :L]DUG IRU 0,8 8WLOLW\´ GLDORRJ getoond aan de rechterkant zal verschijnen. Klik “Next”.
3. Gebruik van Projector software – Basis – 3.1 Gebruik van “MIU Live Viewer” (Vervolg) +HW KDUGZDUH LQVWDOODWLH YHQVWHU YHUVFKLMQW Druk op de “Continue” in ieder geval. 9) Na een moment, zal installatie voltooien en de ”InstallShield Wizard Complete” dialoog getoond aan de rechterkant zal verschijnen. Klik “Finish”. Dit voltooit de software installatie.Dan herstart uw PC automatisch.
3. Gebruik van Projector software – Basis – 3.1 Gebruik van “MIU Live Viewer” (Vervolg) [“MIU Live Viewer” venster: Fig. 3.1.3.a] 1) “File” knop Geeft bestand menu weer. ³+HOS´ NQRS Geeft “MIU Live Viewer” informatie weer. 3) Stop-knop Verbreekt verbinding van projector. 9DVW]HWWHQ VWDUWNQRS Start de real time weergave.
3. Gebruik van Projector software – Basis – 3.1 Gebruik van “MIU Live Viewer” (Vervolg) [“Options” venster] [“General” tab, Fig. 3.1.3.b] Fig. 3.1.3.b “Options” venster, “General” tab 1) “CPU Share” Gebruik de bedieningsbalk om de hoeveelheid van de te gebruiken CPU kracht in te stellen voor vastzetten van het PC scherm. Low (ver links) : Stel in deze positie als grote hoeveelheden van CPU bronnen noodzakelijk zijn voor applicaties anders dan “MIU Live Viewer”.
3. Gebruik van Projector software – Basis – 3.1 Gebruik van “MIU Live Viewer” (Vervolg) [JPEG tab] Fig.3.1.3.c “Options” venster, “JPEG” tab ³-3(* 4XDOLW\´ “MIU Live Viewer” zet het beeld van het PC scherm vast, voert compressie uit naar een JPEG en stuurt het naar de projector. De bedieningsbalk in deze tab laat u de JPEG compressie ratio instellen.
3. Gebruik van Projector software – Basis – 3.1 Gebruik van “MIU Live Viewer” (Vervolg) 3.1.4 Gebruik van “MIU Live Viewer” – Basis – Deze paragraaf legt de basis uit van gebruik van “MIU Live Viewer” functies. • Voor het starten van “MIU Live Viewer”, stel de projector in op “LIVE MODUS” met een van de volgende methodes. 1) Van de Web [Remote Control] (1) Selecteer “LIVE MODUS”.
3. Gebruik van Projector software – Basis – 3.1 Gebruik van “MIU Live Viewer” (Vervolg) 2) Start de Web [Remote Control] ( paragraaf 2.6, Gebruik van de Web [Remote Control]), klik de “LIVE MODUS” knop en het projector output scherm zal naar blauw veranderen. 3) Volg de procedure hieronder om de projector te verbinden. (1) Klik de “Find” knop om te verbinden projectoren te zoeken.
3. Gebruik van Projector software – Basis – 3.1 Gebruik van “MIU Live Viewer” (Vervolg) (3) Klik de vastzetten startknop. )LJ G 6WDUW YDVW]HWWHQ Als een een beeld van het PC scherm wordt weergegeven door de projector na het volgen van de procedure hierboven dan is de verbinding gelukt. De “OneClick” communicatie functie ( paragraaf 2.2) kan worden gebruikt als een eenvoudigere methode voor verbinding aan de projector.
3. Gebruik van Projector software – Basis – 3.2 Gebruik van “PRESENTATIE ZONDER PC” – Basis – (Vervolg) +HW ³'8,01$*(/´ VFKHUP )LJ D ]RX PRHWHQ YHUVFKLMQHQ QD KHW YROWRRLHQ van de procedure hierboven. Dit is alleen het basis gebruik van “PRESENTATIE =21'(5 3&´ 9HUZLMV QDDU SDUDJUDDI YRRU XLWOHJ YDQ JHDYDQFHHUG JHEUXLN van “PRESENTATIE ZONDER PC” DUIMNAGEL = SD ? 㪈 㪋 㪎 㪈㪇 $''.& $''.& $''.& $''.& 㪉 㪌 㪏 㪈㪈 㪊 $''.& 㪍 $''.& 㪐 $''.& $''.& 㪈㪉 $''.
4. Gebruik van de projector – Geavanceerd – *HEUXLN YDQ GH SURMHFWRU ± *HDYDQFHHUG ± 4.1 Gebruik van “MIU Live Viewer” – Geavanceerd – Deze paragraaf legt uit hoe meerdere PCs te verbinden. 4.1.1 Verbind meerdere PCs aan een projector (Multiple PC verbinding) (HQ SURMHFWRU NDQ ZRUGHQ YHUERQGHQ PHW WHQ KRRJVWH 3&V RP PHHUGHUH scherm beelden weer te geven. 1 2 CB/P B CR/P 2 3 4 CAR D R VIDEO S-VID EO 3 SD 1 RGB AUDIO IN1 AUDIO IN1 IN2 AUX DC I/O 5V 0.
4. Gebruik van de projector – Geavanceerd – 4.1 Gebruik van “MIU Live Viewer” – Geavanceerd – (Vervolg) [Verbinding] 1) Verbind alle PCs en de projector met LAN kabels en hub zoals getoond in Fig. D 9HUELQG GH SURMHFWRU DDQ GH RXWSXW PRQLWRU PHW HHQ 5*% NDEHO 2) Start “MIU Live Viewer” op elke PC. Controleer het IP-adres van elke PC en EHYHVWLJ GDW HU JHHQ RYHUODS LV YDQ GH ,3 DGUHVVHQ [[[ LQ > [[[@ LV anders voor elke PC).
4. Gebruik van de projector – Geavanceerd – 4.2 Gebruik van “PRESENTATIE ZONDER PC” – Geavanceerd – “PRESENTATIE ZONDER PC” modus leest beeld data van SD Geheugenkaarten of USB Geheugen en geeft het weer in een van de volgende weergave modi. SD Geheugenkaarten en SDIO Wi-Fi LAN kaarten kunnen niet op hetzelfde moment worden gebruikt (geplaatst in de projector).
4. Gebruik van de projector – Geavanceerd – 4.2 Gebruik van “PRESENTATIE ZONDER PC” – Geavanceerd – (Vervolg) De volgende foto en video bestandsoorten kunnen worden weergegeven met “PRESENTATIE ZONDER PC”. • JPEG (.jpeg, .jpg) * Maar niet progressief ge-encodeerde JPEGs. • BMP (.bmp) • PNG (.png) 03(* PS $OOHHQ ELW UHVROXWLH UDWLR¶V YDQ 0ESV RI PLQGHU LQ 6LPSHO 3UR¿HO ZRUGHQ RQGHUVWHXQG Alleen resoluties van VGA of minder worden ondersteund. Alleen AAC audio format wordt ondersteund. 4.2.
4. Gebruik van de projector – Geavanceerd – 4.2 Gebruik van “PRESENTATIE ZONDER PC” – Geavanceerd – (Vervolg) De volgende acties kunnen worden uitgevoerd terwijl u in de duimnagel weergave modus bent. Ÿ Ż Ź ź Afstandsbediening en projector knoppen PAGE UP PAGE DOWN Afstandsbediening ENTER Afstandsbediening Beweeg de pijltoets. Schakelt pagina’s. INPUT Projector knoppen Geeft geselecteerd beeld in volledige scherm weergave modus weer.
4. Gebruik van de projector – Geavanceerd – 4.2 Gebruik van “PRESENTATIE ZONDER PC” – Geavanceerd – (Vervolg) 4.2.2 Volledig scherm weergave modus 9ROOHGLJ VFKHUP ZHHUJDYH ¿J WRRQW HHQ YROOHGLJH ZHHUJDYH EHHOG op de PC. Om Volledig-scherm weergave te maken, klik [MENU] knop in het Web [Remote Control] menu op het scherm. Bij selectie van [PC-LESS 35(6(17$7,21@ GDQ >7+80%1$,/@ YDQ KHW PHQX NOLN >(17(5@ ]RGDW KHW beweegt naar volledig-scherm weergave.
4. Gebruik van de projector – Geavanceerd – 4.2 Gebruik van “PRESENTATIE ZONDER PC” – Geavanceerd – (Vervolg) Beelden kunnen worden weergegeven bij verschillende groottes. 1) Selecteer “WEERGAVE GROOTTE” in het “PRESENTATIE ZONDER PC” menu. 2) Druk op de ENTER knop van de afstandsbediening 24'5'06#6+' <10&'4 2% RI GH Ź NQRS YDQ GH SURMHFWRU &7+/0#)'. 5.+&' 5*19 &+4'%614; 9''4)#8' )41166' 61'65%10(+)74#6+' 3) +HW ³:((5*$9( *52277(´ PHQX ]DO YHUVFKLMQHQ 9''4)#8' )41166' 9'4-'.+,014/##. 81..
4. Gebruik van de projector – Geavanceerd – 4.2 Gebruik van “PRESENTATIE ZONDER PC” – Geavanceerd – (Vervolg) 4.2.3 Slide show weergave modus 6OLGH VKRZ ZHHUJDYH PRGXV )LJ JHHIW HHQ YHUDQGHUHQGH VHULHV YDQ beelden weer bij de grootte van het gehele scherm. 2P GH VOLGH VKRZ ZHHUJDYH PRGXV WH VHOHFWHUHQ NOLN RS GH >6/,'( 6+2:@ knop in het Web [Remote Control].
4. Gebruik van de projector – Geavanceerd – 4.2 Gebruik van “PRESENTATIE ZONDER PC” – Geavanceerd – (Vervolg) Slide show weergave modus kan ook worden geactiveerd via het projector menu. 6HOHFWHHU ³6/,'( 6+2:´ LQ KHW ³35(6(17$7,( =21'(5 3&´ PHQX DQG GUXN RS GH (17(5 NQRS YDQ GH DIVWDQGVEHGLHQLQJ RI GH Ź NQRS RS GH SURMHFWRU RP de slide show te starten. 24'5'06#6+' <10&'4 2% &7+/0#)'. 5.
4. Gebruik van de projector – Geavanceerd – 4.2 Gebruik van “PRESENTATIE ZONDER PC” – Geavanceerd – (Vervolg) 4.2.4 Directory weergave modus 'LUHFWRU\ ZHHUJDYH PRGXV )LJ WRRQW HHQ ERRPVWUXFWXXUOLMVW YDQ GLUHFWRULHV en bestanden, inclusief niet weer te geven bestanden, die worden opgeslagen op de geheugenkaart. Klik de [DIRECTORY] knop in de Web [Remote Control] om WH VFKDNHOHQ QDDU GLUHFWRU\ ZHHUJDYH PRGXV HQ GH GLUHFWRU\ ERRP ]DO ZRUGHQ weergegeven.
4. Gebruik van de projector – Geavanceerd – 4.2 Gebruik van “PRESENTATIE ZONDER PC” – Geavanceerd – (Vervolg) 'H YROJHQGH DFWLHV NXQQHQ ZRUGHQ XLWJHYRHUG WHUZLMO X LQ GH GLUHFWRU\ ZHHUJDYH modus bent. Ÿ ź PAGE UP Bewegen van geselecteerde onderdeel naar boven of beneden. Ź Open de gesloten folder. Ż Sluit de folder. PAGE DOWN Toon niet weergegeven deel als de boom weergave niet binnen het scherm past.
4. Gebruik van de projector – Geavanceerd – 4.2 Gebruik van “PRESENTATIE ZONDER PC” – Geavanceerd – (Vervolg) 'LUHFWRU\ ZHHUJDYH PRGXV NDQ RRN ZRUGHQ JHDFWLYHHUG YLD KHW SURMHFWRU PHQX Selecteer “DIRECTORY” in het “PRESENTATIE ZONDER PC” menu en druk op GH (17(5 NQRS YDQ GH DIVWDQGVEHGLHQLQJ RI GH Ź NQRS YDQ GH SURMHFWRU RP QDDU GH GLUHFWRU\ ZHHUJDYH PRGXV WH VFKDNHOHQ 24'5'06#6+' <10&'4 2% &7+/0#)'. 5.
4. Gebruik van de projector – Geavanceerd – 4.2 Gebruik van “PRESENTATIE ZONDER PC” – Geavanceerd – (Vervolg) 4.2.5 “PRESENTATIE ZONDER PC” fout-meldingen )RXW PHOGLQJ ZRUGW ZHHUJHJHYHQ ELM HHQ VSHFL¿HNH FRQGLWLH WHUZLMO ³35(6(17$7,( =21'(5 3&´ PRGXV +HW YHUVFKLMQW DDQ GH RQGHUNDQW HQ KHW JULM]H JHGHHOWH YDQ het scherm.
4. Gebruik van de projector – Geavanceerd – 4.3 Speellijst De speellijst is een DOS format text bestand die de volgorde bepaalt waarin stilstaande beeld bestanden or bewegende beeld bestanden zullen worden weergegeven in de duimnagel of slide show weergave modi.
4. Gebruik van de projector – Geavanceerd – 4.4 Storing & Waarschuwing Bericht via E-mail 'H SURMHFWRU NDQ DXWRPDWLVFK HHQ EHULFKW YHU]HQGHQ QDDU JHVSHFL¿FHHUGH H PDLO adressen als de projector onderhoud behoeft of een fout is opgetreden. OPMERKING 7RW YLMI H PDLO DGUHVVHQ NXQQHQ ZRUGHQ JHVSHFL¿FHHUG • De projector zou een e-mail niet kunnen verzenden als de projector plotseling voeding verliest.
4. Gebruik van de projector – Geavanceerd – 4.4 Storing & Waarschuwing Bericht via E-mail (Vervolg) Mail instellingen (Vervolg) &RQ¿JXUHHU GH 6WRULQJ :DDUVFKXZLQJ %HULFKWHQ YLD ( PDLO LQVWHOOLQJHQ .OLN [Alert Settings] in het hoofdmenu. 6HOHFWHHU HQ FRQ¿JXUHHU HON PHOLQJ RQGHUGHHO 9HUZLMV QDDU Alert Settings in &RQ¿JXUDWLH HQ %HGLHQLQJ YDQ GH SURMHFWRU YLD HHQ ZHE EURZVHU voor verdere informatie. .OLN GH [Apply] knop om de instellingen te bewaren.
4. Gebruik van de projector – Geavanceerd – 4.5 Projector Management via SNMP $OV 6103 LV LQJHVFKDNHOG NDQ GH SURMHFWRU 6WRULQJ :DDUVFKXZLQJ YHU]HQGHQ QDDU HHQ JHVSHFL¿FHHUGH 3& OPMERKING +HW ZRUGW DDQJHUDGHQ GDW GH 6103 IXQFWLHV ZRUGHQ uitgevoerd door een netwerk beheerder. • SNMP management software moet worden geinstalleerd op de computer om de projector via SNMP te monitoren.
4. Gebruik van de projector – Geavanceerd – 4.6 Bediening van de Projector via Programmering De projector kan automatisch worden bediend via programmering. OPMERKING • U kunt de volgende bedieningsacties programmeren: Power 21 2)) ,QSXW 6RXUFH HQ 7UDQVIHUUHG ,PDJH 'LVSOD\ (U ]LMQ W\SHV YDQ 3URJUDPPHULQJ GDLO\ GD\ RI WKH ZHHN VSHFL¿F date.
4. Gebruik van de projector – Geavanceerd – %HGLHQLQJ YDQ GH 3URMHFWRU YLD 3URJUDPPHULQJ (Vervolg) Datum/Tijd Instellingen ( 34) 'H 'DWXP 7LMG LQVWHOOLQJ NDQ ZRUGHQ DDQJHSDVW YLD HHQ ZHE EURZVHU 9RRUEHHOG $OV KHW ,3 DGUHV YDQ GH SURMHFWRU LV LQJHVWHOG RS 1) Voer [http://192.168.1.10] in de adresbalk van de web browser in. Voer de Beheerder ID en Paswoord in en klik [Logon].
4. Gebruik van de projector – Geavanceerd – %HGLHQLQJ YDQ GH 3URMHFWRU YLD 3URJUDPPHULQJ (Vervolg) Schema Instellingen ( 32) 6FKHPD LQVWHOOLQJHQ NXQQHQ ZRUGHQ JHFRQ¿JXUHHUG YDQ HHQ ZHE EURZVHU 9RRUEHHOG $OV KHW ,3 DGUHV YDQ GH SURMHFWRU LV LQJHVWHOG RS 1) Voer [http://192.168.1.10/] in de adresbalk van de web browser in. 2) Voer de Beheerder ID en Paswoord in en klik [Logon]. 3) Klik [Schedule Settings] in het hoofdmenu en selecteer het vereiste programmering onderdeel.
4. Gebruik van de projector – Geavanceerd – 4.7 e-SHOT (Stilstaand Beeld Overdracht) Weergave De projector kan een stilstaand beeld weergeven dat is overgedragen via het netwerk. H 6+27 WUDQVPLVVLH YHUHLVW HHQ H[FOXVLHYH DSSOLFDWLH YRRU XZ 3& 8 NXQW KHW GRZQORDGHQ YDQ GH +LWDFKL ZHE VLWH KWWS KLWDFKL XV GLJLWDOPHGLD). Verwijs naar de handleiding van de applicatie voor instructies. Ondersteunde bestand soorten zijn JPG, BMP en PNG.
4. Gebruik van de projector – Geavanceerd – 4.8 Commando Bediening via het Netwerk 8 NXQW GH SURMHFWRU FRQ¿JXUHUHQ HQ EHGLHQHQ YLD KHW QHWZHUN PHW 56 & commando’s. Communicatie Poort De volgende twee poorten zijn toegewezen voor de commando bediening.
4. Gebruik van de projector – Geavanceerd – 4.8 Commando Bediening via het Netwerk (Vervolg) Commando Bediening Instellingen (Vervolg) $OV GH YHUL¿FDWLH LQVWHOOLQJ LV LQJHVFKDNHOG ]LMQ GH YROJHQGH LQVWHOOLQJHQ YHUHLVW ( 36) 7) Klik [Security Settings] in het hoofdmenu. .OLN [Network Control] HQ YRHU KHW JHZHQVW YHUL¿FDWLH SDVZRRUG LQ =LH OPMERKING1. 9) Klik de [Apply] knop om de instellingen te bewaren. * Zie OPMERKING2.
4. Gebruik van de projector – Geavanceerd – 4.8 Commando Bediening via het Netwerk (Vervolg) Commando format Commando formatten verschillen tussen verschillende communicatiepoorten. 7&3 U kunt de RS-232C commando’s gebruiken zonder enige veranderingen. De antwoord data format is hetzelfde als de RS-232C commando’s.
4. Gebruik van de projector – Geavanceerd – 4.8 Commando Bediening via het Netwerk (Vervolg) Antwoord Data format De connectie ID (de data is hetzelfde als de connectie ID data van de verzenden data format) is toegevoegd aan de RS-232C commando’s antwoord data.
4. Gebruik van de projector – Geavanceerd – 4.8 Commando Bediening via het Netwerk (Vervolg) Automatische Connectie Onderbreking De TCP connectie zal automatisch worden ontkoppeld nadat er geen FRPPXQLFDWLH LV YRRU VHFRQGHQ QD WRW VWDQG WH ]LMQ JHEUDFKW 9HUL¿FDWLH 'H SURMHFWRU DFFHSWHHUW JHHQ FRPPDQGR¶V ]RQGHU YHUL¿FDWLH VXFFHV DOV YHUL¿FDWLH LV LQJHVFKDNHOG 'H SURMHFWRU JHEUXLNW HHQ FKDOOHQJH DQWZRRUG W\SH YHUL¿FDWLH PHW een MD5 (Message Digest 5) algorithme.
5. Storingen verhelpen 5. Storingen verhelpen Probleem :DDUVFKLMQOLMNH 2RU]DDN De projector is niet aangezet. Geen beeld “LIVE MODUS” 'UDDGORRV %HGUDDG De projector waar u een verbindin g mee wilt maken is niet gevonden in de lijst van beschikbare projectoren Is de lamp van de projector aan? *17 Controleer de netwerk instellingen van zowel de PC als de projector.
5. Storingen verhelpen 5. Storingen verhelpen (Vervolg) Probleem :DDUVFKLMQOLMNH 2RU]DDN “LIVE MODUS” 'UDDGORRV %HGUDDG De compressie ratio Veel die wordt gebruikt voor interferentie in overzenden van beelden is de beelden te hoog. Dingen om te Controleren Referentie Pagina Nummer Probeer de beeld compressie LQ WH VWHOOHQ RS ³+LJK´ • U kunt een val in snelheid ervaren.
6SHFLÀFDWLHV 6SHFL¿FDWLHV Onderdeel Specificaties Product name /LTXLGH FU\VWDO SURMHFWRU Bestand format -3(* 31* %03 HQ 03(* Bedieningssoftware Toegewezen PC applicatie en Web browser Corresponderend protocol 7&3 ,3 '+&3 FOLHQW DQG +773 VHUYHU Firmware BS ȝ,7251 FRPSOLDQFH Netwerk 'UDDGOR]H /$1 ,((( J $' +RF HQ ,1)5$6758&785( PRGL (WKHUQHW %DVH 7; %DVH 7 Veiligheid :(3 ELW :3$ 36. 36. 7.
7. Garantie and After-sales service 7. Garantie and After-sales service Als er zich een probleem voordoet met de uitrusting, verwijs eerst naar de “5. Storingen verhelpen” ( 80) paragraaf en loop door de aangegeven controlles. Als dit het probleem niet oplost, neem contact op met uw dealer of service bedrijf. Zij zullen u vertellen welke garantie-condities van toepassing zijn.
Projector CP-X608 User's Manual – Operating Guide Technical Example of computer signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) 720 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 960 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 1024 1600 x 1200 1280 x 768 1400 x 1050 37.9 31.5 37.9 37.5 43.3 35.2 37.9 48.1 46.9 53.7 49.7 48.4 56.5 60.0 68.7 67.5 60.0 64.0 80.0 91.1 75.0 47.7 65.2 85.
Initial set signals Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in the IMAGE menu. Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b) Display interval (C) Data H. Sync. Data V. Sync. Sync (A) Computer/ +RUL]RQWDO VLJQDO WLPLQJ ȝV Signal (A) (B) (C) (D) TEXT 2.0 3.0 20.3 1.0 VGA (60Hz) 3.8 1.9 25.4 0.6 VGA (72Hz) 1.3 4.1 20.3 0.8 VGA (75Hz) 2.0 3.8 20.3 0.
Connection to the ports Connection to the ports SD CA RD C A B RGB OUT AUDIO IN 1 AUDIO IN 2 RGB1 Y VIDEO D LAN AUX I/O DC 5V 0.5A RGB2 M1-D CB/PB CR/PR S-VIDEO R L AUDIO IN 3 R L AUDIO IN 4 AUDIO OUT REMOTE CONTROL CONTROL A RGB IN1, B RGB IN2, C RGB OUT D-sub 15pin mini shrink jack • Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, ȍ WHUPLQDWHG SRVLWLYH • H/V. sync. Signal: TTL level (positive/negative) • Composite sync.
Connection to the ports (continued) SD CA RD LAN AUX I/O DC 5V 0.
Connection to the ports (continued) SD CA RD LAN AUX I/O DC 5V 0.5A J K L RGB OUT RGB1 Y VIDEO AUDIO IN 1 AUDIO IN 2 M RGB2 N M1-D O CB/PB Q P R CR/PR S-VIDEO R L AUDIO IN 3 R L AUDIO IN 4 REMOTE CONTROL AUDIO OUT CONTROL J AUDIO IN 1, K AUDIO IN 2 Ø3.5 stereo mini jack P9UPV N WHUPLQDWRU AUDIO IN 3 L R, M L, AUDIO IN 4 N R, O L RCA jack x2 P9UPV N WHUPLQDWRU P AUDIO OUT Ø3.5 stereo mini jack P9UPV N RXWSXW LPSHGDQFH Q REMOTE CONTROL Ø3.
Connection to the ports (continued) S T SD CA RD U LAN AUX I/O DC 5V 0.
RS-232C Communication RS-232C Communication 1 2 6 3 7 4 8 5 1 CONTROL port of the projector 2 6 9 RS-232C cable (Cross) - (1) RD (2) TD (3) - (4) GND (5) - (6) RTS (7) CTS (8) - (9) 3 7 4 8 5 9 RS-232C port of the computer (1) CD (2) RD (3) TD (4) DTR (5) GND (6) DSR (7) RTS (8) DTS (9) RI Connecting the cable Turn off the projector and the computer. 1. Connect the CONTROL port of the projector with a RS-232C port of 2. the computer by a RS-232C cable (cross).
RS-232C Communication (continued) Requesting projector status (Get command) (1) Send the request code Header + Command data (‘02H’+‘00H’+ type (2 bytes)+ ‘00H’ +‘00H’) from the computer to the projector. (2) The projector returns the response code ‘1DH’+ data (2 bytes) to the computer. Changing the projector settings (Set command) (1) Send the setting code Header + Command data (‘01H’+‘00H’+ type (2 bytes) + setting code (2 bytes)) from the computer to the projector.
RS-232C Communication (continued) Names Power Input Source Operation Type Set Set Error Status BRIGHTNESS BRIGHTNESS Reset CONTRAST CONTRAST Reset PICTURE MODE Set GAMMA Set Turn off Turn on Get RGB1 RGB2 M1-D VIDEO S-VIDEO COMPONENT MIU Get Get Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute NORMAL CINEMA DYNAMIC BOARD(BLACK) BOARD(GREEN) WHITEBOARD Get #1 DEFAULT #1 CUSTOM #2 DEFAULT #2 CUSTOM #3 DEFAULT #3 CUSTOM #4 DEFAULT #4 CUSTOM #5 DEFAULT #5 CUSTOM Get Header BE EF 03
RS-232C Communication (continued) Names User Gamma Pattern Operation Type Set User Gamma Point 2 User Gamma Point 3 User Gamma Point 4 User Gamma Point 5 User Gamma Point 6 User Gamma Point 7 User Gamma Point 8 COLOR TEMP COLOR TEMP GAIN R COLOR TEMP GAIN G 10 Set CRC Action Command Data Type Setting Code Off BE EF 03 06 00 FB FA 01 00 80 30 00 00 9 step gray scale BE EF 03 06 00 6B FB 01 00 80 30 01 00 02 00 15 steps gray scale BE EF 03 06 00 9B FB 01 00 80 30 Ramp
RS-232C Communication (continued) Names Operation Type COLOR TEMP GAIN B COLOR TEMP OFFSET R COLOR TEMP OFFSET G COLOR TEMP OFFSET B COLOR Header CRC Action Command Data Type Setting Code Get BE EF 03 06 00 8C F5 02 00 B3 30 00 00 Increment BE EF 03 06 00 EA F5 04 00 B3 30 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 3B F4 05 00 B3 30 00 00 Get BE EF 03 06 00 04 F5 02 00 B5 30 00 00 00 00 Increment BE EF 03 06 00 62 F5 04 00 B5 30 Decrement BE EF 03 06 00 B3 F4 05 00
RS-232C Communication (continued) Names ASPECT Operation Type Set OVER SCAN OVER SCAN Reset V POSITION V POSITION Reset H POSITION H POSITION Reset H PHASE H SIZE H SIZE Reset AUTO ADJUST COLOR SPACE Set COMPONENT Set C-VIDEO FORMAT Set S-VIDEO FORMAT Set 12 Header CRC Action Command Data Type Setting Code 4:3 16:9 14:9 SMALL NORMAL Get Get Increment Decrement Execute BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 06 06 06 06 06 06 06 06
RS-232C Communication (continued) Names Operation Type M1-D Set RGB 1 Set RGB 2 Set FRAME LOCK Set KEYSTONE V KEYSTONE V Reset KEYSTONE H KEYSTONE H Reset ACTIVE IRIS Set WHISPER Set MIRROR Set VOLUME-RGB1 VOLUME-RGB2 VOLUME-M1-D VOLUME-Video VOLUME-S-Video Header CRC Action Command Data Type Setting Code NORMAL ENHANCED Get SYNC ON G OFF SYNC ON G ON Get SYNC ON G OFF SYNC ON G ON Get BE BE BE BE BE BE BE BE BE EF EF EF EF EF EF EF EF EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 06 06 06
RS-232C Communication (continued) Names VOLUME-Component VOLUME – MIU TREBLE-RGB1 TREBLE-RGB2 TREBLE-M1-D TREBLE-Video TREBLE-S-Video TREBLE-Component TREBLE – MIU BASS-RGB1 BASS-RGB2 BASS-M1-D BASS-Video BASS-S-Video BASS-Component 14 Operation Type Header CRC Action Command Data Type Setting Code Get BE EF 03 06 00 01 CC 02 00 65 20 00 00 Increment BE EF 03 06 00 67 CC 04 00 65 20 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 B6 CD 05 00 65 20 00 00 Get BE EF 03 06 00 45
RS-232C Communication (continued) Names Operation Type BASS – MIU SRS WOW – RGB1 Set Set Set Set BE EF 03 06 00 85 FB 02 00 86 20 00 00 03 06 00 E3 FB 04 00 86 20 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 32 FA 05 00 86 20 00 00 BE EF 03 06 00 FE FF 01 00 90 20 00 00 TURN OFF MID BE EF 03 06 00 9E FE 01 00 90 20 02 00 HIGH BE EF 03 06 00 0E FF 01 00 90 20 03 00 BE EF 03 06 00 CD FF 02 00 90 20 00 00 TURN OFF BE EF 03 06 00 CE FE 01 00 94 20 00 00 MID
RS-232C Communication (continued) Names Operation Type AUDIO - RGB2 Set AUDIO - M1-D Set AUDIO - Video Set AUDIO - S-Video Set AUDIO - Component Set AUDIO – MIU Set IR REMOTE Front Set IR REMOTE Rear Set IR REMOTE Top Set IR REMOTE FREQ.
RS-232C Communication (continued) Names Operation Type IR REMOTE FREQ.
RS-232C Communication (continued) Names MESSAGE AUTO SEARCH Operation Type Set Set AUTO OFF AUTO ON Set Header CRC Action Command Data Type Setting Code TURN OFF BE EF 03 06 00 8F D6 01 00 17 30 00 00 TURN ON BE EF 03 06 00 1F D7 01 00 17 30 01 00 Get 00 00 BE EF 03 06 00 BC D6 02 00 17 30 TURN OFF BE EF 03 06 00 B6 D6 01 00 16 20 00 00 TURN ON BE EF 03 06 00 26 D7 01 00 16 20 01 00 Get BE EF 03 06 00 85 D6 02 00 16 20 00 00 Get BE EF 03 06 00 0
RS-232C Communication (continued) Names MY BUTTON-2 Operation Type Set MAGNIFY FREEZE Set Header CRC Action Command Data Type Setting Code RGB1 BE EF 03 06 00 C6 32 01 00 01 36 00 00 RGB2 BE EF 03 06 00 06 30 01 00 01 36 04 00 M1-D BE EF 03 06 00 36 32 01 00 01 36 03 00 COMPONENT BE EF 03 06 00 96 31 01 00 01 36 05 00 S-VIDEO BE EF 03 06 00 A6 33 01 00 01 36 02 00 VIDEO BE EF 03 06 00 56 33 01 00 01 36 01 00 MIU BE EF 03 06 00 66 31 01 00 01 36
Hitachi, Ltd. Japan 292 Yoshida-cho Totsuka-ku, Yokohama-city Kanagawa 244-0817 HITACHI EUROPE LTD. Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead SL6 8ZE UNITED KINGDOM Tel: 0870 405 4405 Email: consumer.mail@Hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A. 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens GREECE Tel: 1-6837200 Fax: 1-6835694 Email: service.hellas@hitachi-eu.