Prosjektør CP-X705W/CP-X615 Brukerhåndbok (detaljert) - Bruksanvisning Takk for at du kjøpte denne prosjektøren. ADVARSEL ŹFør du begynner å bruke produktet, vennligst les "Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok" og relaterte manualer for å sikre korrekt bruk av dette produktet.t. Etter at du har lest dem, bør de oppbevares på et trygt sted for fremtidig referanse. Etter å ha lest dem bør de oppbevares på et trygt sted for fremtidig referanse.
Les Sikkerhetshåndbok først. Prosjektør Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren. ADVARSEL • Les denne brukermanualen om denne projektoren før bruk for å sikre korrekt bruk ved at man forstår. Etter å ha lest den, skal du oppbevare den på et trygt sted for å kunne se på den i fremtiden. Uriktig håndtering av detteproduktet kan muligens føre til skade på person eller til skade på ting.
Sikkerhetsregler ADVARSEL Bruk ikke prosjektøren hvis det oppstår problemer. Unormale tilstander som f.eks. røyk, rar lukt, ikke noe bilde, ingen lyd, for mye lyd, ødelagt hus, elementer eller kabler, eller hvis væske eller andre fremmedlegemer har trengt inn i apparatet, etc., kan forårsake branntilløp eller elektrisk støt. Hvis noen av de ovennevnte tilstandene skulle forekomme, må apparatet slås av og støpslet trekkes ut av stikkontakten.
Sikkerhetsregler (forts.) ADVARSEL Vær oppmerksom på prosjektørens høye temperatur. Apparatet blir veldig varmt når lampen er tent. Det kan resultere i brann eller forbrenninger. Utvis stor varsomhet når det er barn tilstede. Objektivet, viften og ventilasjonsåpninger må ikke berøres under eller like etter bruk, det kan forårsake forbrenninger. Sørg for god ventilasjon. • Se til at det er en klaring på minst 30 cm mellom prosjektøren og f.eks. vegger.
Sikkerhetsregler (forts.) ADVARSEL Behandle lyskildelampen forsiktig. Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et høyt smell eller brenne ut. Når lampen går i stykker, er det mulig at glasskår kan fly inn i lampeavlukket og at gass som inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull. Les seksjonen ”Lampen” meget grundig. Behandle nettledningen og eventuelle eksterne koplingskabler varsomt.
Sikkerhetsregler (forts.) FORSKING Utvis varsomhet ved flytting av prosjektoren. Uforsvarlig håndtering kan resultere i en ulykke eller skader. • Flytt ikke prosjektøren under bruk. Før den eventuelt flyttes, må støpslet trekkes ut av stikkontakten, alle kontakter koples fra og objektivhetten eller linsedeksel settes på. • Unngå at prosjektøren utsettes for slag eller støt. • Ikke trekk i projektoren. • Bruk medfølgende kasse eller veske om slikt finnes. Sett ikke noe oppå prosjektøren.
Sikkerhetsregler (forts.) FORSKING Kople nettledningen fra hvis apparatet ikke skal brukes på en stund. • Av sikkerhetsmessige grunner, må nettledningen koples fra hvis prosjektoren ikke skal brukes på en lang stund. • Trekk støpslet ut av stikkontakten før eventuell rengjøring. Hvis dette ikke gjøres kan det resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Frakople strømpluggen fra stikkontakten. Be din forhandler om rensing av prosjektøren innvendig omtrent hvert år.
Sikkerhetsregler (forts.) NB: Angående komponentenes levetid. Lampe, LCD-panel, polarisatorer og andre optiske komponenter, i tillegg til luftfilter og kjølevifter har forskjellig levetid seg imellom. Disse komponentene må muligvis utskiftes etter lengre tids bruk av enheten. • Denne enheten er ikke tilvirket med henblikk på sammenhengende bruk over lang tid.
Lampen ADVARSEL HØY SPENNING HØY TEMPERATUR HØYT TRYKK Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et kraftig smell eller brenne ut dersom den ristes eller skrapes, håndteres mens den er varm eller blir brukt i lengre tid. Legg merke til at hver lampe har forskjellig levetid, og noen av dem kan komme til å gå i stykker eller brenne ut kort tid etter at du begynner å bruke dem.
Merknader om reguleringer FCC-erklæring Dette utstyret overholder del 15 av FCC-reglene. Bruk av enheten er underlagt følgende to betingelser: (1) Dette utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) dette utstyret skal akseptere all interferens som mottas, inkludert interferens som kan føre til uønsket virkemåte.
Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Om denne manualen . . . . . . . . . 1 Innholdsfortegnelse . . . . . . . . . 2 Prosjektørens funksjoner . . . . . 3 Forberedelser . . . . . . . . . . . . . . 3 Pakkens innhold . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Feste linsedekslet . . . . . . . . . . . . . . . 3 Part names (Navn på deler) . . . 4 Prosjektør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bakpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prosjektørens egenskaper / Forberedelser Prosjektørens funksjoner Denne prosjektøren brukes for å projisere forskjellige bildesignaler over på en skjerm. Denne prosjektøren krever kun minimalt med installasjonsplass og kan produsere et stort projisert bilde selv fra kort avstand. Forberedelser Pakkens innhold Vennligst se avsnittet "Pakkens innhold" i Brukerhåndbok (konsis) som medfølger i bokform. Prosjektøren skal leveres med de delene som vises der. Kontakt forhandleren umiddelbart hvis noe mangler.
Part names (Navn på deler) Part names (Navn på deler) Prosjektør (1) Høyttalere (x 4) ( 37). (2) Fokus-ring ( 19) (3) Zoom-ring ( 19) (4) Lampedeksel ( 60) The lamp unit is inside. (5) Linseskiftdeksel ( 19) (6) Horisontalt linseskifthjul ( 19) (7) Vertikalt linseskifthjul ( 19) (8) Front cover (9) Linse ( 65) (10) Linsedeksel ( 3) (11) Fjernsensorer (x 3) ( 14) (12) Elevatorføtter (x 2) ( 9) (13) Elevatorknotter (x 2) ( 9) (14) Filterdeksel ( 62 ) /XIW¿OWHUHW RJ LQQVXJLQJVYLIWHQ HU innebygget.
Part names (Navn på deler) Kontrollpanel (1) STANDBY/ON-knapp ( 16) (2) MENU-knapp ( 23 ) 'HQ EHVWnU DY ¿UH PDUN¡UNQDSSHU (3) INPUT-knappen ( 17) (4) POWER-indikator ( 16) (5) TEMP-indikator ( 67) (6) LAMP-indikator ( 67) (6) (5) (4) (1) (3) (2) Bakpanel (1) Driftsstans-bryter ( 69) (2) Sikkerhetsspalte ( 9) (3) Sikkerhetssperre ( 9) (4) Strøminntak ( 12) (5) Nettbryter ( 16) (6) RGB1-port ( 10) (7) RGB2(G/Y, B/CB/PB, R/CR/PR, H, V)port ( 10) (8) CONTROL-port ( 10) (9) HDMI-port ( 10) (10) VIDEO-port
Part names (Navn på deler) Fjernkontroll (2) (1) (7) (1) Laserpeker ( 13 Det er en stråleutgang.
Montering Montering Monter prosjektøren i henhold til omgivelsene og den måten prosjektøren vil bli brukt på. ADVARSEL Ź3ODVVHU SURVMHNW¡UHQ L HQ VWDELO KRULVRQWDO SRVLVMRQ +YLV prosjektøren faller ned, eller den dyttes overende, kan det føre til personskade og/eller skade på prosjektøren. Brukes en skadet prosjektør, kan dette føre til brann og/eller elektrisk støt. 3URVMHNW¡UHQ Pn LNNH VHWWHV Sn HQ XVWDELO VNUnQHQGH HOOHU YLEUHUHQGH ÀDWH Vn som et vaklende eller skrått stativ.
Montering Plassering Se illustrasjonene og tabellene nedenfor for å bestemme skjermstørrelse og projisjonsavstand. De verdiene som vises i tabellen er kalkulert for en full størrelse skjerm: 1024×768 (a) Skjermstørrelse (diagonal) (b) Projisjonsavstand (±10%) (c) Skjermhøyde (±10%), når det vertikale linseskiftet ( 19) er skjøvet helt opp.
Montering Justering av prosjektørens elevator +YLV GHQ ÀDWHQ VRP SURVMHNW¡UHQ SODVVHUHV Sn HU OLWW XMHYQ WLO YHQVWUH HOOHU K¡\UH bruk elevatorføttene for å plassere prosjektøren horisontalt. Man kan også bruke føttene til å heve prosjektøren slik at man q kan projisere i en passende vinkel til skjermen, ved å heve fronten av prosjektøren innenfor 8 grader. Prosjektøren har 2 elevatorføtter og 2 elevatorknotter. En elevatorfot kan justeres mens man drar opp elevatorknotten på samme side.
Montering Sammenkobling av apparatene Les bruksanvisningene for apparatene nøye før disse kobles til prosjektøren. Kontroller at alle apparatene er skikket for å kobles til dette produktet og forbered de kablene som kreves for tilkoblingen. Vennligst følg forklaringen nedenfor for å koble dem til.
Montering Sammenkobling av apparatene (fortsetter) MERK • Les bruksanvisningene for apparatene nøye før de kobles til prosjektøren og kontroller at alle apparatene er skikket for tilkobling til dette produktet. Før tilkobling til en PC, sjekk signalnivået, signalstyringen og oppløsningen. - Vennligst be nettverksadministratoren om råd. LAN-porten må ikke kobles til et nettverk som kanskje har for høy spenning. - Noen signaler kan trenge en adapter for overføring til denne prosjektøren.
Montering Strømtilkobling 1. Plugg støpslet på strømkabelen inn i strøminntaket på prosjektøren. 2. Stikk støpslet på strømkabelen godt inn i stikkontakten. Strøminntak Koble til strømkabelen til utgangen ADVARSEL Ź9HQQOLJVW Y U HNVWUD IRUVLNWLJ QnU VWU¡PNDEHOHQ WLONREOHV ettersom uriktig eller mangelfull tilkobling kan føre til brann og/eller elektrisk støt. • Bruk kun den strømkabelen som kom med prosjektøren. Hvis den er skadet, kontakt forhandleren for å få en ny.
Fjernkontroll Fjernkontroll Laserpeker 'HQQH IMHUQNRQWUROOHQ KDU HQ ODVHUSHNHU LVWHGHQIRU HQ ¿QJHU HOOHU HQ SHNHVWRNN Laserstrålen virker og LASER INDICATOR lyser når LASER-knappen er trykket. LASER INDICATOR LASER-knapp ADVARSEL Ź/DVHUSHNHUHQ Sn IMHUQNRQWUROOHQ EUXNHV LVWHGHQIRU HQ ¿QJHU eller pekestokk. Se aldri rett inn i laserstråleåpningen og ikke pek på andre mennesker med laserstrålen. Laserstrålen kan forårsake synsproblemer.
Fjernkontroll Om fjernkontrollsignalet Fjernkontrollen virker med prosjektørens fjernsensorer. Denne prosjektøren har tre fjernsensorer; én foran, én oppå og én bak. Sensorene kan henholdsvis aktiveres, eller deaktiveres, med "FJERNK. MOTTAK" under SERVICE-punktet i VALG-menyen ( 46). Når en sensor er aktivert, fanger den opp signalet innenfor følgende rekkevidde: Front- og toppsensorene: 60 grader (30 grader til venstre og 20 grader til høyre for sensoren) innenfor ca. 3 meter.
Fjernkontroll Bruke som kablet fjernkontroll LASE INDIC R ATOR BLA Den tilhørende fjernkontrollen virker som en kablet fjernkontroll når den kablede kontrollporten nederst på fjernkontrollen er tilkoblet REMOTE CONTROL-porten på baksiden av prosjektøren via en audio-kabel med 3,5 mm diameter stereo miniplugger. Hvis fjernkontrollsignalet har vanskelig for å nå prosjektøren i de aktuelle omgivelsene, er denne funksjonen effektiv.
Strøm på/av Strøm på/av Slå på strømmen STANDBY/ON-knapp POWER-indikator at strømkabelen er skikkelig og korrekt 1. Kontroller koblet til prosjektøren og stikkontakten. linsedekslet og sett strømbryteren på ON 2. Fjern (merket " I "). Strømindikatoren vil begynne å lyse vedvarende oransje ( 67). Vent så i noen sekunder siden NQDSSHQH PXOLJHQV LNNH IXQJHUHU Sn ÀHU VHNXQGHU Strømbryter Trykk STANDBY/ON-knappen på prosjektøren eller fjernkontrollen.
Betjening Betjening Justering av volumet VOLUME-knappen på fjernkontrollen. 1. Trykk En dialog vil vises på skjermen for å hjelpe deg med å justere volumet. 2. %UXN Ÿ ź PDUN¡UNQDSSHQH IRU n MXVWHUH YROXPHW For å lukke dialogen og fullføre operasjonen, trykk på PUSH ENTER PAGE UP ESC PAGE DOWN MENU RESET POSITION AUTO MAGNIFY MY BUTTON ON 1 VOLUME-knappen igjen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder.
Betjening Velge et kildesignal (fortsetter) 1. Trykk VIDEO-knappen på fjernkontrollen for å velge en input-port for videosignalet. Hver gang du trykker denne knappen, vil prosjektøren veksle video input-port som vist nedenfor.
Betjening Justere zoom og fokus 1. Bruk zoom-ringen for å justere skjermstørrelsen. 2. Bruk zoom-ringen for å fokusere bildet. Justere linseskift 1. 2. Øverst 2/5 OPP Bruk det vertikale linseskifthjulet for å skifte bildet oppover eller nedover. Bruk det horisontale linseskifthjulet for bildeskift mot venstre eller høyre. MERK • Når det vertikale linseskiftet er justert, anbefales det å skifte bildet oppover.
Betjening Justere posisjonen Trykk POSITION-knappen på fjernkontrollen. "POSISJON"-indikasjonen vil vises på skjermen. 1. 2. %UXN Ÿ ź Ż Ź PDUN¡UNQDSSHQH IRU n MXVWHUH ELOGHWV SRVLVMRQ Hvis du ønsker å nullstille operasjonen, trykk RESET- PUSH ENTER PAGE UP ESC POSITION PAGE DOWN MENU RESET AUTO knappen på fjernkontrollen under operasjonen. For å fullføre denne operasjonen, trykk POSITION-knappen igjen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder.
Betjening Bruke forstørrelsesfunksjonen på ON-knappen under MAGNIFY-knappen på fjernkontrollen. 1. Trykk "FORSTØR"-indikasjonen vil vises på skjermen og prosjektøren ESC MENU POSITION AUTO RESET vil gå i FORSTØR-modus. Når ON-knappen under MAGNIFY trykkes ned første gang etter at prosjektøren er slått på, vil bildet zoomes to ganger. Indikasjonen vil forsvinne etter noen sekunder uten betjening. %UXN Ÿ ź PDUN¡UNQDSSHQH IRU n MXVWHUH ]RRP QLYnHW %LOGHW Sn VNMHUPHQ NDQ zoomes inn opptil 4 ganger.
Betjening Midlertidig blanking av skjermen BLANK-knappen på fjernkontrollen. 1. Trykk Den blank skjermen vil vises istedenfor kildesignalets skjerm. Vennligst se BLANK-punktet i SKJERM-menyen ( 38). For å gå ut av blankskjermen og gå tilbake til kildesignalskjermen, trykk BLANK-knappen igjen.
Betjening Bruke menyfunksjonen Denne prosjektøren har følgende menyer: BILDE, UTTRYKK, KILDE, OPPSETT, AUDIO, SKJERM, VALG, NETTVERK og ENKEL-MENY. ENKEL-MENY består av funksjoner som ofte EUXNHV GH DQGUH PHQ\HQH HU NODVVL¿VHUW HWWHU IRUPnO RJ VDPOHW L $YDQVHUW 0HQ\HQ +YHU DY GLVVH menyene betjenes med de samme metodene.
ENKEL-MENY ENKEL-MENY Fra ENKEL-MENY kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. 9HOJ HW SXQNW PHG Ÿ ź PDUN¡UNQDSSHQH Sn SURMHNWRUHQ eller fjernkontrollen. Utfør det så i henhold til følgende tabell. Punkt ASPEKT Beskrivelse 0HG Ż Ź NQDSSHQH VNLIWHU PRGXVHQ IRU DVSHNWIRUKROGHW Se ASPEKT-punktet i UTTRYKK menyen ( 29). AUTOKEYSTONE 0HG Ź NQDSSHQ XWI¡UHV $872.(<6721( SXQNWHW UTFØR Se AUTOKEYSTONE UTFØR-punktet i OPPSETT-menyen ( 35).
ENKEL-MENY ENKEL-MENY (fortsetter) Punkt Beskrivelse LYS 0HG Ż Ź NQDSSHQH MXVWHUHV O\VVW\UNHQ Se LYS-punktet i BILDE-menyen ( 26). KONTRAST 0HG Ż Ź NQDSSHQH MXVWHUHV NRQWUDVWHQ Se KONTRAST-punktet i BILDE-menyen ( FARGE NYANSE 26). 0HG Ż Ź NQDSSHQH MXVWHUHV IDUJHVW\UNHQ Se FARGE-punktet i BILDE-menyen ( 27). 0HG Ż Ź NQDSSHQH MXVWHUHV IDUJHQ\DQVHQ Se NYANSE-punktet i BILDE-menyen ( 27). SKARPHET 0HG Ż Ź NQDSSHQH MXVWHUHV ELOGHWV VNDUSKHW Se SKARPHET-punktet i BILDE-menyen ( 27).
BILDE-Meny BILDE-Meny Fra BILDE-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. 9HOJ HQ IXQNVMRQ PHG Ÿ ź PDUN¡UNQDSSHQH Sn SURMHNWRUHQ HOOHU IMHUQNRQWUROOHQ RJ WU\NN Ź markørknappen på prosjektøren eller fjernkontrollen, eller trykk ENTER-knappen på fjernkontrollen for å utføre punktet. Utfør det så i henhold til følgende tabell.
BILDE-Meny BILDE-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse 0HG Ÿ ź NQDSSHQH VNLIWHV IDUJHWHPSHUDWXUPRGXV HØY STANDARD HØY TILPASS MIDDELS STANDARD MIDDELS TILPASS LAV STANDARD LAV TILPASS HOOG HELDER-1 STANDARD HOOG HELDER-1 TILPASS HOOG HELDER-2 STANDARD HOOG HELDER-2 TILPASS Justere TILPASS FARGETEMP. Hvis man velger en modus hvis navn LQNOXGHUHU 7,/3$66 RJ Vn WU\NNHU Ź NQDSSHQ eller ENTER-knappen, vises en dialog for å hjelpe deg med å justere AVVIK og ØKNING i valgte modus.
BILDE-Meny BILDE-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse 0HG Ÿ ź PDUN¡UNQDSSHQH E\WWHV DNWLY LULV NRQWUROOPRGXV PRESENTAS. Ù TEATER Ù SKRU AV AKTIV IRIS PRESENTAS. TEATER SKRU AV Funksjon Aktiv iris viser det beste presentasjonsbildet for både lyse og mørke scener. Aktiv iris viser det beste presentasjonsbildet for både lyse og mørke scener. Aktiv iris er alltid åpen. 6NMHUPHQ NDQ ÀLPUH QnU 35(6(17$6 HOOHU 7($7(5 PRGXV HU valgt. Hvis dette skjer, velg SKRU AV.
UTTRYKK-Meny UTTRYKK-Meny Fra UTTRYKK-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. 9HOJ HW SXQNW PHG Ÿ ź PDUN¡UNQDSSHQH Sn SURVMHNW¡UHQ HOOHU IMHUQNRQWUROOHQ RJ WU\NN Ź PDUN¡UNQDSSHQ Sn prosjektøren eller fjernkontrollen, eller trykk ENTERknappen på fjernkontrollen for å utføre funksjonen. Utfør det så i henhold til følgende tabell.
UTTRYKK-Meny UTTRYKK-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse H FASE 0HG Ÿ ź NQDSSHQH MXVWHUHV GHQ KRULVRQWDOH IDVHQ IRU n HOLPLQHUH ÀLPULQJ Høyre Ù Venstre • Dette punktet kan kun velges for et RGB-signal eller et komponentvideosignal. (unntatt 525i (480i), 625i (576i), SCART RGB-signaler fra COMPONENT-porten) H STR. 0HG Ÿ ź NQDSSHQH MXVWHUHV GHQ KRULVRQWDOH VW¡UUHOVHQ Stor Ù Lite • Dette punktet kan kun velges for et RGB-signal.
KILDE-Meny KILDE-Meny Fra KILDE-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. 9HOJ HW SXQNW PHG Ÿ ź PDUN¡UNQDSSHQH Sn SURVMHNW¡UHQ HOOHU IMHUQNRQWUROOHQ RJ WU\NN Ź PDUN¡UNQDSSHQ Sn prosjektøren eller fjernkontrollen, eller trykk ENTERknappen på fjernkontrollen for å utføre funksjonen. Utfør det så i henhold til følgende tabell.
KILDE-Meny KILDE-Meny (fortsettelse) Punkt Beskrivelse 0HG Ÿ ź NQDSSHQH VNLIWHV IXQNVMRQHQ WLO &20321(17 Y, CB/PB, CR/PR) porten. COMPONENT Ù SCART RGB Når SCART RGB er valgt, vil COMPONENT- (Y, CB/PB, CR/PR) og VIDEO-portene fungere som en SCART RGB-port. Et SCARTadapter, eller en SCART-kabel, kreves for SCART RGB-inngangen på prosjektøren. For detaljer, kontakt forhandleren.
KILDE-Meny KILDE-Meny (fortsettelse) Punkt Beskrivelse RAMMELÅS Sett rammelåsfunksjonen på/av for hver port. %UXN Ÿ ź NQDSSHQH IRU n YHOJH HQ DY GH følgende portene. RGB1 Ù RGB2 Ù HDMI AVSLUTT %UXN Ż Ź NQDSSHQH IRU n VOn rammelåsfunksjonen på/av . SKRU PÅ Ù SKRU AV • Dette punktet kan kun utføres på et signal med en vertikal frekvens på 50 til 60 Hz. • Når SKRU PÅ er valgt, vises bevegende bilder mer jevnt. • Denne funksjonen kan forårsake en viss kvalitetsreduksjon av bildet.
KILDE-Meny KILDE-Meny (fortsettelse) Punkt Beskrivelse Oppløsningen for RGB1- og RGB2-kildesignaler kan innstilles på denne prosjektøren. , .,/'( PHQ\HQ YHOJHU GX 233/61,1* PHG Ÿ ź NQDSSHQH RJ WU\NNHU Sn Ź NQDSSHQ OPPLØSNING-menyen vil vises. (2) I OPPLØSNING-menyen velger du den RSSO¡VQLQJHQ GX ¡QVNHU n YLVH PHG Ÿ ź knappene. Velger du AUTO, vil en oppløsning innstilles som passer til kildesignalet.
OPPSETT-Meny OPPSETT-Meny Fra OPPSETT-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. 9HOJ HQ IXQNVMRQ PHG Ÿ ź PDUN¡UNQDSSHQH Sn SURVMHNW¡UHQ HOOHU IMHUQNRQWUROOHQ RJ WU\NN Ź markørknappen på prosjektøren eller fjernkontrollen, eller trykk ENTER-knappen på fjernkontrollen for å utføre punktet. Utfør den så i henhold til følgende tabell. Punkt Beskrivelse Velges dette punktet, vil den automatiske justeringen av Keystoneforvrengning utføres.
OPPSETT-Meny OPPSETT-Meny (fortsetter) Punkt KEYSTONE STILLE Beskrivelse 0HG Ż Ź NQDSSHQH NRUULJHUHV GHQ KRULVRQWDOH .H\VWRQH IRUYUHQJQLQJHQ Minimer høyre side av bildet Ù Minimer venstre side av bildet • Denne funksjonens justeringsskala vil variere etter kildesignal. For noen kilder er det mulig at denne funksjonen ikke virker bra. • Når zoomjusteringen er satt til TELE (telefoto fokus), er denne funksjonen kanskje overdrevet.
AUDIO-Meny AUDIO-Meny Fra AUDIO-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. 9HOJ HW SXQNW PHG Ÿ ź PDUN¡UNQDSSHQH Sn SURVMHNW¡UHQ HOOHU IMHUQNRQWUROOHQ RJ WU\NN Ź PDUN¡UNQDSSHQ Sn prosjektøren eller fjernkontrollen, eller trykk ENTERknappen på fjernkontrollen for å utføre funksjonen. Utfør det så i henhold til følgende tabell.
SKJERM-Meny SKJERM-Meny Fra SKJERM-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. 9HOJ HW SXQNW PHG Ÿ ź PDUN¡UNQDSSHQH Sn SURVMHNW¡UHQ HOOHU IMHUQNRQWUROOHQ RJ WU\NN Ź PDUN¡UNQDSSHQ Sn prosjektøren eller fjernkontrollen, eller trykk ENTERknappen på fjernkontrollen for å utføre funksjonen. Utfør det så i henhold til følgende tabell.
SKJERM-Meny SKJERM-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse 0HG Ÿ ź NQDSSHQH VNLIWHV PRGXV IRU RSSVWDUWVNMHUPHQ Oppstartskjermen er en skjerm som vises når det ikke oppdages noe signal, eller når et uegnet signal oppdages. Min Skjerm Ù ORIGINAL Ù SKRU AV Min Skjerm OPPSTRT. ORIGINAL SKRU AV Funksjon Skjermen kan registreres under Min Skjermpunktet ( 40). Skjermen forhåndsinnstilt som standard skjerm. Ensfarget svart skjerm.
SKJERM-Meny SKJERM-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse Min Skjerm Dette punktet gjør det mulig å fange et bilde for bruk som et Min Skjerm-bilde, som kan brukes som BLANK skjerm og OPPSTRT. skjerm. Vis det bildet du ønsker å fange før følgend prosedyre utføres. 1. Hvis man velder dette punktet, vises en dialog med tittelen "Min Skjerm". Den vil spørre deg om du ønsker å fange et uttrykk fra den åpne skjermen. Vennligst vent til målbildet vises og trykk ENTER-knappen på fjernkontrollen når bildet vises.
SKJERM-Meny SKJERM-Meny (fortsetter) Punkt BESKJED KILDENAVN Beskrivelse 0HG Ÿ ź NQDSSHQH VOnV PHOGLQJVIXQNVMRQHQ Sn DY SKRU PÅ Ù SKRU AV Når SKRU PÅ er valgt, virker følgende meldingsfunksjon. "AUTO I GANG" under automatisk justering "OPPDAGET INGEN INNGANGSKILDE" "SYNC LIGGER UTENFOR REKKEVIDDEN" "Søker…." mens det søkes etter signal "Oppdager...
VALG-Meny VALG-Meny Fra VALG-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. 9HOJ HW SXQNW PHG Ÿ ź PDUN¡UNQDSSHQH Sn SURVMHNW¡UHQ HOOHU IMHUQNRQWUROOHQ RJ WU\NN Ź PDUN¡UNQDSSHQ Sn prosjektøren eller fjernkontrollen, eller trykk ENTERknappen på fjernkontrollen for å utføre punktet, unntatt for punktene LAMPETID og FILTERTID. Utfør det så i henhold til følgende tabell.
VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse 0HG Ÿ ź NQDSSHQH MXVWHUHV QHGWHOOLQJVWLGHQ IRU n VOn SURVMHNW¡UHQ av automatisk. Lang (maks. 99 minutter) Ù Kort (min. 0 minutter = SKRU AV) AUTO AV Hvis tiden er stilt på 0, blir ikke projektoren slått av automatisk. Hvis tiden er stilt på 1 til 99, og når den passerte tiden er over uten at det er registrert noen signaler, verken passende eller upassende, slår prosjektørlampen seg av.
VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse MIN KNAPP Dette punktet handler om tilordne en av de følgende funksjonene til MY BUTTON 1 og 2 på fjernkontrollen ( 6). 9HOJ I¡UVW HOOHU Sn 0,1 .1$33 PHQ\HQ YHG KMHOS DY Ż Ź NQDSSHQ 'HUHWWHU EUXNHU GX Ÿ ź NQDSSHQH WLO n DQYLVH HQ DY følgende funksjoner til den valgte knappen. • RGB1: Stiller porten til RGB1. • RGB2: Stiller porten til RGB2. • HDMI: Stiller porten til HDMI. • COMPONENT: Stiller porten til COMPONENT (Y, CB/PB, CR/PR).
VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse AUTOJUSTER %UXN Ÿ ź NQDSSHQH WLO n YHOJH HQ DY PRGXVHQH Når SKRU AV er valgt, blir den automatiske justeringensegenskapen deaktivert. DETALJERT Ù HURTIG Ù SKRU AV SERVICE (fortsatt) DETALJERT: Finjustering inkludert H STR. justering. HURTIG: Hurtigere justering, sette H STR. til forhåndsinnstilte data for kildesignal.
VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse TASTLÅS 0HG NQDSSHQH Ÿ ź VOnU PDQ Sn DY WDVWOnVIXQNVMRQHQ 1nU 6.58 PÅ er valgt, vil alle knappene på prosjektøren, unntatt STANDBY/ ON knappen, være låst. SKRU PÅ Ù SKRU AV • Brukes for å unngå ugagn eller aktivering ved et uhell. Denne funksjonen har ingen innvirkning på fjernkontrollen. FJERNK. MOTTAK 9HOJ HQ IMHUQNRQWUROOVHQVRU PHG NQDSSHQH Ÿ ź 1:FRONT Ù 2:TOPP Ù 3:BAK SERVICE (fortsatt) (2) Endres med ENTER- eller INPUT-knappen.
VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse Denne prosjektøren er utstyrt med sikkerhetsfunksjoner. Brukerregistrering er påkrevet før sikkerhetsfunksjonene kan tas i bruk. Vennligst kontakt din lokale forhandler. 1. Bruk av sikkerhetsfunksjonene 1.1 Legge inn PASSORD %UXN Ÿ ź NQDSSHQH Sn 9$/* PHQ\HQ IRU n YHOJH 6,..(5+(7 RJ WU\NN Ź NQDSSHQ Dialogboksen TAST INN PASSORD vises. Fabrikkinnstilt standard PASSORD er 2600. PASSORD kan endres (1.2 Endre PASSORD).
VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse 1,3 Hvis du har glemt ditt PASSORD 1.3-1 Følg prosedyren i 1.1-1 for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD. 1.3-2 Mens dialogboksen TAST INN PASSORD vises, trykk og hold nede RESET.-knappen på fjernkontrollen i ca. 3 sekunder, eller WU\NN RJ KROG QHGH ,1387 RJ Ź NQDSSHQH på prosjektøren i ca. 3 sekunder. Den 10-sifrede Etterspør kode vil vises. • Hvis det ikke tastes inn en nøkkelkode i løpet av de ca.
VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse 2.2-4 Flytt markøren til høyre side av dialogboksen PASSORD PÅ NYTT og WU\NN Ź NQDSSHQ IRU n YLVH 3$6625' L ca. 20 sekunder, vennligst noter ned ditt PASSORD i denne perioden. Dialogboksen MERK Med et trykk på ENTER-knappen på fjernkontrollen, DEG PASSORDET eller INPUT-knappen på prosjektøren, vil menyen Min Skjerm PASSORD på/av vises. Når et PASSORD er satt for Min Skjerm: • Min Skjerm registreringsfunksjon (og menyer) vil ikke være tilgjengelige.
VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt SIKKERHET (fortsatt) Beskrivelse 7DVW LQQ HQ VLIUHW 3,1 NRGH PHG Ÿ ź Ż Ź 5*% RJ ,1387 NQDSSHQH Dialogboksen TRYKK INN PIN-KODE PÅ NYTT vil vises. Tast inn den samme PIN FELT PIN-koden igjen. Dette vil avslutte PINkoderegistreringen. • Hvis det ikke tastes inn noen kode i løpet av de ca. 55 sekundene PIN FELT eller TRYKK INN PINKODE PÅ NYTT vises, vil menyen lukkes. Om nødvendig, gjenta prosessen fra 3.1-1.
VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse 4. Bruke Bevegelse-detektorfunksjonen Mens Bevegelses-detektoren er PÅ, og projektorens strømtilførsel ble slått på med strømbryteren, kan den reagere som beskrevet nedenfor • Bevegelses-detektoralarm som vist nedenfor kan vises på skjermen hvis SURVMHNW¡UHQ KDU Y UW À\WWHW HOOHU LQVWDOOHUW Sn Q\WW • Bevegelses-detektoralarm kan vises på skjermen hvis SPEIL-innstillingen er endret.
VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse 4.3 Stille Bevegelse-detektoren av 4,3-1 Følg prosedyren i 4.1-1 for å vise menyen Bevegelse-detektor på/av. 4,3-2 Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor). Tast inn registrert PASSORD og skjermen vil gå tilbake til menyen Bevegelse-detektor på/av. Hvis det tastes inn et uriktig PASSORD, vil menyen lukkes. Om nødvendig, gjenta prosessen fra 4.3-1. 4,4 Hvis du har glemt ditt PASSORD 4,4-1 Følg prosedyren i 4.
VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse 5.2 Vise MIN TEKST %UXN NQDSSHQH Ÿ ź L 6,..(5+(7 PHQ\HQ for å velge VIS MIN TEKST-menyen og WU\NN Ź NQDSSHQ IRU n YLVH PHQ\HQ 9,6 0,1 TEKST på/av. %UXN NQDSSHQH Ÿ ź L PHQ\HQ 9,6 0,1 TEKST på/av for å velge på eller av. Menyen VIS MIN TEKST på/av SKRU PÅ Ù SKRU AV Når den er satt til SKRU PÅ, vil MIN TEKST vises på OPPSTRT. skjermen. Uansett valg vil MIN TEKST vises på KILDE-INFO når INFO velges i SERVICE-menyen.
VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse SIKKERHET (fortsatt) 5.3-3 Slå av PASSORD MIN TEKST (1) Følg prosedyren i 5.3-1 for å vise menyen PASSORD MIN TEKST på/av. (2) Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor). Tast inn registrert DIALOGBOKSEN TAST PASSORD og skjermen vil gå tilbake til INN PASSORD (stor) menyen PASSORD MIN TEKST på/av. Hvis et uriktig PASSORD tastes inn, vil menyen lukkes. Om nødvendig, gjenta prosedyren fra 5.3-3(1) 5.3.4 Hvis du har glemt ditt PASSORD.
NETTVERK-Meny NETTVERK-Meny Husk at feil nettverksinnstilling på denne projektoren kan forårsake problemer på nettverket. Vær sikker på at du konfererer med din nettverksadministrator før du kobler opp til et eksisterende adgangspunkt på nettverket ditt. Velg "NETTVERK" fra hovedmenyen for å gå inn i følgende funksjoner.
NETTVERK-Meny NETTVERK-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse %UXN NQDSSHQH Ÿ ź Ż Ź IRU n legge inn IP-ADRESSE. Denne funksjonen kan bare brukes når DHCP er satt til AV. IPADRESSE ,3 $'5(66( HU GHW QXPPHUHW VRP LGHQWL¿VHUHU denne projektoren på nettverket. Du kan ikke ha to apparater med samme IP-ADRESSE på det samme nettverket. • IP-ADRESSE "0.0.0.0" er forbudt. SUBNETMASKE INNSTIL. (fortsetter) %UXN NQDSSHQH Ÿ ź Ż Ź for å legge inn den samme SUBNETMASKE som brukes av din PC.
NETTVERK-Meny NETTVERK-Meny (fortsetter) Punkt PROSJEKTØRNAVN Beskrivelse %UXN NQDSSHQH Ÿ ź L 1(779(5. PHQ\HQ IRU n YHOJH PHQ\HQ 3526-(.751$91 RJ WU\NN Ź NQDSSHQ 'LDORJHQ PROSJEKTØRNAVN vil vises. (2) Det aktuelle PROSJEKTØRNAVN vil vises på de 3 første linjene. Hvis det ikke er tastet inn enda, vil linjene være blanke. %UXN Ÿ ź Ż Ź NQDSSHQH RJ ENTER- eller INPUT-knappene for å velge og legge inn tegn.
NETTVERK-Meny NETTVERK-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse e-SHOT Ved valg av dette punktet, vises e-SHOTmenyen. Applikasjonsprogrammet "PJTransfer" er påkrevet for å lagre bilder i projektoren. %UXN NQDSSHQH Ÿ ź IRU n YHOJH HW SXQNW VRP HU HW VWLOOELOGH DY e-SHOT ( e-SHOT (Stillbilde overførelse) i Brukerhåndbok (detaljert) - Nettverksveiledning) RJ Ź HOOHU ENTER-knappen for å vise bildet. • Et punkt uten bilde lagret kan ikke velges. • Bildenavnene vises hver med 16 tegn eller færre.
NETTVERK-Meny NETTVERK-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse Ved å velge dette punkt vises NETTVERK -INFO- dialog for bekreftelse nettverksinnstillingen. INFO • PROSJEKTØRNAVN vises. • Ingenting (blankt) fremvises i “PROSJEKTØRNAVN”-feltet inntil du setter opp dette valget. ( 57) • Dersom det batteriet som driver den innebygde klokken nærmer seg utladet, kan klokken vise feil tid, selv om korrekt dato og tid ble innstilt. Skift batteri. ( 64) • IP-ADRESSE, SUBNETTMASKE og DEFAULT GATEWAY viser “0.0.0.
Vedlikehold Vedlikehold Lampe En lampe har en begrenset produktlevetid. Brukes lampen i lange perioder, kan det føre til at bildene blir mørke, eller til dårligere fargekvalitet. Merk at hver lampe har forskjellig levetid, og at noen kan eksplodere eller brenne ut like etter at du begynner å bruke dem. Forberedelse av en ny lampe og tidlig utskiftning anbefales. For å klargjøre ei ny lampe, kontakt din forhandler og oppgi lampens typenummer.
Vedlikehold Lampe (fortsatt) Lampeadvarsel HØY SPENNING HØY TEMPERATUR HØYT TRYKK ADVARSEL ŹProsjektøren bruker en lampe av kvikksølvholdig glass med høyt trykk. Lampen kan knuses med et høyt smell, eller brenne ut, hvis den blir skaket eller skapet, håndtert mens den er glovarm, eller slitt over tid. Merk at hver lampe har forskjellig levetid, og at noen kan eksplodere eller brenne ut like etter at du begynner å bruke dem.
Vedlikehold /XIWÀOWHU 9HQQOLJVW VMHNN RJ UHQJM¡U OXIW¿OWHUHW UHJHOPHVVLJ +YLV OXIW¿OWHUHW EOLU WLOVWRSSHW av støv eller liknende, stiger den interne temperaturen og kan forårsake brann, brannskader, eller feilfunksjon på prosjektøren. Når indikatorene eller en melding EHU GHJ RP n UHQJM¡UH OXIW¿OWHUHW YHQQOLJVW JM¡U GHW Vn VQDUW VRP PXOLJ 0HUN DW prosjektøren kan slå seg av hvis den blir altfor overopphetet.
Vedlikehold /XIW¿OWHU IRUWVHWWHU 9. 6On SURVMHNW¡UHQ Sn RJ QXOOV ¿OWHUWLGHQ PHG ),/7(57,' IXQNVMRQHQ L (1.(/ MENY ( 25). (1) Trykk MENY-knappen for å vise en meny. 3HN Sn ),/7(57,' PHG ź Ÿ NQDSSHQ WU\NN GHUHWWHU Ź NQDSSHQ (Q dialog vil vises. 7U\NN Ÿ NQDSSHQ IRU n YHOJH 18//6 Sn GLDORJHQ 'HUPHG QXOOVWLOOHV ¿OWHUWLGHQ ADVARSEL Ź)¡U OXIW¿OWHUHW VWHOOHV SnVH DW VWU¡PEU\WHUHQ HU VOnWW DY RJ strømkabelen ikke er plugget i, la så prosjektøren avkjøles tilstrekkelig.
Vedlikehold Internt klokkebatteri Dersom batteriet blir utladet, vil den interne klokken ikke lenger virke som den skal. Hvis den interne klokken går feil eller har stoppet, må batteriet skiftes ut på følgende måte. prosjektøren av og dra ut strømkabelen. La prosjektøren 1. Slå avkjøles tilstrekkelig. at prosjektøren er tilstrekkelig avkjølt, snu prosjektøren 2. Etter forsiktig slik at bunnen er opp. batteridekslet. 3. Fjern Drei batteridekslet med en mynt i den retningen som er indikert "OPEN".
Vedlikehold Annet stell Innsiden av prosjektøren For å påse en sikker bruk av din prosjektør, vennligst få den rengjort og inspisert av din forhandler ca. én gang i året. Stell av linsen Hvis linsen er oppskrapet, tilsmusset, eller uklar, kan dette forringe visningskvaliteten. Vennligst sørg for at linsen behandles forsiktig. Slå prosjektøren av og dra ut strømkabelen. La prosjektøren avkjøles tilstrekkelig.
Feilsøking Feilsøking Relaterte meldinger Når enhetens strøm er slått på, kan det bli vist meldinger som de som er vist nedenfor. Når en slik melding vises på skjermen, vennligst følg de instruksjonene som er beskrevet nedenfor. Hvis den samme beskjeden vises etter utbedringen, eller hvis en annen beskjed vises enn den følgende, vennligst kontakt din forhandler eller serviceselskapet. Selv om disse meldingene vil forsvinne automatisk etter noen minutter, vil de vises på nytt hver gang strømmen slås på.
Feilsøking Vedrørende indikatorlampene Når indikatorene POWER-indikator, LAMP-indikator og TEMP-indikator lyser og blinker, kan det ha forskjellige meninger, som er beskrevet i tabellen nedenfor. Vennligst følg instruksjonene i tabellen. Hvis den samme beskjeden vises etter behandlingen, eller hvis en annen beskjed vises enn den følgende, vennligst kontakt din forhandler eller serviceselskapet. POWERLAMPTEMPBeskrivelse indikator indikator indikator Lyser Prosjektøren er satt i standby.
Feilsøking Vedrørende indikatorlampene (fortsetter) POWERLAMPTEMPindikator indikator indikator Beskrivelse Kjøleviften er ute av drift. Blinker rødt eller Lyser rødt Slått av Blinker rødt Vennligst slå av strømmen og la prosjektøren avkjøles i minst 20 minutter. Etter at prosjektøren er tilstrekkelig avkjølt, vennligst sjekk at det ikke har kommet fremmedlegemer i viften, etc., og slå deretter på strømmen igjen.
Feilsøking Fenomener som lett kan forveksles med maskindefekter ADVARSEL ŹBruk aldri prosjektøren hvis det oppstår uvanlige operasjoner, så som røyk, rar lukt, overdreven støy, ødelagt kasse eller elementer eller kabler, gjennomtrenging av væsker eller ukjent substans, etc. I slike tilfeller må strømbryteren slås av umiddelbart og strømkabelen tas ut av kontakten. Etter å ha sjekket av røyken eller lukten har stoppet, kontakt din forhandler eller serviceselskapet.
Feilsøking Hendelser som lett kan forveksles med maskindefekter (fortsetter) Hendelser Forhold som ikke gjelder en maskindefekt Signalkablene er ikke riktig tilkoblet. Koble til audiokablene korrekt. Henvisning side 10 Funksjonen Lyd/Bilde SKRU AV er aktiv. Gjenopprett lyden ved å trykke MUTE- eller VOLUMEknappen på fjernkontrollen. Lydvolumet er justert til et ekstremt lavt nivå. Juster volumet til et høyere nivå med menyfunksjonen eller fjernkontrollen. Ingen lyd kommer ut.
Feilsøking Hendelser som lett kan forveksles med maskindefekter (fortsetter) Hendelser Forhold som ikke gjelder en maskindefekt STILL-funksjonen er aktiv. Videoskjermens Trykk FREEZE-knappen på fjernkontrollen for å bilde fryser. gjenopprette skjermen til normalt. Henvisning side 21 Fargeinnstillingene er ikke riktig justert. Fargene har falmet Fargenyansene er dårlige. Utfør bildejusteringer ved å endre innstillingene FARGETEMP., FARGE, NYANSE og/eller FARGESKILLE med menyfunksjonene.
*DUDQWL RJ HWWHU VDOJ VHUYLFH 6SHVLÀNDVMRQHU Garanti og etter-salg-service Hvis det oppstår et problem med utstyret, prøv først "Feilsøking" og kjør igjennom de foreslåtte kontrollrutinene. Hvis dette ikke løser problemet, vennligst kontakt din forhandler eller serviceselskapet. De vil informere deg om gjeldende garantibetingelser. 6SHVL¿NDVMRQHU 6SHVL¿NDVMRQHU Punkt Produktnavn LCDskjerm Skjermstørrelse LCD-prosjektør 2,0 cm (0,79 type) Styringssystem TFT aktiv matrise Pixler 786.
6SHVLÀNDVMRQHU 319 6SHVL¿NDVMRQHU IRUWVHWWHU 154 139 418 >HQKHW PP@ 73
Prosjektør CP-X705/CP-X615 Brukerhåndbok (detaljert) Nettverksveiledning Takk for kjøpet av denne prosjektøren. Denne prosjektøren har en nettverksfunksjon med følgende hovedegenskaper.
Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse ...................................................................... 2 1. Hovedfunksjoner ........................................................................ 3 .RQ¿JXUHULQJ RJ NRQWUROO YLD HQ QHWWOHVHU.................................................... 3 H 6+27 YLVQLQJ VWLOOELOGHRYHUI¡ULQJ .......................................................... 3 2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger ..............................
1. Hovedfunksjoner 1. Hovedfunksjoner .RQÀJXUHULQJ RJ NRQWUROO YLD HQ QHWWOHVHU 'X NDQ MXVWHUH HOOHU NRQWUROOHUH SURVMHNW¡UHQ YLD HW QHWWYHUN IUD HQ QHWWV¡NHU Sn HQ 3& VRP HU WLONQ\WWHW VDPPH QHWWYHUNHW /RJJ Sn QHWWYHUNHW IUD QHWWV¡NHUHQ RJ GHQ YLVHU PHQ\HQH VRP YLO NRQ¿JXUHUH QHWWYHUNVLQQVWLOOLQJHQH VW\UH SURVMHNW¡UHQ RJ Vn YLGHUH 1.
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 8WVW\UVNRQWDNWHU RJ QHWWYHUNVLQQVWLOOLQJHU 2.
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2.2 Manuell nettverkinnstilling 2.2.1 Utstyrstilkobling 7LONREOH SURVMHNW¡UHQ RJ 3& PHG HQ /$1 NDEHO * )¡U GX WLONREOHU WLO HW HNVLVWHUHQGH QHWWYHUN Pn GX NRQWDNWH QHWWYHUNVDGPLQLVWUDWRUHQ 6n XQGHUV¡NHU GX 3& LQQVWLOOLQJHQ VRP IRUNODUW QHGHQIRU 2.2.2 Nettverksinnstillinger 'HWWH HU IRUNODULQJHQ RP WLONREOLQJVLQQVWLOOLQJHQH WLO QHWWYHUNHW IRU :LQGRZV ;3 RJ Internet Explorer. /RJJ Sn :LQGRZV ;3 PHG P\QGLJKHW VRP DGPLQLVWUDWRU cSQH ³.
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2.
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2.
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2.2 Manuell nettverkinnstilling (fortsetter) 2.2.3 Innstilling for “Alternativer for Internett” .OLNN Sn ³$OWHUQDWLYHU IRU ,QWHUQHWW´ L YLQGXHW ³1HWWYHUNV RJ ,QWHUQHWW WLONREOLQJHU´ ¿J D IRU n nSQH YLQGXHW ³(JHQVNDSHU IRU ,QWHUQHWW´ )LJ E Klikk )LJ D 9LQGX IRU ³1HWWYHUNV RJ ,QWHUQHWW WLONREOLQJHU´ Klikk )LJ E 9LQGX IRU ³(JHQVNDSHU IRU ,QWHUQHWW´ .
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2.2 Manuell nettverkinnstilling (fortsetter) )LJ F 9LQGX IRU ³,QQVWLOOLQJHU IRU ORNDOQHWW /$1 ´ )MHUQ DOOH DYNU\VVHGH UXWHU L YLQGXHW IRU ³,QQVWLOOLQJHU IRU ORNDOQHWW /$1 ´ )LJ F 2.2.
3. Bruk med nettleserprogramvare %UXN PHG QHWWOHVHUSURJUDPYDUH 'HQQH SURMHNW¡UHQ HU XWVW\UW PHG I¡OJHQH QHWWYHUNVIXQNVMRQHU YHG EUXN DY HQ nettsøkerprogramvare. .
3. Bruk med nettleserprogramvare .RQÀJXUHULQJ RJ NRQWUROO DY SURVMHNW¡UHQ YLD HQ nettleser 'X NDQ MXVWHUH HOOHU NRQWUROOHUH SURVMHNW¡UHQ YLD HW QHWWYHUN IUD HQ QHWWV¡NHU Sn HQ 3& VRP HU WLONQ\WWHW VDPPH QHWWYHUNHW MERK • Internet Explorer 5.5 eller senere kreves.
3. Bruk med nettleserprogramvare .
3. Bruk med nettleserprogramvare .RQ¿JXUHULQJ RJ NRQWUROO DY SURVMHNW¡UHQ YLD HQ QHWWOHVHU IRUWVHWWHU 3.1.1 Logginn *n WLO I¡OJHQGH IRU NRQ¿JXUHULQJ HOOHU NRQWUROO DY SURMHNW¡UHQ YLD QHWWV¡NHUHQ Eksempel +YLV ,3 DGUHVVHQ Sn SURMHNW¡UHQ HU VWLOW LQQ Sn 192.168.1.10 6NULY LQQ “http://192.168.1.10/” Sn DGUHVVHOLQMHQ Sn QHWWV¡NHUHQ RJ WU\NN ³(QWHU´ WDVWHQ HOOHU NOLNN ³*n WLO´ NQDSSHQ 6NMHUPHQ L ¿J D YLVHV 6NULY LQQ ,G RJ SDVVRUG RJ NOLNN [Logon].
3. Bruk med nettleserprogramvare .RQ¿JXUHULQJ RJ NRQWUROO DY SURVMHNW¡UHQ YLD HQ QHWWOHVHU IRUWVHWWHU 3.1.
3. Bruk med nettleserprogramvare .RQ¿JXUHULQJ RJ NRQWUROO DY SURVMHNW¡UHQ YLD HQ QHWWOHVHU IRUWVHWWHU 3.1.3 Network Settings (Nettverksinnstillinger) 9LVHU RJ NRQ¿JXUHUHU QHWWYHUNVLQQVWLOOLQJHU 3XQNW ,3 &RQ¿JXUDWLRQ Beskrivelse .RQ¿JXUHUHU QHWWYHUNVLQQVWLOOLQJHU DHCP ON $NWLYHUHU '+&3 DHCP OFF 'HDNWLYHUHU '+&3 ,3 $GGUHVV .RQ¿JXUHUHU ,3 DGUHVVHQ QnU '+&3 HU VOnWW DY 6XEQHW 0DVN .RQ¿JXUHUHU VXEQHW PDVNH QnU '+&3 HU VOnWW DY 'HIDXOW *DWHZD\ .
3. Bruk med nettleserprogramvare .
3. Bruk med nettleserprogramvare .RQ¿JXUHULQJ RJ NRQWUROO DY SURVMHNW¡UHQ YLD HQ QHWWOHVHU IRUWVHWWHU 3.1.4 Port Settings (Portalinnstillinger) 9LVHU RJ NRQ¿JXUHUHU NRPPXQLNDVMRQV SRUWDOLQQVWLOOLQJHQH 3XQNW Network Control Port1 (Port:23) Beskrivelse .RQ¿JXUHUHU NRPPDQGRNRQWUROO SRUWDO 3RU Port open .OLNN [Enable] NU\VV DY L ERNVHQ IRU n EUXNH SRUWDO $XWKHQWLFDWLRQ .OLNN [Enable] NU\VV DY L UXWHQ QnU DXWHQWLVLWHW NUHYHV IRU denne portalen. Network Control Port2 (Port:9715) .
3. Bruk med nettleserprogramvare .RQ¿JXUHULQJ RJ NRQWUROO DY SURVMHNW¡UHQ YLD HQ QHWWOHVHU IRUWVHWWHU 3.1.5 Mail Settings (Postinnstillinger) 9LVHU RJ NRQ¿JXUHUHU H SRVW DGUHVVHLQQVWLOOLQJHU 3XQNW Beskrivelse Send mail .OLNN [Enable] NU\VV DY L UXWHQ IRU n EUXNH H SRVW IXQNVMRQHQ .RQ¿JXUHU EHWLQJHOVHQH IRU n VHQGH H SRVW XQGHU $OHUW 6HWWLQJV 6073 6HUYHU ,3 $GGUHVV .
3. Bruk med nettleserprogramvare .RQ¿JXUHULQJ RJ NRQWUROO DY SURVMHNW¡UHQ YLD HQ QHWWOHVHU IRUWVHWWHU 3.1.6 Alert Settings (Alarminnstillinger) 'LVSOD\V DQG FRQ¿JXUHV IDLOXUH DOHUW VHWWLQJV $ODUPSXQNW Beskrivelse Cover Error /DPSHGHNVOHW HU LNNH VNLNNHOLJ IHVWHW Fan Error .
3. Bruk med nettleserprogramvare .RQ¿JXUHULQJ RJ NRQWUROO DY SURVMHNW¡UHQ YLD HQ QHWWOHVHU IRUWVHWWHU $ODUPHQKHWHQH HU YLVW QHGHQIRU Innstillingsenhet Beskrivelse $ODUP 7LPH 6WLOOHU LQQ WLG IRU DODUPHQ .XQ ODPSHWLG DODUP RJ ¿OWHUWLG DODUP 6103 7UDS .OLNN [Enable] +DN DY L ERNVHQ IRU n DNWLYHUH DODUP IRU 6103 WUDS 6HQG 0DLO .OLNN [Enable] +DN DY L ERNVHQ IRU n DNWLYHUH DODUP IRU H SRVW %RUWVHWW IUD Kald start og $XWHQWLVHULQJVIHLO 0DLO 6XEMHFW .
3. Bruk med nettleserprogramvare .RQ¿JXUHULQJ RJ NRQWUROO DY SURVMHNW¡UHQ YLD HQ QHWWOHVHU IRUWVHWWHU 3.1.7 Schedule Settings (Tidsinnstillinger) 9LVHU RJ NRQ¿JXUHUHU WLGVLQQVWLOOLQJHU 3XQNW Beskrivelse Daily .RQ¿JXUHUHU GDJOLJ LQQVWLOOLQJ 6XQGD\ .RQ¿JXUHUHU LQQVWLOOLQJ IRU V¡QGDJ 0RQGD\ .RQ¿JXUHUHU LQQVWLOOLQJ IRU PDQGDJ 7XHVGD\ .RQ¿JXUHUHU LQQVWLOOLQJ IRU WLUVGDJ Wednesday .RQ¿JXUHUHU LQQVWLOOLQJ IRU RQVGDJ 7KXUVGD\ .RQ¿JXUHUHU LQQVWLOOLQJ IRU WRUVGDJ Friday .
3. Bruk med nettleserprogramvare .RQ¿JXUHULQJ RJ NRQWUROO DY SURVMHNW¡UHQ YLD HQ QHWWOHVHU IRUWVHWWHU 'DJOLJH RJ XNHQWOLJH SXQNWHU HU YLVW QHGHQIRU 3XQNW Daily & Weekly Description 6FKHGXOH .OLNN [Enable] +DN DY L ERNVHQ IRU n DNWLYHUH WLGVLQQVWLOOLQJHQ 6FKHGXOH /LVW 9LVHU JMHOGHQGH WLGVLQQVWLOOLQJHU 3XQNWHU Sn VSHVL¿NNH GDWRHU HU YLVW QHGHQIRU 3XQNW %HVNULYHOVH DY VSHVL¿NN GDWR 1U 6FKHGXOH .
3. Bruk med nettleserprogramvare .RQ¿JXUHULQJ RJ NRQWUROO DY SURVMHNW¡UHQ YLD HQ QHWWOHVHU IRUWVHWWHU 3.1.8 Date/Time Settings (Dato/Tidsinnstillinger) 9LVHU RJ NRQ¿JXUHUHU GDWR RJ WLGVLQQVWLOOLQJHU 3XQNW Beskrivelse &XUUHQW 'DWH 6WLOOHU LQQ JMHOGHQGH GDWR L IRUPDWHW År/måned/dag. &XUUHQW 7LPH 6WLOOHU LQQ JMHOGHQGH GDWR L IRUPDWHW 7LPH PLQXWW VHNXQG. Daylight Savings Time .
3. Bruk med nettleserprogramvare .RQ¿JXUHULQJ RJ NRQWUROO DY SURVMHNW¡UHQ YLD HQ QHWWOHVHU IRUWVHWWHU 3XQNW Beskrivelse Time difference 6WLOOHU LQQ WLGVIRUVNMHOO 6WLOOHU LQQ VDPPH WLGVIRUVNMHOO VRP HU VWLOW LQQ Sn GDWDPDVNLQHQ GLQ +YLV GX HU XVLNNHU E¡U GX UnGI¡UH GHJ PHG GLQ ,7 VMHI SNTP .OLNN Sn [ON] DYNU\VQLQJVERNVHQ IRU n KHQWH LQIRUPDVMRQ RP GDWR RJ WLG IUD 6173 VHUYHUHQ RJ VWLOOH LQQ I¡OJHQGH punkter.
3. Bruk med nettleserprogramvare .RQ¿JXUHULQJ RJ NRQWUROO DY SURVMHNW¡UHQ YLD HQ QHWWOHVHU IRUWVHWWHU 3.1.
3. Bruk med nettleserprogramvare .
3. Bruk med nettleserprogramvare .RQ¿JXUHULQJ RJ NRQWUROO DY SURVMHNW¡UHQ YLD HQ QHWWOHVHU IRUWVHWWHU 3.1.
3. Bruk med nettleserprogramvare .RQ¿JXUHULQJ RJ NRQWUROO DY SURVMHNW¡UHQ YLD HQ QHWWOHVHU IRUWVHWWHU 3XQNW Image $VSHFW Over Scan V Position H Position H Phase H Size $XWR $GMXVW ([HFXWH ,QSXW Progressive Video NR 3D-YCS Color Space Component C-Video Format S-Video Format +'0, )UDPH /RFN 5*% )UDPH /RFN 5*% )UDPH /RFN +'0, 5*% LQ 5*% LQ 6HWXS $XWR .
3. Bruk med nettleserprogramvare .
3. Bruk med nettleserprogramvare .RQ¿JXUHULQJ RJ NRQWUROO DY SURVMHNW¡UHQ YLD HQ QHWWOHVHU IRUWVHWWHU 3.1.
3. Bruk med nettleserprogramvare .RQ¿JXUHULQJ RJ NRQWUROO DY SURVMHNW¡UHQ YLD HQ QHWWOHVHU IRUWVHWWHU 3.1.
3. Bruk med nettleserprogramvare 3.
3. Bruk med nettleserprogramvare ( SRVWYDUVOHU IRUWVHWWHU .OLNN >$OHUW 6HWWLQJV@ 3n KRYHGPHQ\HQ IRU n NRQ¿JXUHUH H SRVW PHOGLQJV LQQVWLOOLQJHQH 9HOJ RJ NRQ¿JXUHU KYHUW SXQNW 5HIHUHU WLO SXQNW $OHUW 6HWWLQJV $ODUPLQQVWLOOLQJHU 19 IRU YLGHUH LQIRUPDVMRQ .
3. Bruk med nettleserprogramvare 3.
3. Bruk med nettleserprogramvare 3.
3. Bruk med nettleserprogramvare +HQGHOVHVSODQOHJJLQJ IRUWVHWWHU Tidsinnstillinger ( 21) 3ODQ LQQVWLOOLQJHU NDQ NRQ¿JXUHUHV IUD HQ QHWWV¡NHU (NVHPSHO +YLV ,3 DGUHVVHQ Sn SURMHNWRUHQ HU VWLOW LQQ Sn 6NULY LQQ “http://192.168.1.10/” LQQ Sn DGUHVVHOLQMHQ Sn QHWWV¡NHUHQ 6NULY LQQ DGPLQLVWUDWRU ,' RJ SDVVRUG RJ NOLNN [Logon]. .
3. Bruk med nettleserprogramvare +HQGHOVHVSODQOHJJLQJ IRUWVHWWHU Dato/Tidsinnstillinger ( 23) 'DWR 7LG LQQVWLOOLQJHQ NDQ MXVWHUHV YLD HQ EURZVHU (NVHPSHO +YLV ,3 DGUHVVHQ Sn SURMHNWRUHQ HU VWLOW LQQ Sn 6NULY LQQ “http://192.168.1.10/” Sn DGUHVVHOLQMHQ Sn QHWWV¡NHUHQ 6NULY LQQ DGPLQLVWUDWRU ,' RJ SDVVRUG RJ NOLNN [Logon]. .
3. Bruk med nettleserprogramvare 3.
3. Bruk med nettleserprogramvare H 6+27 YLVQLQJ VWLOOELOGHRYHUI¡ULQJ IRUWVHWWHU .RQ¿JXUHU I¡OJHQGH SRVWHU PHG HQ ZHEOHVHU QnU H 6+27 VNDO WDV L EUXN Eksempel: rsom prosjektørens IP-adresse er stilt til 192.168.1.10: )¡U LQQ "http://192.168.1.10/" L ZHEOHVHUHQV DGUHVVHIHOW )¡U LQQ $GPLQLVWUDWRU ,' RJ SDVVRUG RJ NOLNN Sn [Logon]. .OLNN Sn [Port Settings] L KRYHGPHQ\HQ .OLNN Sn DYNU\VQLQJVUXWHQ [Enable] IRU n nSQH Image Transfer Port (Port: 9716). .
3. Bruk med nettleserprogramvare 3.6 Kommandokontroll via nettverket 'X NDQ NRQ¿JXUHUH RJ NRQWUROOHUH SURMHNWRUHQ YLD QHWWYHUNHW YHG EUXN DY 56 & kommandoer. Kommuikasjons Portal )¡OJHQGH WR SRUWDOHU HU WLOHJQHW NRPPDQGR NRQWUROOHQ 7&3 7&3 MERK .RPPDQGRNRQWUROO HU LNNH WLOJMHQJHOLJ PHG NRPPXQLNDVMRQVSRUW 7&3 17 VRP EOLU EHQ\WWHW IRU H 6+27 RYHUI¡ULQJ Kommando Kontroll innstillinger ( 17) .
3. Bruk med nettleserprogramvare 3.6 Kommandokontroll via nettverket (fortsetter) 1nU JRGNMHQQLQJVLQQVWLOOLQJHQ HU DNWLYHUW HU I¡OJHQGH LQQVWLOOLQJ Q¡GYHQGLJ 25 .OLNN >6HFXULW\ 6HWWLQJV@ Sn KRYHGPHQ\HQ .OLNN [Network Control] RJ VNULY LQQ GHW ¡QVNHGH JRGNMHQQLQJVSDVVRUGHW 6H 0(5. .
3. Bruk med nettleserprogramvare 3.6 Kommandokontroll via nettverket (fortsetter) Kommandoformat .
3. Bruk med nettleserprogramvare 3.6 Kommandokontroll via nettverket (fortsetter) Svar Dataformat )RUELQGHOVHV ,' GDWDHQH HU GH VDPPH VRP IRUELQGHOVHV ,' GDWD Sn VHQGHIRUPDWHW HU WLONREOHW WLO 56 & VYDUGDWDNRPPDQGRHQH $&. UHSO\! Svar TilkoblingsID 0x06 E\WH 1$.
3. Bruk med nettleserprogramvare 3.
Projector CP-X705/CP-X615 User's Manual – Operating Guide Technical Example of computer signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) 720 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 960 1280 x 1024 1280 x 1024 *1280 x 1024 *1600 x 1200 1280 x 768 1400 x 1050 37.9 31.5 37.9 37.5 43.3 35.2 37.9 48.1 46.9 53.7 49.7 48.4 56.5 60.0 68.7 67.5 60.0 64.0 80.0 91.1 75.0 47.
Initial set signals Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in the IMAGE menu. Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b) Display interval (C) Data H. Sync. Display interval (c) Data V. Sync. Sync (A) Computer/ +RUL]RQWDO VLJQDO WLPLQJ ȝV Signal (A) (B) (C) (D) TEXT 2.0 3.0 20.3 1.0 VGA (60Hz) 3.8 1.9 25.4 0.6 VGA (72Hz) 1.3 4.1 20.3 0.
Connection to the ports Connection to the ports B A C D LAN RGB1 RGB OUT HDMI CB/PB Y VIDEO CR/PR AUDIO IN 1 AUDIO IN 2 RGB2 G/Y B/CB/PB B/CR/PR H R L AUDO IN 3 R L AUDIO IN 4 AUDIO OUT REMOTE CONTROL V USB CONTROL A RGB 1, B RGB OUT D-sub 15pin mini shrink jack • Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, ȍ WHUPLQDWHG SRVLWLYH • H/V. sync. signal: TTL level (positive/negative) • Composite sync.
Connection to the ports (continued) LAN I E F G RGB1 RGB OUT AUDIO IN 1 AUDIO IN 2 Y HDMI CB/PB VIDEO CR/PR RGB2 H G/Y B/CB/PB B/CR/PR H R L AUDO IN 3 R L AUDIO IN 4 AUDIO OUT REMOTE CONTROL V USB CONTROL COMPONENT VIDEO E Y, F CB/PB, G CR/PR RCA jack x3 • System: 525i(480i), 525p(480p), 625i(576i), 750p(720p), 1125i(1080i) Port Signal Y &RPSRQHQW YLGHR < 9S S ȍ WHUPLQDWRU ZLWK FRPSRVLWH V\QF CB/PB Component video CB/PB 9S S ȍ WHUPLQDWRU CR/PR Component video CR/PR
Connection to the ports (continued) LAN J K RGB OUT RGB1 L Y VIDEO M N CB/PB O CR/PR Q P R HDMI AUDIO IN 1 AUDIO IN 2 RGB2 G/Y B/CB/PB B/CR/PR H R L AUDO IN 3 R L AUDIO IN 4 AUDIO OUT REMOTE CONTROL V USB CONTROL J AUDIO IN 1, K AUDIO IN 2 Ø3.5 stereo mini jack P9UPV N WHUPLQDWRU AUDIO IN 3 L R, M L, AUDIO IN 4 N R, O L RCA jack x2 P9UPV N WHUPLQDWRU P AUDIO OUT Ø3.5 stereo mini jack P9UPV N RXWSXW LPSHGDQFH Q REMOTE CONTROL Ø3.
Connection to the ports (continued) T LAN RGB1 RGB OUT Y HDMI CB/PB VIDEO S CR/PR AUDIO IN 1 AUDIO IN 2 RGB2 G/Y B/CB/PB B/CR/PR H R L AUDO IN 3 S R L AUDIO IN 4 AUDIO OUT REMOTE CONTROL V USB CONTROL USB USB B type jack Pin 1 2 3 4 Signal +5V - Data + Data Ground T LAN RJ-45 jack Pin Signal 1 TX+ 2 TX3 RX+ 6 1 Pin Signal 4 5 6 RX- Pin 7 8 - Signal 2 3 4 5 6 7 8
RS-232C Communication RS-232C Communication 1 2 6 3 7 4 8 5 1 CONTROL port of the projector 2 6 9 RS-232C cable (Cross) - (1) RD (2) TD (3) - (4) GND (5) - (6) RTS (7) CTS (8) - (9) 3 7 4 8 5 9 RS-232C port of the computer (1) CD (2) RD (3) TD (4) DTR (5) GND (6) DSR (7) RTS (8) DTS (9) RI Connecting the cable Turn off the projector and the computer. 1. Connect the CONTROL port of the projector with a RS-232C port of 2. the computer by a RS-232C cable (cross).
RS-232C Communication (continued) Requesting projector status (Get command) (1) Send the request code Header + Command data (‘02H’+‘00H’+ type (2 bytes)+ ‘00H’ +‘00H’) from the computer to the projector. (2) The projector returns the response code ‘1DH’+ data (2 bytes) to the computer. Changing the projector settings (Set command) (1) Send the setting code Header + Command data (‘01H’+‘00H’+ type (2 bytes) + setting code (2 bytes)) from the computer to the projector.
Command Control via the Network Command Control via the Network Communication Port The following two ports are assigned for the command control. TCP #23 TCP #9715 Command Control Settings &RQ¿JXUH WKH IROORZLQJ LWHPV IRUP D ZHE EURZVHU ZKHQ FRPPDQG FRQWURO LV XVHG Port Settings Port open Click the [Enable] check box to open [Network Control Port1 (Port: 23)] to use TCP #23. Default setting is “Enable”.
Command Control via the Network (continued) Command Format [TCP #23] 1. Protocol Consist of header (7 bytes) + command data (6 bytes) 2. Header BE + EF + 03 + 06 + 00 + CRC_low + CRC_high &5&BORZ /RZHU E\WH RI &5& ÀDJ IRU FRPPDQG GDWD &5&BKLJK 8SSHU E\WH RI &5& ÀDJ IRU FRPPDQG GDWD 3. Command data Command data chart byte_0 byte_1 byte_2 byte_3 byte_4 byte_5 Action Type Setting code low high low high low high Action (byte_0 - 1) Action &ODVVL¿FDWLRQ Content 1 Set Change setting to desired value.
Command Control via the Network (continued) Decreasing the projector setting value (Decrement command) (1) The PC sends the following decrement code to the projector. Header + Command data (‘05H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’) (2) The projector decreases the setting value on the above setting code. (3) The projector returns the response code ‘06H’ to the PC.
Command Control via the Network (continued) 7. Reply Data The connection ID (the data is same as the connection ID data on the sending data format) is attached to the Network control commands reply data.
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Power Input Source Operation Type Set Set Error Status BRIGHTNESS RGB1 RGB2 HDMI VIDEO S-VIDEO COMPONENT Get Get Get BRIGHTNESS Reset CONTRAST CONTRAST Reset PICTURE MODE TURN OFF TURN ON Get Set Header BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 [Example return] 00 00 [Off] BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 [Example return] 00 00 [Normal] 04 00 >7HPS HUURU@ 08 00 [Filter error] BE EF 03 06 00 06 00 06 00 0
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type GAMMA Set User Gamma Pattern Set User Gamma Point 1 User Gamma Point 2 User Gamma Point 3 User Gamma Point 4 User Gamma Point 5 User Gamma Point 6 User Gamma Point 7 User Gamma Point 8 14 #1 DEFAULT #1 CUSTOM #2 DEFAULT #2 CUSTOM #3 DEFAULT #3 CUSTOM #4 DEFAULT #4 CUSTOM #5 DEFAULT #5 CUSTOM #6 DEFAULT #6 CUSTOM Get Off 9 steps gray scale 15 steps gray scale Ramp Get Get Increment Decrement Get Increment Decrement
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names COLOR TEMP COLOR TEMP GAIN R COLOR TEMP GAIN G COLOR TEMP GAIN B COLOR TEMP OFFSET R COLOR TEMP OFFSET G COLOR TEMP OFFSET B COLOR Operation Type Set Header CRC Action Command Data Type Setting Code HIGH BE EF 03 06 00 0B F5 01 00 B0 30 MID BE EF 03 06 00 9B F4 01 00 B0 30 03 00 02 00 LOW BE EF 03 06 00 6B F4 01 00 B0 30 01 00 Hi-BRIGHT-1 BE EF 03 06 00 3B F2 01 00 B0 30 08 00 Hi-BRIGHT-2 BE EF 03
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names MY MEMORY Load MY MEMORY Save PROGRESSIVE 3D-YCS Operation Type Set Set Set OVER SCAN Set Command Data Type Setting Code 1 BE EF 03 06 00 0E D7 01 00 14 20 00 00 BE EF 03 06 00 9E D6 01 00 14 20 01 00 BE EF 03 06 00 6E D6 01 00 14 20 02 00 4 BE EF 03 06 00 FE D7 01 00 14 20 03 00 1 BE EF 03 06 00 F2 D6 01 00 15 20 00 00 2 BE EF 03 06 00 62 D7 01 00 15 20 01 00 3 BE EF 03 06 00 92 D7 0
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type COLOR SPACE Set COMPONENT Set C-VIDEO FORMAT Set S-VIDEO FORMAT Set HDMI Set RGB 1 Set RGB 2 Set AUTO RGB SMPTE240 REC709 REC601 Get COMPONENT SCART RGB Get AUTO NTSC PAL SECAM NTSC4.43 M-PAL N-PAL Get AUTO NTSC PAL SECAM NTSC4.
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type FRAME LOCK RGB1 Set FRAME LOCK RGB2 Set FRAME LOCK HDMI Set KEYSTONE V KEYSTONE V Reset AUTO KEYSTONE V EXECUTE AUTO KEYSTONE V Execute Set KEYSTONE H KEYSTONE H Reset ACTIVE IRIS Set WHISPER Set MIRROR Set VOLUME-RGB1 VOLUME-RGB2 VOLUME-HDMI VOLUME-VIDEO VOLUME-S-VIDEO 18 TURN OFF TURN ON Get TURN OFF TURN ON Get TURN OFF TURN ON Get Get Increment Decrement Execute TURN OFF TURN ON Get Get Increment Decr
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type VOLUMECOMPONENT Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement TREBLE-RGB1 TREBLE-RGB2 TREBLE-HDMI TREBLE-VIDEO TREBLE-S-VIDEO TREBLECOMPONENT BASS-RGB1 BASS-
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names SRS WOW – RGB1 Operation Type Set BE EF 03 06 00 FE FF 01 00 90 20 00 00 03 06 00 9E FE 01 00 90 20 02 00 BE EF 03 06 00 0E FF 01 00 90 20 03 00 BE EF 03 06 00 CD FF 02 00 90 20 00 00 TURN OFF BE EF 03 06 00 CE FE 01 00 94 20 00 00 MID BE EF 03 06 00 AE FF 01 00 94 20 02 00 HIGH Set BE EF 03 06 00 3E FF 01 00 94 20 03 00 BE EF 03 06 00 FD FE 02 00 94 20 00 00 TURN OFF BE EF 03 06 00
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type AUDIO - RGB1 Set AUDIO - RGB2 Set AUDIO - HDMI Set AUDIO - VIDEO Set AUDIO - S-VIDEO Set AUDIO COMPONENT Set HDMI AUDIO Set TURN OFF Audio1 Audio2 Audio3 Audio4 Get TURN OFF Audio1 Audio2 Audio3 Audio4 Get TURN OFF Audio1 Audio2 Audio3 Audio4 Audio HDMI Get TURN OFF Audio1 Audio2 Audio3 Audio4 Get TURN OFF Audio1 Audio2 Audio3 Audio4 Get TURN OFF Audio1 Audio2 Audio3 Audio4 Get 1 2 Get Header BE BE BE BE BE BE BE
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type REMOTE RECEIV. FRONT Set REMOTE RECEIV. TOP Set REMOTE RECEIV. REAR Set REMOTE FREQ. NORMAL Set REMOTE FREQ. HIGH Set LANGUAGE Set MENU POSITION H MENU POSITION H Reset MENU POSITION V MENU POSITION V Reset 22 Off On Get Off On Get Off On Get Off On Get Off On Get ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NORSK NEDERLANDS PORTUGUÊS SVENSKA 3ɍ&&.
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names BLANK Operation Type Set START UP My Screen LOCK MESSAGE AUTO SEARCH Set Set Set Set Set AUTO OFF AUTO ON Set CRC Action Command Data Type Setting Code My Screen BE EF 03 06 00 FB CA 01 00 00 30 20 00 ORIGINAL BE EF 03 06 00 FB E2 01 00 00 30 40 00 BLUE BE EF 03 06 00 CB D3 01 00 00 30 03 00 WHITE BE EF 03 06 00 6B D0 01 00 00 30 05 00 BLACK BE EF 03 06 00 9B D0 01 00 00 30 06 00 BE EF 0
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names MY BUTTON-1 MY BUTTON-2 Operation Type Set Set CRC Action Command Data Type Setting Code RGB1 BE EF 03 06 00 3A 33 01 00 00 36 00 00 RGB2 BE EF 03 06 00 FA 31 01 00 00 36 04 00 HDMI BE EF 03 06 00 CA 33 01 00 00 36 03 00 COMPONENT BE EF 03 06 00 6A 30 01 00 00 36 05 00 S-VIDEO BE EF 03 06 00 5A 32 01 00 00 36 02 00 VIDEO BE EF 03 06 00 AA 32 01 00 00 36 01 00 INFORMATION BE EF 03 06 00
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names Operation Type MAGNIFY FREEZE e-SHOT e-SHOT IMAGE1 Delete e-SHOT IMAGE2 Delete e-SHOT IMAGE3 Delete e-SHOT IMAGE4 Delete Set Set Header CRC Action Command Data Type Setting Code Get BE EF 03 06 00 7C D2 02 00 07 30 Increment BE EF 03 06 00 1A D2 04 00 07 30 00 00 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 CB D3 05 00 07 30 00 00 NORMAL BE EF 03 06 00 83 D2 01 00 02 30 00 00 FREEZE BE EF 03 06 00 13 D3 01 00
Hitachi, Ltd. Consumer Business Group Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome, Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan HITACHI EUROPE LTD. Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead Berkshire SL6 8ZE UNITED KINGDOM Tel: 0870 405 4405 Email: consumer.mail@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A. 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens GREECE Tel: 1-6837200 Fax: 1-6835694 Email: service.hellas@hitachi-eu.