00CP317/327WBasic 02.9.6 1:12 PM ページ2 Liquid Crystal Projector CPS317/CPX327/EDS3170/EDX3270 CPS317W/CPX327W/EDS3170A/EDX3270A USER'S MANUAL Vol.1 Basic Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding. BEDIENUNGSANLEITUNG Teil 1 Grundlagen Bitte lessen Sie diese Benutzerhandbuch zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam. MANUEL D'UTILISATION Vol.
CP-S317/327W/NL/最終 02.9.6 7:35 PM ページ1 LCD Projector GEBRUIKSAANWIJZING Vol.1 (Basis) Bedankt voor de aankoop van deze projector. WAARSCHUWING • Lees eerst de handleiding over de “VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” en de “GEBRUIKSAANWIJZING” aandachtig door, zodat u weet hoe u het apparaat correct moet bedienen. Berg de handleiding op een veilige plaats op, nadat u de instructies heeft doorgelezen. OPMERKING • De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving veranderd worden.
CP-S317/327W/NL/最終 02.9.6 7:35 PM ページ2 Deze liquid crystal projector wordt gebruikt om diverse computersignalen, alsmede NTSC / PAL / SECAM videosignalen op het beeldscherm te projecteren. U heeft slechts weinig ruimte nodig voor de installatie en grote afbeeldingen kunnen gemakkelijk gerealiseerd worden.
CP-S317/327W/NL/最終 02.9.6 7:35 PM ページ3 WAARSCHUWING Voorzorgsmaatregelen die in acht genomen dienen te worden met betrekking tot het netsnoer: Ben a.u.b. extra voorzichtig als u het netsnoer van de projector aansluit. Als dit namelijk niet correct gebeurt, kan dit leiden tot VUUR EN/OF EEN ELEKTRISCH SHOCK. Om er voor te zorgen dat de projector correct werkt, dient u zich aan de volgende veiligheidsrichtlijnen te houden: • Stop het netsnoer alleen in stopcontacten die voldoen aan het specifieke voltage.
CP-S317/327W/NL/最終 02.9.
CP-S317/327W/NL/最終 02.9.
CP-S317/327W/NL/最終 02.9.6 7:35 PM ページ6 DE PROJECTOR INSTALLEREN OPGELET • Zet de projector op een geschikte plaats overeenkomstig de aanwijzingen in de bijgevoegde "VEILIGHEIDSINSTRUCTIES" en deze gebruiksaanwijzing. • Als u op de elevator-knoppen klikt zonder de projector vast te houden, kan de projector op de grond vallen, kantelen, uw vingers breken en mogelijkerwijs leiden tot een defect.
CP-S317/327W/NL/最終 02.9.6 7:35 PM ページ7 De beeldgrootte en de projectie-afstand instellen Bekijk de hier beneden staande illustraties en tabellen, om de beeldgrootte en de projectie-afstand te bepalen. De waarden die in de tabel staan, zijn gebaseerd op een volledige beeldgrootte (CP-S317: 800x600 pixels/CP-X327: 1024x768 pixels).
CP-S317/327W/NL/最終 02.9.6 7:35 PM ページ8 UW APPARATEN AANSLUITEN Apparaten die u kunt aansluiten op uw projector (verwijs naar deze paragraaf hoe u het apparaat moet aansluiten dat u wilt gebruiken voor uw presentatie.) OPGELET • Een verleerde aansluiting kan resulteren in brand of een elektrische schok. Lees deze gebruiksaanwijzing en de afzonderlijke “VEILIGHEIDSINSTRUCTIES”. LET OP Voorzorgsmaatregelen die in acht genomen moeten worden als u andere apparaten wilt aansluiten op de projector.
CP-S317/327W/NL/最終 02.9.6 7:35 PM ページ9 Poorten en kabels Kijk in de hier beneden staande tabel, om erachter te komen welke poort van de projector en kabel u moet gebruiken voor het aansluiten van het betreffende apparaat. Gebruik deze tabel om te bepalen welke kabels u moet gebruiken.
CP-S317/327W/NL/最終 02.9.6 7:35 PM ページ10 UW APPARATEN AANSLUITEN (vervolg) Aansluiten op een computer LET OP Zorg ervoor, als u een laptop wilt aansluiten op de projector, dat u het externe RGB uitgangsbeeld van de laptop heeft geactiveerd (stel de laptop in op de CRT-weergave of tegelijk op de LCD-en CRT-weergave). Kijk voor verdere details hoe dit in zijn werk gaat, in de instructiehandleiding van de betreffende laptop.
CP-S317/327W/NL/最終 02.9.
CP-S317/327W/NL/最終 02.9.
CP-S317/327W/NL/最終 02.9.6 7:35 PM ページ13 DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN Stop batterijen in de afstandsbediening WAARSCHUWING voorzorgsmaatregelen die in acht genomen dienen te worden met betrekking tot de batterijen Ga altijd voorzichtig om met de batterijen en gebruik ze alleen zoals aangegeven staat. Onjuist gebruik kan resulteren in het scheuren of lekken van de batterij. Dit kan op zijn beurt weer leiden tot vuur, letsel en/of vervuiling van de omgeving.
CP-S317/327W/NL/最終 02.9.6 7:35 PM ページ14 HET APPARAAT AANZETTEN Voorzorgsmaatregelen Sluit eerst alle apparaten op de projector aan die u wilt gebruiken, voordat u de projector aanzet. 8 ∼ 12 WAARSCHUWING Als het apparaat aan staat, schijnt er een sterke lichtstraal uit de lens. Kijk niet in de lens.
CP-S317/327W/NL/最終 02.9.6 7:35 PM ページ15 Een ingangssignaal selecteren 5 DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN Als u de RGB-ingang selecteert Druk op de RGB-knop Druk op deze knop als u wilt wisselen tussen de apparaten die zijn aangesloten op RGB IN 1 en 2. Zoals hieronder staat beschreven, schakelt de projector telkens heen en weer tussen RGB 1 en 2, als u op de RGB-knop drukt. Selecteer het signaal het wilt projecteren.
CP-S317/327W/NL/最終 02.9.6 7:35 PM ページ16 DE PROJECTOR UITZETTEN 1 Het bericht "Stroom uitschakelen?" verschijnt ongeveer 5 seconden op het beeldscherm. STANDBY/ON STANDBY/ON VIDEO RGB ASPECT MAGNIFY SEARCH AUTO BLANK HOME PAGE UP VOLUME END PAGE DOWN MUTE Druk wederom op de STANDBY/ON-knop (op de projector zelf of op de afstandsbediening) ON OFF FREEZE KEYSTONE POSITION 2 Druk wederom op de STANDBY/ON-knop, als het bericht "Stroom uitschakelen?" nog zichtbaar is.
CP-S317/327W/NL/最終 02.9.6 7:35 PM ページ17 HET VOLUME INSTELLEN 1 STANDBY/ON VIDEO RGB ASPECT MAGNIFY SEARCH AUTO BLANK HOME PAGE UP VOLUME END PAGE DOWN ON Druk op de VOLUME-knop VOLUME Zoals aan de rechterkant staat aangegeven, verschijnt er een dialoogvenster op het beeldscherm die u een helpende hand biedt bij het instellen van VOLUME het volume.
CP-S317/327W/NL/最終 02.9.6 7:35 PM ページ18 DE POSITIE INSTELLEN 1 STANDBY/ON VIDEO RGB ASPECT MAGNIFY SEARCH AUTO BLANK HOME PAGE UP VOLUME END PAGE DOWN MUTE Druk op de POSITION-knop Zoals aan de rechterkant staat aangegeven, verschijnt er een dialoogvenster op het beeldscherm die u een helpende hand biedt bij het instellen van de positie.
CP-S317/327W/NL/最終 02.9.6 7:35 PM ページ19 DE AUTOMATISCHE INSTELLING GEBRUIKEN 1 Druk op de AUTO-knop AUTO STANDBY/ON VIDEO RGB ASPECT MAGNIFY SEARCH AUTO BLANK HOME PAGE UP VOLUME END PAGE DOWN MUTE Automatische instelling voor de RGB-ingang ON OFF FREEZE KEYSTONE POSITION MENU ENTER ESC RESET Horizontale positie (H. POSIT), verticale positie (V. POSIT), klokfase (H. PHASE) en horizontale afmeting (H. SIZE) worden automatisch ingesteld.
CP-S317/327W/NL/最終 02.9.6 7:35 PM ページ20 TRAPEZIUMVERVORMINGEN CORRIGEREN 1 STANDBY/ON VIDEO RGB ASPECT MAGNIFY SEARCH AUTO BLANK HOME PAGE UP VOLUME END PAGE DOWN MUTE ON Druk op de KEYSTONE-knop Zoals aan de rechterkant staat aangegeven, verschijnt er een dialoogvenster op het beeldscherm die u een helpende hand biedt bij het corrigeren van de KEYSTONE vervorming.
CP-S317/327W/NL/最終 02.9.6 7:35 PM ページ21 GEBRUIKMAKEN VAN DE VERGROOTFUNCTIE 1 Druk op de MAGNIFY (ON)-knop 2 Druk op de POSITION-knop en gebruik vervolgens de , , , knoppen om het gebied te selecteren dat uitvergroot moet worden en druk aansluitend wederom op de POSITION-knop om uw POSITION selectie te POSITION bevestigen. 3 Druk op de , knoppen, om het geselecteerde gebied in en uit te zoomen. De projector staat nu in de MAGNIFY-stand.
CP-S317/327W/NL/最終 02.9.6 7:35 PM ページ22 SIGNAAL ZOEKEN 1 STANDBY/ON VIDEO RGB ASPECT MAGNIFY SEARCH AUTO BLANK HOME PAGE UP VOLUME END PAGE DOWN MUTE ON OFF Druk op de SEARCH-knop Als u op de SEARCH-knop drukt, begint de projector met het zoeken naar ingangssignalen. Als de projector een ingangssignaal detecteert, staakt de projector het zoeken en projecteert het waargenomen signaal.
CP-S317/327W/NL/最終 02.9.6 7:35 PM ページ23 DE MENUFUNCTIES GEBRUIKEN 1 STANDBY/ON VIDEO RGB ASPECT MAGNIFY SEARCH AUTO BLANK HOME PAGE UP VOLUME END PAGE DOWN MUTE ON Druk op de MENU-knop MENU Het menuscherm verschijnt op het beeldscherm. De projector beschikt over de volgende menu's: HOOFD, BEELD-1, BEELD-2, INPUT, SCHERM en OPT. Selecteer de menu's door gebruik te maken van de / knoppen.
CP-S317/327W/NL/最終 02.9.6 7:36 PM ページ24 HET PC-SCHERM BEDIENEN U kunt de afstandsbediening gebruiken als een vereenvoudigde muis of toetsenbord. OPGELET Opgelet: Verkeerd gebruik van de muis/toetsenbord kan uw apparaat beschadigen. • Alleen aansluiten op een computer • Lees eerst de gebruiksaanwijzing van het apparaat door, voordat u het aansluit. • Trek nooit de stekkers eruit, als de computer nog aan staat. PS/2, ADB, Seriële Muisbesturing.
CP-S317/327W/NL/最終 02.9.6 7:36 PM ページ25 DE LAMP HOOGSPANNING HOGE TEMPERATUUR HOGE DRUK Controleer eerst het serienummer van de vervangende lamp, voordat u de lamp vervangt(deze wordt apart verkocht: DT00511 voor CP-S317/DT00521 voor CP-X327) en neem dan contact op met uw lokale dealer. Voordat u de lamp vervangt, moet u eerst de stroom van het apparaat aanzetten en het netsnoer eruit trekken. Vervolgens moet u dan minstens 45 minuten wachten, om er zeker van te zijn dat de lamp voldoende afgekoeld is.
CP-S317/327W/NL/最終 02.9.6 7:36 PM ページ26 DE LAMP (vervolg) De lamp vervangen Alle projectorlampen zullen het uiteindelijk begeven. Als u een lamp al gedurende langere tijd gebruikt, kan het beeld donkerder worden en het kleurcontrast verminderen. Wij raden u aan de lamp eerder te vervangen. Als het lampje van de LAMP indicator rood brand of als er een bericht op uw scherm verschijnt met het verzoek de lamp te vervangen, doet u er goed aan de lamp te vervangen. (Zie “Samenhangende berichten” (Vol.
CP-S317/327W/NL/最終 02.9.6 7:36 PM ページ27 HET LUCHTFILTER Het luchtfilter schoonmaken Het luchtfilter moet ongeveer iedere 100 uur worden schoongemaakt. Als de LAMP indicator en de TEMP indicator beiden rood knipperen of als er een bericht op het scherm verschijnt dat u mededeelt dat u het luchtfilter moet schoonmaken, moet u het filter schoonmaken. (Zie “Samenhangende berichten” (Vol.2 7 ) en “Informatie over indicator Lampen” (Vol.2 8 ).) 1 Zet de projector uit en trek het netsnoer eruit.
CP-S317/327W/NL/最終 02.9.6 7:36 PM ページ28 HET LUCHTFILTER (vervolg) Het luchtfilter vervangen Als het vuil niet van het luchtfilter gaat of het beschadigt, dan moet u het luchtfilter vervangen. Neem a.u.b. contact op met uw lokale dealer, nadat u weet welke soort luchtfilter er in het apparaat moet. (zie "Los verkrijgbare onderdelen" op Vol.2 10 ) 1 Zet de projector uit en trek het netsnoer eruit. Zet het nieuwe luchtfilter klaar (het soort luchtfilter dat in uw projector moet).
CP-S317/327W/NL/最終 02.9.6 7:36 PM ページ29 OVERIGE ZORG De binnenkant van de projector schoonmaken : Om er voor te zorgen dat uw projector veilig gebruikt kan worden, moet u hem iedere twee jaar laten schoonnmaken en controleren door uw lokale dealer. Maak nooit zelf de binnenkant van het apparaat schoon. Dit is gevaarlijk. De lens verzorgen : Veeg zachtjes over de lens met een daarvoor bestemd schoonmaakdoekje. Raak de lens niet met uw hand aan.
00CP317/327Extended 02.9.6 1:13 PM ページ2 Liquid Crystal Projector CPS317/CPX327/EDS3170/EDX3270 CPS317W/CPX327W/EDS3170A/EDX3270A USER'S MANUAL Vol.2 Extended Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding. BEDIENUNGSANLEITUNG Teil 2 Fortsetzung Bitte lessen Sie diese Benutzerhandbuch zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam. MANUEL D'UTILISATION Vol.
LCD Projector GEBRUIKSAANWIJZING Vol.2 (Uitgebreid) Bedankt voor de aankoop van deze projector. WAARSCHUWING • Lees eerst de handleiding over de “VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” en de “GEBRUIKSAANWIJZING” aandachtig door, zodat u weet hoe u het apparaat correct moet bedienen. Berg de handleiding op een veilige plaats op, nadat u de instructies heeft doorgelezen. OPMERKING • De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving veranderd worden.
MULTIFUNCTIONELE INSTELLINGEN Dit apparaat heeft 6 afzonderlijke menu’s: , BEELD-1, BEELD-2, INPUT, SCHERM en OPT. Each of these menus is operated using the same methods. De menu’s kunt u op de volgende manier bedienen: Menuscherm Menuselectie : Druk op de "MENU"-knop. : Selecteer een menu door gebruik te maken van de knop en druk op de knop of de ENTER-knop. knop Itemselectie : Selecteer een item door gebruik te maken van de en druk op de -knop of de ENTER-knop.
BEELD-1 Menu Met het BEELD-1-menu kunt u de vijf onderdelen die in de onderstaande tabel staan instellen. Voer a.u.b. iedere handeling uit volgens de aanwijzingen die in de tabel staan. MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT SCHERM OPT.
MULTIFUNCTIONELE INSTELLINGEN (vervolg) INPUT-Menu Met het INPUT-menu kunt u de vier onderdelen die in de onderstaande tabel staan instellen. Als er signalen zijn aangesloten op RGB IN 1 en RGB IN 2,zullen de horizontale en verticale frequenties van de signalen worden weergeven op het beginscherm van het INPUT-menu. Voer a.u.b. iedere handeling uit volgens de aanwijzingen die in de tabel staan. MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT SCHERM OPT.
SCHERM Menu In het SCHERM Menu kunt u de vijf onderdelen die in de onderstaande tabel staan instellen. Voer a.u.b. iedere handeling uit volgens de aanwijzingen die in de tabel staan. MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT SCHERM OPT. BLANCO Mijn Scherm OPSTARTEN ORIGINEEL Mijn Scherm Mijn Scherm Afm Mijn Sch.Vast : KIEZEN SCHERM Menu Onderdeel Omschrijving BLANCO Selecteer BLANCO Scherm: Mijn Scherm ORIGINEEL . . . . . . Het BLANCO Scherm kan vrij geselecteerd worden.
MULTIFUNCTIONELE INSTELLINGEN (Vervolg) OPT. Menu In het OPT. menu kunt u de vijf onderdelen die in de onderstaande tabel staan instellen. Voer a.u.b. iedere handeling uit volgens de aanwijzingen die in de tabel staan. MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT SCHERM OPT. VOLUME AUTO UIT STIL FUNC. LAMPTIJD FILTER TIMER 12 : KIEZEN Voorbeeld : OPT. Menu (VOLUME) OPT. Menu Onderdeel 6 Omschrijving VOLUME Stelt het Volume in: Zacht AUTO UIT AUTO UIT Tijd instellen: Lang (MAX. 99 min.) Kort (Min. 1 min.
WAT MOET U DOEN ALS U DENKT DAT HET APPARAAT DEFECT IS Samenhangende berichten Als een van deze berichten wordt weergeven op het scherm, reageer dan a.u.b. op de manier zoals hieronder staat aangegeven. Beschrijving Als de levensduur van de lamp in de buurt komt 2.000 uur. (Opmerking 2) Is het raadzaam voorbereidingen te treffen voor de aankoop van een nieuwe lamp en de oude lamp nu al te vervangen. Zorg er dan a.u.b. wel voor dat u de timer van de lamp reset, nadat u de lamp heeft vervangen.
Informatie over de indicator lampen In de onderstaande tabel wordt uitgelegd wat het inhoud als de POWER indicator, de LAMP indicator en de TEMP indicator branden en knipperen. Volg a.u.b de instructies op die in de tabel staan. POWER indicator LAMP indicator TEMP indicator Beschrijving Het oranje lampje brand Uitgeschakeld Uitgeschakeld (Brand niet) (Brand niet) De STANDBY-modus is ingeschakeld Het groene lampje knippert Uitgeschakeld Uitgeschakeld Het apparaat is aan het opwarmen. Even wachten a.
WAT MOET U DOEN ALS U DENKT DAT HET APPARAAT DEFECT IS (vervolg) Verschijnselen die gemakkelijk aangezien worden als defecten Voordat u een reparatieverzoek indient, doorloop dan eerst de punten van de volgende kaart. Als het probleem niet opgelost kan worden, neem dan contact op met uw dealer.
TECHNISCHE GEGEVENS OPMERKINGEN • Wijzigingen in de technische gegevens, zonder voorafgaande kennisgeving, voorbehouden.
GARANTIE EN SERVICE NEDERLANDS Als er een storing in het apparaat optreedt, dient u eerst het hoofdstuk "WAT MOET U DOEN ALS U DENKT DAT HET APPARAAT DEFECT IS " ( 7 ) te raadplegen en de aanbevolen controles uit te voeren. Indien dit het probleem niet verhelpt, moet u contact opnemen met uw dealer of servicecentrum. Zij zullen u informeren welke garantievoorwaarde van toepassing is.
TECHNICAL SIGNAL CONNECTOR PIN ASSIGNMENT RGB IN [1]/[2] RGB OUT S-VIDEO D-sub 15-pin Shrink Pin No Signal 1 Video input Red Signal 9 - 2 3 4 5 6 7 8 Video input Green Video input Blue Ground Ground Red Ground Green Ground Blue 10 11 12 13 14 15 Ground RGB IN [1]: SDA (DDC) RGB IN [2]: RGB OUT : H. sync./ Composite sync.
EXAMPLE OF COMPUTER SIGNAL Resolution H×V fH (kHz) fV (Hz) Rating Signal mode 720 × 400 37.9 85.0 VESA 640 × 480 31.5 59.9 VESA 640 × 480 35.0 66.7 640 × 480 37.9 72.8 640 × 480 37.5 75.0 640 × 480 43.3 800 × 600 800 × 600 Display mode CP-S317 CP-X327 TEXT Zoom in Zoom in VGA (60Hz) Zoom in Zoom in Mac13"mode Zoom in Zoom in VESA VGA (72Hz) Zoom in Zoom in VESA VGA (75Hz) Zoom in Zoom in 85.0 VESA VGA (85Hz) Zoom in Zoom in 35.2 56.
INITIAL SET SIGNALS The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer models may be different. In such case, refer to adjust the V.POSIT and H.POSIT of the menu. Back porch b Front porch d Display interval c Back porch b Front porch d Display interval c DATA DATA HSYNC VSYNC Sync a Horizontal signal timing (µs) TEXT a 2.0 b 3.0 c 20.3 d 1.0 Computer / Signal Vertical signal timimg (lines) TEXT a 3 b 42 c 400 d 1 VGA (60Hz) 3.8 1.9 25.4 0.
CONNECTION TO THE MOUSE CONTROL Projector ADB Mouse DATA CONTROL Terminal D-sub 15-pin shrink jack RTS 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 +5V GND Serial Mouse 1 2 3 4 SEL0 RTS D-sub 15-pin shrink jack 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 GND TD ADB (POWER ON) +5V GND Mouse jack Mini DIN 4-pin 3 4 1 2 Projector CONTROL Terminal 6 Computer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Computer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 CD RD TD DTR GND DSR RTS CTS RI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Mouse jack D-sub
RS-232C COMMUNICATION (1) Turn off the projector and computer power supplies and connect with the RS-232C cable. (2) Turn on the computer power supply and after the computer has started up, turn on the projector power supply.
RS-232C COMMUNICATION (continued) Requesting projector status (Get command) (1) Send the request code Header + Command data (‘02H’+‘00H’+ type (2 bytes) +‘00H’+‘00H’) from the computer to the projector. (2) The projector returns the response code ‘1DH’+ data (2 bytes) to the computer. Changing the projector settings (Set command) (1) Send the setting code Header + Command data (‘01H’+‘00H’+ type (2 bytes) + setting code (2 bytes)) from the computer to the projector.
Command data chart Blank Color Mirror Operation type Set Set CRC Action Type Setting code Blue BE EF 03 06 00 CB D3 01 00 00 30 03 00 White BE EF 03 06 00 6B D0 01 00 00 30 05 00 Black BE EF 03 06 00 9B D0 01 00 00 30 06 00 MyScreen BE EF 03 06 00 FB CA 01 00 00 30 20 00 ORIGNAL BE EF 03 06 00 FB E2 01 00 00 30 40 00 Get BE EF 03 06 00 08 D3 02 00 00 30 00 00 Normal BE EF 03 06 00 C7 D2 01 00 01 30 00 00 H Inverse BE EF 03 06 00 57 D3 01
Command data chart (continued) Names Operation type H.Position Reset Execute BE EF 03 H.
Operation type Command data Header CRC Type Setting code Get BE EF 03 06 00 FD D3 02 00 04 20 00 00 Increment BE EF 03 06 00 9B D3 04 00 04 20 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 4A D2 05 00 04 20 00 00 Contrast Action Get BE EF 03 06 00 01 D2 02 00 05 20 00 00 Increment BE EF 03 06 00 67 D2 04 00 05 20 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 B6 D3 05 00 05 20 00 00 Color Balance R Get BE EF 03 06 00 45 D2 02 00 06 20 00 00 Increment BE EF 03 06 00 23 D2
Command data chart (continued) Names Operation type Tint Command data Header Get BE EF 03 06 00 CRC Action Type Setting code 49 73 02 00 03 22 00 00 Increment BE EF 03 06 00 2F 73 04 00 03 22 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 FE 72 05 00 03 22 00 00 Set Auto BE EF 03 06 00 9E 75 01 00 00 22 0A 00 NTSC BE EF 03 06 00 FE 71 01 00 00 22 04 00 PAL BE EF 03 06 00 6E 70 01 00 00 22 05 00 SECAM BE EF 03 06 00 6E 75 01 00 00 22 09 00 NTSC 4.
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan International Sales Division THE HITACHI ATAGO BUILDING, No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome, Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan. Tel: 03 35022111 HITACHI EUROPE LTD, Whitebrook Park Lower Cookham Road Maidenhead Berkshire SL6 8YA UNITED KINGDOM Tel: 01628 643000 Fax: 01628 643400 Email: consumer -service@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A. 364 Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens GREECE Tel: 1-6837200 Fax: 1-6835964 Email: service.hellas@hitachi-eu.