Projektor CP-X4020 Podrčcznik uİytkownika (szczegóãowy) Poradnik eksploatacji DziĊkujemy za zakupienie projektora. ZAGROįENIE ŹPrzed rozpoczĊciem uĪytkowania niniejszego produktu prosimy o przeczytanie wszystkich instrukcji obsáugi tego produktu. Najpierw naleĪy przeczytaü "Poradnik bezpieczeĔstwa". Po przeczytaniu naleĪy zachowaü te materiaáy w bezpiecznym miejscu do ewentualnego przyszáego wykorzystania. Oznaczenia uĪyte w podrĊczniku W podrĊczniku zastosowano róĪne symbole.
1DMSLHUZ SU]HF]\WDM QLQLHMV]\ 3RUDGQLN EH]SLHF]HĔVWZD Projektor 3RGUĊF]QLN XĪ\WNRZQLND ± 3RUDGQLN EH]SLHF]HĔVWZD ']LĊNXMHP\ ]D QDE\FLH SURMHNWRUD =$*52ĩ(1,( 3U]HG XĪ\FLHP SURMHNWRUD SU]HVWXGLXM GRVWDUF]RQH SRGUĊF]QLNL XĪ\WNRZQLND 3U]HFKRZXM MH ]DZV]H Z EH]SLHF]Q\P PLHMVFX 1LHZáDĞFLZD HNVSORDWDFMD SURGXNWX PRĪH GRSURZDG]Lü GR MHJR XV]NRG]HQLD OXE VSRZRGRZDü REUDĪHQLD FLDáD 3URGXFHQW QLH ELHU]H QD VLHELH RGSRZLHG]LDOQRĞFL ]D V]NRG\ SRZVWDáH Z Z\QLNX HNVSORDWDFML QLH]JRGQHM
ĝURGNL EH]SLHF]HĔVWZD =$*52ĩ(1,( 1LJG\ QLH NRU]\VWDM ] SURMHNWRUD MHĞOL Z\VWąSL SUREOHP 1LHQRUPDOQD SUDFD XU]ąG]HQLD REMDZLDMąFD VLĊ QS G\PHP G]LZQ\P ]DSDFKHP EUDNLHP REUD]X EUDNLHP GĨZLĊNX OXE QDGPLHUQ\P GĨZLĊNLHP XV]NRG]HQLHP REXGRZ\ HOHPHQWyZ OXE NDEOL ZQLNDQLHP Sá\QyZ OXE FLDá REF\FK LWS PRĪH VSRZRGRZDü SRĪDU OXE SRUDĪHQLH SUąGHP : WDNLP SU]\SDGNX QDW\FKPLDVW Z\áąF] Z\áąF]QLN ]DVLODQLD D QDVWĊSQLH RGáąF] 2GáąF] ZW\F]NĊ ZW\F]NĊ ]DVLODQLD RG JQLD]GN
ĝURGNL EH]SLHF]HĔVWZD F G =$*52ĩ(1,( 8ZDĪDM QD Z\VRNą WHPSHUDWXUĊ SURMHNWRUD .
ĝURGNL EH]SLHF]HĔVWZD F G =$*52ĩ(1,( 2EFKRGĨ VLĊ RVWURĪQLH ] ODPSą ĨUyGáD ĞZLDWáD : SURMHNWRU]H ]DVWRVRZDQR Z\VRNRFLĞQLHQLRZą V]NODQą ODPSĊ UWĊFLRZą 0RĪH RQD HNVSORGRZDü OXE SU]HSDOLü VLĊ : UD]LH SĊNQLĊFLD ĪDUyZNL NDZDáNL V]NáD PRJą VLĊ GRVWDü GR REXGRZ\ ODPS\ ]DĞ ] RWZRUyZ ZHQW\ODF\MQ\FK PRĪH VLĊ XODWQLDü JD] ]DZLHUDMąF\ UWĊü 3U]HF]\WDM GRNáDGQLH SDUDJUDI ³/DPSD´ 2EFKRGĨ VLĊ RVWURĪQLH ] SU]HZRGHP ]DVLODMąF\P L NDEODPL ]HZQĊWU]Q\FK SRáąF]HĔ 8Ī\ZDQLH XV]NRG]RQHJR SU]H
ĝURGNL EH]SLHF]HĔVWZD F G 2675=(ĩ(1,( %ąGĨ RVWURĪQ\ SRGF]DV SU]HPLHV]F]DQLD SURMHNWRUD 1LH SU]HPLHV]F]DM SURMHNWRUD MHĞOL MHVW RQ Z XĪ\FLX 3U]HG SU]HPLHV]F]HQLHP RGáąF] SU]HZyG ]DVLODMąF\ RUD] ZV]\VWNLH ]HZQĊWU]QH SRáąF]HQLD L ]DPNQLM SU]HVXZQą NODSNĊ RELHNW\ZX OXE ]DPRFXM QDVDGNĊ RELHNW\ZX 8QLNDM QDUDĪDQLD SURMHNWRUD QD XGHU]HQLD OXE ZVWU]ąV\ =DEURQLRQH MHVW SU]HVXZDQLH SURMHNWRUD 'R SU]HQRV]HQLD QDOHĪ\ XĪ\ZDü ]DáąF]RQHJR IXWHUDáX OXE WRUE\ 1LH NáDGĨ QLF]HJR QD SURMHNWRU]H 3RáRĪHQLH
ĝURGNL EH]SLHF]HĔVWZD F G 2675=(ĩ(1,( :\MPLM SU]HZyG ]DVLODMąF\ FHOHP MHJR ]XSHáQHJR RGVHSDURZDQLD 'OD FHOyZ EH]SLHF]HĔVWZD RGáąF] SU]HZyG ]DVLODMąF\ MHĞOL QLH EĊG]LHV] XĪ\ZDü SURMHNWRUD SU]H] GáXĪV]\ RNUHV 2GáąF] ZW\F]NĊ 3U]HG Z\NRQDQLHP F]\V]F]HQLD Z\áąF] SURMHNWRU L Z\MPLM ZW\F]NĊ ] VLHFL RG JQLD]GND =DQLHGEDQLH PRĪH GRSURZDG]Lü GR SRĪDUX OXE SRUDĪHQLD SUąGHP 3URĞ VSU]HGDZFĊ R F]\V]F]HQLH ZQĊWU]D SURMHNWRUD PQLHM ZLĊFHM UD] QD URN VLHFLRZHJR 1DJURPDG]HQLH NXU]X ZHZQąWU]
ĝURGNL EH]SLHF]HĔVWZD F G UWAGA 2 F]ĊĞFLDFK Z\PLHQQ\FK /DPSD SDQHOH /&' SRODU\]DWRU L LQQH NRPSRQHQW\ RSW\F]QH RUD] ILOWU SRZLHWU]D L ZHQW\ODWRU\ FKáRG]ąFH ± NDĪGD ] W\FK F]ĊĞFL PD LQQ\ RNUHV WUZDáRĞFL 3R GáXJLP RNUHVLH XĪ\ZDQLD PRĪH ]DLVWQLHü SRWU]HED Z\PLDQ\ W\FK F]ĊĞFL 1LQLHMV]H XU]ąG]HQLH QLH ]RVWDáR ]DSURMHNWRZDQH ] P\ĞOą R EH]XVWDQQ\P XĪ\WNRZDQLX SU]H] GáXJL F]DV -HĞOL SURMHNWRU MHVW MHGQRUD]RZR Z FLąJá\P XĪ\FLX SU]H] JRG]LQ OXE GáXĪHM MH
/DPSD =$*52ĩ(1,( :<62.,( 1$3,ĉ&,( :<62.$ 7(03(5$785$ :<62.
8ZDJL SUDZQH 2VWU]HĪHQLH )&& 1LQLHMV]H XU]ąG]HQLH Z\NRQDQH ]RVWDáR ]JRGQLH ] F]ĊĞFLą 3U]HSLVyZ )&& -HJR G]LDáDQLH VSHáQLD GZD QDVWĊSXMąFH ZDUXQNL XU]ąG]HQLH QLH PRĪH SRZRGRZDü V]NRGOLZ\FK ]DNáyFHĔ RUD] XU]ąG]HQLH PXVL WROHURZDü Z\VWĊSXMąFH ]DNáyFHQLD UyZQLHĪ WDNLH NWyUH PRJą SRZRGRZDü MHJR QLHSRĪąGDQą SUDFĊ =$*52ĩ(1,( 1LQLHMV]H XU]ąG]HQLH Z\WZDU]D VWRVXMH L PRĪH Z\SURPLHQLRZ\ZDü HQHUJLĊ IDO UDGLRZ\FK -HĞOL QLH ]DLQVWDORZDQR JR ]JRGQLH ] LQ
Spis treĤci Spis treĞci Oznaczenia uİyte w podrčczniku . . 1 Spis treĤci . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Zalety projektora . . . . . . . . . . . 3 Przygotowanie do pracy . . . . . . 3 Sprawdzanie zawartoĞci opakowania . . . 3 Nazwy czčĤci . . . . . . . . . . . . . . 4 Projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Pulpit sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . 5 Tylny panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Zdalne sterowanie (pilot). . . . . . . . . . 6 Zasady ustawienia . . . . . .
Zalety projektora / Przygotowanie do pracy Zalety projektora Niniejszy projektor zapewnia szeroki wachlarz zastosowaĔ dziĊki nastĊpującym cechom. 9 Projektor ma wiele portów wejĞciowych i wyjĞciowych, co pozwala na obsáuĪenie wszelkich sytuacji biznesowych. 9 Projektor realizuje duĪe obrazy projekcyjne nawet w maáej przestrzeni. 9 Nowy system podwójnych filtrów powinien funkcjonowaü dáuĪej przy zmniejszonej czĊstotliwoĞci przeglądów.
Nazwy czčĤci Nazwy czĊĞci Projektor GORĄCA (1) (1) Osáona lampy ( 53) POWIERZCHNIA! (5) Zespóá lampy znajduje siĊ wewnątrz.
Nazwy czčĤci Pulpit sterowania (1) Przycisk STANDBY/ON ( 14) (2) Przycisk INPUT ( 15, 22) (3) Przycisk MENU ( 22) Zawiera cztery przyciski ze strzaákami.
Nazwy czčĤci Zdalne sterowanie (pilot) (1) Przycisk VIDEO ( 16) (2) Przycisk COMPUTER ( 16) (3) Przycisk SEARCH ( 17) (4) Przycisk STANDBY/ON ( 14) (5) Przycisk ASPECT ( 17) (6) Przycisk AUTO ( 19) (7) Przycisk BLANK ( 21) (8) Przycisk MAGNIFY - ON ( 20) (9) Przycisk MAGNIFY - OFF ( 13, 20) (10) Przycisk MY SOURCE/DOC.
Zasady ustawienia Zasady ustawienia Instaluj projektor stosownie do otoczenia i sposobu uĪytkowania go. Sposoby ustawiania Przy pomocy poniĪszych ilustracji i tabel okreĞl rozmiar ekranu i odlegáoĞü projekcyjną. WartoĞci podane w tabeli skalkulowano dla ekranu peánowymiarowego: 1024×768 a Rozmiar ekranu (przekątna) b OdlegáoĞü od projektora do ekranu (±10%) c1 , c2 WysokoĞü ekranu (±10%) Na powierzchni poziomej Zawieszenie pod sufitem • Zachowaj odlegáoĞü 30 cm miĊdzy projektorem a innymi obiektami, np.
Zasady ustawienia Sposoby ustawiania (ciąg dalszy) ZAGROįENIE ŹUmieĞciü projektor w pozycji poziomej na stabilnej podstawie. Upadek projektora lub jego strącenie moĪe spowodowaü obraĪenia i uszkodzenie projektora. Korzystanie z uszkodzonego projektora moĪe spowodowaü poĪar i/lub poraĪenie prądem. • Nie káaĞü projektora na powierzchni niestabilnej, pochylonej lub wibrującej, jak na przykáad chwiejny stolik. • Nie stawiaü projektora na boku, na przedniej lub tylnej powierzchni.
Zasady ustawienia PodãĈczanie urzĈdzeę Przed podáączaniem urządzeĔ do projektora naleĪy przeczytaü doáączone do nich instrukcje. Upewniü siĊ, Īe wszystkie urządzenia mogą byü podáączone do projektora oraz przygotowaü odpowiednie kable. Przy podáączaniu urządzeĔ proszĊ nawiązywaü do przedstawionych niĪej ilustracji. Monitor Komputer AUDIO OUT RGB IN RGB OUT AUDIO OUT RGB OUT RS-232C Laserowy i przewodowy pilot zdalnego sterowania (opcjonalnie) LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB MY SOURCE/ DOC.
Zasady ustawienia Podáączanie urządzeĔ (ciąg dalszy) UWAGA • Przed podáączaniem urządzeĔ do projektora, naleĪy przeczytaü instrukcje ich obsáugi, oraz upewniü siĊ, Īe mogą one pracowaü z tym produktem. Przed poáączeniem z komputerem, konieczne jest sprawdzenie poziomu sygnaáu, jego synchronizacjĊ oraz rozdzielczoĞü. - Niektóre sygnaáy mogą wymagaü zastosowania adaptera na wejĞciu do projektora.
Zasady ustawienia PodãĈczenie zasilania wtyczkĊ kabla zasilania w AC IN 1. UmieĞü (wejĞcie zasilania prądem zmiennym) projektora. WáoĪyü wtyczkĊ kabla do gniazda sieciowego. Po kilku sekundach po podáączeniu zasilania, kontrolka POWER wáączy sie staáym Ğwiatáem w kolorze pomaraĔczowym. NaleĪy pamiĊtaü, Īe w przypadku korzystania z funkcji BEZP. WàĄCZ. ( 42), podáącze zasilania spowoduje wáączenie projektora. 2.
Zdalne sterowanie (pilot) Zdalne sterowanie (pilot) Wkãadanie baterii Przed uĪyciem pilota naleĪy wáoĪyü do niego baterie. Wymieniü baterie, gdy pilot zaczyna dziaáaü nieprawidáowo. JeĞli pilot nie bĊdzie uĪywany przez dáuĪszy okres, to trzeba wyjąü z niego baterie i przechowaü je w bezpiecznym miejscu. 1 2 3 Trzymając za cypel pokrywy baterii, wyjąü ją. 1. odpowiednio i wáoĪyü baterie AA 2. Ustawiü (HITACHI MAXELL, CzĊĞü Nr. LR6 lub R6P) wedáug oznaczeĔ plus i minus na pilocie.
Zdalne sterowanie (pilot) Zmiana czčstotliwoĤci sygnaãu z pilota Dodatkowy pilot zdalnego sterowania posiada do wyboru dwa tryby 1:NORMALNA oraz 2:WYSOKA. ZmianĊ czĊstotliwoĞci moĪna zastosowaü, jeĞli pilot nie pracuje prawidáowo. Aby ustawiü tryb pracy, naleĪy wcisnąü jednoczeĞnie i przytrzymaü przez 3 sekundy kombinacjĊ dwóch niĪej (2) wymienionych przycisków. (1) Ustawiü tryb 1:NORMALNA... Przyciski VOLUME- i RESET (2) Ustawiü tryb Mode 2:WYSOKA...
WãĈczanie/wyãĈczanie zasilania Wáączanie/wyáączanie zasilania Przycisk STANDBY/ON WskaĨnik POWER WãĈczanie zasilania Upewniü siĊ, Īe przewód zasilania sieciowego 1. jest stabilnie i poprawnie przyáączony do STANDBY/ON INPUT MENU SECURITY LAMP TEMP projektora oraz do gniazda sieciowego. Upewniü siĊ, Īe wskaĨnik POWER Ğwieci siĊ staáym pomaraĔczowym Ğwiatáem ( 59). NastĊpnie zdjąü osáonĊ obiektywu. Nacisnąü przycisk STANDBY/ON na projektorze lub pilocie.
Obsãuga projektora Obsáuga projektora Regulacja gãoĤnoĤci Przycisk VOLUME+/- W celu ustawienia gáoĞnoĞci wykorzystaü przycisk VOLUME+/-. 1. Na ekranie pokaĪe siĊ okno dialogowe pomocne w ustawieniu VIDEO ASPECT gáoĞnoĞci. Dialog automatycznie zniknie po kilku sekundach bez koniecznoĞci wyáączania. MAGNIFY MY SOURCE/ COMPUTER DOC.
Obsãuga projektora Wybór sygnaáu wejĞciowego (ciąg dalszy) przycisk COMPUTER na pilocie. 1. Wcisnąü Po kaĪdym naciĞniĊciu przycisku nastĊpuje przeáączenie bieĪącego portu wejĞciowego w sposób przedstawiony poniĪej. COMPUTER IN 1 Æ COMPUTER IN 2 Przycisk COMPUTER VIDEO ASPECT MAGNIFY MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA AUTO FREEZE SEARCH BLANK PAGE UP VOLUME 㧗 ON Ɣ Po wybraniu WàĄCZ dla pozycji WYSZUK.AUTO.
Obsãuga projektora Wyszukiwanie sygnaãu wejĤciowego 1. Wcisnąü przycisk SEARCH na pilocie W celu odnalezienia dowolnych sygnaáów wejĞciowych, projektor zacznie sprawdzaü porty wejĞciowe w sposób przedstawiony niĪej. Po znalezieniu wejĞcia, projektor zatrzyma wyszukiwanie oraz wyĞwietli obraz. JeĞli sygnaá nie zostanie odnaleziony, projektor powróci do stanu poprzedniego. Przycisk SEARCH VIDEO ASPECT MAGNIFY MY SOURCE/ COMPUTER DOC.
Obsãuga projektora Regulacja mechanizmu podnoszenia JeĞli podáoĪe pod projektorem jest nieco nierówne po stronie lewej lub prawej, naleĪy wyregulowaü nóĪki tak, by projektor staá poziomo. RegulacjĊ nóĪek wykorzystaü moĪna takĪe do ustawienia projektora pod odpowiednim kątem w stosunku do 12° ekranu, podnosząc jego przód pod kątem do 12 stopni. Projektor posiada 2 nóĪki mechanizmu podnoszenia i dwa pokrĊtáa.
Obsãuga projektora Wykorzystanie automatycznej regulacji obrazu Przycisk AUTO Nacisnąü na przycisk AUTO na pilocie. Wciskając ten przycisk realizuje siĊ, co nastĊpuje. Dla sygnaáu komputerowego PoáoĪenie pionowe, poziome oraz odĞwierzanie poziome zostaną dostrojone automatycznie. Przed wykorzystaniem tej funkcji naleĪy siĊ upewniü, Īe okno aplikacji ustawione jest na maksymalny rozmiar. Ciemny obraz moĪe byü wyregulowany nieprawidáowo. FunkcjĊ stosowaü trzeba przy jasnym obrazie.
Obsãuga projektora Korekcja znieksztaãceę KEYSTONE Przycisk KEYSTONE Nacisnąü na przycisk KEYSTONE na pilocie. 1. Na ekranie pokaĪe siĊ okno dialogowe VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA AUTO ASPECT SEARCH BLANK pomocne w skorygowaniu znieksztaácenia. W celu ustawienia wykorzystaü przyciski strzaáek Ÿ/ź, wybierając operacje AUTO lub RĉCZNE, oraz nacisnąü przycisk Ź (lub ENTER) w celu wykonania co nastĊpuje. (1) AUTOMAT wykonuje automatyczną korekcjĊ pionowego znieksztaácenia trapezowego.
Obsãuga projektora Tymczasowe zatrzymywanie obrazu przycisk FREEZE na pilocie. 1. Wcisnąü WskaĨnik "MROĩENIE" pojawi siĊ na ekranie (nie pojawia Przycisk FREEZE VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA siĊ on w przypadku, gdy wybrana zostaáa pozycja WYàĄCZ w zakáadce KOMUNIKAT w menu EKRAN ( 39)), a projektor przejdzie do trybu MROĩENIE, co oznacza zatrzymanie obrazu. W celu wyjĞcia z trybu MROĩENIE i powrotu do normalnego ekranu, naleĪy ponownie nacisnąü przycisk FREEZE.
Obsãuga projektora Praca z funkcjami menu Projektor posiada nastĊpujące menu: WIZJA, OBRAZ, WEJĝCIE, USTAWIENIE, AUDIO, EKRAN, OPCJE, ZABEZP. i MENU PODST. MENU PODST zawiera funkcje czĊsto uĪywane, natomiast inne pozycje menu sklasyfikowane zostaáy stosownie do realizowanych operacji i zebrane w MENU ZAAWANS. KaĪde z tych menu dziaáa w oparciu o te same zasady. W trakcie wyĞwietlania przez projektor dowolnego menu, przycisk MENU na projektorze funkcjonuje jako przycisk kursora.
Obsãuga projektora Praca z funkcjami menu (ciąg dalszy) celu zamkniĊcia MENU naleĪy wcisnąü ponownie przycisk MENU lub 3. W wybraü pozycjĊ WYJĝCIE i wcisnąü przycisk kursora Ż (lub ENTER). Dialog automatycznie zniknie po 30 sekundach bez koniecznoĞci wyáączania. Ɣ Przy przechodzeniu do poszczególnych pozycji menu, wykorzystuj przyciski strzaáek po uprzednim wciĞniĊciu przycisk POSITION.
MENU PODST MENU PODST Z MENU PODST moĪna realizowaü pozycje przedstawione w tablicy poniĪej. Wybraü pozucjĊ przyciskami Ÿ/ź. NastĊpnie realizowaü ustawienie wedáug opisu w poniĪszej tablicy. Funkcja FORMAT Opis Wykorzystanie przycisków Ż/Ź umoĪliwia przeáączenie trybu formatu. Zobacz pozycjĊ FORMAT w menu OBRAZ ( 29). AUTO KEYSTONE (WYKONAJ) Wykorzystanie przycisku Ź (lub ENTER) umoĪliwia realizacjĊ funkcji automatycznej korekcji prostokątnoĞci. Zobacz AUTO KEYSTONE (WYKONAJ) w menu USTAWIENIE ( 34).
MENU PODST Funkcja Opis TRYB EKO UĪycie przycisków Ż/Ź umoĪliwia wyáączenie/wáączenie trybu oszczĊdnego. Zobacz pozycjĊ TRYB EKO w menu USTAWIENIE ( 34). PROJEKCJA Wykorzystanie przycisków Ż/Ź umoĪliwia przeáączenie trybu odwracania. Zobacz pozycjĊ PROJEKCJA w menu USTAWIENIE ( 35). RESETUJ LICZ. FILTR JĉZYK MENU ZAAWANS. WYJĝCIE Realizacja tej funkcji umoĪliwia resetowanie wszystkich pozycji MENU PODSTAWOWEGO, za wyjątkiem LICZ. FILTR oraz JĉZYK. Dla potwierdzenia wyĞwietlane jest okno dialogowe.
Menu WIZJA Menu WIZJA Z menu WIZJA moĪna realizowaü pozycje przedstawione w tablicy poniĪej. Wybraü pozycjĊ przyciskami kursora Ÿ/ź i wcisnąü przycisk kursora Ź (lub ENTER), aby zrealizowaü funkcjĊ. NastĊpnie realizowaü ustawienie wedáug opisu w poniĪszej tablicy. Funkcja JASNOĝû KONTRAST Opis UĪycie przycisków Ż/Ź umoĪliwia regulacjĊ jasnoĞci. Niska Ù Wysoka UĪycie przycisków Ż/Ź umoĪliwia regulacjĊ kontrastu. Niski Ù Wysoki UĪycie przycisków Ÿ/ź umoĪliwia przeáączanie trybu gamma. 1 BàĄD Ù 1 UĩYTK.
Menu WIZJA Funkcja Opis UĪycie przycisków Ÿ/ź umoĪliwa przeáączenie trybu temperatury barw. Ù Ù 1 WYSOKA Ù 1 UĩYTK. Ù 2 ĝREDNIA Ù 2 UĩYTK. 6 WYS. JASN.-3 3 UĩYTK. Ù Ù Ù 3 NISKA Ù 6 UĩYTK. 5 UĩYTK. Ù 5 WYS. JASN.-2 Ù 4 UĩYTK. Ù 4 WYS. JASN.-1 Ustawienie pozycji UĩYTK. TEMP. BARW KOLOR NASYCENIE OSTROĝû Wybór trybu z zaznaczeniem UĩYTK. oraz uruchomienie przycisku Ź (lub ENTER) umoĪliwia wyĞwietlenie dialogu pomagającego w ustawieniu ODSTROIû lub WZMOCNIû dla wybranego trybu.
Menu WIZJA Funkcja Opis UĪycie przycisków strzaáek Ÿ/ź zmienia tryb sterowania aktywną przysáoną. PREZENTAC. Ù KINO Ù WYàĄCZ AKT. PRZESà. PREZENTAC. : Przysáona aktywna zapewnia wyĞwietlenie najlepszego obrazu danej prezentacji, zarówno przy scenach jasnych, jak teĪ ciemnych. KINO : Przysáona aktywna zapewnia wyĞwietlenie najlepszego obrazu teatralnego, zarówno przy scenach jasnych, jak teĪ ciemnych. WYàĄCZ : Aktywna przysáona pozostaje zawsze otwarta. • Po wybraniu trybów PREZENTAC.
Menu OBRAZ Menu OBRAZ Z menu OBRAZ moĪna realizowaü pozycje przedstawione w tablicy poniĪej. Wybraü pozycjĊ przyciskami kursora Ÿ/ź i wcisnąü przycisk kursora Ź (lub ENTER), aby zrealizowaü funkcjĊ. NastĊpnie realizowaü ustawienie wedáug opisu w poniĪszej tablicy. Funkcja FORMAT Opis UĪycie przycisków Ÿ/ź umoĪliwa przeáączenie wspóáczynnika formatu.
Menu OBRAZ Funkcja SYNCH POZ ROZMIAR POZ WYKONAû REG. AUTOMAT. 30 Opis UĪycie przycisków Ż/Ź umoĪliwia regulacjĊ fazy poziomej w celu wyeliminowania migotania. W prawo Ù W lewo • Ta pozycja moĪe byü wybrana tylko dla sygnaáu komputerowego lub komponentowego sygnaáu video. Wykorzystując przyciski Ż/Ź ustawiü rozmiar poziomy. Maáy Ù DuĪy • Ta pozycja moĪe byü wybrana wyáącznie dla sygnaáu komputerowego. • JeĞli ustawienie jest przestrojone, to obraz moĪe nie byü prawidáowo wyĞwietlony.
Menu WEJģCIE Menu WEJĝCIE Z menu WEJĝCIE moĪna realizowaü pozycje przedstawione w tablicy poniĪej. Wybraü pozycjĊ przyciskami kursora Ÿ/ź i wcisnąü przycisk kursora Ź (lub ENTER), aby zrealizowaü funkcjĊ. NastĊpnie realizowaü ustawienie wedáug opisu w poniĪszej tablicy. Funkcja Opis UĪycie przycisków Ÿ/ź umoĪliwia przeáączanie trybu progresywnego. TV Ù FILM Ù WYàĄCZ PROGRESYWNY • Funkcja ta realizowana jest jedynie dla sygnaáów video, s-video lub komponentowego typu 480i@60 lub 576i@50.
Menu WEJģCIE Funkcja Opis FORMAT VIDEO Ustawianie formatu video dla portów S-VIDEO oraz VIDEO. (1) Wykorzystaü przyciski Ÿ/ź do wybrania portu wejĞciowego. S-VIDEO Ù VIDEO (2) UĪycie przycisków Ż/Ź powoduje przeáączanie trybu formatu video. AUTO Ù NTSC Ù PAL Ù SECAM N-PAL Ù M-PAL Ù NTSC4.43 • Pozycja ta realizowana jest jedynie dla sygnaáu video z portu VIDEO lub portu S-VIDEO. • W trybie AUTO wybierana jest automatycznie optymalna praca.
0HQX :(-ģ&,( )XQNFMD 2SLV 5R]G]LHOF]RĞü GOD V\JQDáyZ ZHMĞFLRZ\FK &20387(5 ,1 &20387(5 ,1 PRĪH E\ü XVWDZLDQD QD SURMHNWRU]H : PHQX 52='=,(/&=2ĝû Z\EUDü ĪąGDQą UR]G]LHOF]RĞü Z\NRU]\VWXMąF SU]\FLVNL Ÿ ź Ŷ$872 :\EUDQLH IXQNFML $872 XVWDZL UR]G]LHOF]RĞü VWRVRZQą GOD V\JQDáX ZHMĞFLRZHJR Ŷ67$1'$5' 1DFLĞQLĊFLH QD Ź OXE (17(5 SRGF]DV Z\ELHUDQLD UR]G]LHOF]RĞFL 67$1'$5' ]DSHZQL DXWRPDW\F]QH XVWDZLHQLH SR]\FML SR]LRPHM L SLRQRZHM ID]\ ]HJDUD RUD] UR]PLDUX SR]LRPHJR :\ĞZLHWORQ\ ]RVWDQLH GLDORJ :(-
Menu USTAWIENIE Menu USTAWIENIE Z menu USTAWIENIE moĪna realizowaü pozycje przedstawione w tablicy poniĪej. Wybraü pozycjĊ przyciskami kursora Ÿ/ź i wcisnąü przycisk kursora Ź (lub ENTER), aby zrealizowaü funkcjĊ. NastĊpnie realizowaü ustawienie wedáug opisu w poniĪszej tablicy. Funkcja Opis AUTO KEYSTONE (WYKONAJ) Wybór tej pozycji umoĪliwia automatyczną korekcjĊ znieksztaácenia prostokątnoĞci.
Menu USTAWIENIE Funkcja Opis Wykorzystanie przycisków Ÿ/ź zmienia tryb pracy dla statusu odwracania. PROJEKCJA NORMALNY Ù TYLNA Ù SUFITOWA Ù TYL. SUF. Po zaáączeniu detektora zmian i zmianie statusu PROJEKCJA, pojawia siĊ alarm DETEKTOR ZMIAN WàĄCZ. ( 50), jeĞli projektor zaáączony zostaje po uprzednim wyáączeniu zasilania prądem zmiennym. TRYB STANDBY Przy pomocy przycisków Ÿ/ź przeáącza siĊ ustawienie trybu standby pomiĊdzy NORMALNY i OSZCZĉDNY.
Menu AUDIO Menu AUDIO Z menu AUDIO moĪna realizowaü pozycje przedstawione w tablicy poniĪej. Wybraü pozycjĊ przyciskami kursora Ÿ/ź i wcisnąü przycisk kursora Ź (lub ENTER), aby zrealizowaü funkcjĊ. NastĊpnie realizowaü ustawienie wedáug opisu w poniĪszej tablicy. Funkcja GàOĝNOĝû GàOĝNIK Opis UĪycie przycisków Ż/Ź umoĪliwia regulacjĊ gáoĞnoĞci. Wysoka Ù Niski UĪycie przycisków Ÿ/ź wyáącza/zaáącza funkcjĊ komunikatu. WàĄCZ Ù WYàĄCZ WàĄCZ wbudowany gáoĞnik moĪe nie pracowaü.
Menu EKRAN Menu EKRAN Z menu EKRAN moĪna realizowaü pozycje przedstawione w tablicy poniĪej. Wybraü pozycjĊ przyciskami kursora Ÿ/ź i wcisnąü przycisk kursora Ź (lub ENTER), aby zrealizowaü funkcjĊ. NastĊpnie realizowaü ustawienie wedáug opisu w poniĪszej tablicy. Funkcja JĉZYK POZ. MENU Opis Wykorzystanie przycisków Ÿ/ź/Ż/Ź przeáącza jĊzyk dialogów OSD (widocznych na ekranie). ENGLISH, FRANÇAIS, DEUTSCH, ESPAÑOL...
Menu EKRAN Funkcja Opis Moje Logo Funkcja ta pozwala na uchwycenie obrazu wykorzystanego jako Moje Logo, który moĪe byü zastosowany w charakterze OBRAZ START lub START EKRAN. Przed realizacją podanych czynnoĞci naleĪy wyĞwietliü obraz, jaki chcemy uchwyciü. 1. Wybranie tej pozycji wyĞwietla dialog pod tytuáem "Moje Logo". Zadane zostaje pytanie, czy chcemy uchwyciü obraz aktualnie wyĞwietlany.
Menu EKRAN Funkcja Opis Logo Hasáo UĪycie przycisków Ÿ/ź wyáącza/zaáącza funkcjĊ Logo Hasáo. WàĄCZ Ù WYàĄCZ Po wybraniu WàĄCZ pozycja Moje Logo zostaje zablokowana. FunkcjĊ tĊ naleĪy wykorzystywaü do zabezpieczenia bieĪącego MojegoLogo. • Nie moĪna wybraü tej opcji, gdy w elemencie Moje Logo HASàO w menu ZABEZP. wybrano opcjĊ WàĄCZ ( 48). KOMUNIKAT UĪycie przycisków Ÿ/ź wyáącza/zaáącza funkcjĊ komunikatu. WàĄCZ Ù WYàĄCZ Po wybraniu pozycji WàĄCZ zaáączane są nastĊpujące funkcje komunikatów.
Menu EKRAN Funkcja Opis NAZWA ħRÓDàA KaĪdy port wejĞciowy projektora moĪe mieü przypisaną nazwĊ. (1) W celu wybrania NAZWY ħRÓDàA wykorzystaü moĪna przyciski Ÿ/ź w menu EKRAN, a nastĊpnie nacisnąü przycisk Ź (lub ENTER). WyĞwietlona zostanie NAZWA ħRÓDàA. (2) W celu wybrania nazwy portu wykorzystaü moĪna przyciski Ÿ/ź w ramach menu NAZWA ħRÓDàA, a nastĊpnie nacisnąü przycisk Ź. Prawa strona menu pozostaje wygaszona, aĪ do czasu wprowadzenia nazwy. WyĞwietlony zostanie dialog NAZWA ħRÓDàA.
Menu EKRAN Funkcja Opis NAP. KOD jest funkcją, która wyĞwietla transkrypcjĊ lub dialog audio sekwencji wideo, pliku lub innej prezentacji albo innych odpowiednich dĨwiĊków. Aby wykorzystaü tĊ funkcjĊ, trzeba mieü Ĩródáo wideo w formacie NTSC lub komponentowy sygnaá wideo 480i@60, który obsáuguje wáaĞciwoĞci NAP. KOD. Ta funkcja moĪe nie dziaáaü prawidáowo w zaleĪnoĞci od sprzĊtu lub Ĩródáa sygnaáu. W takim wypadku naleĪy wyáączyü napisy kodowane. TRYB WYĝW. Wybierz ustawienia TRYB WYĝW.
Menu OPCJE Menu OPCJE Z menu OPCJE moĪna realizowaü pozycje przedstawione w tablicy poniĪej. Wybraü funkcjĊ przyciskami kursora Ÿ/ź i wcisnąü przycisk kursora Ź (lub ENTER), aby zrealizowaü pozycje. NastĊpnie realizowaü ustawienie wedáug opisu w poniĪszej tablicy. Funkcja WYSZUK. AUTO. Opis UĪycie przycisków Ÿ/ź wyáącza/zaáącza funkcjĊ automatycznego wyszukiwania sygnaáu.
Menu OPCJE Funkcja WYàĄCZ AUTO LICZ. LAMPY LICZ. FILTR Opis Wykorzystanie przycisków Ÿ/ź ustala czas upáywający do automatycznego wyáączenia projektora. Dáugi (maks. 99 minut) Ù Krótki (min. 0 minute = WYàĄCZ) JeĞli czas ustawiony zostaá na 0, to projektor nie wyáączy siĊ automatycznie.Gdy czas ustawiony jest od 1 do 99, to po upáywie okreĞlonego czasu, przy braku sygnaáu lub obecnoĞci sygnaáu niezrozumiaáego, lampa projektora zostanie wyáączona.
Menu OPCJE Funkcja MÓJ PRZYCISK MOJE ħRÓDàO Opis Celem tego elementu jest przypisanie jednej z poniĪszych funkcji do przycisku MY BUTTON - 1/2 na pilocie zdalnego sterowania ( 6). (1) UĪyj przycisków Ÿ/ź w menu MÓJ PRZYCISK, aby wybraü MY BUTTON – 1/2 i naciĞnij przycisk Ź (lub ENTER), aby wyĞwietliü okno dialogowe ustawieĔ dla MÓJ PRZYCISK. (2) NastĊpnie, przy uĪyciu przycisków Ÿ/ź/Ż/Ź przypisaü do wybranego mojego przycisku jedną z nastĊpujących funkcji.
Menu OPCJE Funkcja Opis Wybranie tej pozycji umoĪliwia wyĞwietlenie menu SERWIS. Wybieraü przy uĪyciu przycisków Ÿ/ź, nastĊpnie nacisnąü przycisk Ź (lub ENTER) w celu realizacji funkcji. PR.WENTYLAT Wykorzystanie przycisków Ÿ/ź przeáącza szybkoĞü obrotową wentylatorów cháodzących. WYSOKA to tryb pracy uĪywany na wysokoĞci, itd. NaleĪy zwróciü uwagĊ, Īe po wybraniu WYSOKA projektor staje siĊ gáoĞniejszy. WYSOKA Ù NORMALNA REG.AUTOMAT Wykorzystaü przyciski Ÿ/ź to wybrania jednego z trybów pracy.
Menu OPCJE Funkcja Opis BLOK. KLAW. Przy uĪyciu przycisków Ÿ/ź moĪna wáączaü/wyáączaü blokadĊ klawiatury. Po wybraniu WàĄCZ, przyciski na projektorze, za wyjątkiem STANDBY/ON zostają zablokowane. WàĄCZ Ù WYàĄCZ • NaleĪy unikaü Īartów i przypadkowego dotykania. Funkcja ta nie ma Īadnego wpáywu na pracĊ pilota. CZĉST. PILOTA (1) Wykorzystaü przyciski Ÿ/ź do zmiany ustawienia czujnika zdalnego sterowania w projektorze ( 4).
Menu ZABEZP. Menu ZABEZP. Projektor wyposaĪony zostaá w funkcje zabezpieczeĔ. Z menu ZABEZP. moĪna realizowaü pozycje przedstawione w tablicy poniĪej. Aby uĪyü menu ZABEZP.: Przed skorzystaniem z funkcji zabezpieczających konieczna jest rejestracja uĪytkownika. WejdĨ do menu ZABEZP. 1. UĪyj przycisków Ÿ/ź w menu ZABEZP., aby wybraü WPISZ HASàO, a nastĊpnie naciĞnij przycisk Ź (lub ENTER). Zostanie wyĞwietlone okienko WPISZ HASàO. 2. UĪyj przycisków Ÿ/ź/Ż/Ź, aby wprowadziü zarejestrowane hasáo.
Menu ZABEZP. Funkcja Opis Funkcja Moje Logo HASàO moĪe byü wykorzystana do uniemoĪliwienia dostĊpu do funkcji Moje Logo oraz zastąpienia aktual;nie zarejestrowanego obrazu Moje Logo przez inny obraz. 1 Zaáączania Moje Logo HASàO Moje Logo HASàO 1-1 W celu wybrania Moje Logo HASàO uĪyü przyciski Ÿ/ź w menu ZABEZP., a nastĊpnie nacisnąü przycisk Ź (lub ENTER) w celu wyĞwietlenia menu wáączenia/wyáączenia Moje Logo HASàO.
Menu ZABEZP. Funkcja Opis BLOKADA PIN jest funkcją uniemoĪliwiającą pracĊ z projektorem przed wprowadzeniem zrejestrowanego kodu. 1 Wáączanie opcji BLOKADA PIN BLOKADA PIN 1-1 Wykorzystaü przyciski Ÿ/ź w menu ZABEZP. w celu wybrania BLOKADA PIN oraz nacisnąü przycisk Ź (lub ENTER) w celu wyĞwietlenia menu wáączenia/ wyáączenia funkcji BLOKADA PIN. 1-2 UĪyü przyciski Ÿ/ź w menu wáączenia/wyáączenia funkcji BLOKADA PIN, by wybraü WàĄCZ i wyĞwietliü okno Wpisz kod PIN.
Menu ZABEZP. Funkcja Opis JeĪeli ta funkcja jest ustawiona na WàĄCZ, gdy pionowy kąt ustawienia projektora lub ustawienie PROJEKCJA po wáączeni projektora są róĪne od poprzednio zapisanych, wyĞwietli siĊ alarm DETEKTOR ZMIAN WàĄCZ. a projektor nie bĊdzie wyĞwietlaá sygnaáu wejĞciowego. • Aby wyĞwietliü ponownie sygnaá, ustaw tą funkcjĊ na WYàĄCZ. • Po okoáo 5 minutach wyĞwietlania alarmu DETEKTOR ZMIAN WàĄCZ., lampa wyáączy siĊ.
Menu ZABEZP. Funkcja Opis Funkcja HASàO MOJEGO TEKSTU uniemoĪliwa edytowanie MOJEGO TEKSTU. Po ustawieniu hasáa dla MOJEGO TEKSTU: • Menu WYĝW. MÓJ TEKST bĊdzie niedostĊpne, uniemoĪliwiając zmiane ustawienia WYĝWIETLENIA. • Menu EDYTUJ MÓJ TEKST nie bĊdzie dostĊpne, co uniemoĪliwi edytowanie MOJEGO TEKSTU. 1 Zaáączanie HASàO MOJEGO TEKSTU HASàO MOJEGO TEKSTU 1-1 W celu wybrania HASàO MOJEGO TEKSTU wykorzystaü naleĪy przyciski Ÿ/ź w ramach menu ZABEZP.
Menu ZABEZP. Funkcja WYĝW. MÓJ TEKST EDYTUJ MÓJ TEKST WSKAħNIK ZABEZP. 52 Opis (1) Wykorzystaü przyciski Ÿ/ź w ramach menu ZABEZP. w celu wyĞwietlenia WYĝW. MÓJ TEKST, oraz nacisnąü na przycisk Ź (lub ENTER), by wyĞwietliü menu wáączenia/wyáączenia WYĝW. MÓJ TEKST. (2) UĪyü przyciski Ÿ/ź w menu wáączenia/wyáączenia WYĝW. MÓJ TEKST celem wáączenia lub wyáączenia okna.
CzynnoĤci konserwacyjne CzynnoĞci konserwacyjne Wymiana lampy Lampa posiada okreĞloną ĪywotnoĞü. UĪytkowanie lampy przez dáugie okresy czasu moĪe powodowaü zaciemnienie obrazów oraz niepeáną tonacjĊ barw. NaleĪy zwróciü uwagĊ, Īe kaĪda lampa posiada inną ĪywotnoĞü, niektóre egzemplarze mogą, wiĊc eksplodowaü lub przepalaü siĊ wczeĞniej, zaraz po rozpoczĊciu ich uĪytkowania. Zalecane jest przygotowanie nowej lampy oraz wczesną jej wymianĊ.
CzynnoĤci konserwacyjne Wymiana lampy (ciąg dalszy) Ostrzeİenie odnoĤnie lampy WYSOKIE NAPIĉCIE WYSOKA TEMPERATURA WYSOKIE CIĝNIENIE ZAGROįENIE Ź Projektor wyposaĪony jest w lampĊ rtĊciową o wysokim ciĞnieniu. Lampa moĪe eksplodowaü, emitując gáoĞny huk lub spaliü siĊ, jeĞli zostanie uderzona lub zarysowana, przenoszona w stanie nagrzania albo zuĪyta po pewnym czasie eksploatacji.
CzynnoĤci konserwacyjne Czyszczenie oraz wymiana filtra powietrza Filtr powietrza ma wewnątrz dwa rodzaje filtrów. Regularnie kontroluj i czyĞü filtr powietrza. Kiedy wskaĪniki lub komunikat zlecają oczyszczenie filtra, zrób to jak najszybciej. JeĞli filtry są uszkodzone lub mocno zabrudzone, naleĪy zastąpiü je nowymi. W celu przygotowania nowych filtrów skontaktuj siĊ ze swoim dilerem i podaj mu nastĊpujący numer typu filtra.
CzynnoĤci konserwacyjne Inne czynnoĤci porzĈdkowe Obsáuga wnĊtrza projektora W celu zapewnienia bezpiecznej pracy projektora naleĪy mniej wiĊcej raz do roku oddawaü go do czyszczenia oraz inspekcji przez dystrybutora. Czyszczenie obiektywu Uszkodzenie, zabrudzenie albo zadymienie obiektywu moĪe powodowaü pogorszenie jakoĞci wyĞwietlanego obrazu. Obiektyw naleĪy obsáugiwaü z jak najwiĊkszą ostroĪnoĞcią. Wyáączyü projektor oraz odáączyü kabel zasilania. Pozwoliü, by projektor dostatecznie ostygá.
RozwiĈzywanie problemów Rozwiązywanie problemów W przypadku nienormalnej pracy, naleĪy natychmiast zatrzymaüprojektor. ZAGROįENIE ŹNie naleĪy nigdy pracowaü z projektorem, jeĞli wystĊpują nienormalne zjawiska, takie jak dym, dziwny zapach, nadmierny haáas, uszkodzenia obudowy, zespoáów lub kabli, a takĪe zalanie páynem lub zanieczyszczenie. W takkich wypadkach natychmiast wyciągnij wtyczke pzrewodu zasilającego z gniazdka zasilania.
RozwiĈzywanie problemów OdnoĤne komunikaty Gdy pojawioą siĊ komunikaty, naleĪy skontrolowaü i postĊpowaü zgodnie z nastĊpującą tabelą. Pomimo, iĪ komunikaty te znikają po kilku minutach, to jednak bĊdą pojawiaáy siĊ po kaĪdorazowym wáączeniu zasilania. Komunikat Opis Brak sygnaáu na wejĞciu. Sprawdziü podáączenie sygnaáu na wejĞciu oraz status Ĩródáa sygnaáu. Pozioma lub pionowa czĊstotliwoĞü sygnaáu wejĞciowego poza zakresem podanym w specyfikacji.
RozwiĈzywanie problemów Lampki sygnalizacyjne W przypadku, gdy wskazania wskaĨników POWER, TEMP, LAMP, SECURITY są inne niĪ zazwyczaj, sprawdĨ i postĊpuj zgodnie z wskazówkami w poniĪszej tabeli. POWER ĝwieci pomaraĔczowo TEMP LAMP SECURITY Opis Projektor w stanie czuwania. Wyáączony Nawiązaü do rozdziaáu "Wáączanie/ wyáączanie zasilania". Projektor w stanie czuwania. Wyáączony Wyáączony Miga na ĩóáto WSKAħNIK ZABEZP.
RozwiĈzywanie problemów Lampki sygnalizacyjne (ciąg dalszy) POWER TEMP LAMP SECURITY Opis Wentylator cháodzący nie pracuje. Wyáączyü zasilanie i pozwoliü na ostygniĊcie Miga na projektora przez okres przynajmniej 20 minut. czerwono Po dostatecznym ostygniĊciu projektora, Miga na lub Wyáączony Wyáączony sprawdziü czy do wentylatora nie dostaáy czerwono siĊ obce ciaáa, itp., oraz wáączyü ponownie ĝwieci zasilanie.
RozwiĈzywanie problemów WyãĈczanie projektora Przeáącznik wyáączenia zasilania tylko wtedy, gdy projektor nie zostaje wyáączony stosownie do normalnej procedury ( 14) , wcisnąü szpilką wyáącznik projektora i odáączyü wtyczkĊ przewódu zasilającego z gniazda sieciowego. Odczekaü przez okres przynajmniej 10 minut przed ponownym zaáączeniem, pozwalając na dostateczne ostygniĊcie projektora.
RozwiĈzywanie problemów Zjawiska, które mogą byü áatwo uznawane za usterki urządzenia (ciąg dalszy) Zjawisko Przypadki mylone z usterką aparatu Kable sygnaáu wejĞciowego nie są prawidáowo przyáączone. Przyáączyü prawidáowo kable audio. Wáączona jest funkcja WYCISZENIE. Przywróciü dĨwiĊk naciskając przyciski MUTE lub VOLUME+/- na pilocie. Brak dĨwiĊku. Brak wyĞwietlanego obrazu. WyĞwietlanie video ulega zatrzymaniu. Kolory są wyblakáe, lub sáaba tonacja kolorów.
RozwiĈzywanie problemów Zjawiska, które mogą byü áatwo uznawane za usterki urządzenia (ciąg dalszy) Zjawisko Obrazy wydają siĊ ciemne. Obrazy wydają siĊ zamazane. RS-232C nie pracuje. Przypadki mylone z usterką aparatu Strona odniesienia JaskrawoĞü i/lub kontrast ustawione na kraĔcowo niski poziom. Dostroiü ustawienia JASNOĝû i/lub KONTRAST na wyĪszy poziom, wykorzystując funkcje menu. 26 Wáączona jest funkcja TRYB EKO. W menu USTAWIENIE wybraü NORMALNY dla zakáadki TRYB EKO.
Specyfikacja Specyfikacja Specyfikacja Specyfikacja Pozycja Nazwa produktu Panel ciekáokry-staliczny Obiektyw Lampa GáoĞnik Zasilanie Pobór mocy Zakres temperatur Specyfikacja Projektor ciekáokrystaliczny 786.432 pikseli (1024 w poziomie x 768 w pionie) Obiektyw zmiennoogniskowy, f = 19~ 23 mm (w przybliĪeniu) 260W UHB 16W AC 100-120V/4,6A, AC220-240V/2,1A Rozmiar 390W 5 ~ 35°C (operacyjny) 400 (W) x 98 (H) x 318 (D) mm * Bez wystających czĊĞci. Zobacz nastĊpne dane. Waga (masa) okoáo.
Specyfikacja Specyfikacja (ciąg dalszy) [ jednostki: mm] 65
Projector CP-X4020 User’s Manual (concise) Please read this user’s manual thoroughly to ensure the proper use of this product. Manuel d’utilisation (résumé) ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil. ESPAÑOL Bedienungsanleitung (Kurzform) ITALIANO Um zu gewährleisten, dass Sie die Bedienung des Geräts verstanden haben, lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig.
NOTE 7KH LQIRUPDWLRQ LQ WKLV PDQXDO LV VXEMHFW WR FKDQJH ZLWKRXW QRWLFH 7KH PDQXIDFWXUHU DVVXPHV QR UHVSRQVLELOLW\ IRU DQ\ HUURUV WKDW PD\ DSSHDU LQ WKLV PDQXDO 7KH UHSURGXFWLRQ WUDQVIHU or copy of all or any part of this document is not permitted without express written consent.
Projektor CP-X4020 3RGUčF]QLN Xİ\WNRZQLND ]ZLč]ã\ ']LĊNXMHP\ ]D QDE\FLH SURMHNWRUD 3U]HG UR]SRF]ĊFLHP NRU]\VWDQLD ] SURGXNWX QDOHĪ\ ]DSR]QDü VLĊ ] WUHĞFLą WHJR SRGUĊF]QLND DE\ XĪ\ZDü JR EH]SLHF]QLH L SUDZLGáRZR =$*52į(1,( Ź3U]HG XĪ\FLHP SURMHNWRUD NRQLHF]QLH SU]HF]\WDM ZV]\VWNLH SRGUĊF]QLNL XĪ\WNRZQLND $E\ ]DSR]QDü VLĊ ] SRGUĊF]QLNDPL XPLHV]F]RQ\PL QD G\VNX &' ]REDF] Ä.
1D SRF]ĈWHN :\MDĤQLHQLH R]QDF]Hę L V\PEROL JUDÀF]Q\FK 1DVWĊSXMąFH R]QDF]HQLD L V\PEROH JUD¿F]QH XĪ\ZDQH Z SRGUĊF]QLNDFK L QD SURGXNFLH PDMą QD FHOX ]ZLĊNV]HQLH EH]SLHF]HĔVWZD 1DOHĪ\ ]DSR]QDü VLĊ ] LFK ]QDF]HQLHP RUD] LFK SU]HVWU]HJDü =$*52į(1,( 7R R]QDF]HQLH RVWU]HJD SU]HG U\]\NLHP SRZDĪQ\FK REUDĪHĔ ¿]\F]Q\FK D QDZHW ĞPLHUFL 2675=(į(1,( 7R R]QDF]HQLH RVWU]HJD SU]HG U\]\NLHP REUDĪHĔ ¿]\F]Q\FK OXE VWUDW PDWHULDOQ\FK 8:$*$ 7R R]QDF]HQLH LQIRUPXMH R PRĪOLZ\FK NáRSRWDFK
8ZDJL SUDZQH 2 LQWHUIHUHQFML HOHNWURPDJQHW\F]QHM W Unii Europejskiej -HVW WR SURGXNW NODV\ $ Z 8QLL (XURSHMVNLHM =$*52ĩ(1,( -HVW WR SURGXNW NODV\ $ : ĞURGRZLVNX GRPRZ\P PRĪH RQ Z\ZRá\ZDü ]DNáyFHQLD UDGLRZH FR R]QDF]D ĪH XĪ\WNRZQLN EĊG]LH PXVLDá SRGMąü RGSRZLHGQLH ĞURGNL ]DUDGF]H : 6WDQDFK =MHGQRF]RQ\FK L Z LQQ\FK PLHMVFDFK JG]LH RERZLą]XMą SU]HSLV\ )&& 'HNODUDFMD ]JRGQRĞFL 1D]ZD KDQGORZD +,7$&+, 1XPHU PRGHOX &3 ; 2UJDQL]DFMD RGSRZLHG]LDOQD +LWDFKL $PHULFD /WG $GUHV +LWDFKL ZD\ &KX
Uwagi prawne (cd.
=DZDUWRĤþ 2SDNRZDQLD 3URMHNWRU SRZLQLHQ E\ü Z\SRVDĪRQ\ Z Z\PLHQLRQH SRQLĪHM Z\SRVDĪHQLH 6SUDZGĨ F]\ ]DZDUWRĞü RSDNRZDQLD MHVW Z NRPSOHFLH (ZHQWXDOQH EUDNL QDW\FKPLDVW ]JáRĞ VSU]HGDZF\ 3LORW L GZLH EDWHULH $$ 3U]HZyG ]DVLODMąF\ .DEHO NRPSXWHURZ\ =DW\F]ND RELHNW\ZX 3RGUĊF]QLN XĪ\WNRZQLND .VLąĪND [ &'[ 1DOHSND LQIRUPDF\MQD (1) VIDEO ASPECT MAGNIFY (4) MY SOURCE/ COMPUTER DOC.
6SRVRE\ XVWDZLDQLD 3U]\ SRPRF\ SRQLĪV]\FK LOXVWUDFML L WDEHO RNUHĞO UR]PLDU HNUDQX L RGOHJáRĞü SURMHNF\MQą :DUWRĞFL SRGDQH Z WDEHOL VNDONXORZDQR GOD HNUDQX SHáQRZ\PLDURZHJR [ ⓐ 5R]PLDU HNUDQX SU]HNąWQD ⓑ 2GOHJáRĞü RG SURMHNWRUD GR HNUDQX F F :\VRNRĞü HNUDQX =DZLHV]HQLH SRG VX¿WHP Na powierzchni poziomej =DFKRZDM RGOHJáRĞü FP PLĊG]\ SURMHNWRUHP D LQQ\PL RELHNWDPL QS ĞFLDQDPL 1LH QDOHĪ\ XVWDZLDü OXE PRFRZDü QLF]HJR FR PRJáRE\ ]DEORNRZDü RELHNW\Z OXE RWZRU
3RGãĈF]DQLH XU]ĈG]Hę 3U]HG SRGáąF]HQLHP ]DSR]QDM VLĊ ] WUHĞFLą SRGUĊF]QLNyZ XĪ\WNRZDQLD ZV]\VWNLFK XU]ąG]HĔ NWyUH PDMą E\ü SRGáąF]RQH GR QLQLHMV]HJR SURMHNWRUD 8SHZQLM VLĊ ĪH ZV]\VWNLH XU]ąG]HQLD NWyUH FKFHV] SRGáąF]\ü Vą RGSRZLHGQLH GOD WHJR SURMHNWRUD L SU]\JRWXM SU]HZRG\ Z\PDJDQH GR SRGáąF]HQLD 6SRVyE SRGáąF]HQLD Z\MDĞQLRQ\ MHVW QD SRQLĪV]\FK LOXVWUDFMDFK Komputer 0RQLWRU AUDIO OUT RGB IN RGB OUT AUDIO OUT RGB OUT RS-232C /DVHURZ\ L przewodowy pilot zdalnego sterowania RSFMRQDOQLH LASER
3RGãĈF]DQLH ]DVLODQLD 8PLHĞü ZW\F]NĊ NDEOD ]DVLODQLD Z $& ,1 ZHMĞFLH ]DVLODQLD SUąGHP ]PLHQQ\P SURMHNWRUD :áRĪ\ü ZW\F]NĊ NDEOD GR JQLD]GD VLHFLRZHJR 3R NLONX VHNXQGDFK SR SRGáąF]HQLX ]DVLODQLD NRQWUROND 32:(5 ZáąF]\ VLH VWDá\P ĞZLDWáHP Z NRORU]H $& ,1 SRPDUDĔF]RZ\P 1DOHĪ\ SDPLĊWDü ĪH Z SU]\SDGNX NRU]\VWDQLD ] IXQNFML %(=3 :àĄ&= SRGáąF]H ]DVLODQLD VSRZRGXMH ZáąF]HQLH SURMHNWRUD 3U]HZyG ]DVLODMąF\ =$*52į(1,( Ź=DFKRZDM V]F]HJyOQą RVWURĪQRĞü SRGF]DV SU]\áąF]DQLD NDEOD VLHFLRZHJR
5HJXODFMD SRGQRĤQLND SURMHNWRUD -HĞOL SRZLHU]FKQLD QD NWyUHM PD E\ü XPLHV]F]RQ\ SURMHNWRU MHVW OHNNR SRFK\ORQD Z SUDZą OXE OHZą VWURQĊ SRVáXĪ VLĊ UHJXODFMą QyĪHN SRGQRĞQLND Z FHOX X]\VNDQLD 12° KRU\]RQWDOQHM SR]\FML SURMHNWRUD 5HJXODFMD Z\VRNRĞFL QyĪHN VáXĪ\ WDNĪH SRGQLHVLHQLX SURMHNWRUD L X]\VNDQLX RGSRZLHGQLHJR NąWD QDFK\OHQLD Z VWRVXQNX GR HNUDQX D ]DNUHV UHJXODFML SU]HGQLHM F]ĊĞFL SURMHNWRUD Z\QRVL VWRSQL 3URMHNWRU PD QyĪNL SRGQRĞQLND L SU]\FLVNL SRGQRĞQLND 5HJXODFMD Z\VRNRĞFL QyĪNL
:\ĤZLHWODQLH REUD]X 8DNW\ZQLM WZRMH ĨUyGáR V\JQDáX :áąF] ĨUyGáR V\JQDáX L VSRZRGXM Z\VáDQLH VIDEO ASPECT MY SOURCE/ COMPUTER DOC.
:\ãĈF]DQLH ]DVLODQLD 1DFLĞQLM SU]\FLVN 67$1'%< 21 QD SURMHNWRU]H OXE SLORFLH 3U]\FLVN 67$1'%< 21 :VNDĨQLN 32:(5 1D HNUDQLH SU]H] RNRáR VHNXQG ]RVWDQLH Z\ĞZLHWORQDZLDGRPRĞü Ä:\áąF]\ü"´ 1DFLVQąü SRQRZQLH SU]\FLVN 67$1'%< 21 SRGF]DV Z\ĞZLHWODQLD NRPXQLNDWX /DPSD SURMHNWRUD Z\áąF]\ VLĊ ZVNDĨQLN 32:(5 ]DF]QLH PLJDü SRPDUDĔF]RZR 1DVWĊSQLH ZVNDĨQLN 32:(5 SU]HVWDQLH PLJDü L SR FDáNRZLW\P RVW\JQLĊFLX ODPS\ ]DĞZLHFL FLąJá\P SRPDUDĔF]RZ\P ĞZLDWáHP 1DáRĪ\ü SRNU\ZĊ RELHNW\ZX SR ZáąF]HQLX VLĊ NRQW
:\PLDQD ODPS\ /DPSD PD RJUDQLF]RQ\ RNUHV HNVSORDWDFML 8Ī\ZDQLH ODPS\ SU]H] GáXĪV]\ RNUHV PRĪH GRSURZDG]Lü GR SU]\FLHPQLHQLD REUD]X OXE SRJRUV]HQLD WRQDFML NRORUyZ .
Wymiana lampy (cd.) :<62.,( 1$3,ĉ&,( :<62.$ 7(03(5$785$ :<62.
&]\V]F]HQLH RUD] Z\PLDQD ÀOWUD SRZLHWU]D )LOWU SRZLHWU]D PD ZHZQąWU] GZD URG]DMH ¿OWUyZ 5HJXODUQLH NRQWUROXM L F]\Ğü ¿OWU SRZLHWU]D .
.RU]\VWDQLH ] SRGUčF]QLND ]DSLVDQHJR QD G\VNX &' 3R]RVWDáH SRGUĊF]QLNL XĪ\WNRZDQLD WHJR SURMHNWRUD Vą ]DSLVDQH QD ]DáąF]RQ\P G\VNX &' 520 SW Ä3RGUĊF]QLN XĪ\WNRZQLND V]F]HJyáRZ\ ´ 'OD ]DSHZQLHQLD SUDZLGáRZHJR X]\WNRZDQLD SU]HG XĪ\FLHP SU]HF]\WDM SRQL]V]H Z\MDĞQLHQLD :\PDJDQLD V\VWHPRZH :\PDJDQLD V\VWHPRZH GRW\F]ąFH XĪ\ZDQLD G\VNX &' 520 6\VWHP RSHUDF\MQ\ 0LFURVRIW® :LQGRZV® Windows® :LQGRZV® 6( :LQGRZV 17® :LQGRZV® 0H :LQGRZV® :LQGRZV® ;3 OXE QRZV]\ 3URFHVRU 3HQWLXP®
6SHF\ÀNDFMD 3R]\FMD 1D]ZD SURGXNWX 3DQHO FLHNáRNU\ VWDOLF]Q\ /DPSD *áRĞQLN =DVLODQLH 3REyU PRF\ =DNUHV WHPSHUDWXU 5R]PLDU :DJD PDVD 3RUW\ &]ĊĞFL GRGDWNRZH 6SHF\¿NDFMD 3URMHNWRU FLHNáRNU\VWDOLF]Q\ SLNVHOL Z SR]LRPLH [ Z SLRQLH : 8+% : $& 9 $ $& 9 $ : ± & RSHUDF\MQ\ : [ + [ ' PP %H] Z\VWDMąF\FK F]ĊĞFL =REDF] QDVWĊSQH GDQH RNRáR NJ 3RUW ZHMĞFLRZ\ NRPSXWHUD 3RUW ZHMĞFLRZ\ Z\MĞFLRZ\ $XGLR &20387(5 ,1 $8',2 ,1 6WHUHR
5R]ZLĈ]\ZDQLH SUREOHPyZ 6HUZLV JZDUDQF\MQ\ L SRJZDUDQF\MQ\ : V\WXDFMDFK DODUPRZ\FK Z\GRE\ZDQLH VLĊ G\PX G]LZQ\ ]DSDFK OXE QDGPLHUQ\ RGJáRV QDW\FKPLDVW SU]HUZLM XĪ\WNRZDQLH SURMHNWRUD : SU]\SDGNX LQQ\FK NáRSRWyZ ]DSR]QDM VLĊ QDMSLHUZ ] Z\MDĞQLHQLDPL Z UR]G]LDOH Ä5R]ZLą]\ZDQLH SUREOHPyZ´ SRGUĊF]QLND Ä3RUDGQLN HNVSORDWDFML´ QD G\VNX &' L Z\NRQDM VXJHURZDQH WDP F]\QQRĞFL -HĞOL QLH UR]ZLąĪH WR SUREOHPX VNRQWDNWXM VLĊ ]H VSU]HGDZFą OXE ¿UPą VHUZLVRZą 8G]LHOą RQL RGSRZLHGQLFK LQIRUPDFML 1
Projector CP-X4020 User's Manual (detailed) Operating Guide – Technical ([DPSOH RI 3& VLJQDO Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) 37.9 85.0 720 x 400 640 x 480 31.5 59.9 640 x 480 37.9 72.8 640 x 480 37.5 75.0 640 x 480 43.3 85.0 800 x 600 35.2 56.3 800 x 600 37.9 60.3 800 x 600 48.1 72.2 800 x 600 46.9 75.0 800 x 600 53.7 85.1 832 x 624 49.7 74.5 1024 x 768 48.4 60.0 1024 x 768 56.5 70.1 1024 x 768 60.0 75.0 1024 x 768 68.7 85.0 1152 x 864 67.5 75.0 1280 x 768 47.7 60.0 1280 x 800 49.
Initial set signals Initial set signals 7KH IROORZLQJ VLJQDOV DUH XVHG IRU WKH LQLWLDO VHWWLQJV 7KH VLJQDO WLPLQJ RI VRPH 3& PRGHOV PD\ EH GLIIHUHQW ,Q VXFK FDVH DGMXVW WKH LWHPV 9 326,7,21 DQG + 326,7,21 LQ ,0$*( PHQX Back porch (B) Front porch (D) Active video (C) Data H. Sync.
Connection to the ports &RQQHFWLRQ WR WKH SRUWV NOTICE Ź8VH WKH FDEOHV ZLWK VWUDLJKW SOXJV QRW / VKDSHG RQHV DV WKH LQSXW SRUWV RI WKH SURMHFWRU DUH UHFHVVHG C A B A COMPUTER IN1, B COMPUTER IN2, C MONITOR OUT ' VXE SLQ PLQL VKULQN MDFN (1) for PC signal 9LGHR VLJQDO 5*% VHSDUDWH $QDORJ 9S S ȍ WHUPLQDWHG SRVLWLYH + 9 V\QF 6LJQDO 77/ OHYHO SRVLWLYH QHJDWLYH &RPSRVLWH V\QF 6LJQDO 77/ OHYHO 3LQ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Signal Video Red Video Green 9LGHR %OXH 1R FRQQHFWLRQ Ground Gro
Connection to the ports (continued) To input component video signal to COMPUTER IN ports ex. ' VXE SOXJ 5&$ SOXJV Y CB/PB CR/PR COMPONENT VIDEO OUT 5&$ FRQQHFWRUV 9&5 '9' SOD\HU 7R LQSXW FRPSRQHQW YLGHR VLJQDO WR WKH COMPUTER IN1 or IN2 SRUW RI WKH SURMHFWRU XVH D 5&$ WR ' VXE FDEOH RU DGDSWHU )RU DERXW WKH SLQ GHVFULSWLRQ RI WKH UHTXLUHG FDEOH RU DGDSWHU UHIHU WR WKH 3).
Connection to the ports (continued) G D F E H COMPONENT D Y, E Cb/Pb F Cr/Pr 5&$ MDFN [ 6\VWHP L# S# L# # S# L# S# 3RUW < Signal &RPSRQHQW YLGHR < ZLWK FRPSRVLWH V\QF 9S S ȍ WHUPLQDWRU &E 3E &RPSRQHQW YLGHR &E 3E 9S S ȍ WHUPLQDWRU &U 3U &RPSRQHQW YLGHR &U 3U 9S S ȍ WHUPLQDWRU G S-VIDEO 0LQL ',1 SLQ MDFN 3LQ 4 2 3 1 Signal 1 &RORU VLJQDO 9S S 176& EXUVW ȍ WHUPLQDWRU &RORU VLJQDO 9S S 3$/ 6(&
Connection to the ports (continued) I J K L M N I AUDIO IN1, J AUDIO IN2 VWHUHR PLQL MDFN P9UPV N WHUPLQDWRU AUDIO IN3 K R, L L 5&$ MDFN [ P9UPV N WHUPLQDWRU AUDIO OUT M R, N L 5&$ MDFN [ P9UPV N RXWSXW LPSHGDQFH To input SCART RGB signal; H[ 6&$57 FRQQHFWRU MDFN Video R % G $XGLR / 5&$ SOXJV 6&$57 FDEOH SOXJ Audio R 7R LQSXW 6&$57 5*% VLJQDO WR WKH SURMHFWRU XVH D 6&$57 WR 5&$ FDEOH &RQQHFW WKH SOXJV UHIHU WR DERYH H[ )RU PRUH UHIHUHQFH SOHDVH FRQVXO
Connection to the ports (continued) O P O CONTROL ' VXE SLQ SOXJ $ERXW WKH GHWDLOV RI 56 & FRPPXQLFDWLRQ SOHDVH UHIHU WR WKH IROORZLQJ SDJH 3LQ 1 Signal 1R FRQQHFWLRQ 3LQ 4 2 5' 5 3 7' 6 Signal 1R FRQQHFWLRQ Ground 1R FRQQHFWLRQ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3LQ Signal 7 RTS 8 &76 9 1R FRQQHFWLRQ P REMOTE CONTROL VWHUHR PLQL MDFN 7R EH FRQQHFWHG ZLWK WKH UHPRWH FRQWURO RSWLRQDO 7
RS-232C Communication 56 & &RPPXQLFDWLRQ :KHQ WKH SURMHFWRU FRQQHFWV WR WKH FRPSXWHU E\ 56 & FRPPXQLFDWLRQ WKH SURMHFWRU FDQ EH FRQWUROOHG ZLWK 56 & FRPPDQGV IURP WKH FRPSXWHU )RU GHWDLOV RI 56 & FRPPDQGV UHIHU WR 56 & &RPPXQLFDWLRQ FRPPDQG table ( 9). Connection 1. 7XUQ RII WKH SURMHFWRU DQG WKH FRPSXWHU V CONTROL SRUW DQG WKH FRPSXWHU V 56 & SRUW 2.
RS-232C Communication (continued) Communicaion settings 1. Protocol ESV 1 2.
RS-232C Communication (continued) 3.
RS-232C Communication command table 56 & &RPPXQLFDWLRQ FRPPDQG WDEOH Names Power Input Source Operation Type Set Set Error Status MAGNIFY FREEZE Set BRIGHTNESS BRIGHTNESS Reset CONTRAST CONTRAST Reset PICTURE MODE Set OFF ON Get COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 COMPONENT S-VIDEO VIDEO Get Get Get Increment Decrement NORMAL FREEZE Get Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute NORMAL CINEMA DYNAMIC BOARD(BLACK) BOARD(GREEN) WHITEBOARD DAYTIME Get Header BE EF 03 BE EF 03 BE E
RS-232C Communication command table (continued) Names Operation Type GAMMA Set User Gamma Pattern Set User Gamma Point 1 User Gamma Point 1 Reset User Gamma Point 2 User Gamma Point 2 Reset User Gamma Point 3 User Gamma Point 3 Reset User Gamma Point 4 User Gamma Point 4 Reset User Gamma Point 5 User Gamma Point 5 Reset User Gamma Point 6 User Gamma Point 6 Reset User Gamma Point 7 User Gamma Point 7 Reset 1 DEFAULT 1 CUSTOM 2 DEFAULT 2 CUSTOM 3 DEFAULT 3 CUSTOM 4 DEFAULT 4 CUSTOM 5 DEFAULT 5
RS-232C Communication command table (continued) Names User Gamma Point 8 User Gamma Point 8 Reset COLOR TEMP Set COLOR TEMP GAIN R COLOR TEMP GAIN R Reset COLOR TEMP GAIN G COLOR TEMP GAIN G Reset COLOR TEMP GAIN B COLOR TEMP GAIN B Reset COLOR TEMP OFFSET R COLOR TEMP OFFSET R Reset COLOR TEMP OFFSET G COLOR TEMP OFFSET G Reset COLOR TEMP OFFSET B COLOR TEMP OFFSET B Reset Operation Type Get Increment Decrement Execute 1 HIGH 1 CUSTOM 2 MID 2 CUSTOM 3 LOW 3 CUSTOM 4 Hi-BRIGHT-1 4 CUSTOM 5 Hi-BRIGHT-2
RS-232C Communication command table (continued) Names Operation Type COLOR COLOR Reset TINT TINT Reset SHARPNESS SHARPNESS Reset ACTIVE IRIS Set MY MEMORY Load Set MY MEMORY Save Set ASPECT Set OVER SCAN OVER SCAN Reset V POSITION V POSITION Reset H POSITION H POSITION Reset H PHASE Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute OFF THEATER PRESENTATION Get 1 2 3 4 1 2 3 4 4:3 16:9 14:9 16:10 NORMAL Get Get Increment Decrement Execute Get Inc
RS-232C Communication command table (continued) Names Operation Type H SIZE H SIZE Reset AUTO ADJUST PROGRESSIVE Set VIDEO NR Set COLOR SPACE Set COMPONENT Set S-VIDEO FORMAT Set C-VIDEO FORMAT Set COMPUTER IN1 Set COMPUTER IN2 Set Get Increment Decrement Execute Execute OFF TV FILM Get LOW MID HIGH Get AUTO RGB SMPTE240 REC709 REC601 Get COMPONENT SCART RGB Get AUTO NTSC PAL SECAM NTSC4.43 M-PAL N-PAL Get AUTO NTSC PAL SECAM NTSC4.
RS-232C Communication command table (continued) Names Operation Type FRAME LOCK – COMPUTER IN1 Set FRAME LOCK – COMPUTER IN2 Set AUTO KEYSTONE V EXECUTE KEYSTONE V Execute KEYSTONE V Reset ECO MODE Set MIRROR Set STANDBY MODE Set MONITOR OUT COMPUTER IN1 Set MONITOR OUT COMPUTER IN2 Set MONITOR OUT COMPONENT Set MONITOR OUT S-VIDEO Set MONITOR OUT VIDEO Set MONITOR OUT STANDBY Set VOLUME COMPUTER IN1 OFF ON Get OFF ON Get Get Increment Decrement Execute NORMAL ECO Get NORMAL H:IN
RS-232C Communication command table (continued) Names Operation Type VOLUME COMPUTER IN2 VOLUME COMPONENT VOLUME - S-VIDEO VOLUME - VIDEO VOLUME AUDIO OUT STANDBY MUTE Set SPEAKER Set AUDIO SOURCE COMPUTER IN1 Set AUDIO SOURCE COMPUTER IN2 Set AUDIO SOURCE COMPONENT Set AUDIO SOURCE S-VIDEO Set AUDIO SOURCE VIDEO Set Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement OFF ON Get ON OFF Get AUDIO IN1 AUDIO IN2 AUDIO IN3 OFF
RS-232C Communication command table (continued) Names Operation Type AUDIO OUT STANDBY Set LANGUAGE * MENU POSITION H MENU POSITION H Reset MENU POSITION V MENU POSITION V Reset Set AUDIO IN1 AUDIO IN2 AUDIO IN3 OFF Get ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NORSK NEDERLANDS PORTUGUÊS SVENSKA 3ɍ&&.ɂɃ SUOMI POLSKI TÜRKÇE DANSK ý(6.
RS-232C Communication command table (continued) Names Operation Type BLANK Set BLANK On/Off Set START UP Set MyScreen Lock Set MESSAGE Set TEMPLATE Set TEMPLATE On/Off Set C. C. - DISPLAY Set C. C. - MODE Set C. C.
RS-232C Communication command table (continued) Names Operation Type AUTO OFF LAMP TIME LAMP TIME Reset FILTER TIME FILTER TIME Reset MY BUTTON-1 Set MY BUTTON-2 Set MY SOURCE Set REMOTE FREQ. NORMAL Set REMOTE FREQ.
Hitachi Consumer Electronics Co. Ltd., Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome, Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan HITACHI EUROPE LTD. Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead Berkshire SL6 8ZE UNITED KINGDOM Tel: 0844 481 0297 Email: consumer.mail@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A. 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens GREECE Tel: 210 6837200 Fax: 210 6835694 Email: dmgservice.gr@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE GmbH GERMANY HITACHI EUROPE S.A.