Projecteur CPX4 Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d'utilisation SD RD CA Merci d'avoir acheté ce projecteur. AVERTISSEMENT ►Avant utilisation, lire l'intégralité des manuels se rapportant à ce produit. Lire le "Guide de sécurité" en premier. Après les avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite. À propos du présent manuel Divers symboles sont utilisés dans le présent manuel. La signication de ces symboles respectifs est indiquée ci-dessous.
Lire ce Guide de sécurité en premier. Projecteur Manuel d'utilisation - Guide de sécurité Merci d'avoir acheté ce projecteur. ATTENTION • Avant l’usage, veuillez lire attentivement le mode d’emploi de ce projecteur afin d’être sûr d’avoir bien compris comment l’utiliser. Après l’ avoir lu, rangez-le à l’abri pour pouvoir le consulter par la suite. En ne manipulant pas cet appareil de façon correcte vous risquez de provoquer des lésions personnelles ou des dégâts matériels.
Consignes De Sécurité AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le projecteur si vous détectez un problème quelconque. Tout fonctionnement anormal, se manifestant par de la fumée, une odeur suspecte, pas d'image, pas de son, trop de son, un boîtier, des éléments ou des câbles défectueux, la pénétration de liquides ou de corps étrangers etc., peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Dans ce cas, mettez immédiatement l'appareil hors tension, puis débranchez la fiche de la prise électrique.
Consignes De Sécurité (Suite) AVERTISSEMENT Faites attention, le projecteur peut atteindre des températures élevées. Lorsque la lampe est allumée, elle génère des températures élevées. Cellesci peuvent provoquer un incendie ou des brulûres. Soyez particulièrement vigilant si vous avez des enfants à la maison. Ne touchez pas l'objectif, les ventilateurs ni les fentes de ventilation pendant que vous utilisez l'appareil ou juste après son utilisation, afin d'éviter de vous brûler. Contrôlez la ventilation.
Consignes De Sécurité (Suite) AVERTISSEMENT Faites attention lors de la manipulation de la lampe source de lumière. Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. La lampe peut se briser bruyamment ou se griller. Lorsque la lampe explose, il peut arriver que des éclats de verre pénètrent dans le logement de la lampe et que des vapeurs de mercure s’échappent à travers les trous d’aération du projecteur. Veuillez lire avec attention le chapitre "Lampe ".
Consignes De Sécurité (Suite) ATTENTION Soyez prudent lorsque vous déplacez le projecteur. Toute négligence de votre part risque de provoquer des dommages corporels ou matériels. • Ne déplacez pas le projecteur pendant que vous l'utilisez. Avant de le déplacer, débranchez le cordon électrique et toutes les connexions externes, et fermez la porte coulissante ou le capuchon de l'objectif. • Évitez tout impact ou choc sur le projecteur. • Ne traînez pas le projecteur.
Consignes De Sécurité (Suite) ATTENTION Pour une déconnexion totale, retirez le cordon électrique. • Pour des raisons de sécurité, débranchez le cordon électrique si vous ne comptez pas utiliser le projecteur pendant de longues périodes. • Avant de nettoyer l'appareil, mettez-le hors tension et débranchez-le de l'alimentation Débranchez la électrique. Toute négligence de votre part, risque de provoquer un incendie ou un prise murale. choc électrique.
Consignes De Sécurité (Suite) REMARQUE Note sur les consommables. La lampe, les panneaux LCD, les polariseurs et autres composants optiques, ainsi que le filtre à air et les ventilateurs de refroidissement ont tous une durée de vie différente. Il peut être nécessaire de remplacer ces pièces après une longue période d'utilisation. • Ce produit n'est pas conçu pour l'utilisation continue sur une longue période.
Lampe AVERTISSEMENT HAUTE TENSION HAUTE TEMPÉRATURE HAUTE PRESSION Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. Si vous secouez ou que vous éraflez la lampe ou que vous la touchez lorsqu’elle est chaude ou trop usée, elle risque de se briser en explosant bruyamment ou de se griller. Remarquez que chaque lampe a une durée de vie différente et qu’il arrive que certaines lampes explosent ou se grillent dès que vous les utilisez.
Réglementations Avertissement FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles capables d’entraver sa bonne marche.
Content Content À propos du présent manuel . . . 1 Content . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Caractéristiques du projecteur . . . 3 Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . 3 Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . .3 Fixation du protège-objectif . . . . . . . .3 Remplacer la couverture du ltre pour une utilisation verticale . . . . . .3 ,GHQWLÀFDWLRQ GHV SLqFHV FRPSRVDQWHV . . 4 Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . .5 Télécommande . . .
Caractéristiques du projecteur / Préparatifs Caractéristiques du projecteur Ce projecteur a la capacité d'utiliser un grand nombre de signaux d'entrée pour la projection sur écran. Son installation ne nécessite qu'un faible espace et il peut produire des images de grande taille même à partir d'une courte distance. Ce projecteur offre des fonctions qui seront utiles aux utilisateurs mobiles et autres grâce à l'ajout du support pour les protocoles IEEE802.11g et IEEE802.
,GHQWLÀFDWLRQ GHV SLqFHV FRPSRVDQWHV Identication des pièces composantes Projecteur (1) Couvercle de la lampe ( 61) La lampe est à l'intérieur. (2) Bague de mise au point ( 18) (3) Bague de zoom ( 18) (4) Panneau de contrôle ( 5) (5) Couvercle de l'embase carte SD ( 10) (6) Boutons de l’élévateur (x 2) ( 18) (7) Pieds de l’élévateur (x 2) ( 18) (8) L’objectif ( 14, 65) (9) Protège-objectif ( 3) (10) Entrée d'air (11) Couvre-ltre ( 63) Le ltre à air et l'entrée d'air sont à l'intérieur.
,GHQWLÀFDWLRQ GHV SLqFHV FRPSRVDQWHV (1) (2) (3) (4) (5) (6) Panneau de contrôle (1) Touche STANDBY/ON ( 14) (2) Touche INPUT/ENTER ( 15, 22) (3) Touche MENU ( 22) Consiste en 4 curseurs.
Mise en place Mise en place Installer le projecteur en fonction de l’environnement et de l’usage envisagé. Disposition Référez-vous aux illustrations et aux tables ci-dessous pour déterminer la taille de l’écran et la distance de projection. Les valeurs montrées dans la table sont calculées pour un écran de taille complète: 1024×768.
Mise en place AVERTISSEMENT ►Placez le projecteur en position stable, à l'horizontale. Vous risqueriez de vous blesser et/ou d'endommager le projecteur s'il tombait ou se renversait. Il y a également risque d'incendie et/ou de choc électrique si vous utilisez un projecteur endommagé. • Ne pas placer le projecteur sur une surface instable, en pente ou sujette à des vibrations, comme par exemple sur un support bancal ou incliné. • Ne pas placer le projecteur sur le côté ou à la verticale.
Mise en place Connecter vos appareils Avant la connexion, lire les manuels de chacun des appareils à connecter ainsi que de ce projecteur. S'assurer que les appareils à connecter sont conçus pour cette utilisation et préparer les câbles nécessaires à la connexion. Se référer au schéma suivant pour la connexion.
Mise en place Connecter vos appareils (suite) REMARQUE • Lire les manuels de chacun des appareils à connecter avant leur connexion. S'assurer que les appareils à connecter sont conçus pour être connectés à ce projecteur. S'assurer que les appareils à connecter sont conçus pour être connectés à ce projecteur. Avant la connexion à un ordinateur, vérier le niveau de signal, la fréquence du signal et la résolution. - Veuillez consulter l’administrateur du réseau.
Mise en place Utilisation d'une mémoire USB Pour consulter des images copiées dans une mémoire USB tel qu'une clef USB, insérer la mémoire dans le port USB STORAGE. Avant de retirer la mémoire USB, s'assurer que la procédure RETIREZ de la rubrique MIU dans le menu SERVICE est complétée ( 59). Utiliser une carte SD Pour voir les images stockées dans une carte mémoire SD (carte SD), insérer la carte dans l'embase de carte SD.
Mise en place Connexion électrique la prise du cordon d'alimentation 1. Insérer dans la prise AC du projecteur. solidement le cordon 2. Brancher d'alimentation dans la prise. Quelques Voyant POWER POWER Prise de courant alternatif AC IN Connecteur du cordon d’alimentation secondes après l'insertion le voyant vers la prise de courant POWER s'allumera en orange et en continu. Ne pas oublier que lorsque la fonction MARCHE AUTO est active ( 40), la connexion à l'alimentation allumera le projecteur.
Télécommande Télécommande Mise en place des piles Insérer les piles dans la télécommande avant d'utiliser cette dernière. Si la télécommande montre des signes de disfonctionnements remplacer ses piles. Retirer les piles de la télécommande et les ranger dans un lieu sûr si vous n'avez pas l'intension de l'utiliser pendant une période de temps prolongée. le verrou du couvercle et retirer 1. Tenir celui-ci. les deux piles AA (HITACHI 2.
Télécommande 0RGLÀHU OD IUpTXHQFH GX VLJQDO GH OD WpOpFRPPDQGH La télécommande fournie offre un choix de deux modes de fréquence signal: Mode 1:NORMAL et Mode 2:HAUT. Si la télécommande semble ne pas fonctionner correctement, changer de fréquence signal. Pour régler le mode, presser la combinaison de touches indiqueé ci-dessous pendant environ 3 secondes. (2) (1) Pour sélectionner le Mode 1:NORMAL... touches VOLUME - et RESET (2) Pour sélectionner le Mode 2:HAUT...
Mise sous/hors tension Mise sous/hors tension Mise sous tension que le voyant d'alimentation 1. S'assurer POWER est allumé en orange et en continu. sur la touche STANDBY/ON du 2. Appuyez projecteur ou de la télécommande. La lampe du projecteur s'allumera et l'indicateur de tension se mettra à clignoter en vert. Quand la mise sous tension est achevée, l'indicateur de tension cessera de clignoter et restera allumé à la couleur verte.
Opération Opération Régler le volume 1. Touche VOLUME +/- Utilisez les touches VOLUME +/VOLUME - pour régler le volume. Une boîte de dialogue apparaîtra sur l'écran pour vous aider à régler le volume. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue disparaîtra automatiquement au bout de quelques secondes. MY SOURCE/ COMPUTER DOC.
Opération Sélectionner un signal d'entrée (suite) Appuyez sur la touche COMPUTER de la télécommande. 1. Chaque pression sur cette touche fait commuter le port d’entrée du Touche COMPUTER projecteur, du port actuellement utilisé au suivant, comme suit. VIDEO COMPUTER IN MIU ASPECT MAGNIFY MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA AUTO FREEZE SEARCH BLANK PAGE UP VOLUME 㧗 ON ● Lorsque ACTIVE est selectionné pour la rubrique RECHER. AUTO. dans le menu OPT.
Opération Rechercher un signal d'entrée 1. Appuyez sur la touche SEARCH de la télécommande. Le projecteur commencera la vérication de ses ports d’entrée comme suit pour y trouver des signaux d’entrée. Quand une entrée est trouvée, le projecteur arrête la recherche et afche l'image. Si aucun signal n'est trouvé, le projecteur retourne à l'état sélectionné avant l'opération.
Opération Réglage de l’élévateur du projecteur Si le projecteur est posé sur une surface inégale utiliser les pieds réglables pour mettre le projecteur à l'horizontale. Les pieds permettent aussi d'améliorer l'angle de projection à l'écran, vous q pouvez ainsi surélever la face avant avec une amplitude de 11 degrés. Le projecteur a 2 pieds de l’élévateur et 2 boutons de l’élévateur. Il es possible de régler un pied après avoir soulevé le bouton de l'élévateur correspondant.
Opération Utiliser la fonction de réglage automatique sur la touche AUTO de la télécommande. 1. Appuyez Appuyez sur cette touche pour réaliser les actions suivantes. Pour un signal d'ordinateur La position verticale, la position horizontale et la phase horizontale seront réglées automatiquement. Assurez-vous que la fenêtre d'application est paramétrée sur sa taille maximale avant de tenter d'utiliser cette fonction. Si l'image est sombre, elle risque encore d'être mal réglée.
Opération Correction des distorsions trapézoîdales sur la touche KEYSTONE de la télécommande. Une 1. Appuyer boîte de dialogue apparaîtra à l’écran pour vous aider à corriger la Touche KEYSTONE distorsion. Utilisez les touches de curseur ▲/▼ pour sélectionner l’opération en mode AUTO ou MANUEL et appuyez sur la touche ► pour l’ exécution suivante. 1) AUTO exécute la correction automatique de la distorsion en trapèze verticale.
Opération Geler l'écran 1. Appuyer sur la touche FREEZE de la télécommande. L'indication « REPOS » va apparaître sur l'écran (toutefois l'indication n'apparaîtra pas quand l'option DESACTI. est sélectionnée pour la rubrique MESSAGE dans le menu ECRAN ( 38)), et le projecteur va entrer en mode REPOS durant lequel l'image se ge. Pour quitter le mode REPOS et revenir à l'écran normal, appuyez à nouveau sur la touche FREEZE. Touche FREEZE VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.
Opération Utilisation de la fonction de menu Ce projecteur offre les menus suivants : IMAGE, AFFICHAGE, ENTR., INSTALLTº, AUDIO IN, ECRAN, OPT., MIU, S.T.C. et MENU COURT. MENU COURT est composé des fonctions souvent utilisées, et les autres menus sont classés selon les objectifs respectifs. La méthode d’utilisation est la même pour tous les menus. Les opérations de base de ces menus sont telles qu’indiquées ci-dessous. la touche MENU 1.
MENU COURT MENU COURT A partir du MENU COURT, vous pouvez accéder aux rubriques afchées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l'aide des touches ▲/▼ du curseur. Effectuez ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description ASPECT Vous pouvez modier le mode du rapport de format à l'aide des touches ◄/►. Veuillez vous référer à la rubrique ASPECT du menu AFFICHAGE ( 28).
MENU COURT MENU COURT (suite) Rubrique LUMIN. CONTRASTE COULEUR TEINTE NETTETE SILENCIEUX Ajustez la luminosité à l'aide des touches ◄/►. Référez-vous à la rubrique LUMIN. du menu IMAGE ( 25). Ajustez le contraste à l'aide des touches ◄/►. Référez-vous à la rubrique CONTRASTE du menu IMAGE ( 25). Ajustez l'intensité de la couleur d'ensemble à l'aide des touches ◄/►. Référez-vous à la rubrique COULEUR du menu IMAGE ( 26). Ajustez la teinte à l'aide des touches ◄/►.
Menu IMAGE Menu IMAGE A partir du menu IMAGE, vous pouvez accéder aux rubriques afchées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l'aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuez ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description LUMIN. Ajustez la luminosité à l'aide des touches ▲/▼. Clair Ù Foncé CONTRASTE Ajustez le contraste à l'aide des touches ▲/▼.
Menu IMAGE Menu IMAGE (suite) Rubrique Description Commutez le mode de température de couleur à l'aide des touches ▲/▼. #1 HAUTE #1 PERSONNAL. #2 MOYENNE #2 PERSONNAL. #3 BASSE #6 PERSONNAL. #3 PERSONNAL. #6 HT INTENS-3 #5 PERSONNAL. #5 HT INTENS-2 #4 PERSONNAL. #HT INTENS-1 Pour régler PERSONNAL. TEMP COUL. COULEUR TEINTE Sur sélection d'un mode dont le nom comprend PERSONNAL.
Menu IMAGE Menu IMAGE (suite) Rubrique Description NETTETE Ajustez la netteté à l'aide des touches ▲/▼. Forte Ù Faible • Des bruits et/ou un clignotement passager de l'écran peuvent être remarqués lors des réglages. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Ce projecteur dispose de 4 mémoires pour le réglage des données (pour chacune des rubriques du menu IMAGE). Sélectionnez une fonction à l'aide des touches ▲/▼ et exécutez-la en appuyant sur la touche ► ou ENTER.
Menu AFFICHAGE Menu AFFICHAGE A partir du menu AFFICHAGE, vous pouvez accéder aux rubriques afchées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l'aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuez ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description Vous pouvez modier le mode du rapport de format à l'aide des touches ▲/▼.
Menu AFFICHAGE Menu AFFICHAGE (suite) Rubrique Description POSIT.H Ajustez la position horizontale à l'aide des touches ▲/▼. Gauche Ù Droite • Un réglage excessif de la position horizontale peut provoquer l'apparition de parasites à l'écran. Dans ce cas, réinitialisez la position horizontale sur son paramétrage par défaut. Appuyez sur la touche RESET quand la POSIT.H est sélectionnée pour réinitialiser la POSIT.H sur le paramétrage par défaut.
Menu ENTR. Menu ENTR. A partir du menu ENTR., vous pouvez accéder aux rubriques afchées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l'aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuez ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description Activez le mode de progression à l'aide des touches ▲/▼. TÉLÉVISION Ù FILM Ù DESACTI.
Menu ENTR. Menu ENTR. (suite) Rubrique Description FORMAT VIDEO Il est possible de dénir le format vidéo pour les ports S-VIDEO et VIDEO. (1) Utilisez les touches ◄/► pour sélectionner le port d'entrée. (2) Modiez le mode du format vidéo à l'aide des touches ▲/▼. AUTO Ù NTSC Ù PAL Ù SECAM N-PAL Ù M-PAL Ù NTSC4.43 • Cette fonction est exécutée uniquement pour un signal vidéo provenant du port VIDEO ou du port S-VIDEO. • Le mode AUTO sélectionne automatiquement le mode optimal.
Menu ENTR. Menu ENTR. (suite) Rubrique Description Il est possible de dénir la résolution des signaux d'entrée COMPUTER IN sur ce projecteur. (1) Dans le menu ENTR., sélectionnez RESOLUTION à l'aide des touches ▲/▼, puis appuyez sur la touche ►. Le menu RESOLUTION apparaîtra. (2) Dans le menu RESOLUTION, sélectionnez la résolution que vous souhaitez afcher à l'aide des touches ▲/▼. En sélectionnant AUTO, une résolution appropriée au signal d'entrée sera dénie.
Menu INSTALLAT° Menu INSTALLAT° A partir du menu INSTALLAT°, vous pouvez accéder aux rubriques afchées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l'aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuez ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description KEYSTONE AUT EXÉCUTION La sélection de cette rubrique active la correction automatique des distorsions trapézoïdales.
Menu INSTALLAT° Menu INSTALLAT° (suite) Rubrique Description Commutez le mode de statut du miroir à l'aide des touches ▲/▼. MIROIR NORMAL Ù INVERS.H Ù INVERS.V Ù INVERS.H&V Si le Détecteur de transition est ACTIVE et que le statut du MIROIR est modié, l'Alarme du Détecteur de transition ( 48) s'afche quand le projecteur est redémarré après une mise hors tension de l'interrupteur d'alimentation.
Menu AUDIO IN Menu AUDIO IN A partir du menu AUDIO IN, vous pouvez accéder aux rubriques afchées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l'aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuez ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique VOLUME AUDIO Description Réglez le volume à l'aide des touches ▲/▼. Haut Ù Bas Assigne un port audio au un signal MIU.
Menu ECRAN Menu ECRAN A partir du menu ECRAN, vous pouvez accéder aux rubriques afchées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l'aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuez ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description Changez la langue d'afchage sur l'écran à l'aide des touches ▲/▼. LANGUE POS.
Menu ECRAN Menu ECRAN (suite) Rubrique Description Changez le mode de l'écran de démarrage à l'aide des touches ▲/▼. L'écran de démarrage est un écran afché en l'absence de signal, ou lorsqu'un signal inapproprié est détecté. Mon Écran Ù ORIGINAL Ù DESACTI. Mon Écran DEMARRAGE ORIGINAL DESACTI. Fonction L'écran peut être enregistré par la rubrique Mon Écran ( ci-dessous). Ecran préréglé comme écran standard. Ecran simple noir.
Menu ECRAN Menu ECRAN (suite) Rubrique Description Mon Écran (suite) Une fois l'enregistrement terminé, l'écran enregistré et le message suivant s'afcheront pendant quelques secondes : « L'enregistrement de Mon Écran est terminé. » Si l'enregistrement échoue, le message suivant s'afche : « Une erreur de capture s'est produite. Veuillez essayer à nouveau. » • Cette fonction n'est pas disponible quand ACTIVE est sélectionné sur la rubrique V. Mon Écran ( ci-dessous).
Menu ECRAN Menu ECRAN (suite) Rubrique Description NOM DU SOURCE On peut attribuer un nom à chacun des ports d'entrée de ce projecteur. (1) Sélectionnez NOM DU SOURCE à l'aide des touches ▲/▼ du menu ECRAN et appuyer sur la touche ►. Le menu NOM DU SOURCE s'afchera. (2) Sélectionnez le port auquel attribuer un nom dans le menu NOM DU SOURCE à l'aide des touches ▲/▼, puis appuyez sur la touche ►. La partie droite du menu est vierge tant qu'un nom n'est pas spécié.
Menu OPT. Menu OPT. A partir du menu OPT., vous pouvez accéder aux rubriques afchées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l'aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique, sauf pour les rubriques TEMPS LAMPE et TEMPS FILTRE. Effectuez ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description RECHER. AUTO.
Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description Spéciez le temps de décompte pour la mise hors tension automatique du projecteur avec les touches ▲/▼. Long (max 99 minutes) Ù Court (min. 0 minute = DESACTI.) AUTO OFF Quand le temps spécié est 0, la mise hors tension automatique n'a pas lieu. Quand le temps est spécié entre 1 et 99 et si ce temps s'écoule sans qu'il n'y ait eu de signal ou seulement un signal non conforme, la lampe du projecteur s'éteindra.
Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description MA TOUCHE Cette rubrique attribue une des fonctions ci-dessous aux touches MY BUTTON 1 et 2 sur la télécommande ( 5). Choisir tout d'abord 1 ou 2 dans le menu MA TOUCHE avec les touches ◄/►. Sélectionner ensuite une des fonctions suivantes avec les touches ▲/▼ pour une attribution à la touche souhaitée. • COMPUTER : assigne le port à COMPUTER IN. • MIU : assigne le port à MIU. • S-VIDEO : assigne le port à S-VIDEO. • VIDEO : assigne le port à VIDEO.
Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description VIT VENTIL Changer la vitesse de rotation des ventilateurs de refroidissement avec les touches ▲/▼. L'option HAUT correspond au mode d'utilisation dans les régions montagneuses, etc. Il faut remarquer que le projecteur est plus bruyant quand HAUT est sélectionné. HAUT Ù NORMAL AJUSTMT AUTO Sélectionner un des modes avec les touches ▲/▼. Si vous avez choisi DESACTI., la fonction de réglage automatique est désactivée. DETAIL Ù RAPIDE Ù DESACTI.
Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique SERVICE (suite) Description VERR.TOUCHES Pour activer/désactiver le verrouillage des touches, appuyer sur les touches ▲/▼. Lorsque ACTIVE est sélectionné, les touches du projecteur sont verrouillées, à l'exception de la touche STANDBY/ON. ACTIVE Ù DESACTI. • Permet d'éviter de jouer avec les touches ou de les actionner fortuitement. Cette fonction n'a aucun effet sur la télécommande. FRÉQ A DIST.
Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description Ce projecteur est équipé de fonctions de sécurité. L'enregistrement de l'utilisateur est nécessaire avant d'utiliser les fonctions de sécurité. Contacter votre revendeur local. 1. Utiliser les fonctions de sécurité. 1.1 Saisie du MOT DE PASSE 1.1-1 Sélectionner SECURITE avec les touches ▲/▼ du Menu OPT. et appuyer sur la touche ►. La boîte de dialogue ENTRER MOT DE PASSE s'afche. Le MOT DE PASSE par défaut préréglé en usine est 2805.
Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description 2. Utiliser la fonction MOT DE PASSE Mon Écran La fonction MOT DE PASSE Mon Écran peut être utilisée pour interdire l'accès à la fonction Mon Écran et pour empêcher l'image Mon Écran actuellement enregistrée d'être remplacée. 2.1 Activer la fonction MOT DE PASSE Mon Écran 2.1-1 Sélectionner MOT DE PASSE Mon Écran avec les touches ▲/▼ du menu SECURITE et appuyer sur la touche ► pour afcher le menu activer/ désactiver MOT DE PASSE Mon Écran. 2.
Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description 3. Utiliser la fonction VERROU PIN VERROU PIN est une fonction qui empêche l'utilisation du projecteur à moins qu'un Code enregistré ne soit saisi. 3.1 Enregistrer le code PIN SECURITE (suite) 3.1-1 Choisir VERROU PIN avec les touches ▲/▼ du menu SECURITE et appuyer sur la touche ► ou sur la touche ENTER pour afcher le menu activer/désactiver VERROU PIN. 3.
Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description 4. Utiliser la fonction de Détecteur de transition Si la fonction Détection de transition est ACTIVE, elle réagira éventuellement de la manière suivante quand le projecteur est mis sous tension. • L'alarme Détecteur de transition indiquée ci-dessous peut apparaître à l'écran si le projecteur a été déplacé ou ré-installé. • L'alarme Détecteur de transition peut apparaître à l'écran si le MIROIR a été modié.
Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description 4.4 Si vous avez oublié votre MOT DE PASSE 4.4-1 Suivre la procédure indiquée en 4.1-1 pour afcher le menu activer/ désactiver du Détecteur de transition. 4.4-2 Sélectionner DESACTI. pour afcher la boîte de dialogue ENTRER MOT DE PASSE (grand). Le Demande Code à 10 chiffres s'afchera dans la boîte de dialogue. 4.4-3 Contacter votre revendeur avec votre Demande Code à 10 chiffres.
Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description 5.3 Activer le M. D. P. MON TEXTE SECURITE (suite) 50 La fonction M. D. P. MON TEXTE peut empêcher que MON TEXTE soit remplacé. 5.3-1 Activer la fonction M. D. P. MON TEXTE (1) Sélectionner le menu M. D. P. MON TEXTE avec les touches ▲/▼ du menu SECURITE et appuyer sur la touche ► pour afcher le menu activer/désactiver M. D. P. MON TEXTE. 5.3-2 Paramétrer M. D. P. MON TEXTE (1) Afcher le menu activer/désactiver M. D. P.
Menu MIU Menu MIU La MIU (Multi Information processing Unit) est une fonction qui supporte les fonctionnalités de réseau et la présentation PC-LESS. Consulter votre administrateur réseau avant de raccorder un point d'accès existant à votre réseau. Des paramétrages réseau incorrects sur ce projecteur peuvent causer des problèmes sur le réseau.Sélectionner « MIU » à partir du menu principal pour accéder aux fonctions suivantes.
Menu MIU Menu MIU (suite) Rubrique Description MODE MULTI PC RÉGLAGE MODE DIRECT (suite) Le projecteur fonctionne en mode PC unique, qui affiche une image plein écran envoyée par 1 ordinateur, et en mode PC multiple qui divise l'écran en 4 zones et affiche des images dans chaque zone envoyées par 4 ordinateurs maximum. La fonction MODE MULTI PC permet de passer d'un mode à l'autre. UNIQUE Sélectionner une rubrique avec les touches ▲/▼, et utiliser la touche ENTER ou INPUT/ENTER pour l'exécuter.
Menu MIU Menu MIU (suite) Rubrique Description La sélection de cette rubrique afchera le menu PRESENTATION PC-LESS. L'utilisation du menu permet que le projecteur afche les images enregistrées dans une carte SD ou une mémoire USB et obtenir une présentation sans ordinateur. Sélectionner une fonction avec la touche ▲/▼/◄/►, et utiliser les touches ► ou ENTER pour exécuter la fonction. • Pendant l'afchage de l'image, appuyer sur la touche MENU pour afcher le menu PRESENTATION PC-LESS.
Menu MIU Menu MIU (suite) Rubrique Description La sélection de cette rubrique afchera le menu MIU CONF.. Sélectionner une fonction avec les touches ▲/▼ et utiliser la touche ► ou ENTER sur la télécommande pour exécuter cette fonction. CONF. DHCP (Protocole de conguration dynamique de l'hôte) Activer/désactiver DHCP avec les touches ▲/▼. ACTIVE Ù DESACTI. Sélectionner DESACTI. quand le réseau n'a pas DHCP activé.
Menu MIU Menu MIU (suite) Rubrique Description DÉCALAGE HORAIRE Saisir le DÉCALAGE HORAIRE avec les touches ▲/▼. Régler le même DÉCALAGE HORAIRE que celui réglé sur votre ordinateur. Dans le doute, demander conseil à votre responsable informatique. Utiliser la touche ◄ pour retourner au menu après avoir réglé le DÉCALAGE HORAIRE. Saisir l'année (deux derniers chiffres), le mois, le jour, l'heure et les minutes avec les touches ▲/▼/◄/►.
Menu MIU Menu MIU (suite) Rubrique CONF. (suite) (suite à la page suivante) 56 Description SSID Sélectionner le SSID à afcher sur le menu SSID avec les touches ▲/▼. DEFAUT Appuyer sur la touche ► ou ENTER quand un des DEFAUT (#1~#4) est sélectionné. PERSONNAL. Appuyer sur la touche ► ou ENTER quand PERSONNAL. # 5 est sélectionné. Le menu SSID PERSONNAL. #5 va apparaître. (1) Le SSID actuel s'afchera sur la première ligne. Si aucun nom n'a encore été attribué, les lignes seront vides.
Menu MIU Menu MIU (suite) Rubrique Description VITESSE Sélectionner le taux de transfert avec les touches ▲/▼. (M : Mbps : Mégabits par seconde) AUTOÙ54MÙ48MÙ36MÙ24MÙ18M Ú Ú 1MÙ2MÙ5.5MÙ6MÙ9MÙ11MÙ12M • Le mode AUTO sélectionne automatiquement le taux optimal. • Les taux de transfert peuvent changer en fonction de la situation du réseau. MODE DU RESEAU Sélectionner le mode du réseau avec les touches ▲/▼.
Menu MIU Menu MIU (suite) Rubrique MES IMAGES Description La sélection de cette rubrique afchera le menu MES IMAGES. Insérer la carte SD ou la mémoire USB dans le projecteur avant d'utiliser la fonction MES IMAGES ( 10). Le logiciel d'application « PJTransfer » est requis pour mémoriser une/ des image(s) dans le projecteur. Sélectionner un élément qui est une image xe avec l'MES IMAGES au moyen des touches ▲/▼. ( 4.
Menu MIU Menu MIU (suite) Rubrique Description La sélection de cette rubrique affiche la boîte de dialogue MIU-INFOS- pour confirmer les paramétrages du réseau. INFOS • Le NOM DU PROJECTEUR s’affiche. • Rien (vide) n'est montré dans le champ « NOM DU PROJECTEUR » et le champ « SSID » jusqu'à ce que vous installiez ces rubriques ( 56, 57). • Quand le niveau de tension de la pile pour l'horloge interne diminue, l'heure réglée peut devenir erronée même si une date et une heure correctes sont saisies.
Menu S.T.C. Menu S.T.C. Il est possible de modier le paramètre S.T.C. par le biais du Menu S.T.C. du menu détaillé. Veuillez sélectionnez la fonction que vous souhaitez modier à l'aide des touches ▲/▼ du curseur. • Le S.T.C. est une fonction permettant d'afcher une transcription ou le dialogue de la portion audio d'une vidéo, de chiers ou d'autres chiers de présentation ou audio. Cette fonction nécessite une source vidéo de format NTSC ou 480i@60 composant autorisant la fonction S.T.C..
Entretien Entretien Lampe La lampe a une durée de vie limitée dans le temps. L’utilisation prolongée de la lampe peut rendre l’image plus sombre, ou appauvrir l’intensité des couleurs. Remarquez que chaque lampe a une durée de vie différente et qu’il arrive que certaines lampes explosent ou se grillent dès que vous les utilisez. Il est recommandé de faire en sorte d’avoir une lampe de rechange sous la main et de ne pas tarder à remplacer la lampe si nécessaire.
Entretien Lampe (suite) Alerte de la lampe HAUTE TENSION HAUTE TEMPÉRATURE HAUTE PRESSION AVERTISSEMENT ►Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. Si vous secouez ou que vous éraez la lampe ou que vous la touchez lorsqu’elle est chaude ou trop usée, elle risque de se briser en explosant bruyamment ou de se griller. Remarquez que chaque lampe a une durée de vie différente et qu’il arrive que certaines lampes explosent ou se grillent dès que vous les utilisez.
Entretien Filtre à air Le ltre à air doit être vérié et nettoyé régulièrement. Ceci peut causer le feu, des brûlures ou un mauvais fonctionnement de l’appareil. Remplacer le ltre à air quand celui-ci est endommagé ou trop sale. Pour vous munir d’un ltre à air, veuillez contacter votre revendeur et lui indiquer le numéro-type du ltre. Numéro-type du lter = MU03602 Remplacer le ltre à air quand la lampe est remplacée.
Entretien Pile de l'horloge interne Lorsque la batterie est usée, cela peut affecter le bon fonctionnement de l’horloge interme. Si vous constatez un dysfonctionnemnt de l’horloge ou que l’horloge s’est arrêtée, veuillez remplacer la pile conformément à la procédure décrite ci-dessous. le projecteur et débrancher le cordon d’alimentation. 1. Éteindre Laissez le projecteur refroidir sufsamment. s'être assuré que le projecteur a sufsamment refroidi, 2.
Entretien Autres procédures d’entretien Intérieur du projecteur Pour vous assurer une utilisation sans danger de votre projecteur, veuillez le faire nettoyer et inspecté par votre concessionnaire local une fois par an. Entretien de l’objectif Si l’objectif est défectueux, sale ou embué, la qualité d’afchage risque d’être affectée. Veuillez prendre bien soin de l’objectif en le manipulant avec précaution. Éteindre le projecteur et débrancher le cordon d’alimentation.
Dépannage Dépannage Cesser immédiatement d'utiliser le projecteur si des anomalies apparaîssent. AVERTISSEMENT ►N’utilisez jamais le projecteur si des conditions anormales surviennent telles que de la fumée ou une odeur étrange produites par l’appareil, s’il est trop bruyant ou si le boîtier, ses éléments ou les câbles sont endommagés, ou encore si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré à l’intérieur de l’appareil, etc..
Dépannage $ SURSRV GX YR\DQW ODPSHV Quand les indicateurs LAMP, TEMP et POWER ont un afchage qui diffère de la normal, vérier la table suivante pour leur traitement. Voyant Voyant POWER LAMPE Eclairage Éteint en Orange Voyant TEMP Description Éteint Le projecteur est en état d’attente. Consultez le chapitre ‘’Mise sous/hors tension‘’ ce Manuel. Clignotement en Vert Éteint Éteint Le projecteur est en train de chauffer. Eclairage en Vert Éteint Éteint L’unité est position de marche (ON).
Dépannage A Propos Du Voyant Lampes (suite) Voyant POWER Voyant LAMPE Voyant TEMP Description Il y a peut-être de la surchauffe à l’intérieur. Coupez le courant et attendez au moins 20 minutes. Clignotement en Rouge ou Eclairage en Rouge Éteint Veuillez mettre l’appareil hors tension et permettre au dispositif de se refroidir durant au moins 20 minutes. Après que le projecteur est sufsamment refroidi, veuillez vérier Eclairage les points suivant puis remettre le projecteur sous tension.
Dépannage /HV SKpQRPqQHV TXL SHXYHQW IDFLOHPHQW pWUH FRQIRQGXV DYHF GHV GpIDXWV GH O·DSSDUHLO Certains phénomènes peuvent être confondus avec des dysfonctionnements de l'appareil. Consulter la table suivante pour vérication et traitement. Phénomène Cas n’impliquant un défaut ou un dérangement de l’appareil Le cordon d’alimentation n’est pas branché. Brancher correctement le cordon d'alimentation. Le courant ne passe pas Il ne produit ni son ni image. Aucune image ne s'afche.
Dépannage Les phénomènes qui peuvent facilement étre confondus avec des défauts de l’appareil (suite) Phénomène Aucune image ne s'afche. (suite) L’afchage sur écran vidéo est bloqué. Les couleurs ont une mauvaise apparence, la teinte est pauvre Les images apparaissent foncées Cas n’impliquant un défaut ou un dérangemsent de l’apparei Pages de référence Le réglage de la luminosité a été paramétré à un niveau extrêmement bas. Réglez la LUMIN.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Ports Articles vendus séparément 786.432 pixels (1024 horizontale x 768 verticale) Xoom F=1,8 ~ 1,9 f = 16,4~ 19,7 mm 160W UHB 1 W x1 AC100-120V/2,8A, AC220-240V/1,4A 250 W 5 ~ 35°C (fonctionnement) 274 (W) x 65 (H) x 205 (D) mm * Sans compter les parties saillantes. Veuillez consultez la gure suivante. 1,8 kg Port entrée/sortie Audio Port d'entrée ordinateur AUDIO IN COMPUTER IN ...Mini-prise D-sub 15 broches x1 ................
Projecteur CPX4 Manuel d'utilisation (détaillé) Guide Réseau SD RD CA Merci d'avoir acheter ce projecteur. Ce projecteur possède la fonction réseau qui vous offre les caractéristiques principales suivantes. 9M ode Direct Ce projecteur peut projeter sur écran les images de votre PC , par réseau cablé ou sans l, ce qui peut entraîner la suppression d'un cable signal sur votre bureau. 9 Connexion rapide à votre réseau Aucune connaissance approfondie n'est requise dès à présent.
Content Content Content . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Fonctions principales . . . . . . 5 1.1 Mode Direct (Projeter des images en provenance de votre PC) . 5 1.2 Connexion rapide à votre réseau . 6 1.3 Conguration et contrôle via un navigateur . 7 1.4 Presentation PC-LESS (Afche les images stockées dans la carte mémoire SD/Mémoire USB) . . 8 2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.
Attention Attention [Restriction en termes d'insertions ou de retraits de supports de stockage et de carte réseau sans l] Ne pas retirer la carte réseau sans l lorsque le projecteur est en marche. Ne pas toucher la carte SD lors de son ouverture. Le support de stockage ne peut être retiré que lorsque il n'est pas en phase d'ouverture. Appliquer la la procédure de RETIREZ LE MEDIA ou éteindre le projecteur avant de retirer le support.
Attention 0560 ! Le constructeur (Gemtek) déclare par la présente, que cet équipement (la carte de réseau sans l), modèle SD-Link11g, est en conformité avec les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
1. Fonctions principales 1. Fonctions principales 1.1 Mode Direct (Projeter des images en provenance de votre PC) Le MIU (Multi Information processing Unit) permet d'effectuer une "Présentation Sans l", en chosissant le Mode Direct. Le Mode Direct vous donne la possibilité d'afcher la même image qui est afchée sur votre PC par l'intermédiaire du réseau, en utilisant le programme d'application "Live Viewer 3" dont l'installation sur votre PC est requise. (Fig.1.1.
1. Fonctions principales 1.2 Connexion rapide à votre réseau "Live Viewer 3" vous permet de vous connecter simplement et rapidement à votre réseau. "Live Viewer 3" vous prépare des options an que vous puissiez satisfaire vos exigences. 1) Connexion rapide avec le Passcode Le Passcode est un code qui inclue l'adresse SSID et IP ainsi que d'autres informations nécessaires pour la connexion réseau.
1. Fonctions principales &RQÀJXUDWLRQ HW FRQWU{OH YLD XQ QDYLJDWHXU Vous pouvez ajuster ou contrôler le projecteur via un réseau depuis un navigateur installé sur votre PC et qui est connecté au même réseau. Ouvrez une session sur le réseau depuis votre navigateur et cela vous proposera les menus pour congurer les paramètres de réseau, contrôler le projecteur etc.
1. Fonctions principales 1.4 Presentation PC-LESS $IÀFKH OHV LPDJHV VWRFNpHV GDQV OD FDUWH PpPRLUH 6' 0pPRLUH 86% Le MIU permet une "Presentation PC-LESS", en choisissant la fonction PC-LESS. (Fig. 1.4) La fonction PC-LESS permet d'afcher les images qui sont stockées dans un support de stockage comme une mémoire SD ou USB. La "Presentation PCLESS" possède 4 types d'afchage. 1) Mode Thumbnail: Afche les miniatures des images stockées dans le support de stockage.
1. Fonctions principales 1.4 Presentation PC-LESS (Afche les images stockées dans la carte mémoire SD/Mémoire USB) (suite) REMARQUE • Il y a plusieurs restrictions quant aux noms de dossiers et chiers. (1) Les caractères alphanumériques et japonais sont reconnus si le paramètre de langue est japonais. (2) Les caractères alphanumériques et Latin-1 sont reconnus si le paramètre de langue n'est pas japonais.
2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 2.1 Préparation de l'équipement requis Le matériel suivant est requis pour connecter le projecteur à votre PC via le réseau. ■ Commun Le projecteur: 1 unité, PC:1 ensemble *1 Il est recommandé d'installer "Live Viewer 3" sur votre PC.
2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 2.3 Réglage de connexion réseau manuel - LAN cablé Si vous n'utilisez pas "Live Viewer 3", vous devez congurer votre connexion réseau manuellement. Cette section explique comment la régler manuellement. 2.3.1 Connexion du matériel Connectez le projecteur au PC à l'aide d'un cable LAN. * Avant de vous connecter à un réseau existant, contactez l'administrateur réseau.
2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 2.3 Réglage de connexion réseau manuel - LAN cablé - (suite) 5) Ouvrir la fenêtre "Propriétés de Connexion au réseau local" que vous utilisez pour vos appareils réseau. (Fig. 2.3.2.c) Fig. 2.3.2.c Fenêtre "Propriétés de Connexion au réseau local" 6) Paramétrer le protocole utilisé comme "TCP/IP" et ouvrir la fenêtre "Propriétés de Protocole Internet (TCP/IP)". Fig. 2.3.2.
2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 2.3 Réglage de connexion réseau manuel - LAN cablé - (suite) [A propos de l'adresse IP] ■ Congurer manuellement La portion d'adresse du réseau incluse dans l'adresse IP congurée dans votre PC, devrait être commune avec celle du projecteur. Et l'adresse IP complète mentionnée dans votre PC ne devrait pas être chevauchée par d'autres équipements dans le même réseau, le projecteur y compris.
2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 2.3 Réglage de connexion réseau manuel - LAN cablé - (suite) 2.3.3 Paramètres "Options Internet" 1) Cliquez sur "Options Internet" dans la fenêtre "Connexions réseau et Internet" (Fig. 2.3.3.a) pour ouvrir la fenêtre "Propriétés de Internet". (Fig.2.3.3.b) Cliquez sur Fig. 2.3.3.a Fenêtre "Connexions réseau et Internet" Cliquez sur Fig. 2.3.3.
2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 2.3 Réglage de connexion réseau manuel - LAN cablé - (suite) Fig. 2.3.3.c Fenêtre de "Paramètres du réseau local" 3) Décochez toutes les cases dans la fenêtre de "Paramètres du réseau local". (Fig. 2.3.3.c) 9HULÀHU OD FRQQH[LRQ Veriez que le PC et le projecteur sont bien connectés. S'ils ne sont pas connectés, veriez si les cables sont connectés et si les paramètres sont congurés ou non.
2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 5pJODJH GH FRQQH[LRQ UpVHDX PDQXHO /$1 VDQV ÀO Le projecteur et le PC peuvent communiquer en mode Ad-Hoc tout comme en mode Infrastructure, en utilisant la carte de réseau sans l désignée (option) sur le projecteur. Cette section a pour but d'expliquer comment congurer une connexion manuelle à un réseau local (LAN). 2.4.1 3UpSDUDWLRQ SRXU XQH FRQQH[LRQ j XQ UpVHDX ORFDO /$1 VDQV ÀO SD D CAR Fig. 2.4.1.
2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 2.4 Réglage de connexion réseau manuel - LAN sans l - (suite) 2.4.2 &RQÀJXUDWLRQ G XQH FRQQH[LRQ VDQV ÀO j XQ UpVHDX ORFDO /$1 En utilisant l'a fonction sans l LAN pour Windows XP standard. La conguration par défaut du réseau local (LAN) pour le projecteur est la suivante. Contrôle Connexion : Ad-Hoc SSID : wireless Canal : 1 canal Qualité de cryptage : Aucune Vitesse de communication : AUTO Adresse IP : 192.168.1.
2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 2.4 Réglage de connexion réseau manuel - LAN sans l - (suite) 3) Paramétrer le protocole utilisé comme "TCP/IP" et ouvrir "Propriétés (TCP/IP)." Congurer l'adresse IP et les autres paramètres de la même manière que pour une connexion LAN cablée. ( 12) 4) Ouvrir l'onglet "Conguration réseaux sans l". (Fig. 2.4.2.c) Fig. 2.4.2.
2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 2.4 Réglage de connexion réseau manuel - LAN sans l - (suite) 7) Congurer chaque élément de la manière suivante. Nom du réseau: wireless Cryptage de données: Pas autorisé (La conguration par défaut est "Pas autorisé") REMARQUE • Si vous utilisez les paramètres par défauts du projecteur, congurez les données ci-dessus dans votre PC.
3. En utilisant Mode Direct 3. En utilisant Mode Direct Cette section a pour but d'expliquer le procésus d'utilisation du projecteur dans Mode Direct. Les grandes lignes du procésus sont les suivantes. 1) Installer "Live Viewer 3" ( 23) 2) Connexion rapide au réseau ( 26) La fonction Connexion Rapide prépare quelques options pour connecter votre réseau. Vous pouvez en sélectionner une qui satisfait vos exigences.
3. En utilisant Mode Direct 3.1 Grandes lignes du Mode Direct Le Mode Direct peut afcher en temps-réel les images présentes dans un PC , via un réseau local (LAN) cablé ou sans l. De ce fait, une connexion par cable d'interface n'est pas obligatoire. 0RGH G DIÀFKDJH Dans Mode Direct, il y a deux modes d'afchage: le mode PC Unique et le mode Multi PC. 1) Mode PC Unique Le projecteur afche les images envoyées par un seul PC. 2) Mode Multi PC L'écran du projecteur est divisé en 4 zones.
3. En utilisant Mode Direct 3.1 Grandes lignes du Mode Direct (suite) 3.1.2 Mode Présentation Dans le mode PC Unique, le projecteur peut être utilisé par un PC et bloquer l'accès à tout autre PC, si le le mode Présentation est activé dans "Live Viewer 3". Pendant votre présentation, vous n'avez pas besoin de vous inquiéter si l'image à l'écran est remplacé inopinément par une image envoyée par un autre PC.Le mode Présentation peut être activé dans le menu Option du menu principal de "Live Viewer 3".
3. En utilisant Mode Direct 3.2 Installer "Live Viewer 3" An de pouvoir utiliser le Mode Direct et la Connexion Rapide, vous devez installer le logiciel fourni "Live Viewer 3" sur tous les PCs que vous souhaitez connecter au projecteur via le réseau. 3.2.
3. En utilisant Mode Direct 3.2 Installer "Live Viewer 3" (suite) 3.2.2 Procédure d'installation du logiciel 1) Allumer votre PC. 2) Fermer toutes les applications. 3) Insérer le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM du PC. REMARQUE • Après la séquence 3, la boîte de dialogue du Contrôle de compte d’utilisateur va apparaître (si vous utilisez Windows Vista). Pressez le bouton [Autoriser] pour continuer l’installation.
3. En utilisant Mode Direct 3.2 Installer "Live Viewer 3" (suite) 8) Conrmez le nom du dossier programme. Si "Projector Tools" est d'accord, cliquez sur [Next] pour continuer. Dans le cas contraire, entrez le nom de dossier désiré puis cliquez sur [Next]. 9) La boîte de dialogue d'installation de matériel apparaît. Cliquez sur "Continuer quoiqu'il arrive". REMARQUE • Après la séquence 8, si vous utilisez Windows Vista, la fenêtre de dialogue Sécurité de Windows va apparaître.
3. En utilisant Mode Direct 3.3 Connexion rapide au réseau Mode Direct prépare quelques options pour la connexion au réseau. Vous pouvez en choisir une qui correspond à votre système. L'explication suivante se base sur le fait que Windows XP est installé sur votre PC. 3.3.1 Démarrer "Live Viewer 3" Démarrer "Live Viewer 3" depuis votre PC en choisissant l'une des options suivantes. 1) Double-cliquez sur l'icône "Live Viewer 3" située sur le bureau de votre PC.
3. En utilisant Mode Direct 3.3 Connexion rapide au réseau (suite) 3.3.2 Sélectionner le mode de connexion du réseau Après avoir démarré "Live Viewer 3", l'écran "Select the Network Connection" ("sélectionnez la connexion réseau") apparaît. Sélectionnez la connexion réseau que vous souhaitez utiliser. Il y a 3 options dans le menu.
3. En utilisant Mode Direct 3.3 Connexion rapide au réseau (suite) A network connection was not established (La connexion réseau n'a pas été établie). L'écran s'afche alors que le projecteur n'est pas connecté à votre PC par un cable réseau local (LAN) quand le réseau local cablé (LAN) est sélectionné. Assurez vous que le projecteur est connecté par un cable réseau local à votre PC. Cliquez sur [OK], vous retournerez alors à l'écran précédent, où vous devez chosir un mode de connection au réseau.
3. En utilisant Mode Direct 3.3 Connexion rapide au réseau (suite) Sélectionner Ma Connexion Sélectionnez [My Connection] (Ma Connexion) et cliquez sur [Connect]. Si vous sélectionnez Ma Connexion, le PC sera connecté au projecteur via le réseau, et utilisera les données prol qui sont affectées par défaut à Ma Connexion. ( 62) Quand vous sélectionnez Ma Connexion, le PC établie immédiatement la connexion avec le projecteur. Rendez-vous à la rubrique 3.6 Conrmez la connexion à votre destination.
3. En utilisant Mode Direct 3.3 Connexion rapide au réseau (suite) Are you sure you want to connect the selected projector? (Etes-vous sûr de vouloir connecter le projecteur sélectionné?) Ce message s'afche quand l'adaptateur sans l que vous avez sélectionné est déja utilisé pour une autre connexion réseau. • Pour vous connecter, cliquez sur [Yes]. Rendez-vous à la rubrique 3.6 Conrmez la connexion à votre destination.
3. En utilisant Mode Direct 3.3 Connexion rapide au réseau (suite) 3.3.3 Se connecter au réseau Il y a quelques options pour se connecter au réseau. • Enter PassCode (Tapez le Passcode) • Congure Manually (Congurer manuellement) • Select From List (Sélectionner à partir d'une liste) Sélectionnez l'une d'entre elles qui satisfait vos exigences. Enter PassCode (Tapez le Passcode) Si vous souhaitez utiliser le Passcode pour la connexion réseau, sélectionnez [Enter PassCode] et cliquez sur [Next].
3. En utilisant Mode Direct 3.4 Connexion au Passcode Le système de Passcode unique permet de vous connecter simplement et rapidement au réseau. Le Passcode est un code qui transcrit les paramètres réseau au projecteur. Si vous rentrer le code dans "Live Viewer 3", les Network Settings (Paramètres Réseau) du projecteur et du PC peuvent concorder et la connexion sera établie immédiatement. Cette section a pour but d'expliquer comment utiliser Passcode. 3.4.
3. En utilisant Mode Direct 3.4 Connexion au Passcode (suite) Méthode 2 1) Allumez le projecteur, et assurez-vous que l'image s'afche à l'écran. 2) Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou bien les touches ▲/▼/◄/► du projecteur pour afcher le menu à l'écran. 3) Utiliser le curseur ▲/▼ pour sélectionner le Menu Détaillé et utiliser le curseur ► pour sélectionner une rubrique. 4) Utiliser le curseur ▲/▼ pour sélectionner le MIU et utiliser le curseur ► pour sélectionner une rubrique.
3. En utilisant Mode Direct 3.4 Connexion au Passcode (suite) 3.4.2 Tapez le Passcode Si vous sélectionnez [Enter PassCode] à la rubrique 3.3.3, l'écran "Please enter the PassCode" s'afche. Veuillez entrer le Passcode par groupe de 4 charactères dans les 3 cases (12 charactères au total). Exemple de Passcode: 1234 - 5678 - 9ABC Après avoir rentré le Passcode, cliquez sur [Connect] pour débuter la connexion avec le projecteur. Rendez-vous à la rubrique 3.6 Conrmez la connexion à votre destination.
3. En utilisant Mode Direct 3.4 Connexion au Passcode (suite) A network connection could not be established (La connexion réseau n'a pas pu être établie). Windows a empêché les changements de conguration réseau. Vous pouvez ouvrir une session Windows en tant qu'utilisateur. Cliquez sur [OK], le menu principal de "Live Viewer 3" s'afchera alors, même si le réseau n'est pas établi. Cliquez sur dans le menu principal et rendez-vous à la rubrique 3.3.3 Se connecter au réseau.
3. En utilisant Mode Direct 3.4 Connexion au Passcode (suite) A Network Conguration Conict exists (Un conit de conguration réseau existe). Le message apparaît lorsque le mode de connexion réseau que vous avez conguré dans le PC ne correspond pas au mode du projecteur. Veuillez verier la conguration réseau du projecteur et du PC. Cliquez sur [Exit], le menu principal de "Live Viewer 3" s'afchera alors, même si le dans réseau n'est pas établi.
3. En utilisant Mode Direct 3.4 Connexion au Passcode (suite) &RQÀJXUHU PDQXHOOHPHQW Après avoir rentré le Passcode ( 34), vous devez rentrer les paramètres réseau manuellement si vous utilisez un code de cryptage, un SSID unique ou encore un masque de sous-réseau qui exclut les classes A/AB/C. ( 32) Si vous utilisez un réseau local cablé (LAN), allez à ( 40). Réseau local sans l (LAN) L'information demandée dépend de la connexion entre le projecteur et le PC.
3. En utilisant Mode Direct 3.4 Connexion au Passcode (suite) Le projecteur est connecté à un point d'accès par un cable de réseau local (LAN) SD D CAR 1) Paramétrer le point d'accès. *1 Entrez l'information suivante. SSID : WirelessAccessPoint (exemple) Encryption (Cryptage): WEP64bit (exemple) Encryption key (Clé de cryptage) *2: ********** (exemple) 2) Les réglages sur le projecteur. *3 Entrez l'information suivante. Subnet mask (Masque sous-réseau) *4: 255.255.255.
3. En utilisant Mode Direct 3.4 Connexion au Passcode (suite) Le projecteur est connecté à un point d'accès par un de réseau local (LAN) sans l SD D CAR 1) Entrez l'information suivante qui est paramétrée dans le projecteur. *1 SSID *2: wireless (exemple) Encryption (Cryptage): WEP64bit (exemple) Encryption key (Clé de cryptage) *3: ********** (exemple) Subnet mask (Masque sous-réseau) *4: 255.255.255.128 (exemple) 2) Cliquez sur [Connect]. 3) La connexion sans l va être établie.
3. En utilisant Mode Direct 3.4 Connexion au Passcode (suite) Réseau local cablé 1) Entrez l'information suivante dans le projecteur. Subnet mask (Masque sous-réseau) *1: 255.255.255.128 (exemple) 2) Cliquez sur [Connect]. 3) La connexion réseau va être établie Rendez-vous à la rubrique 3.6 Conrmez la connexion à votre destination. ( 50) *1 Au cas où vous utilisez un masque Passcode sous-réseau qui exclue les classes A/B/C, l'écran s'afche. Veuillez paramétrer les masques sous-réseau.
3. En utilisant Mode Direct &RQÀJXUDWLRQ PDQXHOOH Il y a trois options pour la conguration manuelle • Prole (prol) ( ci-dessous) • History (registre Historique) ( 42) • Congure Network Settings Manually (Congurer les Paramètres Réseau Manuellement) ( 43) &RQQH[LRQ GX 3URÀO Sélectionner des données prol connecte le réseau au projecteur. Auparavant, il est nécessaire de stocker les données prol. ( 60) 1) Sélectionnez [Prole]. 2) Choisissez des données prol dans la fenêtre.
3. En utilisant Mode Direct 3.5 Conguration manuelle (suite) 3.5.2 Connexion à partir du registre Historique "Live Viewer 3" peut mémoriser les paramètres réseau lorsqu'il se connecte au projecteur en utilisant le registre historique. Après cela, la sélection d’une donnée historique pourra vous permettre de connecter rapidement le projecteur au réseau. 1) Sélectionnez [History]. 2) Choisissez une donnée historique répertorié dans la fenêtre. 3) Cliquez sur [Connect].
3. En utilisant Mode Direct 3.5 Conguration manuelle (suite) &RQÀJXUHU PDQXHOOHPHQW Tous les paramètres pour la connexion au réseau entre le projecteur et le PC sont entrés manuellement. Sélectionnez [Congure Network Settings Manually] (Congurer les Paramètres du Réseau Manuellement). Les informations à entrer manuellement sont différentes, en fonction de la façon dont vous voulez connecter le projecteur et le PC.
3. En utilisant Mode Direct 3.5 Conguration manuelle (suite) Connexion directe entre le projecteur et le PC (Mode AdHoc) SD CAR D 1) Entrez l'information suivante qui est paramétrée dans le projecteur. *1 SSID : wireless (exemple) Encryption (Cryptage): WEP64bit (exemple) Encryption key (Clé de cryptage) *2: ********** (exemple) Mode: AD-HOC 2) Cliquez sur [Next]. 3) Entrez l'information suivante qui est paramétrée dans le projecteur. *1 IP address (Adresse IP) : 192.168.1.
3. En utilisant Mode Direct 3.5 Conguration manuelle (suite) Le projecteur est connecté à un point d'accès par un cable de réseau local (LAN) SD D CAR 1) Paramétrer le point d'accès *1 Entrez l'information suivante. SSID : WirelessAccessPoint (exemple) Encryption (Cryptage): WEP64bit (exemple) Encryption key (Clé de cryptage) *2: ********** (exemple) Mode: INFRASTRUCTURE 2) Cliquez sur [Next]. 3) Entrez l'information suivante qui est paramétrée dans le projecteur. *3 IP address (Adresse IP) : 192.168.
3. En utilisant Mode Direct 3.5 Conguration manuelle (suite) Le projecteur est connecté à un point d'accès par un de réseau local (LAN) sans l SD D CAR 1) Paramétrer le point d'accès *1 Entrez l'information suivante. SSID : WirelessAccessPoint (exemple) Encryption (Cryptage): WEP64bit (exemple) Encryption key (Clé de cryptage) *2: ********** (exemple) Mode: INFRASTRUCTURE 2) Cliquez sur [Next]. 3) Entrez l'information suivante qui est paramétrée dans le projecteur. *3 IP address (Adresse IP) : 192.
3. En utilisant Mode Direct 3.5 Conguration manuelle (suite) Réseau local cablé 1) Entrez l'information suivante dans le projecteur. *1 IP address (Adresse IP) : 192.168.1.10 (exemple) Subnet mask (Masque sous-réseau) : 255.255.255.0 (exemple) 2) Cliquez sur [Connect]. 3) La connexion réseau va être établie Rendez-vous à la rubrique 3.6 Conrmez la connexion à votre destination. ( 50) *1 Pour trouver les paramètres réseau dans le projecteur, référez-vous à la REMARQUE.
3. En utilisant Mode Direct 3.5 Conguration manuelle (suite) Automatic connection failed (la connexion automatique a échoué). La raison est que l'adresse IP paramétrée dans le projecteur est l'adresse globale. Tout en suivant les instructions de l 'administrateur réseau, réglez l'adresse IP et le masque sous-réseau dans "Live Viewer 3". Après avoir entré ces adresses, cliquez sur [Connect]. Si vous voulez effacer les informations rentrées, cliquez sur [Reset].
3. En utilisant Mode Direct 3.5 Conguration manuelle (suite) Are you sure you want to connect the selected projector? (Etes-vous sûr de vouloir connecter le projecteur sélectionné?) Ce message s'afche quand l'adaptateur sans l que vous avez sélectionné est déja utilisé pour une autre connexion réseau. • Pour vous connecter, cliquez sur [Yes]. Rendez-vous à la rubrique 3.6 Conrmez la connexion à votre destination.
3. En utilisant Mode Direct &RQÀUPH] OD FRQQH[LRQ j YRWUH GHVWLQDWLRQ 3.6.1 Connexion et Transmission Lorsque la connexion réseau est établie, l'écran "Connection to Projector successful" (Connexion au projecteur réussie) s'afchera. Assurez-vous que le projecteur vers lequel vous voulez envoyer vos images est sélectionné. Pour cela, vériez le nom du projecteur et l'adresse IP afchés sur l'écran. • Pour envoyer des images au projecteur, cliquez sur [Yes]. La transmission débutera.
3. En utilisant Mode Direct 3.6 Conrmez la connexion à votre destination (suite) A Slideshow is currently running on the projector that you are trying to display to (Une Diapositive est en train d'être projeté par le projecteur que vous voulez utiliser). Le projecteur auquel vous voulez envoyer vos images est en mode Diapositive dans la Presentation PC-LESS. • Cliquez sur la touche [Yes], le projecteur passera alors du Mode Diapositive au Mode Direct.
3. En utilisant Mode Direct 3.6 Conrmez la connexion à votre destination (suite) 3.6.2 Erreur de connexion Lorsque la connexion au projecteur n'a pas pu être établie, un message d'erreur "Network Connection not established" (Connexion réseau non établie) s'afchera. Cliquez sur [OK], le menu principal de "Live Viewer 3" s'afchera alors, même si le réseau dans le menu n'est pas établi. Cliquez sur principal pour revenir à la rubrique précédente. 3.3.3 Se connecter au réseau.
3. En utilisant Mode Direct 3.6 Conrmez la connexion à votre destination (suite) 3.6.3 Paramétrer le Mode Direct Cette section a pour but d'expliquer comment passer de Mode Direct à MIU sur le projecteur, en utilisant la télécommande ou un navigateur. Depuis la Télécommande Web d'un navigateur 1) Cliquez sur [LIVE MODE] touche. (Veuillez vous référer à la rubrique 4.1.
3. En utilisant Mode Direct 3.7 Démarrer "Live Viewer 3" Quand il y aura une connexion entre le projecteur et votre PC, le menu principal de "Live Viewer 3" sera afché sur l'écran du PC. Dans le menu principal, vous pouvez congurer les paramètres et utiliser les fonctions pour envoyer vos images vers le projecteur dans le Mode Direct. 3.7.1 Menu principal et touches de commande 1) Type de Menu Il y a deux types de Menu principal: le type Simple et le type Avancé. Ils peuvent être changés à l'écran.
3. En utilisant Mode Direct 3.7 Démarrer "Live Viewer 3" (suite) $ Touche Hold (pause) L'image à l'écran en temporairement gée. La dernière image qui est à l'écran avant de cliquer la touche reste afchée. Vous pouvez examiner les données image de votre PC sans les afcher sur l'écran du projecteur. / Touche Display mode (mode d'afchage) ( 57) La touche change le mode PC Unique et le mode Multi PC. 1 Touche Connect (connecter) L'écran de sélection de mode de connexion est afché.
3. En utilisant Mode Direct 3.7 Démarrer "Live Viewer 3" (suite) $IÀFKHU OHV VWDWXWV 1) Indicateur L'indicateur montre les statut suivants: Indicateur Statut Pas connecté Remarque : La connexion réseau vers le projecteur n'est pas encore établie. En attente La connexion réseau est établie, mais la transmission de l'image est en attente. Connecté La connexion réseau est établie et les images du PC sont envoyées vers le projecteur.
3. En utilisant Mode Direct 3.7 Démarrer "Live Viewer 3" (suite) &KDQJHU OH PRGH G DIÀFKDJH "Live Viewer 3" possède un mode PC Unique et un mode Multi PC. Les modes peuvent être changé dans le menu principal. 1) Cliquez sur la touche du menu principal. Les touches ci-dessous s'afcheront: . 3 $ / 1 2) Sélectionnez entre . et 1 et cliquez. . Passer en mode PC Unique: Votre image s'afche en plein écran.
3. En utilisant Mode Direct 3.7 Démarrer "Live Viewer 3" (suite) 3.7.4 Menu Option Si vous cliquez sur la touche Option, cela afchera le menu option à l'écran. . $ / 3 . Optimiser la Performance "Live Viewer 3" fait des captures d'écrans en format JPEG et envoit les données JPEG au projecteur. "Live Viewer 3" possède deux options avec différents taux de compression pour les chiers JPEG. Vitesse de Transmission La vitesse a la priorité sur la qualité d'image.
3. En utilisant Mode Direct 3.7 Démarrer "Live Viewer 3" (suite) $ Mode Présentation Dans le mode PC Unique, le projecteur peut être utilisé par un PC et bloquer l'accès à tout autre PC, si le le mode Présentation est activé dans "Live Viewer 3". Pendant votre présentation, vous n'avez pas besoin de vous inquiéter si l'image à l'écran est remplacé inopinément par une image envoyée par un autre PC. Si vous voulez l'activer, cochez la case.
3. En utilisant Mode Direct 'RQQpHV 3URÀO *UDQGHV /LJQHV GHV 'RQQpHV 3URÀO Les Network Settings (Paramètres Réseau) pour connecter le projecteur au PC peuvent être stockés comme données prol. Une fois les données stockées; tout ce que vous avez à faire est de sélectionner les données pour vous connecter au réseau. Ceci est fortement recommandé lorsque la même connexion réseau est souvent utilisée.
3. En utilisant Mode Direct 3.8 Données Prol (suite) (GLWHU GHV GRQQpHV 3URÀO Au besoin, les données de prol peuvent être éditées sur l'écran de Conguration Manuelle. ( 41) 1) Sélectionnez [Prole], et sélectionnez l'une des données listées dans la fenêtre. 2) Cliquez sur [Edit]. 3) Le menu "Edit prole" (Editer prol) apparaîtra. 4) Editez les informations qui doivent être révisées. Si vous souhaitez nettoyer les informations que vous avez rentré, cliquez sur [Clear].
3. En utilisant Mode Direct 3.8 Données Prol (suite) 3.8.4 Enregistrer Ma Connexion L'une des données prol fréquemment utilisée, peut être enregistrée comme données de prol Ma Connexion. Une fois les données enregistrées, tout ce que vous avez à faire est de sélectionner Ma Connexion pour vous connecter au réseau. ( 29) 1) Cliquez sur [My Connection]. 2) L'écran "Add My Connection" (Ajouter Ma Connexion) s'afchera. Les données prol actuellement utilisées pour Ma Connexion sont cochées dans la liste.
3. En utilisant Mode Direct 3.8 Données Prol (suite) Vous pouvez également enregistrer une donnée prol dans Ma Connexion, lorsque la connexion réseau est établie. Lorsque la connexion réseau est établie, l'écran "Connection to Projector successful" (Connexion au Projecteur réussie) s'afchera. ( 50) Si vous souhaitez utiliser les paramètres de connexion actuels pour Ma Connexion, cochez la case [Register this setting to My Connection](Enregistrer ce paramètre dans Ma Connexion).
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web Le projecteur ,qui utilise un logiciel de navigateur Web, est équippé des fonctions réseau suivantes. &RQÀJXUHU HW FRQWU{OHU OH SURMHFWHXU YLD XQ QDYLJDWHXU :HE Vous pouvez changer les paramètres ou contrôler le projecteur via un réseau depuis un navigateur installé sur votre PC et qui est connecté au même réseau.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.1 &RQÀJXUHU HW FRQWU{OHU OH SURMHFWHXU YLD XQ QDYLJDWHXU :HE Vous pouvez ajuster ou contrôler le projecteur via un réseau depuis un navigateur installé sur votre PC et qui est connecté au même réseau. REMARQUE • Il est nécessaire d'avoir Internet Explorer 5.5 ou supérieur. • Si JavaScipt est désactiv dans la conguration de votre navigateur, vous devez activer JavaScript an de pouvoir utiliser correctement les pages web du projecteur.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) Lorsque vous congurer ou contrôller le projecteur via un navigateur, un identiant et un mot de passe sont requis. Il y a deux types d'identiant. L'identiant Administrateur et l'identiant Utilisateur. Le tableau qui suit décrit les différences entre ll'identiant Administrateur et Utilisateur.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 4.1.1 Ouverture de session Référez-vous aux informations suivantes pour congurer ou contrôller le projecteur via un navigateur Web. Exemple: Si l'adresse IP du projecteur est réglée sur 192.168.1.10: 1) Entrez "http://192.168.1.10/" dans la barre d'adresse du navigateur et appuyez sur "Enter" ou cliquez sur la touche " ". L'écran dans la Fig. 4.1.1a sera afché.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 4.1.2 Network Information (Informations Réseau) Tous les illustrations d'écrans dans ce manuel sont celles qui apparaissent lors d'une ouverture de session avec un identiant Administrateur. Toutes les fonctions qui sont uniquement disponibles pour l'Administrateur ne seront pas offertes quand vous ouvrirez une session avec un identiant Utilisateur. Référez-vous au tableau.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 4.1.3 Network Settings (Paramètres Réseau) Afche et congure les paramètres réseau. Elément Description Network Mode Sélectionne un mode "Wired" ou "Wireless". IP Conguration Congure les Network Settings (Paramètres Réseau) DHCP ON Active le DHCP. DHCP OFF Désactive le DHCP. IP Address Congure l'adresse IP lorsque le DHCP est désactivé.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) Elément Wireless Mode Description Sélectionnez "AD-HOC" ou "Infrastructure". Sélectionnez un canal entre "1" et "11". CH (Communication channel) REMARQUE • En fonction du pays où vous vous trouvez, les canaux pourraient varier.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 4.1.4 Port Settings (Paramètres de Port) Afche et congure les paramètres du port de communication. Elément Network Control Port1 (Port:23) Description Congure et contrôle le port 1 (Port:23). Port open Cliquez sur [Enable] dans la case pour utiliser le port 23. Authentication Cliquez sur [Enable] dans la case, lorsque une authentication est demandée pour ce port.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 4.1.5 Mail Settings (Paramètres E-mail) Afche et congure les paramètres d'adresses e-mail. Elément Description Send mail Cliquez sur [Enable] pour utiliser la fonction e-mail. Congure les conditions pour envoyer un e-mail sous les Alerte Settings. SMTP Server IP Address Congure l'adresse du serveur e-mail en format IP.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 4.1.6 Alert Settings (Paramètres Alerte) Afche et congure les paramètres d'alerte déchec et avertissement. Catégorie d'Alerte Description Cover Error Le couvercle de la lampe n'a pas été xé correctement. Fan Error Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas. Lamp Error La lampe ne s'allume pas et il se peut que la partie interne du projecteur ait surchauffé.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) Les catégories d'alerte sont illustrées ci-dessous: Elément du Paramètre Description Alarm Time Congure l'heure d'alerte (Seulement pour Lamp Time Alarm et Filter Time Alarm.) SNMP Trap Cliquez sur [Enable] pour activer les alertes SNMP Trap. Send Mail Cliquez sur [Enable] pour autoriser les alertes e-mail. (Excepté pour Cold Start et Authentication Failure.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 4.1.7 Schedule Settings (Paramètres Calendrier) Afche et congure les paramètres emploi du temps. Elément Description Daily Congure l'emploi du temps quotidien. Sunday Congure l'emploi du temps du dimanche. Monday Congure l'emploi du temps du lundi. Tuesday Congure l'emploi du temps du mardi. Wednesday Congure l'emploi du temps du mercredi.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) Les paramètres emploi du temps sont indiqués ci-dessous. Elément Description de Quotidien et Hebdomadaire Schedule Cliquez sur [Enable] pour activer l'emploi du temps. Date (Month/Day)e List Congure le mois et la date. Cette rubrique n’apparaît que lorsque Specic date (No. 1-5) est sélectionné. Cliquez sur [Apply] pour sauvegarder les paramètres.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 'DWH 7LPH 6HWWLQJV 3DUDPqWUHV 'DWH +HXUH Afche et congure les paramètres de date et d'heure. Elément Description Congure la date d'aujourd'hui au format année/mois/jour. Current Date Current Time Congure l'heure actuelle au format heure:minute:seconde.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) Elément Description Time difference Congure le décalage horaire. Paramètre le décalage horaire sur celui de votre PC. Dans le doute, demander conseil à votre responsable informatique.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 4.1.9 Security Settings (Paramètres Sécurité) Afche et congure les paramètres de mots de passe et autre procésus de sécurité. Elément Administrator authority Description Congure l'Identiant Administrateur et le mot de passe. Administrator ID Congure l'Identiant Administrateur. La longueur maximale du texte est de 32 caractères alphanumériques.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) Elément Network Control Description Congure le mot de passe d'authentication pour la commande de contrôle. Authentication Password Congure le mot de passe d'authentication. La longueur maximale du texte est de 32 caractères alphanumériques. Re-enter Authentication Password Veuillez resaisir le mot de passe pour vérication.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 3URMHFWRU &RQWURO &RQWU{OH GX 3URMHFWHXU Les éléments du tableau ci-dessous peuvent être sélectionnés à partir du menu Projector Control . Sélectionnez un élément en utilisant les touches haut et bas de votre clavier. La plupart des menus ont un sous-menu. Référezvous au tableau ci-dessous pour plus de détails.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) Elément Image Aspect Over Scan V Position H Position H Phase H Size Auto Adjust Execute Input Progressive Video NR Color Space C-Video Format S-Video Format Frame LockCOMPUTER IN COMPUTER IN Setup Auto Keystone Execute Keystone V Whisper Mirror 82 Description Sélectionne les paramètres apsect. Ajuste les paramètres de surbalayage. Ajuste la position verticale.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) Elément Audio Volume Audio-Computer Audio-MIU Audio-S-Video Audio-Video Screen Language Menu Position V Menu Position H Blank Startup MyScreen Lock Message Template Description Règle les paramètres de volume. Désigne le port d'entrée AUDIO-COMPUTER IN. Désigne le port d'entrée AUDIO-MIU. Désigne le port d'entrée AUDIO-S-VIDEO. Désigne le port d'entrée AUDIO-VIDEO.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) Elément Description Option Active/désactive la fonction de recherche de signal automatique. Active/désactive la fonction de correction trapézoïdale Auto Keystone automatique. Auto on Active/désactive la fonction auto on. Congure la minuterie pour qu'elle éteigne le projecteur si Auto off aucun signal n'est détecté.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) La Service Service dans le menu Projector Control s'afche uniquement si vous ouvrez une session avec identiant Administrateur. Les éléments du tableau ci-dessous peuvent être sélectionnés à partir du menu Projector Control . Cliquez sur [Quit Presenter Mode]. Elément Description Service Quit Presenter Mode Force la fermeture du Mode Présentation.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 4.1.11 Remote Control (Télécommande) Vous pouvez utiliser votre navigateur pour contrôler le projecteur. • N'essayez pas de contrôler le projecteur avec la télécommande Web et votre navigateur en même temps. Cela pourrait entraîner des erreurs d'opération dans le projecteur. Les fonctions de la télécommande fournie sont déterminées à l'écran de la télécommande Web.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) Les fonctions de la PRESENTATION PC-LESS sont déterminées à l'écran de la télécommande Web. Elément Description LIVE MODE Sélectionner cet élément revient à passer le projecteur en "Mode Direct". THUMBNAIL Sélectionner cet élément revient à passer le projecteur en Mode Thumbnail. SLIDE SHOW Sélectionner cet élément revient à passer le projecteur en "Mode Diapositive".
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 4.1.12 Projector Status (Statut du Projecteur) Afche et congure le statut actuel du projecteur. Elément Description Error Status Afche le statut d'erreur actuel. Lamp Time Afche le temps d'utilisation de la lampe actuelle. Filter Time Afche le temps d'utilisation du ltre actuel. Power Status Afche le statut d'alimentation actuel.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.1 Congurer et contrôler le projecteur via un navigateur Web (suite) 4.1.13 Network Restart (Redémarrage du réseau) Réinitialise la connexion réseau du projecteur. Elément Restart Description Réinitialise la connexion réseau du projecteur an d'activer de nouveaux paramètres de conguration. REMARQUE • Réinitialiser la connexion exigera que vous vous rouvriez un session an de contrôler ou congurer le projecteur via un navigateur.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.2 Alertes E-mails Le projecteur peut envoyer automatiquement un message d'alerte aux adresses e-mail spéciées lorsque le projecteur détecte certains états nécessitant une maintenance, ou détecte une erreur. REMARQUE • Vous pouvez spécier jusqu'à cinq adresses e-mail. • Le projecteur pourrait ne pas pouvoir envoyer d'e-mail s'il venait soudainement à ne plus être alimenté.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.2 Alertes E-mails (suite) 8) Cliquez sur [Alert Settings] dans le menu principal pour congurer les paramètres d'alertes e-mail. 9) Sélectionnez et congurer chaque élément alerte. Référez-vous à la rubrique 4.1.6 Alert Settings (Paramètres Alerte) ( 73) pour plus d'informations. 10) Cliquez sur [Apply] pour sauvegarder les paramètres.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.3 Organisateur du Projecteur avec SNMP Le SNMP (Simple Network Management Protocol) permet de gérer les informations du projecteur (status d'échecs ou d'avertissements), à partir d'un ordinateur ou d'un réseau. Le logiciel de gestion SNMP devra être installé sur l'ordinateur pour pouvoir utiliser cette fonction. REMARQUE • Il est recommandé que les fonctions SNMP soient offertes par un administrateur réseau.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.4 Prévision d'évènements La fonction Prévision d'Evènements permet de prévoir des évènements, y compris marche/arrêt de l'appareil. Cela permet de passer le projecteur en "selfmanagement" (auto-gestion). REMARQUE • Vous pouvez organiser les évènements de contrôles suivant. Power ON/OFF, Input Source et Transferred Image Display. • L'évènement alimentation marche/arrêt possède la priorité la plus basse parmi tous les évènements dénis au même moment.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.4 Prévision d'évènements (suite) Paramètres Calendrier ( 75) Les paramètres Emploi du Temps peuvent être congurés depuis un navigateur Web. Exemple: Si l'adresse IP du projecteur est réglée sur 192.168.1.10: 1) Entrez "http://192.168.1.10/" dans la barre d'adresse du navigateur web. 2) Entrez votre Identiant administrateur et cliquez sur [Logon].
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.4 Prévision d'évènements (suite) 3DUDPqWUHV 'DWH +HXUH 77) Les paramètres Date/Heure peuvent être réglés via un navigateur Web. Exemple: Si l'adresse IP du projecteur est réglée sur 192.168.1.10: 1) Entrez "http://192.168.1.10/" dans la barre d'adresse du navigateur web. 2) Entrez votre Identiant Administrateur et votre mot de passe et cliquez sur [Logon]. 3) Cliquez sur [Date/Time Settings] dans le menu principal et congurez chaque élément.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web $IÀFKDJH 0(6 ,0$*(6 WUDQVIHUW G LPDJHV À[HV Le projecteur peut afcher une image xe dans une mémoire SD ou une mémoire USB qui est transférée via le réseau. (Fig. 4.5) Transférer un chier Image SD D CAR Memoire USB ou carte mémoire SD Afchage du chier image ( 1 - 4 ) Fig 4.5 Transfert d'image xe La transmission MES IMAGES requiert une application exclusive pour votre PC.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web &RQWU{OH GHV FRPPDQGHV YLD OH UpVHDX Vous pouvez congurer et contrôler le projecteur via le réseau, en utilisant les commandes RS-232C. Communication Port (Port de Communication) Les deux ports suivants sont assignés pour le contrôle des commandes. TCP #23 TCP #9715 3DUDPqWUHV FRPPDQGH HW FRQWU{OH 71) Congurer les éléments suivants depuis un navigateur lorsque le contrôle des ordres est activé.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.6 Contrôle des commandes via le réseau (suite) Quand les paramètres d'authentication sont activés, les paramètres suivant sont requis: ( 79) 7) Cliquez sur [Security Settings] dans le menu principal. 8) Cliquez sur [Network Control] et entrez le mot de passe d'authentication souhaité. * Voir REMARQUE. 9) Cliquez sur [Apply] pour sauvegarder les paramètres.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.6 Contrôle des commandes via le réseau (suite) Format des commandes Les formats commandes varient selon les ports de communication. ● TCP #23 Vous pouvez utiliser les commandes RS-232C sans aucun changement. Le format de données de réponse est le même que les commandes RS-232C. Cependant, la réponse suivante sera envoyée dans l'éventualité d'un échec d'authentication, lorsque l'authentication est activée.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.6 Contrôle des commandes via le réseau (suite) Format de données de réponse L'identiant Connexion (la donnée est la même que pour l'identiant connexion sur le format de données à envoyer) est attaché aux données de réponse des ordres du RS-232C.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.6 Contrôle des commandes via le réseau (suite) Coupure Automatique de Connexion La connexion TCP sera automatiquement interrompue s'il n'y a pas de communication 30 secondes après avoir établit la connexion. Authentication Le projecteur n'accepte pas d'ordre s'il n'y a pas de succès d'authentication, lorsque celle-ci est activé. Le projecteur utilise une authentication du type "challenge-response", à l'aide d'un algorithme MD5 (Message Digest 5).
5. Presentation PC-LESS 5. Presentation PC-LESS 5.1 Grandes lignes de la Presentation PC-LESS La Presentation PC-LESS lit les données image dans le dispositif de stockage inséré dans l'emplacement de SD CARD ou dans la che AUX I/O. Ensuite,elle afche les images dans les modes suivants: La Presentation PC-LESS peut être effectuée dans le Menu OSD (Afchage à l'écran) à l'écran projecteur ou via un logiciel de navigateur web installé sur votre PC et connecté au réseau.
5. Presentation PC-LESS 5.1 Grandes lignes de la Presentation PC-LESS (suite) Mode Catalogue [Appareils de stockage supportés] • Carte mémoire SD • Mémoire USB (Type de mémoire USB, disque dur USB et type de lecteur de carte USB) REMARQUE • Le lecteur de mémoire USB (adaptateur) qui a plus d'un port USB n'est pas pris en charge (si l'adaptateur reconnait que plusieurs appareils sont connectés). • Les Hubs (concentrateurs) USB ne sont pas pris en charge.
5. Presentation PC-LESS 5.2 Mode Thumbnail Le mode Thumbnail afche des images stockées dans un dispositif de stockage SD ou USB sur l'écran Thumbnail. Il y a au maximum 12 images par écran. Si vous le désirez, vous pouvez passer au mode Plein Ecran ou Diapositive, après avoir sélectionné des images dans le mode Thumbnail. Thumbnail Image sélectionnée Images Menu Thumbnail Fig 5.2 Mode Thumbnail 5.2.
5. Presentation PC-LESS 5.2 Mode Thumbnail (suite) 6) Utiliser le curseur ▲/▼ pour sélectionner La Presentation PC-LESS et appuyer sur la touche ► . 7) Utiliser le curseur ▲/▼ pour sélectionner THUMBNAIL et appuyer sur la touche ►. L'image (Fig.5.2) s'afchera à l'écran. depuis un logiciel de navigateur Web 1) Enregistrez le JPEG et autres chiers supportés ( 103) dans le chier racine dans une mémoire SD ou un dispositif de stockage USB.
5. Presentation PC-LESS 5.2 Mode Thumbnail (suite) 5.2.2 Utiliser avec les touches ou les touches Vous pouvez contrôler les images dans l'écran Thumbnail avec la télécommande, le clavier ou un navigateur Web. Les fonctions suivantes peuvent être pendant que "Thumbnail" est afchée. Fonctionnement de la touche La télécommande Le pavé numérique du projecteur Télécommande Web dans le logiciel navigateur Web.
5. Presentation PC-LESS 5.2 Mode Thumbnail (suite) 5.2.3 Utilisation dans le Menu Thumbnail A droite de l'écran Thumbnail, vous trouverez le menu Thumbnail. 1) PRESENTATION PC-LESS MENU: Placez le curseur sur le PRESENTATION PC-LESS menu, et poussez la touche ► sur la télécommande ou le projecteur, ou [RIGHT] sur la télécommande Web. Le Menu de la PRESENTATION PC-LESS s'afchera.
5. Presentation PC-LESS 5.3 Mode Plein Écran Le Mode Plein Écran (Fig 5.3) afche une image sur tout l'écran. Pour passer en afchage plein écran, appuyer sur la touche ENTER de la télécommande ou sur la touche INPUT/ ENTER du pavé numérique ou encore, cliquez. [ENTER] sur le Web Remote Control lorsque le chier image est sélectionné dans le mode Thumbnail ou Catalogue. Afchage Plein Ecran Fig. 5.3 Mode Plein Ecran Les fonctions suivantes peuvent supporter un mode Plein Écran.
5. Presentation PC-LESS 5.3 Mode Plein Écran (suite) Vous pouvez afcher votre chier image à la taille que vous désirez. 1) Sélectionnez TAILLE D'AFFICHAGE dans le menu PRESENTATION PC-LESS. 2) Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou la touche ► du pavé numérique ou la touche RIGHT du Web Remote Control. 3) Puis le menu TAILLE D'AFFICHAGE apparaît. 4) Sélectionnez la TAILLE D'AFFICHAGE désirée. • RÉEL : Afche les images à leur taille originelle.
5. Presentation PC-LESS 5.4 Mode Diapositive Vous pouvez passer vos diapositives avec le menu projecteur. Sélectionnez DIAPOSITIVE dans le menu PRESENTATION PCLESS et appuyez sur les touches ENTER / ► de la télécommande ou la touche ► du pavé numérique. Le diaporama débutera. Vous pouvez aussi passer votre DIAPOSITIVE en cliquant [SLIDE SHOW] sur le Web Remote Control. Le Mode DIAPOSITIVE (Fig 5.4) afche une image en plein écran et passe les images à l'interval réglé dans Temps d’Afchage.
5. Presentation PC-LESS 5.4 Mode Diapositive (suite) Vous pouvez passer une Diapositive selon la conguration désirée. Congurer les DIAPOSITIVE dans le menu THUMBNAIL. 1) DÉBUT # : Sélectionne la première diapositive de Diapositive. 2) FIN # : Sélectionne la dernière diapositive de Diapositive. 3) INTERVALLE : Règle l’intervalle entre chaque Diapositive. 4) MODE : Sélectionne le mode de Diapositive. UNE FOIS : Joue les diapositives une seule fois. SANS FIN : Joue les diapositives en boucle.
5. Presentation PC-LESS 5.5 Vue Catalogue Vous pouvez afcher le catalogue avec le menu projecteur. Sélectionnez CATALOGUE dans le menu de PRESENTATION PC-LESS. Puis appuyez sur la touche ENTER/ ► de la télécommande ou touche ► du pavé numérique. Le catalogue s'afchera alors. Vous pouvez aussi afcher le catalogue en cliquant sur la touche [DIRECTORY] sur le Web Remote Control. La vue Catalogue (Fig. 5.
5. Presentation PC-LESS 5.5 Vue Catalogue (suite) Les opérations suivantes peuvent être accessibles pendant que le répertoire est afché. Fonctionnement de la touche La télécommande Le pavé numérique du projecteur Web Remote dans le logiciel navigateur Web. ▲/▼ ▲/▼ UP/DOWN Déplace l'élément sélectionné vers le haut ou vers le bas. ► ► RIGHT Ouvre le dossier fermé. ◄ ◄ LEFT Ferme le dossier. PAGE UP PAGE DOWN Change la page si le répertoire complet ne peut pas être afchée.
5. Presentation PC-LESS 5.5 Vue Catalogue (suite) [Afchage d'information chier] Dans l'écran de Vue Catalogue, les informations suivantes sont afchées en tant qu'informations Fichier.
5. Presentation PC-LESS 5.6 Message d'Erreur "Presentation PC-LESS" Les messages d'erreurs s'afchent selon des conditions spéciques dans le mode "Presentation PC-LESS". Ils apparaissent dans la zone grise en bas de l'écran. Fig. 5.6 Message d'Erreur "Presentation PC-LESS" Liste des messages d'erreurs de la "Presentation PC-LESS" Message d'erreur Contenu de l'erreur Mode d'afchage File is not found. Mode Plein Écran (à partir du Le chier à afcher n'existe pas. mode Thumbnail) et Mode Diapositive.
5. Presentation PC-LESS 5.7 Playlist La liste de diffusion "playlist" est un format chier texte qui décide de l'ordre des images afchées ou des images animées dans le menu de Thumbnail ou Diapositive. Le nom de la liste de diffusion "playlist" est "imagelistdir.txt". Elle est créée dans chaque dossier lorsque Presentation PC-LESS est afchée. La synchronisation de la création d'une liste de diffusion "playlist" est créée lorsque la Presentation PC-LESS est afchée dans le répertoire.
6. Dépannage 6. Dépannage Problème Pas d'image Le projecteur que vous voulez connecter ne peut être trouvé nul part dans la liste des projecteurs disponibles Cause probable Choses à vérier Page de référence Le projecteur n'est pas allumé. La lampe du projecteur est-elle allumée? La source d'entrée du projecteur ne passe pas à MIU. Le projecteur est-il en MIU? Le PC et/ou les paramètres de réseau du projecteur ne sont pas congurés correctement.
6. Dépannage 6. Dépannage (suite) Problème L'image projetée est relativement lente comparée à celle du PC Choses à vérier Page de référence Le projecteur n'est pas capable de relayer des images dynamiques comme une animation PowerPoint® à pleine vitesse. La vitesse de transmission peut être améliorée en réglant la priorité du menu option à "Transmission Speed". 58 Le taux de compression utilisé pour transférer les images est trop bas.
6. Dépannage 6. Dépannage (suite) Problème PC-LESS Aucune information n'est afchée après que le dispositif de stockage soit réglé sur le mode Thumbnail ou Catalogue. Wireless Ne peut pas communiquer Réseau local cablé Ne peut pas communiquer Divers - Les informations du projecteur au PC sont incorrectes ou imcomplètes - Le projecteur ne répond pas - L'image afchée est gée.
7. Caractéristiques techniques 7. Caractéristiques techniques Elément Caractéristiques techniques Format de chier JPEG, PNG et MPEG4 Contrôle Logiciel Application à fonction PC uniquement et Navigateur Web Protocole correspondant TCP/IP, client DHCP et serveur HTTP Réseau Réseau local sans l LAN (IEEE802.
8. Garantie et service après-vente 8. Garantie et service après-vente Si un problème intervient avec votre matériel, veuillez lire "6.Dépannage" ( 117) première section, et passez en revue toutes les étapes suggérées. Après cela, veuillez contacter votre revendeur or réparateur si les problèmes persistent. Ils vous indiqueront quelles conditions de garantie s'appliquent.
Projector CPX4 User's Manual (detailed) Technical Example of PC signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) 720 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 960 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 1024 1600 x 1200 1280 x 768 1400 x 1050 37.9 31.5 37.9 37.5 43.3 35.2 37.9 48.1 46.9 53.7 49.7 48.4 56.5 60.0 68.7 67.5 60.0 64.0 80.0 91.1 75.0 47.7 65.2 85.0 59.9 72.8 75.
Initial set signals Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some PC models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in the IMAGE menu. Back porch (B) Front porch (D) Display interval (C) Data H. Sync.
Connection to the ports Connection to the ports A LAN USB STORAGE DC 5V 0.5A AUDIO OUT USB COMPUTER IN S-VIDEO AUDIO IN VIDEO K A COMPUTER IN ' VXE SLQ PLQL VKULQN MDFN (1) for Computer signal 9LGHR VLJQDO 5*% VHSDUDWH $QDORJ 9S S ȍ terminated (positive) + 9 V\QF 6LJQDO 77/ OHYHO SRVLWLYH QHJDWLYH &RPSRVLWH V\QF 6LJQDO 77/ OHYHO Pin Signal 1 Video Red 2 Video Green 3 9LGHR %OXH 11 6 12 7 1 2 12 (No connection) Ground 13 H. sync / Composite sync.
Connection to the ports (continued) B LAN USB STORAGE DC 5V 0.5A E AUDIO OUT USB COMPUTER IN AUDIO IN S-VIDEO VIDEO K C D B S-VIDEO 0LQL ',1 SLQ MDFN Pin 1 2 3 4 1 3 2 4 Signal &RORU VLJQDO 9S S 176& EXUVW ȍ WHUPLQDWRU &RORU VLJQDO 9S S 3$/ 6(&$0 EXUVW ȍ WHUPLQDWRU %ULJKWQHVV VLJQDO 9S S ȍ WHUPLQDWRU Ground Ground C VIDEO RCA jack 6\VWHP 176& 3$/ 6(&$0 3$/ 0 3$/ 1 176& 9S S ȍ WHUPLQDWRU D AUDIO IN Ø3.
Connection to the ports (continued) F G AUDIO OUT USB USB STORAGE DC 5V 0.
Connection to the ports (continued) H AUDIO OUT USB USB STORAGE DC 5V 0.5A LAN COMPUTER IN AUDIO IN S-VIDEO VIDEO K H LAN RJ-45 jack Pin 1 TX + 2 TX 3 RX + 1 2 3 4 Signal 5 6 7 8 Pin 4 5 6 RX - Signal - Pin 7 8 CTS- Signal - I SD card slot 7KH 6' FDUG VORW LV LQ WKH VLGH SD CA RD opposite to the lamp cover of the 6' FDUG VORW FRYHU projector. I SD CAR D 6' FDUG VORW 6' FDUG VORW Pin Signal 1 &' '$7 2 &0' 3 VSS 6 8 7 6 5 4 Pin 4 9'' 5 &/.
Command Control via the Network Command Control via the Network Communication Port The following two ports are assigned for the command control. TCP #23 TCP #9715 Command Control Settings &RQ¿JXUH WKH IROORZLQJ LWHPV IRUP D ZHE EURZVHU ZKHQ FRPPDQG FRQWURO LV XVHG Port Settings Port open Click the [Enable] check box to open [Network Control Port1 (Port: 23)] to use TCP #23.
Command Control via the Network (continued) Command Format [TCP #23] 1. Protocol Consist of header (7 bytes) + command data (6 bytes) 2. Header %( () &5&BORZ &5&BKLJK &5&BORZ /RZHU E\WH RI &5& ÀDJ IRU FRPPDQG GDWD &5&BKLJK 8SSHU E\WH RI &5& ÀDJ IRU FRPPDQG GDWD 3.
Command Control via the Network (continued) Decreasing the projector setting value (Decrement command) (1) The PC sends the following decrement code to the projector. Header + Command data (‘05H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’) (2) The projector decreases the setting value on the above setting code. (3) The projector returns the response code ‘06H’ to the PC.
Command Control via the Network (continued) 7. Reply Data 7KH FRQQHFWLRQ ,' WKH GDWD LV VDPH DV WKH FRQQHFWLRQ ,' GDWD RQ WKH VHQGLQJ data format) is attached to the Network control commands reply data. $&. UHSO\ ‘06H’ + ‘xxH’ 1$.
Command Control via the Network (continued) Network command table Names Power Input Source Operation Type Set Set Error Status BRIGHTNESS BRIGHTNESS Reset CONTRAST CONTRAST Reset PICTURE MODE GAMMA Set Set Turn off Turn on Get COMPUTER VIDEO S-VIDEO MIU Get Get Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute NORMAL CINEMA DYNAMIC BOARD(BLACK) BOARD(GREEN) WHITEBOARD DAY TIME Get #1 DEFAULT #1 CUSTOM #2 DEFAULT #2 CUSTOM #3 DEFAULT #3 CUSTOM #4 DEFAULT #4 CUSTOM #5 DEFAULT #5 C
Command Control via the Network (continued) Network command table (continued) Names User Gamma Pattern Operation Type Set User Gamma Point 1 User Gamma Point 2 User Gamma Point 3 User Gamma Point 4 User Gamma Point 5 User Gamma Point 6 User Gamma Point 7 User Gamma Point 8 COLOR TEMP COLOR TEMP GAIN R COLOR TEMP GAIN G 12 Set Off 9 step gray scale 15 steps gray scale Ramp Get Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decreme
Command Control via the Network (continued) Network command table (continued) Names Operation Type COLOR TEMP GAIN B COLOR TEMP OFFSET R COLOR TEMP OFFSET G COLOR TEMP OFFSET B COLOR COLOR Reset TINT TINT Reset SHARPNESS SHARPNESS Reset MY MEMORY Load Set MY MEMORY Save Set PROGRESSIVE Set VIDEO NR Set ASPECT Set Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrem
Command Control via the Network (continued) Network command table (continued) Names Operation Type OVER SCAN OVER SCAN Reset V POSITION V POSITION Reset H POSITION H POSITION Reset H PHASE H SIZE H SIZE Reset AUTO ADJUST COLOR SPACE Set C-VIDEO FORMAT Set S-VIDEO FORMAT Set COMPUTER IN Set Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Get Increment Decrement Execute Execute AUTO RGB SMPTE240 REC709 REC601 Get AUTO NTSC
Command Control via the Network (continued) Network command table (continued) Names FRAME LOCK Operation Type Set KEYSTONE V KEYSTONE V Reset WHISPER Set MIRROR Set VOLUME-COMPUTER VOLUME-VIDEO VOLUME-S-VIDEO VOLUME – MIU MUTE Set AUDIO – COMPUTER Set AUDIO – S-VIDEO Set AUDIO – VIDEO Set AUDIO – MIU Set IR REMOTE FREQ. NORMAL Set IR REMOTE FREQ.
Command Control via the Network (continued) Network command table (continued) Names LANGUAGE Operation Type Set MENU POSITION H MENU POSITION H Reset MENU POSITION V MENU POSITION V Reset BLANK Set BLANK On/Off Set START UP Set MyScreen LOCK Set MESSAGE Set ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NORSK NEDERLANDS PORTUGUÊS SVENSKA 3ɍ&&.
Command Control via the Network (continued) Network command table (continued) Names TEMPLATE Operation Type Set TEST PATTERN DOT-LINE1 DOT-LINE2 DOT-LINE3 DOT-LINE4 Get TEMPLATE On/Off Set TURN OFF TURN ON Get AUTO SEARCH Set TURN OFF TURN ON Get AUTO OFF Get Increment Decrement AUTO ON Set TURN OFF TURN ON Get LAMP TIME Get LAMP TIME Reset Execute FILTER TIME Get FILER TIME Reset Execute AUTO KEYSTONE EXECUTE Execute AUTO KEYSTONE Set TURN OFF TURN ON Get MY BUTTON-1 COMPUTER MIU S-VIDEO VIDEO INFORMATI
Command Control via the Network (continued) Network command table (continued) Names Operation Type MY BUTTON-2 COMPUTER MIU S-VIDEO VIDEO INFORMATION AUTO KEYSTONE EXECUTE MY MEMORY PICTURE MODE FILTER RESET MY IMAGE AV MUTE TEMPLATE LIVE MODE THUMBNAIL SLIDE SHOW DIRECTORY REMOVE MEDIA Get Set COMPUTER MIU S-VIDEO VIDEO Get Get Increment Decrement Set NORMAL FREEZE Get Set TURN OFF TURN ON AUTO Get Set CAPTIONS TEXT Get Set 1 2 3 4 Get MY SOURCE MAGNIFY FREEZE CLOSED CAPTION DISPLAY CLOSED CAPTION
Command Control via the Network (continued) Network command table (continued) Names MY IMAGE MY IMAGE IMAGE-1 Delete MY IMAGE IMAGE-2 Delete MY IMAGE IMAGE-3 Delete MY IMAGE IMAGE-4 Delete Operation Type Set Header CRC Action Command Data Type Setting Code OFF IMAGE-1 IMAGE-2 IMAGE-3 IMAGE-4 Get Execute BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 3A C3 AA C2 5A C2 CA C3 FA C1 09 C3 71 C3 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 06 00 00 3
Projecteur CPX4 Manuel d'utilisation (résumé) AVERTISSEMENT ►Avant d'utiliser ce produit s'assurer d'avoir lu tous les manuels relatifs à celui-ci. Consulter "Utiliser le manuel sur CD" ( 12) pour lire les manuels sur le CD. Après les avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite. Content Contenu de l’emballage...................... 1 Préparations ....................................... 2 Disposition ..........................................
Préparations Fixation de la protection lentille Pour éviter la perte de la protection lentille, utiliser le cordon fourni pour la xer au projecteur. Protège-objectif Lanière Modication du ltre pour utilisation verticale Quand le projecteur est installé à la verticale, utiliser la protection de ltre fournie pour utilisation verticale. Voir "Filtre à air" ( 11).
Référez-vous aux illustrations et aux tables ci-dessous pour déterminer la taille de l’écran et la distance de projection.
Connecter vos appareils Avant la connexion, lire les manuels de chacun des appareils à connecter ainsi que de ce projecteur. S'assurer que les appareils à connecter sont conçus pour cette utilisation et préparer les câbles nécessaires à la connexion. Se référer au schéma suivant pour la connexion.
Connecter vos appareils (suite) Pour consulter des images copiées dans une mémoire USB tel qu'une clef USB, insérer la mémoire dans le port USB STORAGE. Avant de retirer la mémoire USB, s'assurer que la procédure RETIREZ de la rubrique MIU dans le menu SERVICE est complétée. Utiliser une carte SD Couvercle de l'embase carte SD Pour voir les images stockées dans une carte mémoire SD (carte SD), insérer la carte dans l'embase de carte SD.
Connexion électrique la prise du cordon d'alimentation 1. Insérer dans la prise AC du projecteur. solidement le cordon 2. Brancher d'alimentation dans la prise. Quelques Voyant POWER POWER Prise de courant alternatif AC IN Connecteur du cordon d’alimentation secondes après l'insertion le voyant vers la prise de courant POWER s'allumera en orange et en continu.
Mise sous tension Touche STANDBY/ON Voyant POWER que le voyant d'alimentation 1. S'assurer POWER est allumé en orange et en continu. sur la touche STANDBY/ON du 2. Appuyez projecteur ou de la télécommande. LAMP INPUT/ ENTER MENU TEMP POWER VIDEO ASPECT MAGNIFY MY SOURCE/ COMPUTER DOC.
$IÀFKDJH GH O LPDJH 1. Touche STANDBY/ON Touche INPUT/ENTER Voyant POWER S'assurer que la source du signal émet un signal vers le projecteur. les touches VOLUME +/ - pour régler 2. Utilisez le volume. Presser la touche MUTE de la télecommande pour éteindre la sortie son. LAMP INPUT/ ENTER STANDBY/ON MENU TEMP POWER Bague de zoom Bague de mise au point Appuyez sur la touche INPUT du projecteur. Chaque pression sur cette touche fait commuter le porte d’entrée du projecteur, comme suit.
La lampe a une durée de vie limitée dans le temps. L’utilisation prolongée de la lampe peut rendre l’ image plus sombre, ou appauvrir l’intensité des couleurs. Remarquez que chaque lampe a une durée de vie différente et qu’il arrive que certaines lampes explosent ou se grillent dès que vous les utilisez. Il est recommandé de faire en sorte d’avoir une lampe de rechange sous la main et de ne pas tarder à remplacer la lampe si nécessaire.
Alerte de la lampe HAUTE TENSION HAUTE TEMPÉRATURE HAUTE PRESSION AVERTISSEMENT ►Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. Si vous secouez ou que vous éraez la lampe ou que vous la touchez lorsqu’elle est chaude ou trop usée, elle risque de se briser en explosant bruyamment ou de se griller. Remarquez que chaque lampe a une durée de vie différente et qu’il arrive que certaines lampes explosent ou se grillent dès que vous les utilisez.
Le ltre à air doit être vérié et nettoyé régulièrement. Ceci peut causer le feu, des brûlures ou un mauvais fonctionnement de l’appareil. Remplacer le ltre à air quand celui-ci est endommagé ou trop sale. Pour vous munir d’ un ltre à air, veuillez contacter votre revendeur et lui indiquer le numéro-type du ltre. Numéro-type du lter = MU03602 Remplacer le ltre à air quand la lampe est remplacée. Un ltre de remplacement du type requis est fournis avec les lampes de remplacement du projecteur.
Utiliser le manuel sur CD Les autres manuels de ce projecteurs ont été inclus sur le CD-ROM intitulé "Manuel d'utilisation (détaillé)". Lire les information suivantes avant d'utiliser le CD-ROM pour s'assurer d'un fonctionnement correct. Conditions requises au système Pour lire le cédérom votre système doit remplir les conditions suivantes. Windows®: SE : Microsoft® Windows® 98, Windows® 98SE, Windows NT® 4.
Nom commercial Numéro du modèle Partie responsable Adresse Numéro de téléphone HITACHI CPX4 Hitachi Home Electronics (America), Inc. 900 Hitachi way, Chula Vista, CA 91914-3556 U.S.A. +1 -800-225-1741 Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC.
8WLOLVDWLRQ DYHF XQ /$1 VDQV ÀO Notice importante concernant la FCC Pour être en conformité avec la réglementation FCC (Federal Communication Commission des États-Unis) se rapportant à l'exposition aux fréquences RF, l'antenne utilisée par ce transmetteur doit être installée de telle manière à être à une distance d'au moins 20 centimètres d'une personne et ne doit pas être placée dans le même local que, ou être utilisée en conjonction avec une autre antenne ou un autre transmetteur.
Poste Caractéristiques techniques Nom de produit Panneau à Dimension du panneau Système d'excitation cristaux liquides Pixels Objectif Lampe Haut-parleur Alimentation Consommation Temperature range Projecteur à cristaux liquides 1,6 cm (0,63 type) Matrice active TFT 786.
Garantie Et Service Après-vente Si des phénomènes anormaux se produisent (fumée, odeur suspecte, bruit excessif) cesser d'utiliser le projecteur immédiatement. Si un problème relatif au projecteur se produit, consulter la section "Dépannage" du "Guide d'utilisation" du CD et effectuer l'intégralité des tests proposés. Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente. On vous indiquera quelle condition de la garantie s’applique.
Hitachi, Ltd. Japan 292 Yoshida-cho Totsuka-ku, Yokohama-city Kanagawa 244-0817 HITACHI EUROPE LTD. Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead SL6 8ZE UNITED KINGDOM Tel: 0844 4810297 Email: consumer.mail@Hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A. 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens GREECE Tel: 1-6837200 Fax: 1-6835694 Email: service.hellas@hitachi-eu.