Prosjektør CPX4 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning SD RD CA Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren. ADVARSEL ►Før dette produktet tas i bruk må samtlige av enhetens bruksanvisninger gjennomleses. Pass på å lese ”Sikkerhetshåndbok” først. Etter å ha lest dem, skal du oppbevare dem på et trygt sted for å kunne se på dem i fremtiden. Angående denne brukerhåndboken Forskjellige symboler har blitt benyttet i denne brukerveiledningen. Disse symbolenes har følgende betydning.
Les Sikkerhetshåndbok først. Prosjektør Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren. ADVARSEL • Les denne brukermanualen om denne projektoren før bruk for å sikre korrekt bruk ved at man forstår. Etter å ha lest den, skal du oppbevare den på et trygt sted for å kunne se på den i fremtiden. Uriktig håndtering av detteproduktet kan muligens føre til skade på person eller til skade på ting.
Sikkerhetsregler ADVARSEL Bruk ikke prosjektøren hvis det oppstår problemer. Unormale tilstander som f.eks. røyk, rar lukt, ikke noe bilde, ingen lyd, for mye lyd, ødelagt hus, elementer eller kabler, eller hvis væske eller andre fremmedlegemer har trengt inn i apparatet, etc., kan forårsake branntilløp eller elektrisk støt. Hvis noen av de ovennevnte tilstandene skulle forekomme, må apparatet slås av og støpslet trekkes ut av stikkontakten.
Sikkerhetsregler (forts.) ADVARSEL Vær oppmerksom på prosjektørens høye temperatur. Apparatet blir veldig varmt når lampen er tent. Det kan resultere i brann eller forbrenninger. Utvis stor varsomhet når det er barn tilstede. Objektivet, viften og ventilasjonsåpninger må ikke berøres under eller like etter bruk, det kan forårsake forbrenninger. Sørg for god ventilasjon. • Se til at det er en klaring på minst 30 cm mellom prosjektøren og f.eks. vegger.
Sikkerhetsregler (forts.) ADVARSEL Behandle lyskildelampen forsiktig. Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et høyt smell eller brenne ut. Når lampen går i stykker, er det mulig at glasskår kan fly inn i lampeavlukket og at gass som inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull. Les seksjonen ”Lampen” meget grundig. Behandle nettledningen og eventuelle eksterne koplingskabler varsomt.
Sikkerhetsregler (forts.) FORSKING Utvis varsomhet ved flytting av prosjektoren. Uforsvarlig håndtering kan resultere i en ulykke eller skader. • Flytt ikke prosjektøren under bruk. Før den eventuelt flyttes, må støpslet trekkes ut av stikkontakten, alle kontakter koples fra og objektivhetten eller linsedeksel settes på. • Unngå at prosjektøren utsettes for slag eller støt. • Ikke trekk i projektoren. • Bruk medfølgende kasse eller veske om slikt finnes. Sett ikke noe oppå prosjektøren.
Sikkerhetsregler (forts.) FORSKING Kople nettledningen fra hvis apparatet ikke skal brukes på en stund. • Av sikkerhetsmessige grunner, må nettledningen koples fra hvis prosjektoren ikke skal brukes på en lang stund. • Trekk støpslet ut av stikkontakten før eventuell rengjøring. Hvis dette ikke gjøres kan det resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Frakople strømpluggen fra stikkontakten. Be din forhandler om rensing av prosjektøren innvendig omtrent hvert år.
Sikkerhetsregler (forts.) NB: Angående komponentenes levetid. Lampe, LCD-panel, polarisatorer og andre optiske komponenter, i tillegg til luftfilter og kjølevifter har forskjellig levetid seg imellom. Disse komponentene må muligvis utskiftes etter lengre tids bruk av enheten. • Denne enheten er ikke tilvirket med henblikk på sammenhengende bruk over lang tid.
Lampen ADVARSEL HØY SPENNING HØY TEMPERATUR HØYT TRYKK Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et kraftig smell eller brenne ut dersom den ristes eller skrapes, håndteres mens den er varm eller blir brukt i lengre tid. Legg merke til at hver lampe har forskjellig levetid, og noen av dem kan komme til å gå i stykker eller brenne ut kort tid etter at du begynner å bruke dem.
Merknader om reguleringer FCC-erklæring Dette utstyret overholder del 15 av FCC-reglene. Bruk av enheten er underlagt følgende to betingelser: (1) Dette utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) dette utstyret skal akseptere all interferens som mottas, inkludert interferens som kan føre til uønsket virkemåte.
Innhold Innhold Angående denne brukerhåndboken . . . . . . . . . 1 Innhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Prosjektørens egenskaper . . . 3 Forberedelse . . . . . . . . . . . . . . 3 Innholdspakke . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Festing av linsedekselet . . . . . . . . . .3 Utskiftning av lterdekselet ved drift med bunnen vendt opp.. . . . . . . . .3 Delenes navn. . . . . . . . . . . . . . 4 Prosjektør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prosjektørens egenskaper / Forberedelse Prosjektørens egenskaper Denne prosjektøren brukes til å projisere en rekke typer bildesignaler på et lerret. Denne prosjektøren trenger kun minimal plass for oppstiling og er I stand til å produsere store bilder selv på korte avstander. Denne prosjektøren er også å nyttig for bl.a. mobile brukere i og med at den er utstyrt med trådløs nettversfunksjonalitet som støtter IEEE802.11g og IEEE802.
Delenes navn Delenes navn STERK HETE! (1) (2) (3) (4) Prosjektør (1) Lampedeksel ( 61) Lampeenheten nnes innvendig. (2) Fokusring ( 18) (3) Zoomring ( 18) (4) Kontrollpanel ( 5) (5) SD-kortspaltens deksel ( 10) (6) Elevatorknapper (x 2) ( 18) (7) Elevatorføtter (x 2) ( 18) (8) Linsen ( 14, 65) (9) Linsehette ( 3) (10) Ventilasjonsinntak (11) Filterdeksel ( 63) Luftlteret og ventilasjonsinntak nnes innvendig.
Delenes navn (1) Kontrollpanel (1) STANDBY/ON-knapp ( 14) (2) INPUT/ENTER-knapp ( 15, 22) (3) MENU-knapp ( 22) Denne består av re markørknapper.
Oppsett Oppsett Plasser prosjektøren i henhold til omgivelsene og måten den skal anvendes på. Plassering Se illustrasjonene og tabellene nedenfor for å avgjøre skjermstørrelsen og prosjektøravstanden. Verdiene som vises i tabellen er beregnet for en fullskjerm: 1024×768.
Oppsett ADVARSEL ►Plasser prosjektøren på en stabil, horisontal ate. Derson prosjektøren detter ned eller velter kan dette påføre personskader og/eller skade på apparatet. Fortsatt drift av en skadet prosjektør kan videre resultere i brann og/eller farlige elektriske støt. • Plasser aldri prosjektøren på ustabile, skrånende eller vibrerende overater som f.eks. et vaklende eller skjevt stativ. • Plasser aldri prosjektøren på siden, på høykant eller med baksiden vendt ned.
Oppsett Tilkopling av utstyr Før tilkoblling utføres bør du vennligst lese brukerveiledningene for samtlige enheter som skal tilkobles, samt brukerveiledningen for dette produktet. Påse at samtlige enheter er egnet for bruk med dette produktet og ta frem kablene som er nødvendige for tilkoblingen. Ta i bruk følgende gurer tilkobling av enheter.
Oppsett Tilkopling av utstyr (fortsetter) MERK • Pass på å lese brukerveiledningene for samtlige enheter før tilkoblingene utføres, og påse at enhetene egner seg for tilkobling til denne prosjektøren. Før du kobler til en PC må du sjekke signalnivå, signaltiming og oppløsning. - Vennligst be nettverksadministratoren om råd. LAN-porten må ikke kobles til et nettverk som kanskje har for høy spenning. - Visse signaler kan kreve et adapter ved kobling til denne prosjektøren.
Oppsett Bruk av USB-minne Stikk enheten inn i USB STORAGE-porten når du ønsker å se på bilder som har blitt lagret på et USB-minne som f.eks. en USB minnepinne. Før du fjerner USB-minne må du passe på å foreta prosedyren FJERN med bruk av SERVICE-menyen som nnes under MIU-menyen ( 59). Bruk av SD-kort For å kunne fremvise bilder som har blitt lagret på et SD-minnekort (SD-kort), må kortet først stikkes inn SDkortspalten.
Oppsett Koble il strømforsyningen strømledningens plugg inn i 1. Skyv prosjektørens nettuttak. nettkabelens stikkontakt i 2. Sett vegguttaket, og kontroller at den er festet POWERindikator POWER AC-inntak AC skikkelig. I løpet av få sekunder etter at strøm har blitt tilkoblet vil POWER-indikator lyse jevnt oransje. Vennligst husk at når funksjonen AUTO-PÅSLÅING er aktivert ( av strøm medføre at prosjektøren slår seg på automatisk.
Fjernkontroll Fjernkontroll Isetting av batterier Vennligst legg batterier i fjernkontrollen før den tas i bruk. Dersom fjernkontrollen ikke lenger virker som den skal bør batteriene skiftes ut. Hvis fjernkontrollen ikke skal benyttes over en lengre tidsperiode bør batteriene tas ut av fjernkontrollen og oppbevares på et trygt sted. tak i batteridekselets hektedel og ta 1. Ta det av. i to AA-batterier (HITACHI MAXELL, del 2. Sett nr.
Fjernkontroll Endring av fjernkontrollens signalfrekvens Den medfølgende fjernkontrollen gir deg valget mellom Modus 1:NORMAL og Modus 2:HØY som har forskjellige frekvenser. Forsøk å endre fjernkontrollens signalfrekvens dersom fjernkontrollen ikke virker som den skal. Modus innstilles på fjernkontrollen ved å holde de to knappene (2) vist nedenfor inntrykt samtidig i ca. 3 sekunder. (1) Innstilling av Modus 1:NORMAL... Knappene VOLUME - og RESET (2) Innstilling av Modus 2:HØY...
Strøm på/av Strøm på/av Påslåing av strømmen at POWER-indikatoren lyser jevnt 1. Påse oransje og at linsedekselet har blitt tatt av. på prosjektørens eller fjernkontrollens 2. Trykk STANDBY/ON-knapp. STANDBY/ON-knapp POWER-indikator STANDBY/ON LAMP INPUT/ ENTER MENU TEMP POWER Projektorlampen vil lyse og POWER-indikatoren vil blinke grønt. Når strømmen er fullstedig slått på vil indikatror slutte å blinke og lyse jevnt grønt.
Betjening Betjening Justering av volumet VOLUME+/- -knappen Bruk VOLUME+/VOLUME- -knappen for å justere volumet. 1. En dialog vil vises på skjermen for å hjelpe deg med å justere volumet. MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA VIDEO AUTO ASPECT Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder. ● Hvis er valgt for nåværende bilde-input-port, er volumjusteringen deaktivert. Vennligst se AUDIO-punktet i AUDIO-menyen ( 35).
Betjening Velge et kildesignal (fortsetter) COMPUTER-knappen på fjernkontrollen. 1. Trykk Hver gang du trykker denne knappen vil prosjektøren veksle COMPUTER-knappen inngangsport fra den aktuelle porten i denne rekkefølgen. VIDEO COMPUTER IN MIU ASPECT MAGNIFY MY SOURCE/ COMPUTER DOC.
Betjening Søke etter et kildesignal 1. SEARCH-knappen Trykk SEARCH-knappen på fjernkontrollen. Projektoren vil begynne å sjekke input-portene sine som under for å nne et kildesignal. Når et kildesignal er funnet, vil projektoren stoppe søket og vise bildet. Hvis den ikke nner noe signal, vil projektoren gå tilbake til den statusen som ble valgt før operasjonen. VIDEO ASPECT MAGNIFY MY SOURCE/ COMPUTER DOC.
Betjening Justere projektorens elevator Ved plassering av prosjektøren på overater som er noe ujevne på høyre-venstre-aksen kan elevatorføttene tas i bruk slik at den blir stående rett horisontalt. Føttene kan også brukes til å tilte prosjektøren i en passende vinkel i henhold til lerretet. Føttene i front kan heves inntil q prosjektøren er i 11 graders vinkel. Denne prosjektøren har 2 elevatorføtter og 2 elevatorknapper.
Betjening Bruke den automatiske justeringsfunksjonen AUTO-knappen på fjernkontrollen. 1. Trykk Ved å trykke denne knappen utføres følgende. AUTO-knappen For et PC-signal Den vertikale posisjonen, den horisontale posisjonen og den horisontale fasen vil justeres automatisk. Pass på at applikasjonsvinduet er satt til dets maksimale størrelse før denne funksjonen forsøkes brukt. Et mørkt bilde kan likevel bli feiljustert. Bruk et lyst bilde for justering. VIDEO ASPECT MAGNIFY MY SOURCE/ COMPUTER DOC.
Betjening Korrigere keystone-forvrengning på KEYSTONE-knappen på fjernkontrollen. En dialogboks vil 1. Trykk komme opp på skjermen for å behjelpe forvre ngningsjusteringen. Bruk markørknappene ▲/▼ til å velge enten AUTO eller 2. MANUELL operasjon og trykk deretter på knappen ►. KEYSTONE-knappen MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA VIDEO AUTO ASPECT FREEZE MAGNIFY SEARCH BLANK PAGE UP VOLUME 㧗 ON 1) AUTO utfører justering av vertikal keystoneforvrengning automatisk.
Betjening Frysing av skjermen 1. Trykk FREEZE-knappen på fjernkontrollen. "STILL"- indikasjonen vil vises på skjermen (indikasjonen vil imidlertid ikke vises når SKRU AV er valgt som BESKJEDfunksjon i SKJERM-menyen ( 38)), og projektoren vil gå i STILL-modus, hvilket betyr at bildet er frosset. For å gå ut av STILL-modus og gjenopprette skjermen til normal, trykk FREEZE-knappen igjen. FREEZE-knappen VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.
Betjening Bruk av menyfunksjonen Denne prosjektøren har følgende menyer: BILDE, UTTRYKK, KILDE, OPPSETT, AUDIO, SKJERM, VALG, MIU, C.C. og ENKEL-MENY. ENKEL-MENY er utstyrt med funksjonene som oftest tas i bruk hvor de andre menyene har blitt oppdelt i henhold til deres funksjoner. Hver av disse menyene betjenes på samme måte. De gunnleggende funksjonene til disse menyene er som følger. Trykk på MENU-knappen 1.
ENKEL-MENY ENKEL-MENY Fra ENKEL-MENY kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke ▲/▼ markørknappene. Utfør det så i henhold til følgende tabell. Punkt ASPEKT Beskrivelse Med å bruke ▲/▼ knappene skiftes modus for aspektforhold. Se ASPECT-punktet i UTTRYKK-meny ( 28). AUTOKEYSTONE Ved å bruke ► knappene utføres autokeystonefunksjonen. Se AUTOKEYSTONE UTFØR punkt i OPPSETT-meny ( UTFØR KEYSTONE 33).
ENKEL-MENY ENKEL-MENY (fortsetter) Punkt LYS KONTRAST FARGE Med ◄/► knappene justeres lysstyrken. Se LYS-punktet i BILDE-meny ( 25). Med ◄/► knappene justeres kontrasten. Se KONTRAST-punktet i BILDE-meny ( 25). Med ◄/► knappene justeres styrken av hele farger. Se FARGE-punktet i BILDE-meny ( 26). NYANSE Med ◄/► knappene justeres fargenyansen. Se NYANSE-punkt i BILDE-meny ( 26). SKARPHET Med ◄/► knappene justeres skarpheten. Se SKARPHET-punkt i BILDE-meny ( 27).
BILDE-Meny BILDE-Meny Fra BILDE-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke ▲/▼ markørknappene, og trykk ► markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet. Utfør det så i henhold til følgende tabell. Punkt Beskrivelse LYS Med ▲/▼ knappene justeres lysstyrken. Lys Ù Mørk KONTRAST Med ▲/▼ knappene justeres kontrasten. Sterk Ù Svak Med ▲/▼ knappene skifter gammamodus.
BILDE-Meny BILDE-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse Ved å bruke ▲/▼ knappene skifter fargetemperaturmodus. #1 HØY #1 TILPASS #2 MIDDELS #2 TILPASS #3 LAV #6 TILPASS #3 TILPASS #6 HØY-LYSST.-3 #5 TILPASS #5 HØY-LYSST.-2 #4 TILPASS #4 HØY-LYSST.-1 Justere TILPASS FARGETEMP. Ved å velge en modus hvis navn inneholder TILPASS og så trykke ► knappen eller ENTER-knappen vises en dialog for å hjelpe deg å justere AVVIK og ØKNING valgt modus.
BILDE-Meny BILDE-Meny (fortsetter) Punkt SKARPHET Beskrivelse Med ▲/▼ knappene justeres skarpheten. Sterk Ù Svak • Det kan oppstå noe støy og/eller skjermen kan imre et øyeblikk når en justering er foretatt. Dette er ikke en feilfunksjon. Denne projektoren har 4 minner for justeringsdata (for alle punktene i BILDE-meny). Velg en funksjon med ▲/▼ knappene og trykk på ► eller ENTERknappen for å utføre hver funksjon. LAST-1 Ù LAST-2 Ù LAST-3 Ù LAST-4 LAGRE-4 ÙLAGRE-3 Ù LAGRE-2 Ù LAGRE-1 MITT MIN.
UTTRYKK-Meny UTTRYKK-Meny Fra UTTRYKK-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke ▲/▼ markørknappene, og trykk ► markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet. Utfør det så i henhold til følgende tabell. Punkt Beskrivelse Med ▲/▼ knappene skiftes modus for aspektforhold.
UTTRYKK-Meny UTTRYKK-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse H POS. Med ▲/▼ knappene justeres den horisontale posisjonen. Venstre Ù Høyre • Overjustering av den horisontale posisjonen kan forårsake at støy viser seg på skjermen. Hvis dette skjer, vennligst nullstill den horisontale posisjonen til standard innstilling. Ved å trykke på RESET-knappen når H POS. er valgt, vil H POS. nullstilles til standard innstilling.
KILDE-Meny KILDE-Meny Fra KILDE-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke ▲/▼ markørknappene, og trykk ► markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet. Utfør det så i henhold til følgende tabell. Punkt Beskrivelse Med ▲/▼ knappene skiftes progressivmodus. FJERNSYN Ù FILM Ù SKRU AV PROGRESSIV • Denne funksjonen utføres kun for et blandet signal fra en VIDEOeller S-VIDEO-inngang, og for 480i@60 eller 576i@50-signal på COMPONENT-inngang.
KILDE-Meny KILDE-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse VIDEOFORMAT Still inn videoformatet for S-VIDEO- og VIDEO-port. (1) Med ◄/► knappene velges inngangsport. (2) Med ▲/▼ knappene byttes modus for videoformat. AUTO Ù NTSC Ù PAL Ù SECAM N-PAL Ù M-PAL Ù NTSC4.43 • Dette punktet utføres kun for et videosignal fra VIDEO-port eller S-VIDEO-port. • AUTO-modus velger automatisk optimal modus. • AUTO-operasjon kan for noen signaler ikke arbeide helt perfekt. Hvis bildet blir ustabilt (f.eks.
KILDE-Meny KILDE-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse Oppløsningen for COMPUTER IN kildesignaler kan innstilles på denne projektoren. (1) I KILDE-menyen velger du OPPLØSNING med ▲/▼ knappene og trykker på ► knappen. OPPLØSNING-menyen vil vises. (2) I OPPLØSNING-menyen velger du den oppløsningen du ønsker å vise med ▲/▼ knappene. Velger du AUTO, vil en oppløsning innstilles som passer til kildesignalet.
OPPSETT-Meny OPPSETT-Meny Fra OPPSETT-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke ▲/▼ markørknappene, og trykk ► markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet. Utfør det så i henhold til følgende tabell. Punkt Beskrivelse Velges dette punktet, vil den automatiske justeringen av Keystoneforvrengning utføres. Projektoren korrigerer automatisk vertikale Keystone-forvrengninger pga (forover/bakover) den innstilte vinkelen.
OPPSETT-Meny OPPSETT-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse Med ▲/▼ knappene skiftes modus for speilstatus. SPEIL NORMAL Ù H:SPEILV Ù V:SPEILV Ù H+V:SPEILV Hvis Bevegelse-detektoren er SKRU PÅ og SPEIL-status er endret, vil Bevegelse-detektoralarm ( 48) vises når projektoren startes igjen etter at strømbryteren er slått av.
AUDIO-Meny AUDIO-Meny Fra AUDIO-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke ▲/▼ markørknappene, og trykk ► markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet. Utfør det så i henhold til følgende tabell. Punkt Beskrivelse VOLUM Med ▲/▼ knappene justeres lydvolumet. Høyt Ù Lavt AUDIO Tildeler en audioport for MIU-signaler. (1) Trykk på ▼-knappen for å begynne velgingen.
SKJERM-Meny SKJERM-Meny Fra SKJERM-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke ▲/▼ markørknappene, og trykk ► markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet. Utfør det så i henhold til følgende tabell. Punkt Beskrivelse Med ▲/▼ knappene skifter man OSD (On Screen Display) språket. SPRÅK MENYPOS.
SKJERM-Meny SKJERM-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse Med ▲/▼ knappene skiftes modus for oppstartskjermen. Oppstartskjermen er en skjerm som vises når det ikke oppdages noe signal, eller når et uegnet signal oppdages. MinSkjerm Ù ORIGINAL Ù SKRU AV Min Skjerm OPPSTRT. ORIGINAL SKRU AV Funksjon Skjermen kan registreres under MinSkjermpunktet ( under). Skjermen forhåndsinnstilt som standard skjerm. Ensfarget svart skjerm.
SKJERM-Meny SKJERM-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse Min Skjerm (fortsetter) Når registreringen er fullendet, vises den registrerte skjermen og den følgende meldingen i ere sekunder: "Min Skjerm-registrering er fullført." Hvis registreringen feilet, vil følgende beskjed vises: "Det har oppstått en overføringsfeil. Vennligst prøv igjen." • Denne funksjonen kan ikke velges når SKRU PÅ er valgt under punktet Min Skjerm -Lås ( nedenfor).
SKJERM-Meny SKJERM-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse KILDENAVN Hver inngangsport for denne projektoen kan ha et navn. (1) Bruk ▲/▼ knappene på SKJERMmenyen for å velge KILDENAVN og trykk ► knappen. KILDENAVN-menyen vil vises. (2) Bruk ▲/▼ knappene på KILDENAVNmenyen for å velge den porten som skal navngis og trykk ► knappen. Høyre side av menyen vil være tom til et navn er spesisert. KILDENAVN-dialogen vil vises. (3) Det inneværende navnet vil vises på den først linjen.
VALG-Meny VALG-Meny Fra VALG-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke ▲/▼ markørknappene, og trykk ► markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet LAMPETID og FILTERTID. Utfør det så i henhold til følgende tabell. Punkt AUTO-SØK Beskrivelse Med ▲/▼ knappene slås det automatiske signalet på/av. SKRU PÅ Ù SKRU AV Når SKRU PÅ er valgt, og det ikke registreres noe signal, vil projektoren automatisk søke gjennom inngangene i følgende rekkefølge.
VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse Med ▲/▼ knappene justeres nedtellingstiden for å slå projektoren av automatisk. Lang (maks. 99 minutter) Ù Kort (min. 0 minutter = SKRU AV) AUTO AV Hvis tiden er stilt på 0, blir ikke projektoren slått av automatisk. Hvis tiden er stilt på 1 til 99, og når den passerte tiden er over uten at det er registrert noen signaler, verken passende eller upassende, slår projektorlampen seg av.
VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse MIN KNAPP Dette punktet handler om tilordne en av de følgende funksjonene til MY BUTTON 1 og 2 på fjernkontrollen ( 5). Velg først 1 eller 2 på MIN KNAPP-menyen ved hjelp av ◄/► knappen. Deretter bruker du ▲/▼ knappene til å anvise en av følgende funksjoner til den valgte knappen. • COMPUTER: Stiller porten til COMPUTER IN. • MIU: Stiller porten til MIU. • S-VIDEO: Stiller porten til S-VIDEO. • VIDEO: Stiller porten til VIDEO.
VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse VIFTEHAST. Med ▲/▼ knappene skiftes kjøleviftenes rotasjonshastighet. Innstillingen HØY er beregnet for bruk i høylandsområder, etc. Merk at prosjektøren lager mer støy når HØY er valgt. HØY Ù NORMAL AUTOJUSTER Bruk ▲/▼ knappene til å velge en av modusene. Når SKRU AV er valgt, blir den automatiske justeringensegenskapen deaktivert. DETALJERT Ù HURTIG Ù SKRU AV SERVICE (fortsatt) DETALJERT: Finjustering inkludert H STR. justering.
VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt SERVICE (fortsatt) Beskrivelse TASTLÅS Med knappene ▲/▼ slår man på/av tastlåsfunksjonen. Når SKRU PÅ er valgt, vil alle knappene på prosjektøren, unntatt STANDBY/ ON-knappen, være låst. SKRU PÅ Ù SKRU AV • Brukes for å unngå ugagn eller aktivering ved et uhell. Denne funksjonen har ingen innvirkning på fjernkontrollen. FJERNK.-FREKVENS Bruk knappene ▲/▼ for å endre innstillingene til prosjektørens fjernkontrollsensor ( 13). 1:NORMAL Ù 2:HØY Punkter med hake er på.
VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse Denne prosjektøren er utstyrt med sikkerhetsfunksjoner. Brukerregistrering er påkrevet før sikkerhetsfunksjonene kan tas i bruk. Vennligst kontakt din lokale forhandler. 1. Bruk av sikkerhetsfunksjonene 1.1 Legge inn PASSORD 1.1-1 Bruk ▲/▼ knappene på VALG-Menyen for å velge SIKKERHET og trykk ► knappen. Dialogboksen TAST INN PASSORD vises. Fabrikkinnstilt standard PASSORD er 2805. PASSORD kan endres (1.2 Endre PASSORD).
VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse 2. Bruke funksjonen Min Skjerm PASSORD Funksjonen Min Skjerm PASSORD kan brukes for å hindre tilgang til Min Skjerm-funksjonen og hindre at det aktuelle registrerte Min Skjerm-bildet overskrives. 2.1 Slå på Min Skjerm PASSORD Funksjon 2.1-1 Bruk knappene ▲/▼ på SIKKERHETmenyen for å velge Min Skjerm PASSORD og trykk ► knappen for å vise menyen Min Skjerm PASSORD på/av. 2.2 Legge inn PASSORD SIKKERHET (fortsatt) 2.
VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse 3. Bruke PIN LÅS-funksjonen PIN LÅS er en funksjon som forhindrer at prosjektøren brukes med mindre en registrert kode tastes inn. 3.1 Registrering av PIN-kode SIKKERHET (fortsatt) 3.1-1 Bruk knappene ▲/▼ i SIKKERHET-menyen for å velge PIN LÅS og trykk ► knappen eller ENTER-knappen for å vise menyen PIN LÅS på/av. 3.1-2 Bruk knappene ▲/▼ i menyen PIN LÅS på/ av for å velge SKRU PÅ og vise PIN FELT. 3.
VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse 4. Bruke Bevegelse-detektorfunksjonen Mens Bevegelses-detektoren er PÅ, og projektorens strømtilførsel ble slått på med strømbryteren, kan den reagere som beskrevet nedenfor • Bevegelses-detektoralarm som vist nedenfor kan vises på skjermen hvis prosjektøren har vært yttet eller installert på nytt. • Bevegelses-detektoralarm kan vises på skjermen hvis SPEIL-innstillingen er endret.
VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse 4,4 Hvis du har glemt ditt PASSORD 4,4-1 Følg prosedyren i 4.1-1 for å vise menyen Bevegelse-detektor på/av. 4,4-2 Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor). En 10-sifret spørrekode vil vises inne i dialogboksen. 4,4-3 Kontakt din forhandler angående den 10-sifrede Etterspør kode. Ditt DIALOGBOKSEN TAST PASSORD vil bli sendt ut etter at din INN PASSORD (stor) brukerregistreringsinformasjon er bekreftet. 5.
VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse 5.3 Slå på PASSORD MIN TEKST SIKKERHET (fortsatt) 50 Funksjonen PASSORD MIN TEKST kan forhindre at MIN TEKST blir overskrevet. 5.3-1 Skru på funksjonen PASSORD MIN TEKST (1) Bruk knappene ▲/▼ på SIKKERHET-menyen for å velge menyen PASSORD MIN TEKST og trykk ► knappen for å vise menyen PASSORD MIN TEKST på/av. 5.3-2 Legge inn PASSORD MIN TEKST (1) Vise menyen PASSORD MIN TEKST på/av med prosedyren i 5.
MIU-Meny MIU-Meny MIU (Multi Information processing Unit) er en funksjon som støtter nettverkets funksjoner og Presentasjon UTEN PC. Rådfør deg med din nettverkadministrator før tilkobling til et eksisterende tilgangspunkt på ditt nettverk. Uriktige nettverksinnstillinger på denne prosjektøren kan forårsake problemer på nettverket. Velg "MIU" fra hovedmenyen for å gå inn i følgende funksjoner.
MIU-Meny MIU-Meny (fortsetter) Punkt OPPSETT LIVEMODUS (fortsetter) Beskrivelse Prosjektøren støtter enkeldatamodus som viser et bilde på full skjerm som er sendt av 1 PC, og FLERDATAMODUS som deler skjermen inn i 4 soner og viser bilder i hver sone som er sendt av opptil 4 PCer. Funksjonen FLERDATAMODUS skifter mellom disse modiene. ENKEL Bruk ▲/▼ knappene for å velge en funksjon og ENTEReller INPUT/ENTER-knappene for å utføre funksjonene.
MIU-Meny MIU-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse Hvis du velger denne funksjonen, vises menyen PRESENTASJON UTEN PC. Med denne menyen er det mulig å få prosjektøren til å vise bilder som er lagret på et SD-minnekort, eller en USBminnepenn, og realisere en presentasjon uten PC. Bruk knappene ▲/▼/◄/► for å velge en funksjon og ► eller ENTER-knappen for å utføre funksjonen. • Mens bildet fremvises kan menyen PRESENTASJON UTEN PC vises ved å trykke MENY-knappen.
MIU-Meny MIU-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse Med denne funksjonen vises MIU-INNSTIL. menyen. Bruk knappene ▲/▼ for å velge et punkt og ► eller ENTER-knappen på fjernkontrollen for å utføre funksjonen. DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol) IP-ADRESSE INNSTIL. SUBNETTMASKE DEFAULT GATEWAY DNS-SERVER 54 (fortsettes på neste side) Bruk knappene ▲/▼ for å skru DHCP på/av. SKRU PÅ Ù SKRU AV Velg AV når nettverket ikke har DHCP aktivert.
MIU-Meny MIU-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse TIDSFORSKJELL DATO OG TID INNSTIL. (fortsetter) Bruk knappene ▲/▼ for å gå inn i TIDSFORSKJELL. Sett samme TIDSFORSKJELL som den som er satt på din PC. Hvis du er usikker, bør du rådføre deg med din IT-sjef. Bruk knappene ◄ for å gå tilbake til menyen etter å ha satt TIDSFORSKJELL. Bruk knappene ▲/▼/◄/► for å gå inn i År (siste to sifrene), Måned, Dato, Timer og Minutter.
MIU-Meny MIU-Meny (fortsetter) Punkt INNSTIL. (fortsetter) (fortsettes på neste side) 56 Beskrivelse SSID Bruk knappene ▲/▼ for å velge SSID for å vise SSIDmenyen. STANDARD Trykk ► eller ENTER-knappen når en STANDARD (#1~#4) er valgt. TILPASS Trykk ► eller ENTER-knappen når # 5 TILPASS valgt. SSID #5 TILPASS-menyen vil vises. (1) Den aktuelle SSID vil vises på den første linjen. Hvis det ikke er tastet inn enda, vil linjen være blank.
MIU-Meny MIU-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse HASTIGHET INNSTIL. (fortsetter) NETTVERKSMODUS PROSJEKTØRNAVN Bruk knappene ▲/▼ for å velge overføringshastighet. (M : Mbps : Megabits per sekund) AUTOÙ54MÙ48MÙ36MÙ24MÙ18M Ú Ú 1MÙ2MÙ5.5MÙ6MÙ9MÙ11MÙ12M • AUTO-modus velger automatisk den optimale hastigheten. • Overføringshastigheter kan variere i henhold til nettverksituasjonen. Bruk knappene ▲/▼ til å velge nettverksmodus.
MIU-Meny MIU-Meny (fortsetter) Punkt MITT BILD Beskrivelse Ved valg av dette punktet, vises MITT BILD-menyen.Sett SD-minnekortet eller USB-minnepennen inn i prosjektøren før du bruker MITT BILD-funksjonen ( 10). Applikasjonsprogrammet "PJTransfer" er påkrevet for å lagre bilder i prosjektøren. Bruk knappene ▲/▼ for å velge et punkt som er et stillbilde av MITT BILD ( 4.5 MITT BILDE (stillbildeoverføring)-visning i Brukerhåndbok - Nettverksveiledning) og ► eller ENTERknappen for å vise bildet.
MIU-Meny MIU-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse Hvis dette punktet velges, vises dialogen MIU-INFO- for å bekrefte nettverksinnstillingene. INFO SERVICE • PROSJEKTØRNAVNET vises. • Ingen mellomrom vises i PROSJEKTØRNAVN- og "SSID"- feltet før du stiller inn disse funksjonene ( 56, 57). • Dersom det batteriet som driver den innebygde klokken er nesten utladet, kan klokken vise feil tid selv om korrekt dato og tid ble innstilt. Skift batteri ( 64).
C.C. (Lukket Tekst) Meny C.C. (Lukket Tekst) Meny Lukket tekstinnstilling kan forandres gjennom C.C. meny i avansert meny. Vennligs velg punktet som du vil forandre ved å bruke ▲/▼ markørknapper. • C.C. (Lukket Tekst) er funksjonen som viser en utskrift eller dialog av audiodelen av en video, ler eller andre presentasjoner eller andre relevante lyder. Det påkreves å ha NTSC-videoformat eller 480i@60 format komponent videkilde som støtter C.C.-funksjonen for å nyttiggjøre denne funksjonen.
Vedlikehold Vedlikehold Lampen Lamper har begrenset levetid. Bruk av lampen over lang tid kan meføre at bildet formørkes eller at fargegjengivelsen blir dårlig. Vær oppmerksom på at hver lampe har forskjellig levetid, og at noen lamper kan komme til å gå i stykker eller brenne ut kort tid etter at du begynner å bruke dem. Klargjøring av en ny lampe og hyppig utskiftning anbefales. For klargjøring av en ny lampe må du kontakte din forhandler og oppgi typenummeret.
Vedlikehold Lampen (fortsetter) Lampeadvarsel HØY SPENNING HØY TEMPERATUR HØYT TRYKK ADVARSEL ►Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et kraftig smell eller brenne ut dersom den ristes eller skrapes, håndteres mens den e varm eller blir brukt i lengre tid. Legg merke til at hver lampe har forskjellig levetid, og noen av dem kan komme til å gå i stykker eller brenne ut kort tid etter at du begynner å bruke dem.
Vedlikehold /XIWÀOWHU Vennligst kontroller og rengjør luftlteret med jevne mellomrom. Når indikatorene eller en melding oppfordrer deg til å rengjøre luftlteret bør dette utføres så fort som mulig. Erstatt luftlteret så snart det blir skadet eller svært tilsmusset. For forberedelse av et nytt luftlter må du kontakte din forhandler og oppgi typenummeret. Typenummer = MU03602 Vennligst skift ut også luftlteret hver gang lampen erstattes.
Vedlikehold Intent klokkebatteri Dersom batteriet blir utladet vil uret ikke lenger virke som det skal. Dersom uret er feil eller har stoppet må batteriet utskiftes på følgende måte. av prosjektøren og frakople strømledningen. La prosjektøren 1. Slå bli tilstrekkelig avkjølt. å ha påsett at prosjektøren har blitt tilstrekkelig avkjølt, trekk 2. Etter dekselet fremover samtidig med å løfte kanten litt opp og ta det av prosjektøren. Fjerning av batterilokket. Hold med en ngernegl e.l.
Vedlikehold Annet vedlikehold Projektoren innvendig Vennligst la din lokale forhandler rense og inspisere prosjektøren én gang hvert annet år, slik at trygg bruk av prosjektøren sikres. Stell av linsene Hvis linsen er defekt, tilsmusset eller tildugget kan dette ha forringende effekt på bildekvaliteten. Ta godt vare på linsen og vær varsom ved håndteringen. Slå av prosjektøren og koble fra nettkabelen. Vent til prosjektøren har blitt tilstrekkelig avkjølt.
Problemløsing Problemløsing Dersom det oppstår unormale tilstander av noen art må du umiddelbart stanse driften av prosjektøren. ADVARSEL ►Bruk aldri prosjektøren hvis det forekommer unormale tilstander som f.eks. røykutvikling, uvanlig lukt, støyende lyder, skade på noen av enhetens ytre eller indre deler eller dens kabler, tilsøling av væske eller uvedkommende materie inn i enheten osv. I slike tilfelle må strømbryteren umiddelbart slås av og strømledningen frakobles fra stikkontakten.
Problemløsing Angående indikatorlampene Når indikatorene LAMP, TEMP og POWER ikke virker som de skal, må du først undersøke tilstanden nøye og foreta de nødvendige utbedringer i henhold til følgende tabell. POWER LAMPTEMPBeskrivelse -indikator indikator indikator Slått Slått Oransje Prosjektøren er stilt i hvilemodus. Vennligst se avsnittet “Strøm PÅ/AV”. lys AV AV Grønn blinking Slått AV Slått AV Prosjektøren oppvarmes. Grønn lys Slått AV Slått AV Prosjektøren er slått på.
Problemløsing Angående Indikatorlampene (fortsetter) POWER LAMPTEMP-indikator indikator indikator Beskrivelse Det er en mulighet for at den indre delen er blitt opphetet. Blinker rødt eller lyser jevnt rødt. Slått AV Rødt lys Vennligst slå av strømmen og la enheten avkjøle seg i minst 20 minutter. Etter at prosjektøren har blitt tilstrekkelig avkjølt må du undersøke følgende punkter og deretter slå strømmen på igjen.
Problemløsing Hendelser som lett kan oppfattes som feil med maskinen Hva angår tilstander som lett kan forveksles med driftssvikt, må du først undersøke tilstanden nøye og foreta de nødvendige utbedringer i henhold til følgende tabell. Hendelse Tilstander som ikke har årsak i maskinsvikt Nettkabelen er ikke satt i støpselet. Koble til nettkabelen korrekt. Strømmen slås ikke PÅ. Det kommer verken lyd eller bilder ut. Ingen lyd utgår. Hovedstrømkilden har blitt avbrutt under drift pga. f.eks.
Problemløsing Hendelser som lett kan oppfattes som feil med maskinen (fortsetter) Hendelse Tilstander som ikke har årsak i maskinsvikt Referanse sider Lysstyrkeinnstillingen er stilt på et svært lavt nivå. Juster LYS til et høyere nivå med bruk av meny-funksjonen eller fjernkontrollen. 24, 25 Datamaskinen er ikke i stand til å registrere Intet bilde vises. prosjektøren som en plug-and-play monitor.
6SHVLÀNDVMRQHU Spesikasjoner Spesikasjon Punkt Terminaler Valgfrie Deler Lampe: DT00781 Luftlter: MU03602 * Vennligst rådfør deg med din forhandler. 205 Total vekt 274 79 Størrelse Flytende krystallprosjektør 1,6 cm (0,63 type) TFT aktiv matriks 786.
Prosjektør CPX4 Brukerhåndbok (detaljert) Nettverksveiledning SD CA RD Takk for kjøpet av denne prosjektøren. Denne prosjektøren har en nettverksfunksjon med følgende hovedegenskaper. 9 Live-Modus Denne prosjektøren kan projisere PC-bildene dine på skjermen via trådløst eller tilkoblet nettverk og en signalledning fra kontorpulten kan derfor fjernes. 9 Hurtigtilkobling til nettverket Ekspertkunnskap er ikke lenger nødvendig.
Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse . . . . . . . . . 2 Forsiktig . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Hovedfunksjoner . . . . . . . . . . 5 1.1 Live-Modus (Projiserer bilder fra PC) . . . . . . . 5 1.2 Hurtigtilkobling til nettverket . . . . 6 1.3 Kongurering og kontroll via en nettleser . 7 1.4 Presentasjon UTEN PC (Viser bildene som er lagret i SD minnekortet/USB minnet.) . . . . . . 8 2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger . . . . . 10 2.
Forsiktig Forsiktig [Begrensning når det gjelder innsetting eller uttak av lagret media og kort for trådløst nettverk] Ikke trekk ut kortet for trådløst nettverk mens strømmen er på. Ikke kom i berøring med SD-kortet når dette blir brukt. Lagringsmedia kan trekkes ut kun når denne ikke er i bruk. Utfør FJERN MEDIA-prosedyren eller slå av prosjektøren før du trekker ut media.
Forsiktig 0560 ! Produsenten (Gemtek) erklærer med dette at dette utstyret (det trådløse nettverkskortet), modell SD-Link11g er i samsvar med fundamentale krav og andre aktuelle provisjoner i direktiv 1999/5/EC.
1. Hovedfunksjoner 1. Hovedfunksjoner 1.1 Live-Modus (Projiserer bilder fra PC) MIU (Multi Information processing Unit) aktiverer “Wireless presentation” ved å velge (Live-Modus). Live-Modus gir deg en mulighet til å vise samme bilde som blir vast på PC-en gjennom nettverket ved å bruke et applikasjonsprogram “Live Viewer 3” that som kreves at du installerer på PC-en . (Fig.1.1.
1. Hovedfunksjoner 1.2 Hurtigtilkobling til nettverket “Live Viewer 3” gir deg hurtig og enkel tilkobling til nettverket. “Live Viewer 3” gir deg noen alternativer for å tilpasse dine behov. 1) Hurtigtilkobling via Passcode (passkode) Passcode er en kode som inkluderer SSID og IP-adresse og annen informasjon som er nødvendig for nettverkstilkobling. Passcode gis på skjermen av prosjektøren og da er alt du trenger å gjøre og sette inn koden til “Live Viewer 3” på PC-en. ( 26) Fig.1.
1. Hovedfunksjoner .RQÀJXUHULQJ RJ NRQWUROO YLD HQ QHWWOHVHU Du kan justere eller kontrollere prosjektøren via et nettverk fra en nettsøker på en PC som er tilknyttet samme nettverket. Logg på nettverket fra nettsøkeren og den viser menyene som vil kongurere nettverksinnstillingene, styre prosjektøren og så videre.
1. Hovedfunksjoner 1.4 Presentasjon UTEN PC (Viser bildene som er lagret i SD minnekortet/USB minnet.) MIU aktiverer “Presentasjon UTEN PC” ved å velge UTEN PC-funksjonen. (Fig. 1.4) UTEN PC-funksjonen aktiveres og viser bilder som er lagret i lagringsmedia som SD minnekort eller USB-minne. “Presentasjon UTEN PC” har 4 typer skjermmodus. 1) Miniatyrbildemodus: Viser miniatyrbilder av lagrede bilder fra lagringsmedia.
1. Hovedfunksjoner 1.4 Presentasjon UTEN PC (Viser bildene som er lagret i SD minnekortet/USB minnet.) (fortsetter) MERK • Det er mange navnebegrensninger for mapper og ler. (1) Alfanumeriske og japanske tegn støttes hvis språkinnstillingen er japansk. (2) Alfanumeriske og latin -1 tegn støttes hvis språkinnstillingen IKKE er japansk. • Filene er kanskje ikke tilgjengelig avhengig av typen USB harddisk, USB minne og USB kortleser.
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2.1 Påkrevet utstyrsklargjøring Følgende utstyr er nødvendig for å koble prosjektøren til PC-en via nettverket. ■ Standard Prosjektøren: 1 enhet, PC : 1 sett *1 Det anbefales å installere “Live Viewer 3” på PC-en.
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2.3 Manuell innstilling av nettverkstilkobling - Fast LAN IHvis du ikke bruker “Live Viewer 3”, må du sette opp nettverkstilkoblingen manuelt. Denne seksjonen forklarer hvordan du setter den opp manuelt. 2.3.1 Utstyrstilkobling Tilkoble prosjektøren og PC med en LAN-kabel. * Før du tilkobler til et eksisterende nettverk, må du kontakte nettverksadministratoren. Så undersøker du PC-innstillingen som forklart nedenfor. 2.3.
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2.3 Manuell innstilling av nettverkstilkobling - Fast LAN - (fortsetter) 5) Åpne vinduet “Egenskaper for Lokal tilkobling” som du bruker for nettverksenheten. (Fig. 2.3.2.c) Fig. 2.3.2.c Vindu for “Egenskaper for Lokal tilkobling” 6) Still inn protokoll som “TCP/IP” og åpne vinduet for “Egenskaper for Internettprotokoll (TCP/IP)”. Fig. 2.3.2.
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2.3 Manuell innstilling av nettverkstilkobling - Fast LAN - (fortsetter) [Om IP-adresse] ■ Manuell instilling Nettverksadressen som er inkludert i IP-adressen som er stilt inn på PC-en må være lik prosjektøradressen. Og hele IP-adressen på PC-en må ikke forveksles med annet utstyr på samme nettverket, inkludert prosjektøren. For eksempel Prosjektørens standardinnstillinger er som følger. IP-adresse: 192.168.1.10 Subnet mask: 255.255.255.
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2.3 Manuell innstilling av nettverkstilkobling - Fast LAN - (fortsetter) 2.3.3 Innstilling for “Internettalternativer” 1) Klikk på “Alternativer for Internett” i vinduet “Nettverks- og Internett-tilkoblinger” (g. 2.3.3.a) for å åpne vinduet “Egenskaper for Internett”. Klikk Fig. 2.3.3.a Vindu for “Nettverks- og Internett-tilkoblinger” Klikk Fig. 2.3.3.
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2.3 Manuell innstilling av nettverkstilkobling - Fast LAN - (fortsetter) Fig. 2.3.3.c Vindu for “Innstillinger for lokalnett (LAN)” 3) Fjern alle avkryssede ruter i vinduet for “Innstillinger for lokalnett (LAN)” (Fig. 2.3.3.c) 2.3.4 Sjekk tilkobling Sjekk at PC og prosjektør er tilkoblet riktig. Hvis de ikke er tilkoblet, sjekk om kabelkoblinger og innstillinger er riktige eller ikke. 1) Start nettsøker på PC og skriv inn URL, klikk deretter på “ ” -knappen.
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2.4 Manuell innstilling av nettverkstilkobling –Trådløs LAN– Prosjektøren og PC-en kan kommunisere i både Ad-Hoc- og Infrastructure-modus, ved bruk av det designerte trådløse nettverkskortet (alternativ) på prosjektøren. Denne seksjonen skal forklare hvordan du setter opp trådløse LAN-koblinger manuelt. 2.4.1 Forberedelse for trådløs LAN- tilkobling SD D CAR Fig. 2.4.1.a Uten tilknytningspunkt for kommunikasjon (Ad-Hoc) D SD CAR Fig. 2.4.1.
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2.4 Manuell innstilling av nettverkstilkobling –Trådløs LAN– (fortsetter) 2.4.2 Oppsett av trådløs LAN- tilkobling Bruk av trådløs LAN-funksjon for standard Windows XP. Trådløs LANstandardinnstillinger for prosjektøren er som følger. Tilkoblingskontroll : Ad-Hoc SSID : wireless Kanal : 1ch Koderingsnivå : Ingen Kommunikasjonshastighet : AUTO IP-adresse : 192.168.1.
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2.4 Manuell innstilling av nettverkstilkobling –Trådløs LAN– (fortsetter) 3) Still inn protokoll som “TCP/IP” og åpne egenskap for (TCP/IP). Still inn IPadresse og andre innstillinger som med innstillingen for fast LAN-tilkobling. ( 4) Åpne fanen for “Trådløse nettverk”. (Fig. 2.4.2.c) 12) Fig. 2.4.2.
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2.4 Manuell innstilling av nettverkstilkobling –Trådløs LAN– (fortsetter) 7) Still inn hvert punkt som følger. Nettverksnavn (SSID): wireless Datakodering: ikke aktivert (Standardinnstilling er ikke aktivert.) MERK • Hvis standardinnstillingen i prosjektøren brukes, still inn dataen på PC-en som vist over. Hvis et tilknytningspunkt eller en koderingsmodus blir brukt er det nødvendig å stille inn opplysningene (data) som passer til systemet ditt.
3. Bruk av Live-Modus 3. Bruk av Live-Modus Denne seksjonen skal forklare prosessen med bruk av prosjektøren i Live-Modus. Plan over prosessen er som følger. 1) Installer “Live Viewer 3” ( 23) 2) Hurtigtilkobling til nettverket ( 26) Funksjonen for hurtigtilkobling klargjør noen alternativer for å tilkoble nettverket. Du kan velge et som dekker dine behov.
3. Bruk av Live-Modus 3.1 Plan over Live-Modus Live-Modus kan vise PC-bilder på skjermen via direkteoverføring enten gjennom den fasttilkoblede LAN eller gjennom trådløs LAN. Så ingen signalkabeltilknytning er nødvendig. 3.1.1 Visningsmodus I Live-Modus, er det to visningsmodus, Enkel-PC-modus og Fler-PC modus. 1) Enkel-PC-modus Prosjektøren viser bilder sent av en PC. 2) Fler-PC -modus Prosjektørskjermen er delt i 4 soner.
3. Bruk av Live-Modus 3.1 Plan over Live-Modus (fortsetter) 3.1.2 Presentasjonsmodus I modus for en PC kan prosjektøren okkuperes av en PC og det kan blokkere tilgang fra en annen PC hvis Presentasjonsmodus er satt til på i “Live Viewer 3”. Mens du lager presentasjonen trenger du ikke bry deg om at bildet på skjermen uventet skifter over til et annet bilde som blir sent av en annen PC. Presentasjonsmodus kan stilles inn i valgmenyen i hovedmenyen for “Live Viewer 3”. ( 58) 3.1.
3. Bruk av Live-Modus 3.2 Installer “Live Viewer 3” For å kunne bruke Live-Modus og Hurtigtilkobling trenger du å installere den vedlagte programvaren, “Live Viewer 3” på alle PC-er som du ønsker å koble til prosjektøren gjennom nettverket. 3.2.
3. Bruk av Live-Modus 3.2 Installer “Live Viewer 3”(fortsetter) 3.2.2 Framgangsmåte ved programvareinstallering 1) Slå på PC-en. 2) Steng alle applikasjoner. 3) Sett inn vedlagt CD-ROM i PCens CD-ROM-driver. MERK • Etter sekvens 3, vil Brukerkontokontroll-dialogboksen fremvises (om du bruker Windows Vista). Vennligst klikk [Tillat] for å fortsette installasjonen. 4) Etter et øyeblikk, vil Choose Setup Languagedialogboksen fremvises som vist til høyere.
3. Bruk av Live-Modus 3.2 Installer “Live Viewer 3”(fortsetter) 8) Bekreft mappenavn for folder. Hvis “Projector Tools” er okay, trykk på [Next] for å fortsette. Hvis ikke, skriv inn ønsket mappenavn og trykk så på [Next]. 9) Dialogen for maskinvareinstallasjon kommer fram. Trykk på Fortsett i alle fall. MERK • Etter sekvens 8, vil Windows-sikkerhet-dialogboksen fremvises om du bruker Windows Vista. Vennligst klikk [Installer denne driverprogramvaren allikevel] og fortsett installasjonen.
3. Bruk av Live-Modus 3.3 Hurtigtilkobling til nettverket Live-Modus klargjør noen alternativer for nettverkstilkobling. Du kan velge et som passer til systemet ditt. Forklaringen her er basert på at Windows XP er installert på PC-en. 3.3.1 Oppstart av “Live Viewer 3” Start “Live Viewer 3” på PC-en, og velg en av følgende. 1) Dobbeltklikk på “Live Viewer 3” symbolet på arbeidsbordet på PC-en 2) Velg “Start” → Alle programmer → “Projector Tools” → “Live Viewer 3” på Windows XP-menyen. Gå til punktet 3.3.
3. Bruk av Live-Modus 3.3 Hurtigtilkobling til nettverket (fortsetter) 3.3.2 Velg tilkoblingsmodus for nettverket Når du har startet “Live Viewer 3”, vises skjermbildet “Select the Network Connection” (Velg nettverkstilkobling). Velg den nettverkstilkoblingen som du ønsker å bruke. Det er 3 alternativer i menyen.
3. Bruk av Live-Modus 3.3 Hurtigtilkobling til nettverket (fortsetter) A network connection was not established. (En nettverkstilkobling ble ikke opprettet.) Skjermen vises i tilfellet at prosjekøren ikke er tilkoblet med en LAN-kabel til PC-en når den faste LAN er valgt. Kontroller at prosjektøren er tilkoblet med en LAN kabel tilPC-en din. Klikk [OK], skjermen går tilbake til forrige bildet for å velge tilkoblingsmodus for nettverket. Windows rewall is enabled(On).
3. Bruk av Live-Modus 3.3 Hurtigtilkobling til nettverket (fortsetter) Valg av Min tilkobling Velg [My Connection] (Min tilkobling) og klikk [Connect]. Hvis du velger Min tilkobling , blir PC-en tilkoblet til prosjektøren gjennom nettverket ved å bruke proldataene som er anvist tidligere til Min tilkobling. ( 62) Når du velger Min tilkobling, starter PC-en umiddelbart tilkoblingen til prosjektøren: Gå til punktet 3.6 Bekreft tilkoblingen til mottaker.
3. Bruk av Live-Modus 3.3 Hurtigtilkobling til nettverket (fortsetter) Are you sure you want to connect the selected projector? (Er du sikker på at du ønsker å koble til den valgte prosjektøren?) Meldingen vises når den trådløse adapteren du valgte allerede er i bruk av en annen nettverkstilkobling. • For å kobles til, klikk [Yes]. Gå til punktet 3.6 Bekreft tilkoblingen til mottaker.
3. Bruk av Live-Modus 3.3 Hurtigtilkobling til nettverket (fortsetter) 3.3.3 Tilkobling til nettverket Det er noen nettverks tilkoblingsalternativer i menyen. • Enter PassCode (Skriv inn passkode) • Congure Manually (Manuell kongurering) • Select From List (Velg fra listen) Velg en av dem som dekker dine behov. Enter PassCode (Skriv inn passkode) Hvis du ønsker å bruke Passkoden for nettverkstilkobling,velg [Enter Passcode] og klikk [Next]. Passkoden gis av prosjektøren på skjermen.
3. Bruk av Live-Modus 3.4 Tilkobling ved bruk av passkode Det unike passkodesystemet gir deg en rask og enkel tilkobling til nettverket. Passkoden er en kode som viser nettverkstilkoblingen i prosjektøren. Hvis du setter inn koden i “Live Viewer 3” på PC-en, kan nettverksinnstillingen I prosjektøren og PC-en samstilles og tilkoblingen vil etableres umiddelbart. Denne seksjonen skal forklare hvordan du skal bruke passkoden. 3.4.
3. Bruk av Live-Modus 3.4 Tilkobling ved bruk av passkode (fortsetter) Metode 2 1) Skru på projektoren og se til at projektorbildet vises. 2) Trykk på MENU-knappen på fjernkontrollen eller ▲/▼/◄/► knappene på prosjektøren for å vise menyen på skjermen. 3) Bruk ▲/▼ markørknappene for å velge Avansert meny, og bruk ► markørknappene for å føre inn punktet. 4) Bruk ▲/▼ markørknappene for å velge MIU, og bruk ► markørknappene for å føre inn punktet.
3. Bruk av Live-Modus 3.4 Tilkobling ved bruk av passkode (fortsetter) 3.4.2 Innskriving av passkoden Hvis du velger [Enter PassCode] ved punktet 3.3.3, vil “Please enter the PassCode” -skjermen vises. Skriv inn passkoden fordelt p 04 tall i 3 ruter (totalt 12 tall). Eksempel på PASSKODE: 1234 - 5678 - 9ABC Etter at du har angitt passkoden, klikker du på [Connect] for å koble til prosjektøren. Gå til punktet 3.6 Bekreft tilkoblingen til mottaker.
3. Bruk av Live-Modus 3.4 Tilkobling ved bruk av passkode (fortsetter) A network connection could not be established. (En nettverkstilkobling ble ikke opprettet.) Windows forhindret kongurasjonsendringer i nettverket. Du kan logge på Windows under Brukermyndighet. Klikk [OK], så vil “Live Viewer 3” hovedmeny vises selv om nettverket ikke er etablert. på hovedmenyen og gå tilbake Klikk på til punktet 3.3.3 Tilkobling til nettverket . ( 31) Kontakt nettverksadministrator.
3. Bruk av Live-Modus 3.4 Tilkobling ved bruk av passkode (fortsetter) A Network Conguration Conict exists. (En kongureringskonikt i nettverket er oppstått.) Meldingen kommer fram når nettverkets tilkoblingsmodus som du har stilt inn i PC-en ikke passer med modus prosjektøren. Bekreft innstillingene av nettverkskongureringen på prosjektøren og PC-en. Klikk [Exit], så vil “Live Viewer 3” hovedmeny vises selv om nettverket ikke på hovedmenyen er etablert. Klikk på og gå tilbake til punktet 3.3.
3. Bruk av Live-Modus 3.4 Tilkobling ved bruk av passkode (fortsetter) 0DQXHOO NRQÀJXUHULQJ Etter at du har ført inn passkoden ( 34), må du sette inn nettverksinnstillingene manuelt hvis du bruker en koderingskode eller din unike SSID eller Subnet mask unntatt Klasse A/B/C/. ( 32) Hvis du bruker fast LAN, gå til ( 40). Trådløs LAN Informasjonen som kreves avhenger av hvordan du tilkobler prosjektøren og PC-en.
3. Bruk av Live-Modus 3.4 Tilkobling ved bruk av passkode (fortsetter) Prosjektøren er tilkoblet til et tilkoblingspunkt via en LAN-kabel D SD CAR 1) Innstillingen av tilkoblingspunktet. *1 Skriv inn følgende informasjon. SSID: WirelessAccessPoint (eksempel) Encryption (Kodering): WEP64bit (eksempel) Encryption key (Koderingsnøkkel) *2: ********** (eksempel) 2) Innstillingen på prosjektøren. *3 Skriv inn følgende informasjon. Subnet mask (Subnettmaske) *4: 255.255.255.128 (eksempel) 3) Klikk [Connect].
3. Bruk av Live-Modus 3.4 Tilkobling ved bruk av passkode (fortsetter) Prosjektøren er tilkoblet til et tilkoblingspunkt via trådløs LAN D SD CAR 1) Skriv inn følgende informasjon som er innstilt i prosjektøren. *1 SSID *2: wireless (eksempel) Encryption (Kodering): WEP64bit (eksempel) Encryption key (Koderingsnøkkel) *3: ********** (eksempel) Subnet mask (Subnettmaske) *4: 255.255.255.128 (eksempel) 2) Klikk [Connect]. 3) Trådløs tilkobling vil opprettes. Gå til punktet 3.
3. Bruk av Live-Modus 3.4 Tilkobling ved bruk av passkode (fortsetter) Fast LAN 1) Skriv inn følgende informasjon for prosjektøren. Subnet maske *1: 255.255.255.128 (eksempel) 2) Klikk [Connect]. 3) Nettverkstilkobling vil opprettes. Gå til punktet 3.6 Bekreft tilkoblingen til mottaker. ( 50) *1 Hvis du bruker Subnet mask untatt Klasse A/B/C, vil skjermen komme fram. Still inn subnetmasken.
3. Bruk av Live-Modus 0DQXHOO NRQÀJXUHULQJ Det er 3 alternativer for den manuelle kongureringen. • Prole (Prol) ( nedenfor) • History (Historikk) ( 42) • Congure Network Settings Manually (Manuell kongurering av nettverksinnstillinger) ( 43) 7LONREOLQJ YLD SURÀO Valg av en proldata vil koble nettverket til prosjektøren. Det er påkrevet å lagre proldataen på forhånd. ( 60) 1) Velg [Prole]. 2) Velg en proldata som er oppført i vinduet. 3) Klikk [Connect].
3. Bruk av Live-Modus 3.5 Manuell kongurering (fortsetter) 3.5.2 Tilkobling via historikk “Live Viewer 3” kan huske nettverksinnstillingene når den er tilkoblet til prosjektøren som en historieregistrering. Deretter vil valg av en historikkregistrering raskt koble nettverket til prosjektøren. 1) Velg [History]. 2) Velg en historikkregistrering som er oppført i vinduet. 3) Klikk [Connect]. 4) Nettverkstilkobling vil opprettes. Gå til punktet 3.6 Bekreft tilkoblingen til mottaker.
3. Bruk av Live-Modus 3.5 Manuell kongurering (fortsetter) 0DQXHOO NRQÀJXUHULQJ Alle innstillinger for nettverkstilkobling mellom prosjektøren og PC-en er satt inn manuelt. Velg [Congure Network Settings Manually] (Manuell kongurering av nettverksinnstillinger). Informasjonen som du skal sette inn manuelt er forskjellig avhengig av hvordan du ønsker å tilkoble prosjektøren og PC-en. Trådløs LAN Informasjonen som kreves avhenger av hvordan du tilkobler prosjektøren og PC-en.
3. Bruk av Live-Modus 3.5 Manuell kongurering (fortsetter) Direktetilkobling mellom prosjektør og PC (AdHoc modus) SD D CAR 1) Skriv inn følgende informasjon som er innstilt i prosjektøren. *1 SSID: wireless (eksempel) Encryption (Kodering): WEP64bit (eksempel) Encyption key (Koderingsnøkkel) *2: ********** (eksempel) Mode (Modus): AD-HOC 2) Klikk [Next]. 3) Skriv inn følgende informasjon som er innstilt i prosjektøren. *1 IP address (IP-adresse): 192.168.1.
3. Bruk av Live-Modus 3.5 Manuell kongurering (fortsetter) Prosjektøren er tilkoblet til et tilkoblingspunkt via en LAN-kabel D SD CAR 1) Innstillingen av tilkoblingspunktet. *1 Skriv inn følgende informasjon. SSID: WirelessAccessPoint (eksempel) Encryption (Kodering): WEP64bit (eksempel) Encryption key (Koderingsnøkkel) *2: ********** (eksempel) Mode (Modus): INFRASTRUCTURE 2) Klikk [Next]. 3) Skriv inn følgende informasjon som er innstilt i prosjektøren. *3 IP address (IP-adresse): 192.168.1.
3. Bruk av Live-Modus 3.5 Manuell kongurering (fortsetter) Prosjektøren er tilkoblet til et tilkoblingspunkt via trådløs LAN D SD CAR 1) Innstillingen av tilkoblingspunktet.. *1 Skriv inn følgende informasjon. SSID: WirelessAccessPoint (eksempel) Encryption (Kodering): WEP64bit (eksempel) Encryption key (Koderingsnøkkel) *2: ********** (eksempel) Mode (Modus): INFRASTRUCTURE 2) Klikk [Next]. 3) Skriv inn følgende informasjon som er innstilt i prosjektøren. *3 IP address (IP-adresse): 192.168.1.
3. Bruk av Live-Modus 3.5 Manuell kongurering (fortsetter) Fast LAN 1) Skriv inn følgende informasjon for prosjektøren. *1 IP address (IP-adresse): 192.168.1.10 (eksempel) Subnet mask (Subnettmaske): 255.255.255.0 (eksempel) 2) Klikk [Connect]. 3) Nettverkstilkobling vil opprettes. Gå til punktet 3.6 Bekreft tilkoblingen til mottaker. ( 50) *1 For å nne nettverksinnstillingene på prosjektøren, gå til MERK. ( 40) [feilsøking] A network connection could not be established.
3. Bruk av Live-Modus 3.5 Manuell kongurering (fortsetter) Automatic connection failed. (Automatisk tilkobling var mislykket) Årsaken er at IP-adressen som er innstilt i prosjektøren er den globale adressen. Følg instruksjonen fra nettverksadministratoren og still inn IPadressen og Subnet mask i “Live Viewer 3”. Etter at du har ført inn disse adressene, klikk [Connect]. Hvis du ønsker å slette informasjonen du satte inn, klikk [Reset].
3. Bruk av Live-Modus 3.5 Manuell kongurering (fortsetter) Are you sure you want to connect the selected projector? (Er du sikker på at du ønsker å koble til den valgte prosjektøren?) Meldingen vises når den trådløse adapteren du valgte allerede er i bruk av en annen nettverkstilkobling. • For å kobles til, klikk [Yes]. Gå til punktet 3.6 Bekreft tilkoblingen til mottaker. ( 50) • For å ikke kobles til, klikk [No] så vil “Live Viewer 3” hovedmeny vises selv om på nettverket ikke er etablert.
3. Bruk av Live-Modus 3.6 Bekreft tilkoblingen til mottaker 3.6.1 Tilkobling og overføring Når den er etablert blir “Connection to Projector successful” (Vellykket tilkobling til prosjektøren) - skjermen vist. Forsikre deg om at den rette prosjektøren som du ønsker å sende bildet til er valgt, ved å kontrollere prosjektørnavnet og IP-adressen som vises i skjermen. • For å sende bilder til prosjektøren, klikk [Yes]. Overføringen vil startes.
3. Bruk av Live-Modus 3.6 Bekreft tilkoblingen til mottaker (fortsettelse) A Slideshow is currently running on the projector that you are trying to display to. (Det kjøres for øyeblikket en lysbildeframvisning på projektoren du prøver å sende til). Projektoren du vil sende bildene til er i lysbildeframvisningsmodus i UTEN PCpresentasjonen. • Klikk [Yes], så er prosjektøren stilt over fra lysbildevisningsmodus til Live-Modus.
3. Bruk av Live-Modus 3.6 Bekreft tilkoblingen til mottaker (fortsettelse) 3.6.2 Tilkoblingsfeil Når tilkobling til prosjektøren ikke kan opprettes vil det dukke opp en feilmelding: “Network Connection not established” (Nettverkstilkobling er ikke opprettet). Klikk [OK] så vil “Live Viewer 3” hovedmeny vises selv om nettverket ikke er etablert. Klikk på hovedmenyen og gå tilbake til punktet på 3.3.3 Tilkobling til nettverket. ( 31) MERK • Hvis du valgte Min tilkobling, lukkes “Live Viewer 3”.
3. Bruk av Live-Modus 3.6 Bekreft tilkoblingen til mottaker (fortsettelse) 3.6.3 Innstilling av Live-Modus Denne delen skal forklare hvordan man skifter til Live-Modus i MIU på projektoren ved å bruke fjernkontrollen eller et nettleserprogram. Fra en web-basert fjernkontroll på en nettleser 1) Klikk [LIVE MODE] -knappen. (Se punkt 4.1.11 Remote Control (Fjernkontroll)) ( 86) Fra OSD-menyen ved å bruke fjernkontrollen eller tastaturet på projektoren.
3. Bruk av Live-Modus 3.7 Oppstart av “Live Viewer 3” Når du har opprettet forbindelse mellom prosjektøren og datamaskinen vil hovedmenyen “Live Viewer 3” vises på dataskjermen. På hovedmenyen kan du kongurere innstillingene og bruke funksjonene til å sende bildene til prosjektøren i Live-Modus. 3.7.1 Hovedmeny og brukerknapper 1) Menytype Det nnes 2 typer hovedmenyer, Enkel type og Avansert type, som kan velges under framvisningen. • Når “Live Viewer 3” startes, vises typen som ble brukt sist.
3. Bruk av Live-Modus 3.7 Oppstart av “Live Viewer 3” (fortsettelse) $ Hold-knappen Bildet som vises er midlertidig fryst. Det siste bildet før knappen ble trykket inn blir vist fram. Du kan revidere bildedataene på din maskin uten å vise det på prosjektørskjermen. / Vis modusknappen ( 57) Knappen velger mellom enkelt-PC-modus og er-PC-modus. 1 Koble til-knappen Bildet for valg av tilkoblingsmodus vises. Gå til punkt. 3.3.3 ( 31) 4 Valg-knappen Valgskjermen vises.
3. Bruk av Live-Modus 3.7 Oppstart av “Live Viewer 3” (fortsettelse) 3.7.2 Viser status 1) Indikator Indikatoren viser følgende status. Indikator Status Merk Ikke tilkoblet Projektorens nettverkstilkobling er ennå ikke opprettet. Hold Nettverkstilkoblingen er opprettet, men bildeoverføringene holdes igjen. Tilkoblet Nettverkstilkoblingen er opprettet og bildene på datamaskinen sendes til projektoren. Frakoblet Projektorens nettverkstilkobling er frakoblet.
3. Bruk av Live-Modus 3.7 Oppstart av “Live Viewer 3” (fortsettelse) 3.7.3 Skifting av skjermmodus “Live Viewer 3” har enkelt-PC-modus og er-PC-modus. Modusene kan velges fra hovedmenyen. 1) Klikk på -knappen på hovedmenyen. Knappene nedenfor vises. . 3 $ / 1 2) Velg mellom . og 1 -knappene og klikk. . Endre til enkelt-PC-modus: Bildet ditt vises på fullskjermframvisning. 3-1 Endre til er-PC-modus: Bildet vises på en kvartskjerm angitt på knappen.
3. Bruk av Live-Modus 3.7 Oppstart av “Live Viewer 3” (fortsettelse) 3.7.4 Valgmenu Klikker man på Valg-knappen vil valgmenyen vises. . $ / 3 . Optimaliser ytelsen “Live Viewer 3” fanger PC-skjermen i JPEG-data og sender JPEGdataene til projektoren. “Live Viewer 3” har to valgmuligheter med forskjellig kompresjonsrate for JPEG-data. Overføringshastighet Hastigheten prioriteres framfor bildekvaliteten. Det gjør JPEG-kompresjonsraten høyere.
3. Bruk av Live-Modus 3.7 Oppstart av “Live Viewer 3” (fortsettelse) $ Presentasjonsmodus I enkelt-PC-modus kan projektoren okkuperes av en PC, noe som kan blokkere tilgang fra en annen PC hvis presentasjonsmodus er satt på i “Live Viewer 3”. Mens du lager presentasjonen trenger du ikke bry deg om at bildet på skjermen uventet skifter over til et bilde som blir sendt av en annen PC. Hak av i avkrysningsboksen dersom du vil slå den på.
3. Bruk av Live-Modus 3URÀOGDWD 2YHUVLNW RYHU SURÀOGDWD Nettverksinnstillingene for å koble projektøren og PC kan lagres som proldata. Alt du trenger å gjøre når du har lagret dataen er å velge dataen som skal kobles til nettverket. Det er anbefalt at den samme nettverksforbindelsen brukes ofte. /DJH SURÀOGDWD Proldataen lages på skjerme for manuell kongurering. ( 41) Opp til 10 proldata kan lagres for hver nettverksadapter. 1) Velg [Prole] og klikk [New].
3. Bruk av Live-Modus 3.8 Proldata (fortsetter) 5HGLJHUH SURÀOGDWD Om nødvendig, kan proldata endres via Manuell kongurasjon. ( 41) 1) Velg [Prole], og velg fra dataene listet opp i vinduet. 2) Klikk [Edit]. 3) Skjermbildet “Edit prole” (Rediger prol) vil nå vises. 4) Rediger ønsket informasjon. Dersom du ønsker å slette all informasjon i vinduet, klikk på [Clear]. 5) Klikk [OK], når redigering er fullført. Dersom du ikke ønsker å lagre, klikk på [Cancel].
3. Bruk av Live-Modus 3.8 Proldata (fortsetter) 3.8.4 Registrering av Min tilkobling En av proldataene som ofte er brukt kan registreres som proldata for Min tilkobling. Alt du trenger å gjøre når dataen er registrert er å velge Min tilkobling for å koble deg til nettverket. ( 29) 1) Klikk [My Connection]. 2) “Add My Connection”-vinduet (Legg til Min tilkobling) komme opp. De valgte proldataene for Min tilkobling vises i listen med et avkrysset merke.
3. Bruk av Live-Modus 3.8 Proldata (fortsetter) Du kan også registrere proldata i Min tilkobling når nettverkstilkoblingen er etablert. Når den er etablert, blir “Connection to Projector successful” (Vellykket tilkobling til prosjektør) skjermen vist. ( 50) Dersom du ønsker å bruke gjeldende innstillinger for tilkobling kryss av i boksen for [Register the setting to My Connection] (Registrer denne innstillingen i Min tilkobling).
4. Bruk med nettleserprogramvare 4. Bruk med nettleserprogramvare Denne projektøren er utstyrt med følgene nettverksfunksjoner ved bruk av en nettsøkerprogramvare. .RQÀJXUHULQJ RJ NRQWUROO DY SURVMHNW¡UHQ YLD HQ QHWWOHVHU Du kan forandre innstillingene til eller kontrollere prosjektøren via et nettverk ved å bruke nettsøkeren fra PC-en som er tilkoblet det samme nettverket.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.1 Konfigurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser Du kan justere eller kontrollere prosjektøren via et nettverk fra en nettsøker på en PC som er tilknyttet samme nettverket. MERK • Internet Explorer 5.5 eller senere kreves. • Hvis JavaScript ikke er aktivisert i nettsøkerkongureringene må du slå på JavaScript for å kunne bruke prosjektørnettsidene ordentlig. • Det er anbefalt at alle nettsøkeroppdateringene er installert.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.1 Kongurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) Når du skal kongurere eller kontrollere projektøren via en nettsøker trenger du ID og passord. Det er to typer ID, Administrasjons-ID og Bruker-ID. Følgende kart beskriver forskjellene mellom administrasjons-ID og bruker-IS. Punkt Beskrivelse Viser projektorens nettverks og kong Network Information ureringsinnstillinger.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.1 Kongurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) 4.1.1 Logginn Gå til følgende for kongurering eller kontroll av projektøren via nettsøkeren. Eksempel: Hvis IP adressen på projektøren er stilt inn på 192.168.1.10: 1) Skriv inn “http://192.168.1.10/” på adresselinjen på nettsøkeren og trykk “Enter”-tasten eller klikk “ ” -knappen. Skjermen i g. 4.1.1a vises. 2) Skriv inn Id og passord og klikk [Logon]. Fig. 4.1.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.1 Kongurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) 4.1.2 Network Information (Nettverksinformasjon) Alle tegninger av skjermen i denne manualen vises når du logger inn med administrasjonsID. Alle funksjoner som er tilgjengelige kun for administrator vil ikke vises når du logger på med bruker-ID. Gå til tabellen. ( 66, 67) Viser projektorens nettverks og kongureringsinnstillinger.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.1 Kongurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) 4.1.3 Network Settings (Nettverksinnstillinger) Viser og kongurerer nettverksinnstillinger. Punkt Beskrivelse Network Mode Velg nettverksmodus “Wired” eller “Wireless”. IP Conguration Kongurerer nettverksinnstillinger. DHCP ON Aktiverer DHCP. DHCP OFF Deaktiverer DHCP. IP Address Kongurerer IP adressen når DHCP er slått av. Subnet Mask Kongurerer subnet maske når DHCP er slått av.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.1 Kongurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) Punkt Wireless Mode Beskrivelse Velg “AD-HOC” eller “Infrastructure”. Velg en kanal mellom “1 og “11” CH (Communication channel) MERK • Avhengig av landet du er i kan kanalene variere. I tillegg, og avhengig av landet eller området du er i kan du måtte bruke et trådløst nettverkskort som svarer til standardene i det respektive landet eller området.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.1 Kongurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) 4.1.4 Port Settings (Portalinnstillinger) Viser og kongurerer kommunikasjons portalinnstillingene. Punkt Network Control Port1 (Port:23) Beskrivelse Kongurerer kommandokontroll portal 1 (Por:23). Port open Klikk [Enable] kryss av i boksen for å bruke portal 23. Authentication Klikk [Enable] kryss av i ruten når autentisitet kreves for denne portalen.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.1 Kongurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) 4.1.5 Mail Settings (Postinnstillinger) Viser og kongurerer e-post adresseinnstillinger. Punkt Beskrivelse Send mail Klikk [Enable] kryss av i ruten for å bruke e-post funksjonen. Kongurer betingelsene for å sende e-post under Alert Settings. SMTP Server IP Address Kongurerer adressen til postserver i IP-format.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.1 Kongurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) 4.1.6 Alert Settings (Alarminnstillinger) Viser og kongurerer innstillinger for feil og advarsler. Alarmpunkt Beskrivelse Cover Error Lampedekslet er ikke skikkelig festet. Fan Error Kjøleviften opererer ikke. Lamp Error Lampen lyser ikke og det er muligens interne deler som har blitt oppvarmet. Temp Error Det er mulig at interne deler har blitt varmet opp.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.1 Kongurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) Alarmenhetene er vist nedenfor. Innstillingsenhet Beskrivelse Alarm Time Stiller inn tid for alarmen. (Kun Lamp Time Alarm og Filter Time Alarm) SNMP Trap Klikk [Enable] Hak av i boksen for å aktivere alarm for SNMP-trap. Send Mail Klikk [Enable] Hak av i boksen for å aktivere alarm for e-post. (Bortsett fra Cold Start og Authentication Failure.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.1 Kongurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) 4.1.7 Schedule Settings (Tidsinnstillinger) Viser og kongurerer tidsinnstillinger. Punkt Beskrivelse Daily Kongurerer daglig innstilling. Sunday Kongurerer innstilling for søndag. Monday Kongurerer innstilling for mandag. Tuesday Kongurerer innstilling for tirsdag. Wednesday Kongurerer innstilling for onsdag. Thursday Kongurerer innstilling for torsdag.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.1 Kongurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) Tidsinnstillingene er vist under. Punkt Daily & Weekly Description Schedule Klikk [Enable] Hak av i boksen for å aktivere tidsinnstillingen. Date (Month/Day) Stiller inn måned og dag. Dette valget vises kun når Specic date (No. 1-5) er valgt. Klikk [Apply] -knappen for å lagre innstillingene. Gjeldende hendelser vises på tidsinnstillingslisten.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.1 Kongurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) 4.1.8 Date/Time Settings (Dato/Tidsinnstillinger) Viser og kongurerer dato- og tidsinnstillinger. Punkt Beskrivelse Current Date Stiller inn gjeldende dato i formatet År/måned/dag. Current Time Stiller inn gjeldende dato i formatet Time:minutt:sekund. Daylight Savings Time Klikk [ON] Hak av i boksen for å aktivere Sommer/vintertid og stille inn følgende punkter.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.1 Kongurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) Punkt Beskrivelse Time difference Stiller inn tidsforskjell Stiller inn samme tidsforskjell som er stilt inn på datamaskinen din. Hvis du er usikker, bør du rådføre deg med din IT-sjef. SNTP Klikk på [ON] -avkrysningsboksen for å hente informasjon om dato og tid fra SNTP-serveren, og stille inn følgende punkter. SNTP Server IP Address Stiller inn SNTP-serverens adresse i IP-format..
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.1 Kongurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) 4.1.9 Security Settings (Sikkerhetsinnstillinger) Viser og kongurerer passord og andre sikkerhetsinnstillinger. Punkt Administrator authority Beskrivelse Stiller inn administratorens ID og passord. Administrator ID Stiller inn administratorens ID. Teksten kan inneholde opp til 32 alfanumeriske karakterer. Administrator Password Stiller inn administratorpassord.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.1 Kongurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) Punkt Network Control Beskrivelse Stiller inn autentiseringspassordet for kommandokontrollen. Authentication Password Stiller inn autentiseringspassord Teksten kan inneholde opp til 32 alfanumeriske karakterer. Re-enter Authentication Password Skriv inn passordet ovenfor på nytt for verisering. SNMP Community name FTP Stiller inn områdenavnet dersom SNTP brukes.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.1 Kongurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) 4.1.10 Projector Control (Prosjektørkontroll) Punktene vist i tabellen nedenfor kan utføres ved å bruke menyen Projector Control. Velg et punkt ved å bruke opp/ned piltastene på datamaskinen PC. De este punktene har også en undermeny. Se tabellen nedenfor for detaljer. MERK • Den innstilte verdien stemmer kanskje ikke helt med den faktiske verdien dersom bruker verdien manuelt.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.1 Kongurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) Punkt Image Aspect Over Scan V Position H Position H Phase H Size Auto Adjust Execute Input Progressive Video NR Color Space C-Video Format S-Video Format Frame LockCOMPUTER IN COMPUTER IN Setup Auto Keystone Execute Keystone V Whisper Mirror 82 Beskrivelse Velger innstilling for aspekt. Justerer overskanningsinnstillingene. Justerer den vertikale posisjonen. Justerer den horisontale posisjonen.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.1 Kongurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) Punkt Audio Volume Audio-Computer Audio-MIU Audio-S-Video Audio-Video Screen Language Menu Position V Menu Position H Blank Startup MyScreen Lock Message Template Beskrivelse Justerer voluminnstillingene. Tilegner AUDIO-COMPUTER IN inngangsportal. Tilegner AUDIO-MIU inngangsportal. Tilegner AUDIO-S-VIDEO inngangsportal. Tilegner AUDIO-VIDEO inngangsportal. Velg språket for OSD.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.1 Kongurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) Punkt Option Auto Search Beskrivelse Slår funksjonen for automatisk signal-søk av/på. Slår funksjonen for automatisk Keystoneforvrengning utføres Auto Keystone av/på. Auto on Slår av/på funksjonen for auto på. Kongurerer tidsinnstillingen for å slå av projektoren når det Auto off ikke oppdages signal. Tilegner funksjonene for MY BUTTON1 knappen på My Button-1 fjernkontrollen som er inkludert.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.1 Kongurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) Service Punktet I Projector Control-menyen vises bare når du logger deg på med administrator-ID. Punktene vises i tabellen under og kan utføres ved bruk av Projector Control menyen. Klikk [Quit Presenter Mode].
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.1 Kongurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) 4.1.11 Remote Control (Fjernkontroll) Du kan bruke nettsøkeren din til å kontrollere prosjektøren. • Ikke prøv å kontroller prosjektøren med prosjektørens fjernkontroll og via nettsøkeren din samtidig. Det kan føre til operasjonelle feil i projektoren. Funksjoner for grupperte fjernkontroller er tilegnet nett fjernkontroll skjermen.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.1 Kongurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) Funksjonene på menyen PRESENTASJON UTEN PC menyen er tilegnet nett fjernkontroll skjermen. Punkt Beskrivelse LIVE MODE Ved å velge dette punktet stilles projektoren inn på “Live-Modus”. THUMBNAIL Ved å velge dette punktet stilles projektoren inn på “Miniatyrbildemodus”. SLIDE SHOW Ved å velge dette punktet stilles projektoren inn på “Lysbildeframvisningsmodus”.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.1 Kongurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) 4.1.12 Projector Status (Prosjektørstatus) Viser og kongurerer projektørstatusen. Punkt Beskrivelse Error Status Viser feilstatusen. Lamp Time Viser brukstiden for aktuell lampe. Filter Time Viser brukstiden for lteret. Power Status Viser strømstatusen. Input Status Viser inngangs signalkilde. Blank On/Off Viser Blank av/på status. Mute Viser Mute av/på status.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.1 Kongurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) 4.1.13 Network Restart (Omstart av nettverk) Starter projektorens nettverkstilkobling på nytt. Punkt Restart Beskrivelse Starter projektorens nettverksforbindelse på nytt for å kunne aktivisere nye kongurasjons innstillinger. MERK • Starter projektorens nettverksforbindelse på nytt for å kunne aktivisere nye kongurasjons innstillinger.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.2 E-postvarsler Projektoren kan sende en advarselsmelding til spesiserte e-post adresser når projektoren oppdager visse forhold som trenger vedlikehold eller har oppdaget en feil. MERK • Det kan spesiseres opp til fem e-post adresser. • Det kan skje at prosjektøren ikke kan sende en e-post hvis prosjektøren plutselig mister strøm. Postinnstillinger ( 72) For å bruke projektorens e-post meldingsalarm funksjon, vennligst kongurer følgende punkter gjennom en nettsøker.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.2 E-postvarsler (fortsetter) 8) Klikk [Alert Settings] På hovedmenyen for å kongurere e-post meldings innstillingene. 9) Velg og kongurer hvert punkt. Referer til punkt 4.1.6 Alert Settings (Alarminnstillinger) ( 73) for videre informasjon. 10) Klikk [Apply] knappen for å lagre innstillingene.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.3 Prosjektørbehandling ved bruk av SNMP SNMP (Simple Network Management Protocol) tillater behandling av projektørinformasjon, og er en feil- eller- advarsel- status fra datamaskinen om nettverket. SNMP behandlingsprogramvare vil kreves på datamaskinen for å kunne bruke denne funksjonen. MERK • Det er anbefalt at SNMP funksjoner utføres av en nettverksadministrator. • SNMP bestyrelses programvarer må være installert på maskinen for overvåke prosjektøren via SNMP.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.4 Hendelsesplanlegging Planleggings funksjonen lar deg sette opp planlagte hendelser, inkludert strøm på / strøm av. Det starter som “selv-bestyrelses” projektor. MERK • Du kan planlegge følgende kontrollaktiviteter: Power ON/OFF, Input Source og Transferred Image Display. • Strøm på / av aktivitet har lavest prioritet blant alle aktiviteter som er denert på samtidig. • Det er 3 typer Planlegging, 1) daily 2) weekly 3) specic date.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.4 Hendelsesplanlegging (fortsetter) Tidsinnstillinger ( 75) Plan innstillinger kan kongureres fra en nettsøker. Eksempel: Hvis IP adressen på projektoren er stilt inn på 192.168.1.10: 1) Skriv inn “http://192.168.1.10/” inn på adresselinjen på nettsøkeren. 2) Skriv inn Administrator ID og passord og klikk [Logon]. 3) Klikk [Schedule Settings] På hovedmenyen og velg planleggingspunktene som behøves.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.4 Hendelsesplanlegging (fortsetter) Dato/Tidsinnstillinger ( 77) Dato/Tidsinnstillinger kan justeres via en browser. Eksempel: Hvis IP adressen på projektoren er stilt inn på 192.168.1.10: 1) Skriv inn “http://192.168.1.10/” på adresselinjen på nettsøkeren. 2) Skriv inn administrator ID og passord og klikk [Logon]. 3) Klikk [Date/Time Settings] På hovedmenyen og kongurere hvert punkt. Referer til punkt 4.1.8 Dato/Tid innstillinger for videre informasjon.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.5 MITT BILDE (stillbildeoverføring)-visning Projektoren kan vise et stillbilde i et SD minnkort eller USB minne som er overført via nettverket. (Fig. 4.5) Overfør bildel SD CAR D USB minne eller SD minnekort Vis bildel ( 1 - 4 ) Fig. 4.5 Stillbilde Overføring MITT BILDE overføring krever en eksklusiv applikasjon for datamaskinen din. Dun kan laste det ned fra Hitachi nettside (http://hitachi.us/digitalmedia eller http:// www.hitachidigitalmedia.com).
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.6 Kommandokontroll via nettverket Du kan kongurere og kontrollere projektoren via nettverket ved bruk av RS-232C kommandoer. Kommuikasjons Portal Følgende to portaler er tilegnet kommando kontrollen. TCP #23 TCP #9715 Kommando Kontroll innstillinger ( 71) Kongurer følgende punkter fra en nettsøker når det brukes kommando kontroll. Eksempel: Hvis IP adressen på projektoren er stilt inn på 192.168.1.10: 1) Skriv inn “http://192.168.1.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.6 Kommandokontroll via nettverket (fortsetter) Når godkjenningsinnstillingen er aktivert, er følgende innstilling nødvendig. ( 79) 7) Klikk [Security Settings] på hovedmenyen. 8) Klikk [Network Control] og skriv inn det ønskede godkjenningspassordet. * Se MERK. 9) Klikk [Apply] -knappen for å lagre innstillingene. MERK • Godkjenningspassordet vil bli det samme for Network Control Port1 (Port: 23), Network Control Port2 (Port: 9715).
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.6 Kommandokontroll via nettverket (fortsetter) Kommandoformat Kommandoformat varierer blant forskjellige kommunikasjons portaler. ● TCP #23 Du kan bruke RS-“232”C kommandoer uten forandringer. Dataformatet for tilbakemeldingen er det samme som RS-232C kommandoer. Men de følgende tilbakemeldingene vil sendes tilbake skulle det skje en autensitets feil når autensitest funksjonen er på.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.6 Kommandokontroll via nettverket (fortsetter) Svar Dataformat Forbindelses-ID (dataene er de samme som forbindelses-ID data på sendeformatet) er tilkoblet til RS-232C svardatakommandoene.
4. Bruk med nettleserprogramvare 4.6 Kommandokontroll via nettverket (fortsetter) Automatisk tilkoblingsavbrudd TCP tilkoblingen vil automatisk frakobles etter at ingen kommunikasjon er oppstått i løpet av 30 sekunder etter at den ble etablert. Godkjenning Prosjektøren aksepterer ikke kommandoer uten vellykket godkjenning når pålitelighetskontrollen er aktivert. Prosjektøren krever godkjenningssvar av typen med en MD5 (Meldinggjengivelse 5) algoritme.
5. Presentasjon UTEN PC 5. Presentasjon UTEN PC 5.1 Plan over Presentasjon UTEN PC Presentasjon UTEN PC leser bildedata fra lagringsmedia satt inn i SD CARD-spor eller AUX I/O og viser bildet på følgende måter: Presentasjon UTEN PC kan betjenes på OSD menyen på prosjektørskjermen eller via en nettsøkerprogramvare på din PC koblet til prosjektøren gjennom nettverket. Funksjonen tillater deg å gjøre din presentasjon uten din PC.
5. Presentasjon UTEN PC 5.1 Plan over Presentasjon UTEN PC (fortsetter) Katalogtrevisning [Støttet lagringsmedia] - SD minnekort - USB minne (USB minnetype, USB harddisk og USB kortlesertype) MERK • USB minneleser (adapter) som har mer enn1 USB spor er ikke støttet (hvis adapteren er gjenkjent som tilkoblet multippelenhet). • USB hub er ikke støttet. • Sikkerhets USB minne er ikke støttet. • Noen SD minnekort og USB minner kan muligens ikke funksjonere riktig.
5. Presentasjon UTEN PC 5.2 Miniatyrbildemodus Miniatyrbildemodusen viser bildene lagret i en SD eller USB lagringsmedia som miniatyrbildeskjerm. Maksimum 12 bilder vises på skjermen. Hvis du ønsker, kan du hoppe inn i Fullskjermmodus eller Lysbildeframvisningsmodus, etter at du har valgt noen bilder i Miniatyrbildemodus. Miniatyrbildemenyen Valgt bilde Miniatyrbilder Fig. 5.2 Miniatyrbildemodus 5.2.
5. Presentasjon UTEN PC 5.2 Miniatyrbildemodus (fortsetter) 6) Bruk ▲/▼ markørknappene for å velge Presentasjon UTEN PC, og trykk på ► markørknappen. 7) Bruk ▲/▼ markørknappene for å velge MINIATYRBILDE, og trykk på ► markørknappen. Bildet i g. 5.2 vises på skjermen. fra en nettsøkerprogramvare 1) Lagre JEPG eller andre støttede ler ( 103) inn i rotkatalogen i en SD eller USB lagringsmedia. 2) Sett SD minnekortet inn i SD kortsporet på prosjektøren eller USB minnet inn i AUX I/O-porten på prosjektøren.
5. Presentasjon UTEN PC 5.2 Miniatyrbildemodus (fortsetter) 5.2.2 Drevet av knapper eller taster Du kan kontrollere bildene på skjermbildet for miniatyrbilder med fjernkontrollen eller tastaturet eller en nettleserprogramvare. De følgende funksjonene kan støttes mens miniatyrbildet blir vist. Bruk via knapper Fjernkontroll Tastaturet på prosjektøren. ▲/▼/◄/► Fjernkontroll i nettleserprogramvare.
5. Presentasjon UTEN PC 5.2 Miniatyrbildemodus (fortsetter) 5.2.3 Bruk av Miniatyrbilde-menyen På høyre side av skjermbildet Miniatyrbilde, kan du nne Miniatyrbilde-menyen. 1) PRESENTASJON UTEN PC MENY: Beveg markøren til PRESENTASJON UTEN PCmenyen, og trykk inn ►markørknappen på fjernkontrollen eller prosjektøren, eller [RIGHT] på nettfjernkontrollen. PRESENTASJON UTEN PC-menyen vil vises.
5. Presentasjon UTEN PC 5.3 Fullskjermmodus Fullskjermmodus (Fig. 5.3) viser et bilde gjengitt i full størrelse. For å lage en fullskjermbildevisning skal du trykke inn ENTER-knappen på fjernkontrollen eller INPUT/ENTER-knappen på tastaturet eller klikke. [ENTER] -knappen i Web Remote Control når bildelen blir valgt i miniatyrbildemodus eller katalogtrevisning. Fullskjermvisning Fig 5.3 Fullskjermmodus Følgende funksjoner kan støttes i fullskjermmodus.
5. Presentasjon UTEN PC 5.3 Fullskjermmodus (fortsetter) Du kan vise bildelen i ønsket størrelse. 1) Velg FREMVISNINGSSTØRRELSE i menyen for PRESENTASJON UTEN PC. 2) Trykk inn ENTER-knappen på fjernkontrollen eller ►-knappen på tastaturet eller RIGHT knapp på Web Remote Control. 3) Da kommer FREMVISNINGSSTØRRELSEmenyen fram. 4) Velg den ønskede FREMVISNINGSSTØRRELSE. • REELL : Viser bildet i originalstørrelse. Viser bildet midt på skjermen om originalstørrelsen er mindre enn skjermstørrelsen.
5. Presentasjon UTEN PC 5.4 Lysbildevisningsmodus Du kan kjøre lysbildevisningen med prosjektørmenyen. Velg SLIDESHOW på PRESENTASJON UTEN PC-menyen og trykk inn ENTER / ►-knappen på fjernkontrollen eller ►-knappen på tastaturet. Da vil lysbildevisningen starte. Du kan også kjøre lysbildevisningen ved å klikke [SLIDE SHOW] -knappen i Web Remote Control. Lysbildevisningsmodus (Fig. 5.4) viser et fullskjermbilde og skifter bildene på intervaller innstilt i visningstiden.
5. Presentasjon UTEN PC 5.4 Lysbildevisningsmodus (fortsetter) Du kan bruke lysbildevisning på ønsket kongurasjon. Kongurer SLIDESHOW-enhetene i MINIATYRBILDE. 1) START # : Stiller inn startnummeret på lysbildevisning. 2) STANS # : Stiller inn sluttnummer på lysbildevisning. 3) INTERVALL : Stiller inn intervalltid på lysbildevisning. 4) MODUS : Velger modus for lysbildevisning. ÉN GANG: Viser lysbildevisningen en gang. REPETERE: Viser lysbildevisningen hele tiden. 5) AVSPILL: Viser lysbildevisningen.
5. Presentasjon UTEN PC 5.5 Katalogtrevisning Du kan vise lkatalogen sammen med prosjektørens meny. Velg KATALOG på menyen for PRESENTASJON UTEN PC. Og trykk på ENTER / ► knappen på fjernkontrollen eller ►-knappen på tastaturet. Da vil lkatalogen bli vist. Du kan også vise katalogen ved å klikke [DIRECTORY] -knappen i Web Remote Control. Katalogtrevisningen (Fig. 5.5) viser alle mapper og ler (inkludert ler i ikke-støttet format) i minnekortet som en trevisning.
5. Presentasjon UTEN PC 5.5 Katalogtrevisning (fortsetter) Følgende operasjoner er tilgjengelige mens lkatalogen vises. Bruk via knapper Funksjoner Fjernkontroll Tastaturet på prosjektøren. Web Remote i nettleserprogramvare. ▲/▼ ▲/▼ UP/DOWN Beveger valgt punkt oppover eller nedover. ► ► RIGHT Åpner den lukkede folderen. ◄ ◄ LEFT Lukker folderen. PAGE UP PAGE DOWN - PAGE UP PAGE DOWN Skifter sidene hvis hele lkatalogtrevisningen ikke kan vises.
5. Presentasjon UTEN PC 5.5 Katalogtrevisning (fortsetter) [Filinformasjonsvisning] I skjermbildet for katalogtrevisning blir følgende informasjon vist som linformasjon.
5. Presentasjon UTEN PC 5.6 “Presentasjon UTEN PC” feilmelding Feilmelding blir vist under spesielle forhold under “Presentasjon UTEN PC” -modus. Det viser seg på bunnen og i det grå området på skjermen. Fig.5.6 “Presentasjon UTEN PC” feilmelding Feilmeldingsliste for “Presentasjon UTEN PC” Feilmelding Feilinnhold Forhåndsvis bilde Fil blir ikke funnet. Visbar l ns ikke. Fullskjermmodus (fra miniatyrbildemodus) og lysbildevisningsmodus Ulovlig spillelistel.
5. Presentasjon UTEN PC 5.7 Spilleliste Spillelisten er en tekstl i DOS-format, som bestemmer rekkefølgen til de viste stillbildelene eller de bevegelige bildelene i miniatyrbilde- eller lysbildevisningen. Spillelistelnavnet er “imagelistdir.txt”. Det blir opprettet i hver mappe når Presentasjon UTEN PC blir vist. Tidsinnstillingen av spillelisteopprettelsen er når Presentasjon UTEN PC blir vist i lkatalogen, hvor ingen spillelistel ikke eksisterer.
6. Feilsøking 6. Feilsøking Problem Ikke noe bilde Sansynlig årsak Direkteoverføringsmodus Trådløs / fast (fortsettes på neste side) Referansesidetall Prosjektøren blir ikke skrudd på. Er prosjektørens lampe på? *16 Prosjektørens inputkilde er ikke stilt på MIU. Er prosjektøren stilt på MIU? *17, 18 Sjekk både PC-en og prosjektørens nettverksinnstillinger. Hvis du endrer prosjektørens innstillinger, skal du skru av prosjektørens likestrømstilførsel og så skru den på igjen.
6. Feilsøking 6. Feilsøking (fortsetter) Problem Sansynlig årsak Referansesidetall Prosjektøren er ikke i stand Bytting av prioritet til “Transmission til å bringe videre dynamiske Speed” under options-menyen kan bilder slik som PowerPoint® hjelpe til å forbedre hastighet. animasjon på full hastighet. 58 Kompresjonsraten brukt for overføring av bildene er for lav. Bytting av prioritet til “Transmission Speed” under options-menyen kan hjelpe til å forbedre hastighet.
6. Feilsøking 6. Feilsøking (fortsetter) Problem Sansynlig årsak UTEN PC Ingen informasjon vises etter at Modusinnstillingen blir masselagringsikke fornyet etter at innretningen blir satt innretningen er innstilt. på miniatyrbildeeller katalogmodus. Trådløs Kan ikke kommunisere Fast LAN Kan ikke kommunisere Andre - Informasjon fra prosjektøren til PC-en er ikke korrekt eller fullfør - Prosjektøren svarer ikke - Bilde på skjerm er frosset.
6SHVLÀNDVMRQHU 7. Spesikasjoner Spesikasjoner Punkt Filformat JPEG, PNG, Bitmap og MPEG4 Kontrollprogramvare Spesiallaget PC-applikasjon og nettleser Korresponderende protokoll TCP/IP, DHCP-klient og HTTP server Nettverk Wireless LAN (IEEE802.
8. Garanti og etter-salg-service 8. Garanti og etter-salg-service Hvis et problem oppstår med utstyret, les “6. Feilsøking” ( 117) delen først og vurder alle foreslåtte kontrollpunkter. Etter dette kontakt forhandleren din eller serviceselskapet, om du ennå har problemet. De vil informere deg om gjeldende garantibetingelser.
Projector CPX4 User's Manual (detailed) Technical Example of PC signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) 720 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 960 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 1024 1600 x 1200 1280 x 768 1400 x 1050 37.9 31.5 37.9 37.5 43.3 35.2 37.9 48.1 46.9 53.7 49.7 48.4 56.5 60.0 68.7 67.5 60.0 64.0 80.0 91.1 75.0 47.7 65.2 85.0 59.9 72.8 75.
Initial set signals Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some PC models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in the IMAGE menu. Back porch (B) Front porch (D) Display interval (C) Data H. Sync.
Connection to the ports Connection to the ports A LAN USB STORAGE DC 5V 0.5A AUDIO OUT USB COMPUTER IN S-VIDEO AUDIO IN VIDEO K A COMPUTER IN ' VXE SLQ PLQL VKULQN MDFN (1) for Computer signal 9LGHR VLJQDO 5*% VHSDUDWH $QDORJ 9S S ȍ terminated (positive) + 9 V\QF 6LJQDO 77/ OHYHO SRVLWLYH QHJDWLYH &RPSRVLWH V\QF 6LJQDO 77/ OHYHO Pin Signal 1 Video Red 2 Video Green 3 9LGHR %OXH 11 6 12 7 1 2 12 (No connection) Ground 13 H. sync / Composite sync.
Connection to the ports (continued) B LAN USB STORAGE DC 5V 0.5A E AUDIO OUT USB COMPUTER IN AUDIO IN S-VIDEO VIDEO K C D B S-VIDEO 0LQL ',1 SLQ MDFN Pin 1 2 3 4 1 3 2 4 Signal &RORU VLJQDO 9S S 176& EXUVW ȍ WHUPLQDWRU &RORU VLJQDO 9S S 3$/ 6(&$0 EXUVW ȍ WHUPLQDWRU %ULJKWQHVV VLJQDO 9S S ȍ WHUPLQDWRU Ground Ground C VIDEO RCA jack 6\VWHP 176& 3$/ 6(&$0 3$/ 0 3$/ 1 176& 9S S ȍ WHUPLQDWRU D AUDIO IN Ø3.
Connection to the ports (continued) F G AUDIO OUT USB USB STORAGE DC 5V 0.
Connection to the ports (continued) H AUDIO OUT USB USB STORAGE DC 5V 0.5A LAN COMPUTER IN AUDIO IN S-VIDEO VIDEO K H LAN RJ-45 jack Pin 1 TX + 2 TX 3 RX + 1 2 3 4 Signal 5 6 7 8 Pin 4 5 6 RX - Signal - Pin 7 8 CTS- Signal - I SD card slot 7KH 6' FDUG VORW LV LQ WKH VLGH SD CA RD opposite to the lamp cover of the 6' FDUG VORW FRYHU projector. I SD CAR D 6' FDUG VORW 6' FDUG VORW Pin Signal 1 &' '$7 2 &0' 3 VSS 6 8 7 6 5 4 Pin 4 9'' 5 &/.
Command Control via the Network Command Control via the Network Communication Port The following two ports are assigned for the command control. TCP #23 TCP #9715 Command Control Settings &RQ¿JXUH WKH IROORZLQJ LWHPV IRUP D ZHE EURZVHU ZKHQ FRPPDQG FRQWURO LV XVHG Port Settings Port open Click the [Enable] check box to open [Network Control Port1 (Port: 23)] to use TCP #23.
Command Control via the Network (continued) Command Format [TCP #23] 1. Protocol Consist of header (7 bytes) + command data (6 bytes) 2. Header %( () &5&BORZ &5&BKLJK &5&BORZ /RZHU E\WH RI &5& ÀDJ IRU FRPPDQG GDWD &5&BKLJK 8SSHU E\WH RI &5& ÀDJ IRU FRPPDQG GDWD 3.
Command Control via the Network (continued) Decreasing the projector setting value (Decrement command) (1) The PC sends the following decrement code to the projector. Header + Command data (‘05H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’) (2) The projector decreases the setting value on the above setting code. (3) The projector returns the response code ‘06H’ to the PC.
Command Control via the Network (continued) 7. Reply Data 7KH FRQQHFWLRQ ,' WKH GDWD LV VDPH DV WKH FRQQHFWLRQ ,' GDWD RQ WKH VHQGLQJ data format) is attached to the Network control commands reply data. $&. UHSO\ ‘06H’ + ‘xxH’ 1$.
Command Control via the Network (continued) Network command table Names Power Input Source Operation Type Set Set Error Status BRIGHTNESS BRIGHTNESS Reset CONTRAST CONTRAST Reset PICTURE MODE GAMMA Set Set Turn off Turn on Get COMPUTER VIDEO S-VIDEO MIU Get Get Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute NORMAL CINEMA DYNAMIC BOARD(BLACK) BOARD(GREEN) WHITEBOARD DAY TIME Get #1 DEFAULT #1 CUSTOM #2 DEFAULT #2 CUSTOM #3 DEFAULT #3 CUSTOM #4 DEFAULT #4 CUSTOM #5 DEFAULT #5 C
Command Control via the Network (continued) Network command table (continued) Names User Gamma Pattern Operation Type Set User Gamma Point 1 User Gamma Point 2 User Gamma Point 3 User Gamma Point 4 User Gamma Point 5 User Gamma Point 6 User Gamma Point 7 User Gamma Point 8 COLOR TEMP COLOR TEMP GAIN R COLOR TEMP GAIN G 12 Set Off 9 step gray scale 15 steps gray scale Ramp Get Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decreme
Command Control via the Network (continued) Network command table (continued) Names Operation Type COLOR TEMP GAIN B COLOR TEMP OFFSET R COLOR TEMP OFFSET G COLOR TEMP OFFSET B COLOR COLOR Reset TINT TINT Reset SHARPNESS SHARPNESS Reset MY MEMORY Load Set MY MEMORY Save Set PROGRESSIVE Set VIDEO NR Set ASPECT Set Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrem
Command Control via the Network (continued) Network command table (continued) Names Operation Type OVER SCAN OVER SCAN Reset V POSITION V POSITION Reset H POSITION H POSITION Reset H PHASE H SIZE H SIZE Reset AUTO ADJUST COLOR SPACE Set C-VIDEO FORMAT Set S-VIDEO FORMAT Set COMPUTER IN Set Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Get Increment Decrement Execute Execute AUTO RGB SMPTE240 REC709 REC601 Get AUTO NTSC
Command Control via the Network (continued) Network command table (continued) Names FRAME LOCK Operation Type Set KEYSTONE V KEYSTONE V Reset WHISPER Set MIRROR Set VOLUME-COMPUTER VOLUME-VIDEO VOLUME-S-VIDEO VOLUME – MIU MUTE Set AUDIO – COMPUTER Set AUDIO – S-VIDEO Set AUDIO – VIDEO Set AUDIO – MIU Set IR REMOTE FREQ. NORMAL Set IR REMOTE FREQ.
Command Control via the Network (continued) Network command table (continued) Names LANGUAGE Operation Type Set MENU POSITION H MENU POSITION H Reset MENU POSITION V MENU POSITION V Reset BLANK Set BLANK On/Off Set START UP Set MyScreen LOCK Set MESSAGE Set ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NORSK NEDERLANDS PORTUGUÊS SVENSKA 3ɍ&&.
Command Control via the Network (continued) Network command table (continued) Names TEMPLATE Operation Type Set TEST PATTERN DOT-LINE1 DOT-LINE2 DOT-LINE3 DOT-LINE4 Get TEMPLATE On/Off Set TURN OFF TURN ON Get AUTO SEARCH Set TURN OFF TURN ON Get AUTO OFF Get Increment Decrement AUTO ON Set TURN OFF TURN ON Get LAMP TIME Get LAMP TIME Reset Execute FILTER TIME Get FILER TIME Reset Execute AUTO KEYSTONE EXECUTE Execute AUTO KEYSTONE Set TURN OFF TURN ON Get MY BUTTON-1 COMPUTER MIU S-VIDEO VIDEO INFORMATI
Command Control via the Network (continued) Network command table (continued) Names Operation Type MY BUTTON-2 COMPUTER MIU S-VIDEO VIDEO INFORMATION AUTO KEYSTONE EXECUTE MY MEMORY PICTURE MODE FILTER RESET MY IMAGE AV MUTE TEMPLATE LIVE MODE THUMBNAIL SLIDE SHOW DIRECTORY REMOVE MEDIA Get Set COMPUTER MIU S-VIDEO VIDEO Get Get Increment Decrement Set NORMAL FREEZE Get Set TURN OFF TURN ON AUTO Get Set CAPTIONS TEXT Get Set 1 2 3 4 Get MY SOURCE MAGNIFY FREEZE CLOSED CAPTION DISPLAY CLOSED CAPTION
Command Control via the Network (continued) Network command table (continued) Names MY IMAGE MY IMAGE IMAGE-1 Delete MY IMAGE IMAGE-2 Delete MY IMAGE IMAGE-3 Delete MY IMAGE IMAGE-4 Delete Operation Type Set Header CRC Action Command Data Type Setting Code OFF IMAGE-1 IMAGE-2 IMAGE-3 IMAGE-4 Get Execute BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 3A C3 AA C2 5A C2 CA C3 FA C1 09 C3 71 C3 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 06 00 00 3
Prosjektør CPX4 Brukerhåndbok (konsis) Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren. ADVARSEL ►Før du tar i bruk apparatet må du lese nøye igjennom samtlige bruksanvisninger for dette produktet. Se avsnittet “Bruk av veiledningene på CD” ( 12) for lesing av bruksveiledningene som er lagt på medfølgende CD. Etter å ha lest dem, skal du oppbevare dem på et trygt sted for å kunne se på dem i fremtiden. Innholdspakke .................................... 1 Klargjøring .......................................
Klargjøring Festing av linsedekselet For å unngå tap av linsedekselet bør det festes til prosjektøren med den medfølgende stroppen. Linsehette Stropp Utskifting av lterdeksel for drift med undersiden vendt opp. Ved montering av prosjektøren med undersiden vendt opp, må det medfølgende lterdekselet for drift i denne posisjonen installeres. Se avsnittet “Luftlter” ( 11). Ilegging av internt klokkebatteri For trådløs nettverksfunksjon må et batteri av typen HITACHI MAXELL, Delnr.
Plassering Se illustrasjonene og tabellene nedenfor for å avgjøre skjermstørrelsen og prosjektøravstanden.
Tilkopling av utstyr Før tilkoblling utføres bør du vennligst lese brukerveiledningene for samtlige enheter som skal tilkobles, samt brukerveiledningen for dette produktet. Påse at samtlige enheter er egnet for bruk med dette produktet og ta frem kablene som er nødvendige for tilkoblingen. Ta i bruk følgende gurer tilkobling av enheter.
Tilkopling av utstyr (fortsetter) Bruk av USB-minne Stikk enheten inn i USB STORAGE-porten når du ønsker å se på bilder som har blitt lagret på et USB-minne som f.eks. en USB minnepinne. Før du fjerner USB-minne må du passe på å foreta prosedyren FJERN med bruk av SERVICE-menyen som nnes under MIU-menyen. Bruk av SD-kort SD-kortspaltens deksel For å kunne fremvise bilder som har blitt lagret på et SD-minnekort (SD-kort), må kortet først stikkes inn SD-kortspalten.
Koble il strømforsyningen POWER- indikator Skyv strømledningens plugg inn i prosjektørens nettuttak. POWER Sett nettkabelens stikkontakt i AC-inntak vegguttaket, og kontroller at den er festet Strømledningens skikkelig. I løpet av få sekunder etter at støpsel strøm har blitt tilkoblet vil POWER-indikator Til stikkontakt lyse jevnt oransje. Vennligst husk at når funksjonen AUTO-PÅSLÅING er aktivert ( “Bruksveiledning” på CD), vil tilkobling av strøm medføre at prosjektøren slår seg på automatisk. 1. 2.
Påslåing av strømmen STANDBY/ON-knapp POWER-indikator at POWER-indikatoren lyser jevnt 1. Påse oransje og at linsedekselet har blitt tatt av. på prosjektørens eller fjernkontrollens 2. Trykk STANDBY/ON-knapp. STANDBY/ON LAMP INPUT/ ENTER MENU TEMP POWER VIDEO ASPECT Projektorlampen vil lyse og POWER-indikatoren vil blinke grønt. Når strømmen er fullstedig slått på vil indikatror slutte å blinke og lyse jevnt grønt. MAGNIFY MY SOURCE/ COMPUTER DOC.
Fremvisning av bilde STANDBY/ON-knapp INPUT/ENTER-knapp POWER-indikator at signalkilden sender signaler til 1. Kontroller prosjektøren. VOLUME +/- -knappen for å justere 2. Bruk volumet. Trykk på fjernkontrollens MUTE-knapp hvis du ønsker at prosjektørens lyd skal dempes helt. Trykk på prosjektørens INPUT-knapp. Hver gang du trykker denne knappen vil prosjektøren veksle inngangsport i denne rekkefølgen. Du kan også bruke fjernkontrollen til å velge et inngangssignal.
Lampen Lamper har begrenset levetid. Bruk av lampen over lang tid kan meføre at bildet formørkes eller at fargegjengivelsen blir dårlig. Vær oppmerksom på at hver lampe har forskjellig levetid, og at noen lamper kan komme til å gå i stykker eller brenne ut kort tid etter at du begynner å bruke dem. Klargjøring av en ny lampe og hyppig utskiftning anbefales. For klargjøring av en ny lampe må du kontakte din forhandler og oppgi typenummeret. Typenummer : DT00781 Utskifting av lampen Lampedeksel 3. 4. 5. 6.
Lampeadvarsel HØY SPENNING HØY TEMPERATUR HØYT TRYKK ADVARSEL ►Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et kraftig smell eller brenne ut dersom den ristes eller skrapes, håndteres mens den e varm eller blir brukt i lengre tid. Legg merke til at hver lampe har forskjellig levetid, og noen av dem kan komme til å gå i stykker eller brenne ut kort tid etter at du begynner å bruke dem.
/XIWÀOWHU Vennligst kontroller og rengjør luftlteret med jevne mellomrom. Når indikatorene eller en melding oppfordrer deg til å rengjøre luftlteret bør dette utføres så fort som mulig. Erstatt luftlteret så snart det blir skadet eller svært tilsmusset. For forberedelse av et nytt luftlter må du kontakte din forhandler og oppgi typenummeret. Typenummer = MU03602 Vennligst skift ut også luftlteret hver gang lampen erstattes.
Bruk av veiledningene på CD De andre bruksveiledningene for dette produktet er lagt på medfølgende CD-ROM med tittelen “Bruksveiledning (detaljert)”. Før CD-ROM tas i bruk må du vennligst lese følgende for å være sikret korrekt bruk. Systemkrav Systemet for å bruke CD-ROM-en krever følgende. Windows®: OS: Microsoft® Windows® 98, Windows® 98SE, Windows NT® 4.0, Windows® Me, Windows® 2000/Windows® XP, eller senere CPU: Pentium® prosessor 133MHz / Minne: 32 MB eller mer Macintosh®: OS: Mac OS® 10.
Merknader om reguleringer Konformitetserklæring Varebetegnelse Modellnummer Ansvarshavende Adresse Telefonnummer HITACHI CPX4 Hitachi Home Electronics (America), Inc. 900 Hitachi way, Chula Vista, CA 91914-3556 U.S.A. +1 -800-225-1741 Dette utstyret overholder del 15 av FCC-reglene.
For bruk med trådløs LAN-forbindelse FCC Viktig merknad For å være i overensstemmelse med FCC’s krav angående radiofrekvenseksponering, skal antennen som denne transmitteren benytter, monteres i en avstand på minst 20 cm fra person, og må ikke plasseres eller drives sammen med en annen antenne eller transmitter.
Punkt Spesikasjon Spesikasjon Panelstørrelse Flytende krystallpan Drivsystem el Pixel Linse Lampe Høyttaler Strømforsyning Strømforbruk Driftstemperatur Flytende krystallprosjektør 1,6 cm (0,63 type) TFT aktiv matriks 786.432 pixels (1024 horisontale x 768 vertikalel) Zoomlinse F=1,8 ~ 1,9 f=16,4 ~ 19,7 mm 160W UHB 1 W x1 100 ~ 120 vekselstrøm, 2,8 A, 220 ~ 240 vekselstrøm, 1,4 A 250W 5 ~ 35°C (Betjening) 274 (W) x 65 (H) x 205 (D) mm * Omfatter ikke utstikkende deler. Vennligst se følgende gur.
Garanti og etterservice Dersom du oppdager en unormal tilstand (som f.eks. røyk, merkelig lukt eller høye lyder) blir oppdaget må du stanse driften av prosjektøren umiddelbart. I andre tilfelle bør du først se “Problemløsing” i “Bruksveiledning”, som nnes på medfølgende CD og gå gjennom de antydede kontrollpunktene. Dersom det ikke løser problemene, skal du kontakte forhandleren din eller serviceselskapet. De vil fortelle deg hvilket garantiforhold som gjelder.
Hitachi, Ltd. Japan 292 Yoshida-cho Totsuka-ku, Yokohama-city Kanagawa 244-0817 HITACHI EUROPE LTD. Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead SL6 8ZE UNITED KINGDOM Tel: 0844 4810297 Email: consumer.mail@Hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A. 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens GREECE Tel: 1-6837200 Fax: 1-6835694 Email: service.hellas@hitachi-eu.