Projektor CPX4 3RGUčF]QLN Xİ\WNRZQLND V]F]HJyãRZ\ 3RUDGQLN HNVSORDWDFML SD RD CA Dziękujemy za nabycie projektora. =$*52į(1,( ►Przed użyciem tego urządzenia przeczytaj wszystkie podręczniki użytkownika. W pierwszej kolejności koniecznie zapoznaj się z treścią „Poradnika bezpieczeństwa”. Po przeczytaniu zachowaj niniejsze materiały w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. O podręczniku W tym podręczniku zastosowano rozmaite symbole. Ich znaczenie zostało opisane poniżej.
Najpierw przeczytaj niniejszy Poradnik bezpieczeństwa. Projektor Podręcznik użytkownika – Poradnik bezpieczeństwa Dziękujemy za nabycie projektora. ZAGROŻENIE • Przed użyciem projektora przestudiuj dostarczone podręczniki użytkownika. Przechowuj je zawsze w bezpiecznym miejscu. Niewłaściwa eksploatacja produktu może doprowadzić do jego uszkodzenia lub spowodować obrażenia ciała.
Środki bezpieczeństwa ZAGROŻENIE Nigdy nie korzystaj z projektora, jeśli wystąpi problem. Nienormalna praca urządzenia objawiająca się np. dymem, dziwnym zapachem, brakiem obrazu, brakiem dźwięku lub nadmiernym dźwiękiem, uszkodzeniem obudowy, elementów lub kabli, wnikaniem płynów lub ciał obcych, itp. może spowodować pożar lub porażenie prądem. W takim przypadku natychmiast wyłącz wyłącznik zasilania, a następnie odłącz Odłącz wtyczkę wtyczkę zasilania od gniazdka sieciowego.
Środki bezpieczeństwa (c.d.) ZAGROŻENIE Uważaj na wysoką temperaturę projektora. Kiedy lampa jest zapalona, wytworzona zostaje wysoka temperatura. Może ona doprowadzić do pożaru lub oparzeń. Zwróć szczególną uwagę na dzieci przebywające w gospodarstwie domowym. Podczas pracy urządzenia lub bezpośrednio po jej zakończeniu nie dotykaj obiektywu, wentylatorów powietrza, otworów wentylacyjnych ani ich pobliża, aby nie poparzyć się. Dbaj o wentylację.
Środki bezpieczeństwa (c.d.) ZAGROŻENIE Obchodź się ostrożnie z lampą źródła światła. W projektorze zastosowano wysokociśnieniową szklaną lampę rtęciową. Może ona eksplodować lub przepalić się. W razie pęknięcia żarówki kawałki szkła mogą się dostać do obudowy lampy, zaś z otworów wentylacyjnych może się ulatniać gaz zawierający rtęć. Przeczytaj dokładnie paragraf “Lampa”. Obchodź się ostrożnie z przewodem zasilającym i kablami zewnętrznych połączeń.
Środki bezpieczeństwa (c.d.) OSTRZEŻENIE Bądź ostrożny podczas przemieszczania projektora. • Nie przemieszczaj projektora, jeśli jest on w użyciu. Przed przemieszczeniem odłącz przewód zasilający oraz wszystkie zewnętrzne połączenia i zamknij przesuwną klapkę obiektywu lub zamocuj nasadkę obiektywu. • Unikaj narażania projektora na uderzenia lub wstrząsy. • Zabronione jest przesuwanie projektora. • Do przenoszenia należy używać załączonego futerału lub torby. Nie kładź niczego na projektorze.
Środki bezpieczeństwa (c.d.) OSTRZEŻENIE Wyjmij przewód zasilający celem jego zupełnego odseparowania. • Dla celów bezpieczeństwa odłącz przewód zasilający, jeśli nie będziesz używać projektora przez dłuższy okres. Odłącz wtyczkę • Przed wykonaniem czyszczenia wyłącz projektor i wyjmij wtyczkę z sieci. od gniazdka Zaniedbanie może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem. Proś sprzedawcę o czyszczenie wnętrza projektora mniej więcej raz na rok. sieciowego.
Środki bezpieczeństwa (c.d.) UWAGA O częściach wymiennych. Lampa, panele LCD, polaryzator i inne komponenty optyczne oraz filtr powietrza i wentylatory chłodzące – każda z tych części ma inny okres trwałości. Po długim okresie używania może zaistnieć potrzeba wymiany tych części. • Niniejsze urządzenie nie zostało zaprojektowane z myślą o bezustannym użytkowaniu przez długi czas.
Lampa ZAGROŻENIE WYSOKIE NAPIĘCIE WYSOKA TEMPERATURA WYSOKIE CIŚNIENIE W projektorze zastosowano wysokociśnieniową, szklaną lampę rtęciową. Lampa może pęknąć z hukiem lub przepalić się na skutek wstrząsów lub zadrapań, a także jeśli manipuluje się przy niej gdy jest rozgrzana lub jeśli jest w użyciu zbyt długo. Proszę zwrócić uwagę na fakt, że każda lampa ma inny okres trwałości, niektóre lampy mogą pęknąć lub przepalić się wkrótce po rozpoczęciu użytkowania. Ponadto, kiedy .
Uwagi prawne Ostrzeżenie FCC Niniejsze urządzenie wykonane zostało zgodnie z częścią 15 Przepisów FCC. Jego działanie spełnia dwa następujące warunki: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń, oraz (2) urządzenie musi tolerować występujące zakłócenia, również takie, które mogą powodować jego niepożądaną pracę. ZAGROŻENIE : Niniejsze urządzenie wytwarza, stosuje i może wypromieniowywać energię fal radiowych.
6SLV WUHĤFL Spis treści 2 SRGUčF]QLNX 1 6SLV WUHĤFL 2 &KDUDNWHU\VW\ND SURMHNWRUD 3 3U]\JRWRZDQLH GR Xİ\WNRZDQLD 3 Zawartość Opakowania . . . . . . . . . . .3 Zakładanie zatyczki obiektywu . . . . .3 Wymiana osłony ltra dla użytkowania w pozycji odwróconej . . . . . . . . . . . .3 1D]Z\ F]čĤFL 4 Projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Panel kontrolny . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Pilot . .
&KDUDNWHU\VW\ND SURMHNWRUD 3U]\JRWRZDQLH GR Xİ\WNRZDQLD Charakterystyka projektora Niniejszy projektor umożliwia projekcję rozmaitych sygnałów wizualnych na ekranie. Do zainstalowania go potrzeba niewiele miejsca, projektor umożliwia wyświetlanie dużych obrazów nawet z niewielkiej odległości. Niniejszy projektor zapewnia użytkownikom telefonów komórkowych i innym klientom dodatkową korzyść w postaci komunikacji za pomocą sieci bezprzewodowej IEEE802.11g i IEEE802.
1D]Z\ F]čĤFL Nazwy części GORĄCE! (1) (2) (3) (4) Projektor SD (1) Osłona lampy ( 61) Zestaw lampy znajduje się wewnątrz. (2) Regulator ostrości ( 18) (3) Regulator powiększenia ( 18) (4) Panel kontrolny ( 5) (5) Pokrywa gniazda karty SD ( 10) (6) Przycisk podnośnika (x 2) ( 18) (7) Nóżki podnośnikat (x 2) ( 18) (8) Obiektyw ( 14, 65) (9) Zatyczka obiektywu ( 3) (10) Wentylatory nawiewne (11) Osłona ltra ( 63) Filtr powietrza i nawiewniki znajdują się wewnątrz. (12) Głośnik ( 35).
1D]Z\ F]čĤFL (1) 3DQHO NRQWUROQ\ (1) Przycisk STANDBY/ON ( 14) (2) Przycisk INPUT/ENTER ( 15, 22) (3) Przycisk MENU ( 22) Składa się z czterech przycisków kursora.
.RQÀJXURZDQLH Kongurowanie Instaluj projektor stosownie do otoczenia i sposobu użytkowania go. 8VWDZLHQLH Przy pomocy poniższych ilustracji i tabel określ rozmiar ekranu i odległość projekcyjną. Wartości podane w tabeli skalkulowano dla ekranu pełnowymiarowego: 1024×768.
.RQÀJXURZDQLH =$*52į(1,( ►Ustaw projektor w stabilnej pozycji horyzontalnej. Upadek lub przewrócenie się urządzenia może spowodować zranienie użytkownika lub uszkodzenie projektora. Posługiwanie się uszkodzonym projektorem grozi porażeniem prądem elektrycznym. • Nie umieszczaj projektora na powierzchni chwiejnej, pochyłej lub drgającej, takiej jak np. chybotliwy i pochyły stojak. • Nie kładź projektora na jego bocznej, przedniej lub tylnej stronie.
.RQÀJXURZDQLH 3RGãĈF]DQLH XU]ĈG]Hę Przed podłączeniem zapoznaj się z treścią podręczników użytkowania wszystkich urządzeń, które mają być podłączone do niniejszego projektora. Upewnij się, że wszystkie urządzenia, które chcesz podłączyć są odpowiednie dla tego projektora i przygotuj przewody wymagane do podłączenia. Sposób podłączenia wyjaśniony jest na poniższych ilustracjach.
.RQÀJXURZDQLH Podłączanie urządzeń (cd.) UWAGA • Przed podłączeniem urządzeń do projektora koniecznie przeczytaj ich podręczniki eksploatacji i upewnij się, że wszystkie urządzenia, które chcesz podłączyć są odpowiednie dla tego projektora. Przed podłączeniem do komputera sprawdź poziom sygnału, czas sygnału i rozdzielczość. - Koniecznie zasięgnąć porady administratora IT. Nie wolno podłączać portu LAN do żadnej sieci, która mogłaby mieć zbyt wysokie napięcie.
.RQÀJXURZDQLH .RU]\VWDQLH ] SDPLčFL 86% W celu przeglądania obrazów zapisanych w pamięci USB, takiej jak przenośna pamięć USB, należy włożyć nośnik do portu USB STORAGE. Przed usunięciem pamięci USB, należy przeprowadzić procedurę ODŁĄCZ korzystając z menu SERWIS pod menu MIU ( 59). .RU]\VWDQLH ] NDUW\ 6' W celu oglądania obrazów z karty pamięci SD (karta SD) włóż kartę do slotu na kartę SD.
.RQÀJXURZDQLH 3RGãĈF]DQLH ]DVLODQLD złączkę przewodu zasilającego do 1. Włożyć gniazda zasilania w projektorze. dobrze wtyczkę przewodu 2. Wetknij zasilającego do gniazdka sieciowego. Wskaźnik POWER POWER Wejście AC IN AC Po kilku sekundach po podłączeniu Złączka przewodu zasilającego zasilania, kontrolka POWER włączy sie do gniazdka sieciowego stałym światłem w kolorze pomarańczowym. Należy pamiętać, że w przypadku korzystania z funkcji AUTO.WŁĄCZ.
3,/27 PILOT :NãDGDQLH EDWHULL Baterie należy włożyć do pilota przed jego użyciem. W przypadku pojawienia się usterek pilota, należy wymienić baterie. Jeśli pilot nie jest używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie z pilota i przechowywać je w bezpiecznym miejscu. Przytrzymać część zaczepu pokrywy baterii i usunąć ją. Włóz dwie baterie AA (HITACHI MAXELL, nr części LR6 lub R6P) pamiętając o odpowiednim ustawieniu końcówek dodatniej i ujemnej, zgodnie z oznaczeniem na pilocie. 1. 2.
3,/27 =PLDQD F]čVWRWOLZRĤFL V\JQDãX SLORWD Znajdujący się w wyposażeniu pilot posiada dwie opcje częstotliwości sygnału: Tryb 1:NORMALNA i Tryb 2:WYSOKA. Jeśli pilot nie funkcjonuje prawidłowo spróbuj zmienić częstotliwość sygnału. W celu ustawienia trybu jednocześnie przyciskaj przez 3 sekundy (2) kombinację dwóch przycisków wymienionych poniżej. (1) Ustawienie trybu 1:NORMALNA... przyciski VOLUME - i RESET (2) Ustawienie trybu 2:WYSOKA... przyciski MANGIFY OFF i ESC Pamiętaj, że CZĘST.
:ãĈF]DQLH L Z\ãĈF]DQLH ]DVLODQLD Włączanie i wyłączanie zasilania :ãĈF]DQLH ]DVLODQLD upewnić się, że kontrolka POWER 1. Należy świeci się stałym światłem w kolorze Przycisk STANDBY/ON Wskaźnik POWER STANDBY/ON LAMP INPUT/ ENTER pomarańczowym i pokrywa obiektywu jest zdjęta. Naciśnij przycisk STANDBY/ON na projektorze lub pilocie. Lampa projektora włączy się i wskażnik POWER zacznie migać na zielono.
2EVãXJD SURMHNWRUD Obsługa projektora 5HJXODFMD JãRĤQRĤFL Przycisk VOLUME+/- ustawienia głośności wykorzystać przycisk VOLUME+/VOLUME-. 1. WNacelu ekranie pokaże się okno dialogowe pomocne w ustawieniu głośności. MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA VIDEO Dialog automatycznie zniknie po kilku sekundach bez konieczności wyłączania. AUTO ASPECT FREEZE MAGNIFY ● Gdy jest wybrany dla bieżącego portu wejściowego obrazu, regulacja głośności jest wyłączona. Patrz funkcja AUDIO menu AUDIO ( 35).
2EVãXJD SURMHNWRUD Wybór sygnału wejściowego (ciąg dalszy) Wcisnąć przycisk COMPUTER na pilocie. 1. Po każdym naciśnięciu przycisku następuje przełączenie bieżącego portu wejściowego w sposób przedstawiony poniżej. COMPUTER IN Przycisk COMPUTER MIU VIDEO ASPECT MAGNIFY ● Po wybraniu WŁĄCZ dla pozycji WYSZUK.AUTO. w menu OPCJE projektor będzie sekwencyjnie sprawdzać każdy port, aż wykryje sygnał wejściowy ( 40).
2EVãXJD SURMHNWRUD :\V]XNLZDQLH V\JQDãX ZHMĤFLRZHJR Przycisk SEARCH przycisk SEARCH na pilocie 1. Wcisnąć W celu odnalezienia dowolnych sygnałów wejściowych, projektor zacznie sprawdzać porty wejściowe w sposób przedstawiony niżej. Po znalezieniu wejścia, projektor zatrzyma wyszukiwanie oraz wyświetli obraz. Jeśli sygnał nie zostanie odnaleziony, projektor powróci do stanu poprzedniego.
2EVãXJD SURMHNWRUD 5HJXODFMD SRGQRĤQLND SURMHNWRUD Jeśli powierzchnia, na której ma być umieszczony projektor, jest lekko pochylona w prawą lub lewą stronę, posłuż się regulacją nóżek podnośnika w celu uzyskania horyzontalnej pozycji projektora. Regulacja wysokości nóżek służy także podniesieniu q projektora i uzyskaniu odpowiedniego kąta nachylenia w stosunku do ekranu, a zakres regulacji przedniej części projektora wynosi 11 stopni. Projektor ma 2 nóżki podnośnika i 2 przyciski podnośnika.
2EVãXJD SURMHNWRUD :\NRU]\VWDQLH DXWRPDW\F]QHM UHJXODFML REUD]X 1. Przycisk AUTO Nacisnąć na przycisk AUTO na pilocie. Wciskając ten przycisk realizuje się, co następuje. W przypadku sygnału z komputera. Położenie pionowe, poziome oraz odświerzanie poziome zostaną dostrojone automatycznie. Przed wykorzystaniem tej funkcji należy się upewnić, że okno aplikacji ustawione jest na maksymalny rozmiar. Ciemny obraz może być wyregulowany nieprawidłowo. Funkcję stosować trzeba przy jasnym obrazie.
2EVãXJD SURMHNWRUD .RUHNWD ]QLHNV]WDãFHQLD WUDSH]RZHJR przycisk KEYSTONE na pilocie. Na ekranie pojawi się Przycisk KEYSTONE 1. Naciśnij okno dialogowe, które służy do korygowania zniekształcenia. Użyj przycisków kursora ▲/▼ aby wybrać opcję AUTOMAT. lub RĘCZNE, 2. potem naciśnij przycisk ► w celu wykonania następujących czynności. MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA VIDEO AUTO ASPECT SEARCH BLANK 1) AUTOMAT. uruchamia automatyczną pionową korektę trapezową.
2EVãXJD SURMHNWRUD =DWU]\P\ZDQLH REUD]X 1. Przycisk FREEZE Wcisnąć przycisk FREEZE na pilocie. Wskaźnik "MROŻENIE" pojawi się na ekranie (nie pojawia się on w przypadku, gdy wybrana została pozycja WYŁĄCZ w zakładce KOMUNIKAT w menu EKRAN ( 38)), a projektor przejdzie do trybu MROŻENIE, co oznacza zatrzymanie obrazu. W celu wyjścia z trybu MROŻENIE i powrotu do normalnego ekranu, należy ponownie nacisnąć przycisk FREEZE. VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.
2EVãXJD SURMHNWRUD 8İ\FLH IXQNFML PHQX Niniejszy projektor dysponuje następującymi rodzajami menu: WIZJA, OBRAZ, WEJŚCIE, USTAWIENIE, AUDIO, EKRAN, OPCJE, MIU, NAP.KOD., oraz MENU PODST. MENU PODST zawiera funkcje często wykorzystywane, natomiast inne menu poklasykowano zgodnie z tematami szczegółowymi. Każde z nich obsługuje się tą samą metodą. Podstawowe operacje są następujące.
0(18 32'67 MENU PODST Z MENU PODST można realizować pozycje przedstawione w tablicy poniżej. Wybrać pozucję przyciskami ▲/▼. Następnie realizować ustawienie według opisu w poniższej tablicy. Funkcja FORMAT Opis Użycie przycisków ▲/▼ umożliwia przełączenie współczynnika formatu. Zobacz pozycję FORMAT w menu OBRAZ ( 28). AUTO KEYSTONE WYKONAJ Przy użyciu przycisku ► zostaje włączona funkcja automatycznej korekcji zniekształcenia keystone. Patrz funkcja AUTO KEYSTONE WYKONAJ w menu USTAWIENIE ( 33).
0(18 32'67 MENU PODST (ciąg dalszy) Funkcja Opis JASNOŚĆ Wykorzystanie przycisków ◄/► umożliwia dostrojenie jaskrawości. Zobacz pozycję JASNOŚĆ w menu WIZJA ( 25). KONTRAST KOLOR NASYCENIE OSTROŚĆ Wykorzystanie przycisków ◄/► umożliwia dostrojenie kontrastu. Zobacz pozycję KONTRAST w menu WIZJA ( 25). Wykorzystanie przycisków ◄/► umożliwia dostrojenie koloru. Zobacz pozycję KOLOR w menu WIZJA ( 26). Wykorzystanie przycisków ◄/► umożliwia dostrojenie nasycenia.
0HQX :,=-$ Menu WIZJA Z menu WIZJA można dokonywać zmiany w pozycjach przedstawionych w tabeli poniżej. Wybrać pozycję przyciskami kursora ▲/▼ i wcisnąć przycisk kursora ► lub przycisk ENTER, aby zrealizować funkcję Następnie realizować ustawienie według opisu w poniższej tablicy. Funkcja JASNOŚĆ KONTRAST Opis Użycie przycisków ▲/▼ umożliwia regulację jaskrawości. Jasna Ù Ciemna Użycie przycisków ▲/▼ umożliwia regulację kontrastu. Wysoki Ù Niski Włączyć przyciskami ▲/▼ tryb gamma. #1 BŁĄD #1 UŻYTK.
0HQX :,=-$ Menu WIZJA (ciąg dalszy) Funkcja Opis Użycie przycisków ▲/▼ umożliwa przełączenie trybu temperatury barw. #1 WYSOKA #1 UŻYTK. #2 ŚREDNIA #2 UŻYTK. #3 NISKA #6 UŻYTK. #3 UŻYTK. #6 WYS. JASN.-3 #5 UŻYTK. #5 WYS. JASN.-2 #4 UŻYTK. #4 WYS. JASN.-1 Ustawienie pozycji UŻYTK. TEMP.BARW Wybór trybu z zaznaczeniem UŻYTK. oraz uruchomienie przycisku ► lub przycisku ENTER umożliwia wyświetlenie dialogu pomagającego w ustawieniu ODSTROIĆ lub WZMOCNIĆ dla wybranego trybu.
0HQX :,=-$ Menu WIZJA (ciąg dalszy) Funkcja Opis OSTROŚĆ Użycie przycisków ▲/▼ umożliwia regulację ostrości. Wysoka Ù Niska • Podczas dokonywania tego ustawienia mogą występować pewne zakłócenia i ekran może przez chwilę migotać. Nie jest to usterka. Projektor wyposażony jest w 4 pamięci ustawień danych (dla wszystkich pozycji menu WIZJA). Każda z funkcji wybierana jest przy użyciu przycisków ▲/▼ oraz po naciśnięciu przycisku ►, lub ENTER.
0HQX 2%5$= Menu OBRAZ Z menu OBRAZ można realizować pozycje przedstawione w tablicy poniżej. Wybrać pozycję przyciskami kursora ▲/▼ i wcisnąć przycisk kursora ► lub przycisk ENTER, aby zrealizować funkcję Następnie realizować ustawienie według opisu w poniższej tablicy. Funkcja Opis Użycie przycisków ▲/▼ umożliwia przełączenie współczynnika formatu.
0HQX 2%5$= Menu OBRAZ (ciąg dalszy) Funkcja Opis POZ POZIOMA Wykorzystując przyciski ▲/▼ ustawić pozycję pionową. W lewo Ù W prawo • Regulowanie pozycji poziomowej może skutkować pojawieniem się szumu na ekranie. Jeśli tak się zdarzy, przestawić pozycję poziomą do wartości domyślnej. Uruchomienie przycisku RESET po wybraniu POZ POZIOMA spowoduje zresetowanie tej pozycji do ustawienia domyślnego.
0HQX :(-ģ&,( Menu WEJŚCIE Z menu WEJŚCIE można realizować pozycje przedstawione w tablicy poniżej. Wybrać pozycję przyciskami kursora ▲/▼ i wcisnąć przycisk kursora ► lub przycisk ENTER, aby zrealizować funkcję Następnie realizować ustawienie według opisu w poniższej tablicy. Funkcja PROGRESYWNY NR WIDEO KOLORY Opis Użycie przycisków ▲/▼ umożliwia przełączanie trybu progresywnego.
0HQX :(-ģ&,( Menu WEJŚCIE (ciąg dalszy) Funkcja Opis Ustawianie formatu video dla portów S-VIDEO oraz VIDEO. (1) Wykorzystać przyciski ◄/► do wybrania portu wejściowego. (2) Użycie przycisków ▲/▼ powoduje przełączanie trybu formatu video. FORMAT VIDEO AUTO Ù NTSC Ù PAL Ù SECAM N-PAL Ù M-PAL Ù NTSC4.43 • Ta funkcja jest realizowana tylko dla sygnału video z portu VIDEO lub S-VIDEO. • Tryb AUTO wybiera automatycznie tryb optymalny.
0HQX :(-ģ&,( Menu WEJŚCIE (ciąg dalszy) Funkcja Opis ROZDZIELCZOŚĆ Rozdzielczość dla sygnałów wejściowych COMPUTER IN może być ustawiana na projektorze. (1) Przy użyciu przycisków ▲/▼ wybrać ROZDZIELCZOŚĆ w menu WEJŚCIE, oraz nacisnąć przycisk ►. Wyświetlone zostanie menu ROZDZIELCZOŚĆ. (2) W menu ROZDZIELCZOŚĆ wybrać żądaną rozdzielczość, wykorzystując przyciski ▲/▼. Wybranie funkcji AUTO ustawi rozdzielczość stosowną dla sygnału wejściowego.
0HQX 867$:,(1,( Menu USTAWIENIE Z menu USTAWIENIE można realizować pozycje przedstawione w tablicy poniżej. Wybrać pozycję przyciskami kursora ▲/▼ i wcisnąć przycisk kursora ► lub przycisk ENTER, aby zrealizować funkcję Następnie realizować ustawienie według opisu w poniższej tablicy. Funkcja Opis AUTO KEYSTONE WYKONAJ Wybór tej pozycji umożliwia automatyczną korekcję zniekształcenia keystone.
0HQX 867$:,(1,( Menu USTAWIENIE (ciąg dalszy) Funkcja Opis Wykorzystanie przycisków ▲/▼ zmienia tryb pracy dla statusu odwracania. PROJEKCJA NORMALNY Ù TYLNA Ù SUFITOWA Ù TYL. SUF. Jesli detektor przesunięcia jest w pozycji (WŁĄCZ) i status PROJEKCJA uległ zxmianier, Alarm Detektora przesunięcia ( 48) zostanie wyświetlony, gdy projektor zostaje załączony po uprzednim wyłączeniu zasilania.
0HQX $8',2 Menu AUDIO Z menu AUDIO można realizować pozycje przedstawione w tablicy poniżej. Wybrać pozycję przyciskami kursora ▲/▼ i wcisnąć przycisk kursora ► lub przycisk ENTER, aby zrealizować funkcję Następnie realizować ustawienie według opisu w poniższej tablicy. Funkcja GŁOŚNOŚĆ AUDIO Opis Użycie przycisków ▲/▼ umożliwia regulację głośności. Wysoka Ù Niski Przydziela port audio dla sygnału MIU. (1) Naciśnij przycisk ▼ aby rozpocząć wybór.
0HQX (.5$1 Menu EKRAN Z menu EKRAN można realizować pozycje przedstawione w tablicy poniżej. Wybrać pozycję przyciskami kursora ▲/▼ i wcisnąć przycisk kursora ► lub przycisk ENTER, aby zrealizować funkcję Następnie realizować ustawienie według opisu w poniższej tablicy. Funkcja Opis Wykorzystanie przycisków ▲/▼ przełącza język dialogów OSD (widocznych na ekranie). JĘZYK POZ.
0HQX (.5$1 Menu EKRAN (ciąg dalszy) Funkcja Opis Wykorzystanie przycisków ▲/▼ umożliwia przełączenie na ekran startowy.Jest to ekran, ,który jest wyświetlany, gdy nie ma sygnału lub wykryty sygnał jest nieodpowiedni. Moje Logo Ù LOGO ORYG. Ù WYŁĄCZ Właściwość EKRAN START Moje Logo Ekran może być rejestrowany z elementem Moje Logo ( SRQLĪHM). LOGO ORYG. WYŁĄCZ Ekran ustawiony wstępnie jako standardowy. Czysty czarny ekran.
0HQX (.5$1 Menu EKRAN (ciąg dalszy) Funkcja Opis Moje Logo (ciąg dalszy) Po zakończeniu rejestracji, po kilku sekundach, wyświetlony zostanie obraz z następującym komunikatem: "Moje Logo - Koniec Zapisu." Jeśli rejestracja jest nieudana, wyświetlony zostanie następujący komunikat: "Błąd zapisu. Spróbuj Ponownie." • Funkcja nie może być wybierana, po wybraniu WŁĄCZ w zakładce Logo Hasło ( SRQLĪHM).
0HQX (.5$1 Menu EKRAN (ciąg dalszy) Funkcja Opis NAZWA ŹRÓDŁA Każdy port wejściowy projektora może mieć przypisaną nazwę. (1) W celu wybrania NAZWY ŹRÓDŁA wykorzystać można przyciski ▲/▼ w menu EKRAN, a następnie nacisnąć przycisk ►. Wyświetlona zostanie NAZWA ŹRÓDŁA. (2) W celu wybrania nazwy portu wykorzystać można przyciski ▲ /▼ w ramach menu NAZWA ŹRÓDŁA, a następnie nacisnąć przycisk ► Prawa strona menu pozostaje wygaszona, aż do czasu wprowadzenia nazwy.Wyświetlony zostanie dialog NAZWA ŹRÓDŁA.
0HQX 23&-( Menu OPCJE Z menu OPCJE można realizować pozycje przedstawione w tablicy poniżej. Wybrać funkcję przyciskami kursora ▲/▼ i wcisnąć przycisk kursora ► lub przycisk ENTER, aby zrealizować pozycje. Następnie realizować ustawienie według opisu w poniższej tablicy. Funkcja Opis WYSZUK.AUTO. Użycie przycisków ▲/▼ wyłącza/załącza funkcję automatycznego wyszukiwania sygnału.
0HQX 23&-( Menu OPCJE (ciąg dalszy) Funkcja Opis Wykorzystanie przycisków ▲/▼ ustala czas upływający do automatycznego wyłączenia projektora. Długi (maks. 99 minut) Ù Krótki (min. 0 minut = WYŁĄCZ) WYŁĄCZ AUTO Jeśli czas ustawiony został na 0, to projektor nie wyłączy się automatycznie.Gdy czas ustawiony jest od 1 do 99, to po upływie określonego czasu, przy braku sygnału lub obecności sygnału niezrozumiałego, lampa projektora zostanie wyłączona.
0HQX 23&-( Menu OPCJE (ciąg dalszy) Funkcja Opis MÓJ PRZYCISK Element ten umożliwia przypisanie jednej z następujących funkcji do przycisków MY BUTTON 1 oraz 2 na pilocie ( 5). Przy użyciu przycisków ◄/► wybrać najpierw 1 lub 2 w menu MÓJ PRZYCISK. Następnie, przy użyciu przycisków ▲/▼ przypisać do wybranego mojego przycisku jedną z następujących funkcji. • COMPUTER: Ustawia port na COMPUTER IN. • MIU: Ustawia port na MIU. • S-VIDEO: Ustawia port na S-VIDEO. • VIDEO: Ustawia port na VIDEO.
0HQX 23&-( Menu OPCJE (ciąg dalszy) Funkcja Opis PR.WENTYLAT Wykorzystanie przycisków ▲/▼ przełącza szybkość obrotową wentylatorów chłodzących. WYSOKA to tryb pracy używany na wysokości, itd. Należy zwrócić uwagę, że po wybraniu WYSOKA projektor staje się głośniejszy. WYSOKA Ù NORMALNA REG.AUTOMAT Wykorzystać przyciski ▲/▼ to wybrania jednego z trybów pracy. Po wybraniu WYŁĄCZ, unieważniona zostaje automatyczna regulacja.
0HQX 23&-( Menu OPCJE (ciąg dalszy) Funkcja SERWIS (ciąg dalszy) Opis BLOK. KLAW. Przy użyciu przycisków ▲/▼ można włączać/wyłączać blokadę klawiatury. Po wybraniu WŁĄCZ, przyciski na projektorze, za wyjątkiem STANDBY/ON zostają zablokowane. WŁĄCZ Ù WYŁĄCZ • Należy unikać żartów i przypadkowego dotykania. Funkcja ta nie ma żadnego wpływu na pracę pilota. CZĘST. PILOTA Wykorzystać przyciski ▲/▼ do zmiany ustawienia czujnika zdalnego sterowania w projektorze ( 13).
0HQX 23&-( Menu OPCJE (ciąg dalszy) Funkcja Opis Projektor wyposażony został w funkcje zabezpieczeń.Przed ich wykorzystaniem wymagana jest rejestracja użytkownika.W tym celu należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem. 1. Stosowanie funkcji zabezpieczeń 1.1 Wpisywanie HASŁA 1.1-1 Wykorzystać przyciski ▲/▼ w Menu OPCJE w celu wybrania ZABEZP. oraz nacisnąć przycisk ► . Wyświetlone zostanie okno WPISZ HASŁO. Hasło ustawione fabrycznie jest 2805. HASŁO to może być zmienione (1.2 Zmiana HASŁA).
0HQX 23&-( Menu OPCJE (ciąg dalszy) Funkcja Opis 2. Użycie funkcji Moje Logo HASŁO Funkcja Moje Logo HASŁO może być wykorzystana do uniemożliwienia dostępu do funkcji Moje Logo oraz zastąpienia aktual;nie zarejestrowanego obrazu Moje Logo przez inny obraz. 2.1 Funkcja załączania Moje Logo HASŁO Funkcja 2.1-1 W celu wybrania Moje Logo HASŁO użyć przyciski ▲/▼ w menu ZABEZP., a następnie nacisnąć przycisk ► w celu wyświetlenia menu włączenia/ wyłączenia Moje Logo HASŁO. 2.2 Ustawianie HASŁA ZABEZP.
0HQX 23&-( Menu OPCJE (ciąg dalszy) Funkcja Opis 3. Użycie funkcji BLOKADA PIN BLOKADA PIN jest funkcją uniemożliwiającą pracę z projektorem przed wprowadzeniem zrejestrowanego kodu. 3.1 Rejestracja Kodu PIN ZABEZP. (ciąg dalszy) 3.1-1 Wykorzystać przyciski ▲/▼ w menu ZABEZP. w celu wybrania BLOKADA PIN oraz nacisnąć przycisk ► lub przycisk ENTER w celu wyświetlenia menu włączenia/wyłączenia funkcji BLOKADA PIN. 3.
0HQX 23&-( Menu OPCJE (ciąg dalszy) Funkcja Opis 4. Użycie funkcji detektora zmian W przypadku załączenia zasilania projektora, podczas, gdy włączona była funkcja detektora zmian, następuje przedstawione niżej działanie. • Jeśli projektor był przestawiony lub ponownie zainstalowany, to na ekranie może pojawić się przedstawiony niżej alarm detektora zmian. • Alarm taki może pojawić się także jeśli zmienione zostało ustawienie PROJEKCJA.
0HQX 23&-( Menu OPCJE (ciąg dalszy) Funkcja Opis 4.4 W razie zapomnienia HASŁA 4.4-1 W celu wyświetlenia menu włączenia/wyłączenia detektora zmian postępować należy według opisu w punkcie 4.1-1. 4.4-2. Wybrać WYŁĄCZ, by wyświetlić (duże) OKNO WPISZ HASŁO. Wewnątrz okna wyświetlony zostanie 10-znakowy Kod Alarmowy. 4.4-3 10-znakowy Kod Alarmowy można uzyskać od dystrybutora. HASŁO zostanie wysłane po potwierdzeniu OKNO (duże) WPISZ informacji odnośnie rejestracji użytkownika. 5.
0HQX 23&-( Menu OPCJE (ciąg dalszy) Funkcja Opis 5.3 Załączanie HASŁO MOJEGO TEKSTU ZABEZP. (ciąg dalszy) 50 Funkcja HASŁO MOJEGO TEKSTU uniemożliwa edytowanie MOJEGO TEKSTU. 5.3-1 Załączenie funkcji HASŁO MOJEGO TEKSTU (1) W celu wybrania menu HASŁO MOJEGO TEKSTU wykorzystać należy przyciski ▲/▼ w ramach menu ZABEZP. oraz nacisnąć przycisk ► w celu wyświetlenia menu włączenia/wyłączenia okna HASŁO MOJEGO TEKSTU. 5.
0HQX 0,8 Menu MIU MIU (multi-informacyjna jednostka przetwarzania) zapewnia funkcję wspierania systemów sieciowych oraz PREZENTACJI BEZ PC. Przed podłączeniem się do istniejącego punktu dostępowego sieci, należy porozumieć się ze swoim administratorem IT. Nieprawidłowe ustawienie połączenia sieciowego na projektorze mogą spowodować problemy z funkcjonowaniem sieci. Z menu głównego wybrać "MIU" w celu uzyskania dostępu do podanych niżej funkcji.
0HQX 0,8 Menu MIU (ciąg dalszy) Funkcja USTAWIENIE TRYBU LIVE (ciąg dalszy) Opis Projektor wspiera zarówno tryb połączenia z pojedynczym komputerem (WYŚW.1 PC), wyświetlając pełny ekran sygnału wysyłanego przez 1 PC, jak też tryb multimedialny, w którym obraz podzielony zostaje na 4 strefy, wyświetlane przez liczbę do 4 zestawów PC. Funkcja TRYB WYŚW. MULTIMEDIALNEGO umożliwia przełączanie wymienionych trybów pracy. WYŚW.
0HQX 0,8 Menu MIU (ciąg dalszy) Funkcja Opis Wybranie tego elementu umożliwia wyświetlenie menu PREZENTACJI BEZ PC. Menu pozwala na wyświetlanie przez projektor obrazów zapisanych do karty pamięci SD lub pamięci USB, oraz realizację prezentacji bez komputera. Wykorzystać przyciski ▲/▼/◄/► do wybrania elementu, a następnie przyciski ► lub ENTER do realizacji. • Naciśnięcie przycisku MENU podczas wyświetlania obrazu zapewnia pojawienie się menu PREZENTACJI BEZ PC.
0HQX 0,8 Menu MIU (ciąg dalszy) Funkcja Opis Wybranie tego elementu umożliwia wyświetlenie menu MIU INSTALACJA.Wykorzystać przyciski ▲/▼ do wybrania elementu, oraz przycisk ► lub ENTER na pilocie do jego realizacji. DHCP (Protokół dynamicznego kongurowania węzłów) W celu włączenia/wyłączenia DHCP użyć przyciski ▲/▼ . WŁĄCZ Ù WYŁĄCZ Wybierać wyłącz wtedy, gdy sieć nie posiada włączonego DHCP. • Jeśli ustawienie "DHCP" zmienia się na "WŁĄCZ", to uzyskanie adresu IP z serwera DHCP zajmuje nieco czasu.
0HQX 0,8 Menu MIU (ciąg dalszy) Funkcja Opis RÓŻNICA CZASU DATA I CZAS INSTALACJA (ciąg dalszy) W celu wprowadzenia RÓŻNICY CZASU użyć przyciski ▲/▼. RÓŻNICĘ CZASU ustawić tak samo jak na przyłączonym PC. W razie niepewności zasięgnąć rady administratora IT. Po ustawieniu RÓŻNICY CZASU wykorzystać przycisk ◄ w celu powrócenia do menu. W celu wpisania roku (ostatnie dwie cyfry), miesiąca, daty, godziny i minuty użyć przyciski ▲/▼/◄/► .
0HQX 0,8 Menu MIU (ciąg dalszy) Funkcja INSTALACJA (ciąg dalszy) Opis SSID (ciąg dalszy na następnej stronie) 56 W celu wybrania SSID i wyświetlenia menu SSID, wykorzystać przyciski ▲/▼. BŁĄD Użycie przycisków ► lub ENTER gdy wybrane jest jedno z BŁĄD (#1~#4). UŻYTK. Użycie przycisków ► lub ENTER gdy wybrane jest UŻYTK. #5. Pojawi się menu SSID UŻYTK. #5. (1) Bieżąca SSID wyświetlona będzie w pierwszym wierszu. Jeśli nie została jeszcze wpisana, to wiersz ten pozostanie niewypełniony.
0HQX 0,8 Menu MIU (ciąg dalszy) Funkcja Opis SZYBKOŚĆ INSTALACJA (ciąg dalszy) NAZWA PROJEKTORA W celu wybrania szybkości przesyłania danych wykorzystać przyciski ▲/▼ . (M : Mbps : megabitów na sekundę) AUTOÙ54MÙ48MÙ36MÙ24MÙ18M Ú Ú 1MÙ2MÙ5.5MÙ6MÙ9MÙ11MÙ12M • Tryb AUTO umożliwia automatyczne wybrania szybkości optymalnej. • Szybkości przesyłania danych mogą zmieniać się zależnie od sytuacji w sieci. W celu wybrania trybu sieciowego wykorzystać przyciski ▲/▼. BEZPRZEW.
0HQX 0,8 Menu MIU (ciąg dalszy) Funkcja OBRAZ WŁASNY Opis Wybranie tego elementu umożliwia wyświetlenie menu OBRAZ WŁASNY. Przed zastosowaniem funkcji OBRAZ WŁASNY wprowadzić do projektora kartę pamięci SD lub pamięć USB ( 10). Do zapisania obrazu (obrazów) do projektora wymagane jest zastosowanie oprogramowania "PJTransfer". Wykorzystać przyciski ▲/▼ do wybrania elementu obrazu nieruchomego wyświetlanego przez OBRAZ WŁASNY (zobacz rozdział wyświetlanie OBRAZ WŁASNY ( 4.
0HQX 0,8 Menu MIU (ciąg dalszy) Funkcja Opis Wybranie tego elementu umożliwia wyświetlenie dialogu MIUINFORMACJA- potwierdzającego ustawienia sieci. INFORMACJA • Wyświetlona zostaje NAZWA PROJEKTORA. • Pola "NAZWA PROJEKTORA" oraz "SSID" pozostają niewypełnione aż do ich stosownego ustawienia ( 56, 57). • W miarę oniżania się napięcia baterii wewnętrznego zegara, wskazywany czas może być niewłaściwy, nawet po poprawnym wprowadzeniu daty i czasu. Wymieniać baterię w miarę potrzeby ( 64).
0HQX 1$3 .2' Menu NAP. KOD. Ustawienia closed caption można zmienić poprzez menu NAP. KOD. w Menu zaawansowanym. Proszę wybrać pozycje, która ma być zmieniona przy pomocy przycisków kursora ▲/▼. • NAP. KOD. jest funkcją, która wyświetla transkrypcję lub dialog audio sekwencji wideo, pliku lub innej prezentacjialbo innych odpowiednich dźwięków. W celu korzystania z tej funkcji wymagany jest format video NTSC lub źródło komponentu video 480i@60 wspierające funkcję NAP. KOD..
.RQVHUZDFMD Konserwacja /DPSD Lampa ma ograniczony okres eksploatacji. Używanie lampy przez dłuższy okres może doprowadzić do przyciemnienia obrazu lub pogorszenia tonacji kolorów. Każda lampa ma inny okres trwałości, niektóre lampy mogą pęknąć lub przepalić się wkrótce po rozpoczęciu użytkowania. Zalecane jest przygotowanie nowej lampy i wcześniejsza jej wymiana. Skontaktuj się za sprzedawcą, aby zamówić lampę do wymiany. Podaj numer i rodzaj lampy.
.RQVHUZDFMD Lampa (cd.) Ostrzeżenie nt. lampy WYSOKIE NAPIĘCIE WYSOKA TEMPERATURA WYSOKIE CIŚNIENIE =$*52į(1,( ►W projektorze zastosowano wysokociśnieniową szklaną lampę rtęciową. Lampa może rozbić się z hukiem lub przepalić jeśli zostanie potrząśnięta lub zarysowana, obsługiwana w stanie nagrzania lub jeśli jest w użyciu zbyt długo. Każda lampa ma inny okres trwałości, niektóre lampy mogą pęknąć lub przepalić się wkrótce po rozpoczęciu użytkowania.
.RQVHUZDFMD )LOWU SRZLHWU]D Regularnie kontroluj i czyść ltr powietrza. Kiedy wskażniki lub komunikat zlecają oczyszczenie ltra, zrób to jak najszybciej. Filtr powietrza należy wymienić w przypadku jego uszkodzenia lub znacznego zabrudzenia. Skontaktuj się wcześniej ze sprzedawcą, aby przygotował nowy ltr i podaj mu numer i typ ltra. Numer typu : MU03602 W przypadku wymiany lampy, należy wymienić również ltr powietrza. Filtr określonego typu jest w sprzedazy łącznie z lampą do tego projektora.
.RQVHUZDFMD %DWHULD ZHZQčWU]QHJR ]HJDUD Zużycie baterii żle wpływa na pracę zegara. Jeśli zegar nie działa prawidłowo lub zatrzymał się, wymień baterie według poniższej procedury. the projector off,and unplug the power cord. Allow the projector to 1. Turn cool sufciently. Wyłącz projektor i wyjmij z gniazdka wtyczkę przewodu Osłona otworu zasilającego. Zaczekaj aż projektor wystarczająco ostygnie.
.RQVHUZDFMD ,QQH F]\QQRĤFL NRQVHUZDF\MQH Konserwacja wnętrza projektora Dla zapewnienia bezpiecznego użytkowania projektora raz na rok zgłaszaj urządzenie do czyszczenia i kontroli przez dealera. Konserwacja obiektywu Jeśli soczewki obiektywu są porysowane, zabrudzone lub zamglone powoduje to pogorszenie się jakości obrazu. Konserwuj obiektyw i obchodź się z nim ostrożnie. Wyłącz projektor i wyjmij z gniazdka wtyczkę przewodu zasilającego. Zaczekaj aż projektor wystarczająco ostygnie.
5R]ZLĈ]\ZDQLH SUREOHPyZ Rozwiązywanie problemów W wypadku zaistnienia nienormalnych okoliczności natychmiast przerwij korzystanie z projektora. =$*52į(1,( ► Nigdy nie korzystaj z projektora jesli pojawi się dym, dziwny zapach, nadmierna głośność, jeśli zepsuta jest obudowa, części składowe lub przewody, jeśli do projektora dostaną sie niepożądane pzredmioty lub płyny. W takkich wypadkach natychmiast wyciągnij wtyczke pzrewodu zasilającego z gniazdka zasilania.
5R]ZLĈ]\ZDQLH SUREOHPyZ ,QIRUPDFMH R ZVNDĮQLNDFK ODPS Jeśli praca wskaźników LAMP, TEMP i POWER różni się od normalnego stanu, sprawdź je i postępuj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w poniższej tabeli. Wskaźnik Wskaźnik Wskaźnik Opis POWER LAMP TEMP Świecenie na Projektor znajduje się w stanie oczekiwania. Wyłączone Wyłączone Zobacz paragraf „Włączanie i wyłączanie zasilania”. pomarańczowo Miganie na Projektor się rozgrzewa. Wyłączone Wyłączone Proszę czekać. zielono Świecenie na Projektor jest włączony.
5R]ZLĈ]\ZDQLH SUREOHPyZ Informacje o wskaźnikach lamp (cd.) Wskaźnik Wskaźnik Wskaźnik POWER LAMP TEMP Opis Prawdopodobnie nagrzała się wewnętrzna część projektora. Miganie na czerwono Świecenie na Wyłączone lub czerwono Świecenie na czerwono Świecenie na zielono Jednoczesne świecenie na czerwono Świecenie na zielono Przemienne świecenie na czerwono Wyłącz zasilanie i pozostaw projektor do ostygnięcia przez co najmniej 20 minut.
5R]ZLĈ]\ZDQLH SUREOHPyZ =MDZLVND NWyUH ãDWZR SRP\OLþ ] XV]NRG]HQLHP XU]ĈG]HQLD Odnośnie zjawisk, które łatwo można pomylić z uszkodzeniem urządzenia po sprawdzeniu postępuj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w poniższej tabeli. Zjawisko Przypadki wykluczające uszkodzenie urzadzenia Przewód zasilający nie jest podłączony do gniazdka. Prawidłowo podłącz przewód zasilający. Zasilanie z głównego źródła zostało przerwane na skutek przerwy w dostawie energii itp.
5R]ZLĈ]\ZDQLH SUREOHPyZ Zjawiska, które łatwo pomylić z uszkodzeniem urządzenia (cd.) Zjawisko Przypadki wykluczające uszkodzenie urzadzenia Jasność obrazu jest ustawiona na bardzo niskim poziomie. Wyreguluj JASNOŚĆ do wyższego poziomu za pomocą menu funkcji na pilocie. Brak obrazu. Wyświetlony został ekran OBRAZ START. 21 Działa funkcja MROŻENIE. Nacisnij przycisk FREEZE aby przywrócić obraz do normalnego stanu. 21 Wyreguluj kolor zmieniając ustawienia TEMP.
6SHF\ÀNDFMD Specykacja Pozycja Nazwa produktu Specykacja Projektor ciekłokrystaliczny Rozmiar panelu 1,6 cm (typ 0,63) Panel ciekłokry- System sterownika staliczny Piksele 786.
Projektor CPX4 3RGUčF]QLN Xİ\WNRZQLND ZHUVMD SHãQD ,QVWUXNFMD VLHFLRZD SD RD CA Dziękujemy za zakupienie tego projektora. Ten projektor posiada funkcje sieciowe, zapewniające poniższe główne cechy. 9 Tryb Live (na żywo) Ten projektor może wyświetlać obraz z ekranu PC wykorzystując sieć tradycyjną lub sieć bezprzewodową, której zaletą jest brak plątaniny kabli. 9 Szybkie podłączenie do sieci Nie jest wymagana żadna specjalistyczna wiedz.
6SLV WUHĤFL Spis treści 6SLV WUHĤFL 2 2VWU]HİHQLH 3 *ãyZQH IXQNFMH 5 1.1 Tryb Live (na żywo) (Obrazy wyświetlane z PC) . 5 1.2 Szybkie połączenie z siecią . . . . 6 1.3 Kongurowanie i sterowanie poprzez przeglądarkę internetową. . 7 1.4 Prezentacja BEZ PC (Wyświetlanie obrazów zapisanych na karcie SD/pamięci USB.) . 8 3RãĈF]HQLD VSU]čWRZH L XVWDZLHQLD VLHFL 10 2.1 Przygotowanie potrzebnego sprzętu. 10 2.
2VWU]HİHQLH Ostrzeżenie [Ograniczenia dotyczące wkładania i wyjmowania nośników pamięci i karty sieci bezprzewodowej] Nie należy wyjmować karty sieci bezprzewodowej, gdy zasilanie jest włączone. Nie należy dotykać karty pamięci SD podczas wczytywania danych. Nośnik pamięci można wyjmować tylko wówczas gdy nie trwa wczytywanie danych. Wykonaj procedurę ODŁĄCZ MEDIA lub wyłącz projektor przed wyciągnięciem nośnika z napędu.
2VWU]HİHQLH 0560 ! Producent (Gemtek) niniejszym oświadcza że sprzęt (karta sieci bezprzewodowej), model SD-Link11g jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi odpowiednimi warunkami Dyrektywy 1999/5/WE.
*ãyZQH IXQNFMH 1. Główne funkcje 7U\E /LYH QD İ\ZR 2EUD]\ Z\ĤZLHWODQH ] 3& MIU (Multi Information processing Unit) uruchamia "Prezentację bezprzedową" poprzez wybór trybu Live (na żywo). Tryb Live daje możliwość wyświetlania tego samego obrazu co na PC za pośrednictwem sieci poprzez zainstalowany na PC program "Live Viewer 3". (Rys.1.1.a) Program “Live Viewer 3” wykonuje zrzuty ekranu PC i przesyła je do projektora poprzez przewodową lub bezprzewodową sieć LAN. ( 20) Live Viewer 3 Rys. 1.1.
*ãyZQH IXQNFMH 6]\ENLH SRãĈF]HQLH ] VLHFLĈ “Live Viewer 3” daje możliwość szybkiego i łatwego podłączenia do sieci. “Live Viewer 3” ustawia kilka opcji, aby spełnić oczekiwania użytkownika. 1) Szybkie połączenie poprzez Passcode (kod dostępu) Passcode zawiera SSID i adres IP oraz inne informacje wymagane podczas łączenia z siecią. Passcode jest wyświetlany przez projektor na ekran i należy go tylko wprowadzić do “Live Viewer 3” w PC. ( 26) Rys.1.
*ãyZQH IXQNFMH .RQÀJXURZDQLH L VWHURZDQLH SRSU]H] SU]HJOĈGDUNč LQWHUQHWRZĈ Projektor można regulować i sterować poprzez sieć z przeglądarki internetowej na PC podłączonym do tej samej sieci. Po zalogowaniu do sieci z przeglądarki, wyświetlane są menu do kongurowania ustawień sieci, monitorowania projektora itd.
*ãyZQH IXQNFMH 3UH]HQWDFMD %(= 3& :\ĤZLHWODQLH REUD]yZ ]DSLVDQ\FK QD NDUFLH 6' SDPLčFL 86% MIU (Multi Information processing Unit) uruchamia "Prezentację BEZ PC" poprzez wybór funkcji BEZ PC. (Rys. 1.4) Funkcja BEZ PC umożliwia wyświetlanie obrazów zapisanych na nośnikach pamięci takich jak karty pamięci SD lub pamięć USB. Prezentacja BEZ PC posiada 4 typy wyświetlania. 1) Tryb miniatur: Wyświetlanie miniaturek zapisanych obrazów na nośnikach pamięci.
*ãyZQH IXQNFMH 1.4 Prezentacja BEZ PC (Wyświetlanie obrazów zapisanych na karcie SD/pamięci USB.) (ciąg dalszy) UWAGA • Jest kilka ograniczeń dotyczących nadawania nazw folderom i plikom. (1) Znaki alfanumeryczne i japońskie są rozpoznawane gdy wprowadzonym językiem jest język japoński. (2) Znaki alfanumeryczne i Latin-1 są rozpoznawane gdy wprowadzonym językiem NIE jest język japoński. • Z niektórych rodzajów twardych dysków USB, pamięci USB i czytnika kart USB nie można uzyskać dostępu do plików.
3RãĈF]HQLD VSU]čWRZH L XVWDZLHQLD VLHFL 2. Połączenia sprzętowe i ustawienia sieci 3U]\JRWRZDQLH SRWU]HEQHJR VSU]čWX Do podłączenia projektora do PC poprzez sieć wymagane są następujące urządzenia. ■ Wymagane Projektor: 1 sztuka, PC : 1 zestaw *1 Zaleca się zainstalowanie programu "Live Viewer 3" na PC.
3RãĈF]HQLD VSU]čWRZH L XVWDZLHQLD VLHFL 5čF]QH XVWDZLHQLD SRãĈþ]Hę VLHFL 3U]HZRGRZHM /$1 Jeśli nie używa się programu “Live Viewer 3” należy ustawić ręcznie połączenie z siecią. W poniższej części opisano procedurę ustawiania ręcznego. âĈF]HQLH XU]ĈG]Hę Połączyć projektor z PC kablem LAN. * Przed podłączeniem do istniejącej sieci skontaktować się z administratorem sieci. Nastepnie sprawdzić ustawienia PC, jak przedstawiono poniżej.
3RãĈF]HQLD VSU]čWRZH L XVWDZLHQLD VLHFL 2.3 Ręczne ustawienia połączeń sieci - Przewodowej LAN - (ciąg dalszy) 5) Otworzyć "Właściwośći: Połączenie lokalne" używanego dla urządzenia sieci. (Rys. 2.3.2.c) Rys. 2.3.2.c Okno "Właściwości: Połączenie lokalne" 6) Ustawić używany protokół jako "TCP/IP" i otworzyć "Właściwości: Protokół internetowy(TCP/IP)". Rys. 2.3.2.d Okno "Właściwości: Protokół internetowy(TCP/IP)" 7) Ustawić adres IP, maskę podsieci i bramkę domyślną dla PC.
3RãĈF]HQLD VSU]čWRZH L XVWDZLHQLD VLHFL 2.3 Ręczne ustawienia połączeń sieci - Przewodowej LAN - (ciąg dalszy) [Adres IP] ■ Ustawienia ręczne Część adresu sieci zawarta w ustawieniu adresu IP na PC powinna być taka sama jak w adresie projektora. A cały adres IP w PC nie może być taki sam jak innych urządzeń w tej sieci, łącznie z projektorem. Na przykład Początkowe ustawienia projektora przedstawiono poniżej. Adres IP: 192.168.1.10 Maska podsieci: 255.255.255.0 (Adres sieci: w tym przypadku 192.168.
3RãĈF]HQLD VSU]čWRZH L XVWDZLHQLD VLHFL 2.3 Ręczne ustawienia połączeń sieci - Przewodowej LAN - (ciąg dalszy) 8VWDZLHQLD ´2SFMH LQWHUQHWRZHµ 1) Aby otworzyć okno “Właściwości internetowe”, kliknąć “Internet Options” (“Opcje internetowe”) w oknie “Opcje internetowe” w oknie “Połączenia sieciowe i internetowe” (Rys.2.3.3.a). (Rys.2.3.3.b) Kliknąć przycisk Rys. 2.3.3.a Okno “Połączenia sieciowe i internetowe” Kliknąć przycisk Rys. 2.3.3.
3RãĈF]HQLD VSU]čWRZH L XVWDZLHQLD VLHFL 2.3 Ręczne ustawienia połączeń sieci - Przewodowej LAN - (ciąg dalszy) Rys. 2.3.3.c Okno “Local Area Network (LAN) Settings” (“Ustawienia sieci lokalnej (LAN)”). 3) Odznacz wszystkie pola w oknie "Ustawienia sieci lokalnej (LAN)". (Rys. 2.3.3.c) 6SUDZG]DQLH SRãĈF]HQLD Sprawdzić poprawność połączenia PC i projektora. W przypadku braku łączności, sprawdzić połączenie kabli i ustawienia.
3RãĈF]HQLD VSU]čWRZH L XVWDZLHQLD VLHFL 5čF]QH XVWDZLHQLD SRãĈF]Hę VLHFL %H]SU]HZRGRZHM /$1 Projektor i PC mogą komunikować się w trybie Ad-Hoc i Infrastructure, stosując dedykowaną kartę sieci bezprzewodowej (opcja) dla projektora. W niniejszej części przedstawiono ustawienia ręcznego połączenia bezprzewodowego LAN. 3U]\JRWRZDQLH GR SRãĈF]HQLD EH]SU]HZRGRZHJR /$1 SD D CAR Rys. 2.4.1.a Bez punktu dostępu (Ad-Hoc) D SD CAR Rys. 2.4.1.
3RãĈF]HQLD VSU]čWRZH L XVWDZLHQLD VLHFL 2.4 Ręczne ustawienia połączeń sieci - Bezprzewodowej LAN - (ciąg dalszy) :SURZDG]DQLH XVWDZLHę VLHFL EH]SU]HZRGRZHM /$1 Stosowanie narzędzi sieci bezprzewodowej LAN w systemie Windows XP. Początkowe ustawienia sieci bezprzewodowej LAN dla projektora są następujące. Sterowanie połączeniem : Ad-Hoc SSID : wireless Kanał : 1Usługa szyfrowania : Brak Prędkość połączenia : AUTOMATYCZNA Adres IP : 192.168.1.
3RãĈF]HQLD VSU]čWRZH L XVWDZLHQLD VLHFL 2.4 Ręczne ustawienia połączeń sieci - Bezprzewodowej LAN - (ciąg dalszy) 3) Ustawić używany protokół jako "TCP/IP" i otworzyć właściwości TCP/IP. Ustawić adres IP i inne ustawienia na takie same jak w ustawieniach sieci przewodowej LAN. ( 12) 4) Otworzyć zakładkę “Sieci bezprzewodowe”. (Rys. 2.4.2.c) Rys. 2.4.2.
3RãĈF]HQLD VSU]čWRZH L XVWDZLHQLD VLHFL 2.4 Ręczne ustawienia połączeń sieci - Bezprzewodowej LAN - (ciąg dalszy) 7) Wprowadzić następujące ustawienia. Nazwa sieciowa (SSID): wireless Szyfrowanie danych: niedostępne (Ustawienia domyślne niedostępne.) UWAGA • Jeśli zastosowano ustawienia domyślne w projektorze, w PC ustawić powyższe dane. Jeśli używa się trybu punktu dostępu lub usługi szyfrowania należy ustawić dane wymagane dla systemu. Zob.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3. Stosowanie trybu Live (na żywo) W niniejszej części przedstawiono proces użytkowania projektora w trybie Live (na żywo). Podstawowe zasady procesu są następujące. 1) Instalacja programu "Live Viewer 3" ( 23) 2) Szybkie połączenie z siecią ( 26) Funkcja Quick Connection (Szybkie połączenie) ustawia opcje do połączenia z siecią. Można wybrać potrzebną funkcję.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 8NãDG WU\EX /LYH QD İ\ZR W tryb Live można wyświetlać obraz z PC na ekranie w czasie rzeczywistym zarówno poprzez sieć przewodową jak i bezprzewodową siecią LAN. Nie wymagane jest żadne połączenie za pomocą kabli. 7U\E Z\ĤZLHWODQLD W trybie Live są dwa tryby wyświetlania, tryb Single PC (Jeden PC) i Multi PC (Wiele PC). 1) Tryb Single PC (Jeden PC) Projektor wyświetla obrazy wysłane przez jeden PC.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.1 Układ trybu Live (na żywo) (ciąg dalszy) 7U\E SUH]HQWDFML W trybie Single PC (Jeden PC), jeśli w "Live Viewer 3" jest włączony tryb prezentacji, projektor może komunikować się z jednym PC i blokować dostęp z innych PC. Podczas prezentacji nie ma obawy, że obraz na ekranie zostanie niespodziewanie przełączony na obraz wysyłany z innego PC. Tryb Prezentacji ustawia się w menu opcji głównego menu "Live Viewer 3".
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR ,QVWDODFMD SURJUDPX /LYH 9LHZHU Aby korzystać z trybu Live (na żywo) i Quick connection (Szybkiego połączenia) należy zainstalować załączone oprogramowanie “Live Viewer 3” na wszystkich PC, które mają być połączone z projektorem poprzez sieć.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.2 Instalacja programu "Live Viewer 3" (ciąg dalszy) 3URFHGXUD LQVWDODFML RSURJUDPRZDQLD 1) Włączyć PC. 2) Zamknąć wszystkie aplikacje. 3) Włożyć towarzyszący CD-ROM do napędu CD-ROM PC. UWAGA • Po zakończeniu sekwencji 3, pojawi się okno dialogowe Kontrola konta użytkownika (jeśli używasz Windows Vista). Aby kontynuować instalowanie kliknij [Zezwalaj]. 4) Po chwili pojawi się przedstawione po prawej stronie okno dialogowe Choose Setup Language.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.2 Instalacja programu "Live Viewer 3" (ciąg dalszy) 8) Potwierdzić nazwę folderu programu. Jeśli nazwa “Projector Tools” jest właściwa, wcisnąć [Next] aby kontynuować. Jeśli nie, wpisać odpowiednią nazwę folderu, a następnie wcisnąć [Next]. 9) Wyświetla się okno dialogowe Hardware Installation (Instalacja sprzętu). Nacisnąć Continue Anyway (Kontynuuj mimo wszystko).
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 6]\ENLH SRãĈF]HQLH ] VLHFLĈ Tryb Live (na żywo) ustawia opcje do podłączania do sieci. Można wybrać funkcję odowiednią do danego systemu. Opisane tu wyjaśnienie stosuje się w przypadku, gdy na PC zainstalowany jest system Windows XP. 8UXFKDPLDQLH SURJUDPX /LYH 9LHZHU Uruchomić “Live Viewer 3” na PC jednym z poniższych sposobów. 1) Kliknąć dwa razy na ikonkę "Live Viewer 3" na pulpicie PC.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.3 Szybkie połączenie z siecią (ciąg dalszy) :\ELHUDQLH WU\EX SRãĈF]HQLD Po uruchomieniu “Live Viewer 3” wyświetla się ekran “Select the Network Connection” (“Wybierz połączenie sieciowe”). Wybrać odpowiednie podłączenie do sieci. W menu znajdują się 3 opcje.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.3 Szybkie połączenie z siecią (ciąg dalszy) A network connection was not established. (Połączenie z siecią nie zostało ustanowione.) To okno wyświetla się, gdy po wybraniu przewodowego połączenia LAN, projektor nie został połączony kablem LAN z PC. Sprawdzić, czy projektor został połączony z PC kablem LAN. Kliknąć przycisk [OK], następuje przejście do poprzedniego okna, do okna wybierania trybu połączenia. Windows rewall is enabled(On).
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.3 Szybkie połączenie z siecią (ciąg dalszy) Wybieranie Mojego połączenia Wybrać [My Connection] (Moje połączenie) i kliknąć [Connect]. Po wybraniu My Connection (Moje połączenie), PC jest podłączony do projektora poprzez sieć przy zastosowaniu danych prolu, które zostały wstępnie przypisane funkcji My Connection (Moje połączenie). ( 62) Po wybraniu funkcji My Connection (Moje połączenie) PC natychmiast uruchamia podłączenie do projektora. Przejść do punktu 3.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.3 Szybkie połączenie z siecią (ciąg dalszy) Are you sure you want to connect the selected projector? (Czy na pewno chcesz podłączyć wybrany projektor?) Ta wiadomość wyświetla się, gdy wybrany sterownik sieci bezprzewodowej jest już używany do innego połączenia sieci. • Aby połączyć, kliknąć [Yes]. Przejść do części 3.6 Potwierdzenie połączenia docelowego. ( 50) • Aby nie łączyć, kliknij [No] aby powrócić do okna wybierania trybu połączenia.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.3 Szybkie połączenie z siecią (ciąg dalszy) 3RãĈF]HQLH ] VLHFLĈ Jest kilka opcji połączania z siecią. • Enter PassCode (Wprowadzenie kodu dostępu) • Congure Manually (Ustawienia ręczne) • Select From List (Wybieranie z listy) Wybrać potrzebną funkcję. Enter PassCode (Wprowadzenie kodu dostępu) Aby do połączenia z siecią skorzystać z opcji wprowadzenia kodu dostępu, wybrać [Enter PassCode] i kliknąć [Next]. Projektor podaje kod dostępu na ekran.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3RãĈF]HQLH SU]H] NRG GRVWčSX Unikalny kod dostępu zapewnia bardzo szybkie i łatwe połączenie z siecią. Passcode wyraża ustawienie sieci w projektorze. Po wprowadzeniu kodu do “Live Viewer 3” w PC, można dopasować ustawienia sieci w projektorze i w PC co spowoduje natychmiastowe uzystaknie połączenia. W tej części wyjaśniono jak używać kod dostępu.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.4 Połączenie przez kod dostępu (ciąg dalszy) Metoda 2 1) Włączyć projektor i sprawdzić, czy obraz projektora jest na ekranie. 2) Aby wyświetlić menu na ekranie nacisnąć przycisk MENU na pilocie lub przyciski ▲/▼/◄/► na projektorze. 3) Aby wybrać Advanced Menu (Menu zaawansowane) użyć przycisków kursora ▲/▼, a następnie przycisku kursora ►, aby wejść w wybraną opcję. 4) Aby wybrać MIU użyć przycisków kursora ▲/▼, a następnie przycisku kursora ►, aby wejśc w wybraną opcję.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.4 Połączenie przez kod dostępu (ciąg dalszy) :SURZDG]DQLH NRGX GRVWčSX Po kliknięciu [Enter PassCode] w punkcie 3.3.3 wyświetla się okno “Please enter the PassCode”. Proszę wprowadzić kod dostępu wpisując po 4 znaki w trzech okienkach (razem 12 znaków). Przykład KODU DOSTĘPU: 1234 - 5678 - 9ABC Po wprowadzeniu kodu dostępu kliknąć [Connect], aby uruchomić połącznie z projektorem. Przejść do punktu 3.6 Potwierdzenie połączenia docelowego.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.4 Połączenie przez kod dostępu (ciąg dalszy) A network connection could not be established. (Nie można było uzyskać połączenia z siecią.) System Windows zapobiegł zmianie konguracji sieci. Do systemu Windows można się zalogować jako User authority (Uprawnienia użytkownika). Kliknąć przycisk [OK] wyświetla się główne menu "Live Viewer 3" nawet, gdy sieć nie , a następnie została wybrana. Kliknąć wrócić do punktu 3.3.3 Połączenie z siecią.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.4 Połączenie przez kod dostępu (ciąg dalszy) A Network Conguration Conict exists. (Wystąpił konikt konguracji sieci.) Wiadomość wyświetla się, gdy tryb połączenia z siecią ustawiony na PC nie jest zgodny z trybem projektora. Proszę sprawdzić ustawienia kongurowania sieci w projektorze i w PC. Kliknąć przycisk [Exit] wyświetla się główne menu "Live Viewer 3" nawet, gdy sieć nie w głównym została wybrana. Kliknąć menu, aby powrócić do punktu 3.3.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.4 Połączenie przez kod dostępu (ciąg dalszy) 8VWDZLHQLD UčF]QH Po wprowadzeniu kodu dostępu ( 34), jeśli zastosowano kod szyfrowania lub unikalny SSID lub maskę podsieci inną niż Klasy A/B/C, konieczne jest ręczne ustawienie połączenia. ( 32) Po wybraniu przewodowej sieci LAN, przejść do ( 40). Sieć bezprzewodowa LAN Wymagane informacje zależą od sposobu połączenia projektora z PC.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.4 Połączenie przez kod dostępu (ciąg dalszy) Projektor połączony z punktem dostępu kablem LAN D SD CAR 1) Ustawienia w punkcie dostępu. *1 Wprowadzić następujące informacje. SSID : WirelessAccessPoint (przykład) Encryption:(Szyfrowanie:) WEP64bity (przykład) Encryption key (Klucz szyfrowania) *2: ********** (przykład) 2) Ustawienia w projektorze. *3 Wprowadzić następujące informacje. Subnet mask (Maska podsieci) *4: 255.255.255.128 (przykład) 3) Kliknąć [Connect].
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.4 Połączenie przez kod dostępu (ciąg dalszy) Projektor połączony z punktem dostępu poprzez siecią bezprzewodową LAN D SD CAR 1) Wprowadzić następujące informacje ustawione w projektorze. *1 SSID *2: wireless (przykład) Encryption:(Szyfrowanie:) WEP64bity (przykład) Encryption key (Klucz szyfrowania) *3: ********** (przykład) Subnet mask (Maska podsieci) *4: 255.255.255.128 (przykład) 2) Kliknąć [Connect]. 3) Połączenie bezprzewodowe zostanie uzyskane.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.4 Połączenie przez kod dostępu (ciąg dalszy) Przewodowa sieć LAN 1) Wprowadź następujące informacje do projektora. Maska podsieci *1: 255.255.255.128 (przykład) 2) Kliknąć [Connect]. 3) Połączenie z siecią zostanie uzyskane. Przejść do punktu 3.6 Potwierdzenie połączenia docelowego. ( 50) *1 To okno wyświetla się, gdy używa się maski podsieci innej niż A/B/C. Proszę wprowadzić ustawienia maski podsieci. UWAGA • Aby uzyskać informacje dot.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 5čF]QH SRãĈF]HQLH Są 3 opcje ręcznej konguracji. • Prole (Prol) ( SRQLĪHM) • History (Historia) ( 42) • Congure Network Settings Manually (Ręczne kongurowanie ustawień sieci) ( 43) 3URÀO SRãĈF]HQLD Wybieranie danych prolu łączenia sieci z projektorem. Wymagane jest wcześniejsze zapisanie danych prolu. ( 60) 1) Wybrać [Prole]. 2) Wybrać dane prolu wymienione w oknie. 3) Kliknąć [Connect]. 4) Połączenie z siecią zostanie uzyskane. Przejść do punktu 3.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.5 Ręczne połączenie (ciąg dalszy) âĈF]HQLH KLVWRULL “Live Viewer 3” zapamiętuje ustawienia sieci podczas łączenia z projektorem jako zapis historii. Dzięki późniejszemu wyPowoduje to, że potem wybierając zapis historii uzyskuje się szybkie połączenie sieci z projektorem. 1) Wybrać [History]. 2) Wybrać zapis historii z wymienionych w oknie. 3) Kliknąć [Connect]. 4) Połączenie z siecią zostanie uzyskane. Przejść do punktu 3.6 Potwierdzenie połączenia docelowego.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.5 Ręczne połączenie (ciąg dalszy) 8VWDZLHQLD UčF]QH Wszystkie ustawienia dla połączenia sieci między projektorem i PC są wprowadzane ręcznie. Wybrać [Congure Network Settings Manually] ([Ręczne kongurowanie ustawień sieci]). Informacje do wprowadzenia ręcznego różnią się w zależności metody łączenia projektora z PC. Sieć bezprzewodowa LAN Wymagane informacje zależą od sposobu połączenia projektora z PC. • Bezpośrednie połączenie projektora z PC (tryb AdHoc).
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.5 Ręczne połączenie (ciąg dalszy) Bezpośrednie połączenie projektora z PC (tryb AdHoc) SD D CAR 1) Wprowadzić następujące informacje ustawione w projektorze. *1 SSID: wireless (przykład) Encryption (Szyfrowanie) : WEP64bity (przykład) Encryption key (Klucz szyfrowania) *2: ********** (przykład) Mode (Tryb): AD-HOC 2) Kliknąć [Next]. 3) Wprowadzić następujące informacje ustawione w projektorze. *1 IP address (Adres IP): 192.168.1.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.5 Ręczne połączenie (ciąg dalszy) Projektor połączony z punktem dostępu kablem LAN D SD CAR 1) Ustawienia w punkcie dostępu. *1 Wprowadzić następujące informacje. SSID : WirelessAccessPoint (przykład) Encryption (Szyfrowanie) : WEP64bity (przykład) Encryption key (Klucz szyfrowania) *2: ********** (przykład) Mode (Tryb): INFRASTRUCTURE 2) Kliknąć [Next]. 3) Wprowadzić następujące informacje ustawione w projektorze. *3 IP address (Adres IP) : 192.168.1.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.5 Ręczne połączenie (ciąg dalszy) Projektor połączony z punktem dostępu poprzez siecią bezprzewodową LAN D SD CAR 1) Ustawienia w punkcie dostępu. *1 Wprowadzić następujące informacje. SSID : WirelessAccessPoint (przykład) Encryption (Szyfrowanie) : WEP64bity (przykład) Encryption key (Klucz szyfrowania) *2: ********** (przykład) Mode (Tryb): INFRASTRUCTURE 2) Kliknąć [Next]. 3) Wprowadzić następujące informacje ustawione w projektorze.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.5 Ręczne połączenie (ciąg dalszy) Przewodowa sieć LAN 1) Wprowadź następujące informacje do projektora. *1 IP address (Adres IP): 192.168.1.10 (przykład) Subnet mask (Maska podsieci) : 255.255.255.0 (przykład) 2) Kliknąć [Connect]. 3) Połączenie z siecią zostanie uzyskane. Przejść do punktu 3.6 Potwierdzenie połączenia docelowego. ( *1 Aby uzyskać ustawienia sieci w projektorze, zob. UWAGA.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.5 Ręczne połączenie (ciąg dalszy) Automatic connection failed. (Automatyczne połączenie nie powiodło się.) Powodem jest to, że adres IP wprowadzony do projektora jest adresem globalnym. Postępując według wskazówek administratora sieci, wprowadzić adres IP i maskę podsieci w “Live Viewer 3”. Po wprowadzeniu tych adresów, kliknąć [Connect]. Aby usunąć wprowadzoną informację, kliknąć [Reset].
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.5 Ręczne połączenie (ciąg dalszy) Are you sure you want to connect the selected projector? (Czy na pewno chcesz podłączyć wybrany projektor?) Ta wiadomość wyświetla się, gdy wybrany sterownik sieci bezprzewodowej jest już używany do innego połączenia sieci. • Aby połączyć, kliknąć [Yes]. Przejść do części 3.6 Potwierdzenie połączenia docelowego.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3RWZLHUG]HQLH SRãĈF]QLD GRFHORZHJR 3RãĈF]HQLH L WUDQVPLVMD Gdy połączenie z siecią jest uzyskane, wyświetla się okno “Connection to Projector successful” ("Połączenie z projektorem powiodło się"). Upewnić się, czy został wybrany właściwy projektor, ten do którego ma być wysyłany obraz, sprawdzając nazwę i adres IP wyświetlony na ekranie. • Aby wysłać obrazy do projektora, kliknąć przycisk [Yes]. Transmisja zostanie uruchomiona.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.6 Potwierdzenie połącznia docelowego (ciąg dalszy) A Slideshow is currently running on the projector that you are trying to display to. (W wybranym projektorze jest aktualnie uruchomiony pokaz slajdów.) Projektor, do którego mają być wysłane obrazy jest w trybie pokazu slajdów w Prezentacji BEZ PC. • Kliknąć przycisk [Yes] projektor jest przełączany z trybu Slide show (Pokaz slajdów) na tryb Live (na żywo).
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.6 Potwierdzenie połącznia docelowego (ciąg dalszy) %ãĈG SRãĈF]HQLD Gdy połączenie z projektorem nie może być zrealizowane, wyświetla się wiadomość o błędzie “Network Connection not established” ("Połączenie z siecią nie powiodło się"). Kliknąć przycisk [OK] wyświetla się główne menu "Live Viewer 3" nawet, gdy połączenie w z siecią nie zostało ustanowione. Kliknąć głównym menu, aby powrócić do punktu 3.3.3 Połączenie z siecią.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.6 Potwierdzenie połącznia docelowego (ciąg dalszy) 8VWDZLHQLD WU\EX /LYH QD İ\ZR W tej części opisano sposoby włączania trybu Live (na żywo) w MIU w projektorze za pomocą zdalnego sterowania lub oprogramowania przeglądarki internetowej. Ze Zdalnego strowania siecią poprzez przeglądarkę internetową 1) Kliknąć [LIVE MODE]. (Zob. punkt 4.1.11 Remote Control (Sterowanie zdalne) ( 86)) Z menu OSD za pomocą pilota lub klawiatury projektora.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 8UXFKDPLDQLH SURJUDPX /LYH 9LHZHU Po uzyskaniu połączenia między projektorem, a PC, na ekranie PC wyświetla się główne menu "Live Viewer 3". Z głównego menu można kongurować ustawienia i wykonywać operacje wysyłania obrazów do projektora w trybie Live (na żywo). 0HQX JãyZQH L SU]\FLVNL RSHUDFML 1) Menu Type Na ekranie można włączać 2 typy głównego menu, typ Easy (Łatwy) i Advanced (Zaawansowany).
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.7 Uruchamianie programu "Live Viewer 3" (ciąg dalszy) $ Hold button Obraz na ekranie zostaje czasowo zatrzymany. Na ekranie pozostaje ostatni wyświetlony przed kliknięciem tego przycisku obraz. Dane obrazu można poprawić na PC bez wyświetlania go na ekranie projektora. / Przycisk trybu Display (Wyświetlanie) ( 57) Przycisk ten przełącza tryb Single PC (Jeden PC) na tryb Multi PC (Wiele PC). 1 Przycisk łączenia Wyświetla się ekran wyboru trybu połączenia.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.7 Uruchamianie programu "Live Viewer 3" (ciąg dalszy) :\ĤZLHWODQLH VWDWXVX 1) Wskaźnik Wskaźnik pokazuje następujące statusy. Wskaźnik Status Ważne Nie połączony Połączenie sieci z projektorem nie zostało jeszcze ustanowione. Wstrzymane Połączenie z siecią zostało ustanowione, ale wstrzymano transmisje obrazu. Połączony Połączenie z siecią zostało zrealizowane i obrazy z PC są przesyłane do projektora. Rozłączony Połączenie z siecią zostało rozłączone.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.7 Uruchamianie programu "Live Viewer 3" (ciąg dalszy) 3U]HãĈF]DQLH WU\EX Z\ĤZLHWODQLD “Live Viewer 3” ma tryb Single PC (Jeden PC) i tryb Multi PC (Wiele PC). Tryby można przełączać w głównym menu. 1) Kliknąć przycisk w głównym menu. Wyświetlają się poniższe przyciski. . 3 $ / 1 2) Wybrać jeden z . do 1 przycisków i kliknąć. . Przełączanie na tryb Single PC (Jeden PC): Obraz jest wyświetlany na całym ekranie.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.7 Uruchamianie programu "Live Viewer 3" (ciąg dalszy) 0HQX RSFML Kliknięcie przycisku Option (Opcje) wyświetla menu opcji. . $ / 3 . Optymalizacja wydajności Program “Live Viewer 3” wykonuje zrzuty ekranu PC do obrazów JPEG i przesyła je do projektora. Program “Live Viewer 3” ma dwie opcje o różnej prędości kompresji danych JPEG. Prędkość transmisji Prędkość jest ważniejsza od jakości obrazu. Zwiększa to prędkość kompresji JPEG.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.7 Uruchamianie programu "Live Viewer 3" (ciąg dalszy) $ Tryb prezentacji W trybie Single PC (Jeden PC), jeśli w "Live Viewer 3" jest włączony tryb prezentacji, projektor może komunikować się z jednym PC i blokować dostęp z innych PC. Podczas prezentacji nie ma obawy, że obraz na ekranie zostanie niespodziewanie przełączony na obraz wysyłany z innego PC. Aby wprowadzić to ustawienie należy zaznaczyć to w polu wyboru.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 'DQH SURÀOX 8NãDG GDQ\FK SURÀOX Ustawienia sieci do połączenia projektora i PC można zapisać jako dane prolu. Po zapisaniu danych, aby uzyskać połączenie z siecią wystarczy tylko wybrać te dane. Jest to zalecane w przypadku, gdy często korzysta się z połączenia z tą samą siecią. 7ZRU]HQLH GDQ\FK SURÀOX Dane prolu tworzy się na ekranie Manual Conguration (Ręczne kongurowanie). ( 41) Na każdym sterowniku sieci można przechowywać do 10 danych prolu.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.8 Dane prolu (ciąg dalszy) (G\WRZDQLH GDQ\FK SURÀOX Jeśli to konieczne, dane prolu mogą być edytowane na ekranie Manual Conguration (Ręczne kongurowanie). ( 41) 1) Wybrać [Prole] i wybrać jedną z danych prolu wymienionych w oknie. 2) Kliknąć [Edit]. 3) Wyświetli się okno “Edit prole” (Edycja prolu). 4) Wprowadzić informacje, które wymagają skorygowania. Aby usunąć wszystkie informacje z okna, kliknąć [Clear]. 5) Kliknąć [OK] po zakończeniu edycji.
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.8 Dane prolu (ciąg dalszy) 5HMHVWURZDQLH XVWDZLHę 0\ &RQQHFWLRQ 0RMH SRãĈF]HQLH Jedną z danych prolu, która jest często używana można zarejestrować jako daną prolu My Connection (Moje połączenie). Po zarejestrowaniu danych, aby wykonać połączenie z siecią należy jedynie wybrać My Connection (Moje połączenie). ( 29) 1) Kliknąć [My Connection].
6WRVRZDQLH WU\EX /LYH QD İ\ZR 3.8 Dane prolu (ciąg dalszy) Można również zarejestrować dane prolu w ustawieniach My Connection (Moje połączenie), gdy jest połączenie z siecią. Gdy połączenie z siecią zostanie uzyskane, wyświetla się okno “Connection to Projector successful” ("Połączenie z projektorem powiodło się").
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4. Zarządzanie za pomocą oprogramowania przeglądarki internetowej Projektor posiada następujące funkcje sieciowe, które są dostępne poprzez przeglądarkę internetową. .RQÀJXURZDQLH L VWHURZDQLH SURMHNWRUHP SRSU]H] SU]HJOĈGDUNč LQWHUQHWRZĈ Zmiany ustawień projektora i jego sterowanie można przeprowadzać poprzez sieć z przeglądarki internetowej na PC podłączonym do tej samej sieci.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM .RQILJXURZDQLH L VWHURZDQLH SURMHNWRUHP SRSU]H] SU]HJOĈGDUNč LQWHUQHWRZĈ Projektor można regulować i sterować poprzez sieć z przeglądarki internetowej na PC podłączonym do tej samej sieci. UWAGA • Wymagany Internet Explorer® 5.5 lub nowszy. • Jeśli JavaScript jest wyłączona w ustawieniach przeglądarki internetowej należy ją włączyć dla prawidłowego wyświetlania stron internetowych projektora.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4.1 Kongurowanie i sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę internetową (ciąg dalszy) Do kongurowania i sterowania projektorem poprzez przeglądarkę internetową konieczne jest wprowadzenie ID i hasła. Są dwa rodzaje identykatorów, ID Administratora i ID użytkownika. Poniższa ilustracja podaje różnice między tymi identykatorami.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4.1 Kongurowanie i sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę internetową (ciąg dalszy) /RJRZDQLH Poniżej opisano kongurowanie i sterowanie projektora poprzez przeglądarkę internetową Na przykład: Jeśli adres IP projektora jest ustawiony jako 192.168.1.10: 1) Wpisać "http://192.168.1.10/" do pola adresowego przeglądarki internetowej, a następnie wcisnąć “Enter” lub kliknąć na przycisk " ". Wyświetlony zostanie ekran pokazany na .
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4.1 Kongurowanie i sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę internetową (ciąg dalszy) 1HWZRUN ,QIRUPDWLRQ ,QIRUPDFMH VLHFLRZH Wszystkie rysunki ekranów przedstawione w tym podręczniku są wyświetlane po zalogowaniu z ID administratora. Wszystkie te funkcje są dostępne tylko dla administratora i nie są wyświetlane po zalogowaniu z ID użytkownika. Zob. tabela. ( 66, 67) Wyświetla bieżące ustawienia konguracji sieci projektora.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4.1 Kongurowanie i sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę internetową (ciąg dalszy) 1HWZRUN 6HWWLQJV 8VWDZLHQLD VLHFLRZH Wyświetla i konguruje ustawienia sieci. Funkcja Network Mode IP Conguration Opis Wybieranie trybu połączenia “Wired” lub “Wireless”. Konguruje ustawienia sieci. DHCP ON Włącza DHCP. DHCP OFF Wyłącza DHCP. IP Address Konguruje adres IP, gdy protokół DHCP jest wyłączony.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4.1 Kongurowanie i sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę internetową (ciąg dalszy) Funkcja Wireless Mode Opis Wybrać "AD-HOC" lub “Infrastructure”. Wybrać kanał od “1” do “11”. CH (Communication channel) UWAGA • Kanały mogą różnić się w zależności od kraju. Poza tym w niektórych krajach lub regionach może być wymagane stosowanie karty sieci bezprzewodowej spełniającej normy danego kraju lub regionu.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4.1 Kongurowanie i sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę internetową (ciąg dalszy) 3RUW 6HWWLQJV 8VWDZLHQLD SRUWX Wyświetla i konguruje ustawienia portu komunikacji. Funkcja Network Control Port1 (Port:23) Opis Konguruje sterowanie poleceniami portu 1 (Port:23). Port open Kliknąć przycisk [Enable] pola wyboru, aby zastosować port 23.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4.1 Kongurowanie i sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę internetową (ciąg dalszy) 0DLO 6HWWLQJV 8VWDZLHQLD SRF]W\ Wyświetla i konguruje ustawienia adresowania e-mail. Funkcja Opis Send mail Kliknąć przycisk [Enable] pola wyboru, aby zastosować funkcję e-mail. Skonguruj warunki wysyłania e-mail w Alert Settings. SMTP Server IP Address Konguruje adres serwera poczty w formacie IP.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4.1 Kongurowanie i sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę internetową (ciąg dalszy) $OHUW 6HWWLQJV 8VWDZLHQLD NRPXQLNDWyZ DZDU\MQ\FK Wyświetla i konguruje ustawienia komunikatów awaryjnych i ostrzegawczych. Awaria Opis Cover Error Osłona lampy nie została prawidłowo zamocowana. Fan Error Wentylator chłodzący nie pracuje.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4.1 Kongurowanie i sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę internetową (ciąg dalszy) Listę alarmów przedstawiono poniżej. Ustawienie Opis Alarm Time Konguruje czas do alarmu. (Tylko Lamp Time Alarm i Filter Time Alarm.) SNMP Trap Kliknąć przycisk [Enable] pola wyboru, aby uaktywnić alarmy pułapki SNMP. Send Mail Kliknąć przycisk [Enable] pola wyboru, aby uaktywnić alarmy e-mail. (Z wyjątkiem Cold Start i Authentication Failure.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4.1 Kongurowanie i sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę internetową (ciąg dalszy) 6FKHGXOH 6HWWLQJV 8VWDZLHQLD KDUPRQRJUDPX Wyświetla i konguruje ustawienia harmonogramu. Funkcja Opis Daily Konguruje codzienny harmonogram. Sunday Konguruje harmonogram na niedzielę. Monday Konguruje harmonogram na poniedziałek. Tuesday Konguruje harmonogram na wtorek. Wednesday Konguruje harmonogram na środę.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4.1 Kongurowanie i sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę internetową (ciąg dalszy) Ustawienia harmonogramu przedstawiono poniżej. Funkcja Opis codziennego i cotygodniowego zdarzenia Schedule Kliknąć przycisk [Enable] pola wyboru, aby uaktywnić harmonogram. Date (Month/Day) Konguruje miesiąc i dzień. Ta pozycja pojawia się tylko jeśli wybrano Specic date (No. 1-5). Kliknąć przycisk [Apply], aby zapisać ustawienia.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4.1 Kongurowanie i sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę internetową (ciąg dalszy) 'DWH 7LPH 6HWWLQJV 8VWDZLHQLD GDW\ F]DVX Wyświetla i konguruje ustawienia daty i czasu. Funkcja Opis Current Date Konguruje aktualną datę w formacie rok/miesiąc/dzień. Current Time Konguruje aktualny czas w formacie godzina:minuta: sekunda.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4.1 Kongurowanie i sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę internetową (ciąg dalszy) Funkcja Opis Time difference Konguruje różnicę czasu. Ustawić różnicę czasu tak samo jak na przyłączonym PC. W razie wątpliwości zasięgnąć rady administratora IT. SNTP Kliknąć przycisk [ON], aby pobrać informacje dotyczące daty i czasu z serwera SNTP i wprowadzić następujące ustawienia.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4.1 Kongurowanie i sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę internetową (ciąg dalszy) 6HFXULW\ 6HWWLQJV 8VWDZLHQLD ]DEH]SLHF]HQLD Wyświetla i konguruje hasła i ustawienia innych zabezpieczeń. Funkcja Administrator authority Opis Konguruje ID i hasło administratora. Administrator ID Konguruje ID administratora. Tekst może zawierać maksymalnie 32 znaki alfanumeryczne. Administrator Password Konguruje hasło administratora.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4.1 Kongurowanie i sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę internetową (ciąg dalszy) Funkcja Network Control Opis Konguruje hasło uwierzytelnienia do sterowania poleceniami. Authentication Password Konguruje hasło uwierzytelnienia. Tekst może zawierać maksymalnie 32 znaki alfanumeryczne. Re-enter Authentication Password Wpisać ponownie powyższe hasło w celu werykacji.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4.1 Kongurowanie i sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę internetową (ciąg dalszy) 3URMHFWRU &RQWURO 6WHURZDQLH SURMHNWRUHP Z menu Projector Control można realizować pozycje przedstawione w tablicy poniżej. Wybrać funkcję za pomocą przycisków strzałki w górę i w dół na PC. Większość funkcji ma podmenu. Zob. tabela poniżej.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4.1 Kongurowanie i sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę internetową (ciąg dalszy) Funkcja Image Aspect Over Scan V Position H Position H Phase H Size Auto Adjust Execute Input Progressive Video NR Color Space C-Video Format S-Video Format Frame LockCOMPUTER IN COMPUTER IN Setup Auto Keystone Execute Keystone V Whisper Mirror 82 Opis Wybiera ustawienie położenia. Reguluje ustawienia przeskanowania. Reguluje pionowe położenie obrazu.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4.1 Kongurowanie i sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę internetową (ciąg dalszy) Funkcja Audio Volume Audio-Computer Audio-MIU Audio-S-Video Audio-Video Screen Language Menu Position V Menu Position H Blank Startup MyScreen Lock Message Template Opis Reguluje ustawienie głośności. Przydziela port sygnału wejściowego AUDIO-COMPUTER IN. Przydziela port sygnału wejściowego AUDIO-MIU. Przydziela port sygnału wejściowego AUDIO-S-VIDEO.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4.1 Kongurowanie i sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę internetową (ciąg dalszy) Funkcja Opis Option Włącza/Wyłącza funkcję automatycznego wyszukiwania komunikatu. Włącza/Wyłącza funkcję automatycznej korekcji Auto Keystone prostokątności. Auto on Wyłącza/Wyłącza funkcję automatycznego włączania. Auto off Konguruje zegar wyłączania projektora przy braku sygnału. My Button-1 Przypisuje funkcje przyciskom MY BUTTON1 na pilocie.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4.1 Kongurowanie i sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę internetową (ciąg dalszy) Funkcja Service w menu Projector Control jest wyświetlana tylko po zalogowaniu z ID administratora. Pozycje przedstawione w tablicy poniżej można realizować z menu Projector Control. Kliknąć przycisk [Quit Presenter Mode] ([Zakończ tryb prezentacji]). Funkcja Opis Service Quit Presenter Mode Zakończ tryb prezentacji.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4.1 Kongurowanie i sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę internetową (ciąg dalszy) 5HPRWH &RQWURO 6WHURZDQLH ]GDOQH Do sterowania projektora można używać przeglądarki internetowej. • Nie należy próbować sterować projektorem jednoocześnie za pomocą pilota i poprzez przeglądarkę internetową. Może to spowodować błędy operacyjne w projektorze.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4.1 Kongurowanie i sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę internetową (ciąg dalszy) Funkcje PREZENTACJI BEZ PC są przypisane do ekranu zdalnego kierowania poprzez witrynę internetową. Funkcja Opis LIVE MODE Wybranie tego elementu powoduje ustawienie projektora w trybie Live (na żywo). THUMBNAIL Wybranie tego elementu powoduje ustawienie projektora w trybie miniatur.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4.1 Kongurowanie i sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę internetową (ciąg dalszy) 3URMHFWRU 6WDWXV 6WDWXV SURMHNWRUD Wyświetla i konguruje bieżący status projektora. Funkcja Error Status Opis Wyświetla bieżący status błędu. Lamp Time Wyświetla czas użytkowania aktualnie używanej lampy. Filter Time Wyświetla czas użytkowania aktualnie używanego ltra. Power Status Wyświetla bieżący stan zasilania.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4.1 Kongurowanie i sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę internetową (ciąg dalszy) 1HWZRUN 5HVWDUW 3RQRZQH XUXFKDPLDQLH VLHFL Ponownie uruchamia połączenie projektora z siecią. Funkcja Restart Opis Ponownie uruchamia połączenie projektora z siecią w celu uaktywnienia nowych ustawień konguracji.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM ( PDLORZH NRPXQLNDW\ DODUPRZH Po wykryciu stanu wymagającego czynności konserwacyjnych lub błędu działania projektor może automatycznie wysyłać komunikat alarmowy na podany adres poczty e-mail. UWAGA • Można zamieścić maksymalnie 5 adresów e-mail. • Projektor może nie wysłać poczty e-mail, gdy zostanie nagle przerwanie połączenie z zasilaniem.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4.2 E-mailowe komunikaty alarmowe (ciąg dalszy) 8) Kliknąć [Alert Settings] w głównym menu, aby skongurować ustawienia e-mailowych komunikatów awaryjnych. 9) Wybrać i skongurować każdy element komunikatu awaryjnego. (Zob. punkt 4.1.6 Alert Settings (Ustawienia komunikatów awaryjnych) ( 73) w celu uzyskania szczegółowych informacji. 10) Kliknąć [Apply], aby zapisać ustawienia.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM =DU]ĈG]DQLH SURMHNWRUHP SRSU]H] 6103 Protokół SNMP (Simple Network Management Protocol) umożliwia zarządzanie informacjami projektora w stanie awarii lub ostrzeżenia z komputera połączonego z siecią. Do stosowania tej funkcji konieczne jest oprogramowanie zarządzania SNMP. UWAGA • Zaleca się, aby funkcje SNMP zostały wprowadzone przez administratora sieci.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 3ODQRZDQLH ]GDU]Hę Funkcja harmonogramu umożliwia ustawienie zaplanowanych zdarzeń, włącznie z włączaniem/wyłączaniem zasilania. Pozwala on a na uzyskanie "samozarządzającego" projektora. UWAGA • Można zaplanować następujące zdarzenia sterowania: Power ON/OFF, Input Source i Transferred Image Display. • Zasilanie Wł/Wył. ma najmniejszy priorytet wśród zdarzeń zdeniowanych na ten sam czas.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4.4 Planowanie zdarzeń (ciąg dalszy) 8VWDZLHQLD KDUPRQRJUDPX 75 Ustawienia daty/czasu można kongurować poprzez przeglądarkę internetową. Na przykład: Jeśli adres IP projektora jest ustawiony jako 192.168.1.10: 1) Wpisać "http://192.168.1.10/" w polu adresowym przeglądarki internetowej. 2) Wprowadź ID Administratora i hasło, a następnie kliknij [Logon]. 3) Kliknąć [Schedule Settings] w menu głównym i zaznaczyć żądany element.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4.4 Planowanie zdarzeń (ciąg dalszy) 8VWDZLHQLD GDW\ F]DVX 77 Ustawienia daty/czasu mozna regulować poprzez przeglądarkę internetową. Na przykład: Jeśli adres IP projektora jest ustawiony jako 192.168.1.10: 1) Wpisać "http://192.168.1.10/" w polu adresowym przeglądarki internetowej. 2) Wprowadź ID administratora i hasło, a następnie kliknij [Logon]. 3) Kliknąć [Date/Time Settings] w menu głównym i skongurować każdy element. Zob. punkt 4.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM :\ĤZLHWODQLH 2%5$= :â$61< 3U]HV\ãDQLH QLHUXFKRPHJR REUD]X Projektor może wyświetlać nieruchomy obraz z karty pamięci SD lub karty pamięci USB, który (obraz) jest przesyłany poprzez sieć (Rys. 4.5) Przekazanie pliku obrazów D SD CAR Pamięć USB lub karta pamięci SD Wyświetlanie pliku obrazów ( 1 - 4 ) Rys. 4.5 Przekazywanie nieruchomego obrazu Transmisja OBRAZ WŁASNY wymaga zainstalowania specjalnej aplikacji na PC.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 6WHURZDQLH SROHFHQLDPL SRSU]H] VLHþ Projektorem można kongurować i sterować poprzez sieć za pomocą poleceń RS-232C. 3RUW SRãĈF]HQLD Do sterowania poleceniami przypisane są następujące dwa porty. TCP #23 TCP #9715 8VWDZLHQLD VWHURZDQLD SROHFHQLDPL 71 Skongurować następujące funkcje poprzez przeglądarkę internetową. Na przykład: Jeśli adres IP projektora jest ustawiony jako 192.168.1.10: 1) Wpisać "http://192.168.1.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4.6 Sterowanie poleceniami poprzez sieć (ciąg dalszy) Po włączeniu ustawienia uwierzytelnienia wymagane jest wprowadzenie następujących ustawień. ( 79) 7) Kliknąć [Security Settings] w menu głównym. 8) Kliknąć [Network Control] i wprowadzić hasło uwierzytelnienia. * Zob. UWAGA. 9) Kliknąć [Apply], aby zapisać ustawienia. UWAGA • Hasło uwierzytelnienia będzie takie same dla Network Control Port1 (Port: 23), Network Control Port2 (Port: 9715).
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4.6 Sterowanie poleceniami poprzez sieć (ciąg dalszy) )RUPDW SROHFHQLD Formaty poleceń są różne dla różnych portów komunikacyjnych. ● TCP #23 Polecenia RS-232C mogą być stosowane bez żadnych zmian. Format danych odpowiedzi jest taki sam jak format poleceń RS-232C. Jednak, w przypadku błędu uwierzytelnienia (gdy uwierzytelnienie jest aktywne) wysyłana jest następująca odpowiedź.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4.6 Sterowanie poleceniami poprzez sieć (ciąg dalszy) )RUPDW GDQ\FK RGSRZLHG]L ID połączenia (dane są takie same jak dla danych połączenia ID w formacie przesyłanych danych) jest załączony do danych odpowiedzi poleceń RS-232C.
=DU]ĈG]DQLH ]D SRPRFĈ RSURJUDPRZDQLD SU]HJOĈGDUNL LQWHUQHWRZHM 4.6 Sterowanie poleceniami poprzez sieć (ciąg dalszy) $XWRPDW\F]QH SU]HUZDQLH SRãĈF]HQLD Połączenie TCP zostanie automatycznie przerwane, gdy przez 30 sek. od ustanowienia połączenia komunikacja nie wystąpiła. Uwierzytelnienie Podczas włączonej funkcji uwierzytelnienia, projektor nie akceptuje poleceń bez uwierzytelnienia. Projektor stosuje typ uwierzytelnienia żądanie-odpowiedź w algorytmie MD5 (Message Digest 5).
3UH]HQWDFMD %(= 3& 5. Prezentacja BEZ PC 6FKHPDW 3UH]HQWDFML %(= 3& Funkcja prezentacji BEZ PC odczytuje dane obrazów z nośników pamięci umieszczonych w gnieździe SD CARD lub porcie AUX I/O i wyświetla obraz w następujacych trybach. Prezentację BEZ PC można obsługiwać z menu OSD na ekranie projektora lub poprzez oprogramowanie przeglądarki internetowej w PC połączonym z projektorem przez sieć. Ta funkcja umożliwia przeprowadzanie prezentacji bez PC.
3UH]HQWDFMD %(= 3& 5.1 Schemat Prezentacji BEZ PC (ciąg dalszy) Tryb podglądu drzewa katalogów [Obsługiwane nośniki pamięci] • Karta pamięci SD • Pamięć USB (rodzaj pamięci USB, dysk twardy USB i typ USB czytnika kart) UWAGA • Czytnik pamięci USB (adapter) posiadający więcej niż 1 gniazdo USB nie jest obsługiwany (jeśli adapter jest rozpoznany jako podłączenie wielu urządzeń). • Hub USB nie jest obsługiwany. • Zabezpieczenie pamięci USB nie jest obsługiwane.
3UH]HQWDFMD %(= 3& 7U\E PLQLDWXU Tryb miniatur wyświetla na ekranie miniatury obrazów zapisanych na nośnikach pamięci SD lub USB. Wyświetlanych jest maksymalnie 12 obrazów. Po wybraniu trybu miniatur można przejść do trybu pełnego ekranu lub trybu pokazu slajdów. Menu miniatur Wybrany obraz Obrazy miniatur Rys. 5.2 Tryb miniatur 8UXFKDPLDQLH WU\EX PLQLDWXU Tryb miniatur można uruchamiać z menu OSD w projektorze lub z oprogramowania przeglądarki internetowej na PC.
3UH]HQWDFMD %(= 3& 5.2 Tryb miniatur (ciąg dalszy) 6) Aby wybrać opcję PREZENTACJA BEZ PC użyć przycisków kursora ▲/▼, a następnie wcisnąć ►. 7) Aby wybrać pozycję THUMBNAIL użyć przycisków kursora ▲/▼, a następnie wcisnąć ►. Wyświetlony zostanie ekran pokazany na Rys. 5.2. z oprogramowania przeglądarki internetowej 1) Zapisać JEPG lub inne obsługiwane formaty plików ( 103) do katalogu głównego na nośniku pamięci SD lub USB.
3UH]HQWDFMD %(= 3& 5.2 Tryb miniatur (ciąg dalszy) 2SHUDFMH ]D SRPRFĈ SU]\FLVNyZ Obrazami na ekranie miniatur można sterować za pomocą pilota lub klawiatury albo oprogramowania przeglądarki internetowej. Po wyświetleniu miniatur obsługiwane są następujące funkcje. Przycisk operacyjny Pilot Klawiatura projektora Zdalne sterowanie poprzez sieć w oprogramowaniu przeglądarki internetowej.
3UH]HQWDFMD %(= 3& 5.2 Tryb miniatur (ciąg dalszy) 2SHUDFMH QD PHQX PLQLDWXU Menu miniatur znajduje się po prawej stronie ekranu miniatur. 1) PREZENTACJA BEZ PC MENU : Ustawić kursor na menu PREZENTACJA BEZ PC i wcisnąć przycisk ► na pilocie lub na projektorze albo przycisk [RIGHT] na zdalnym sterowaniu poprzez sieć. Wyświetli się menu PREZENTACJA BEZ PC.
3UH]HQWDFMD %(= 3& 7U\E SHãQHJR HNUDQX Tryb pełnego ekranu (Rys. 5.3.) pokazuje obraz wyświetlony na całym ekranie. Aby wyświetlić obraz na całym ekranie, nacisnąć ENTER na pilocie lub przycisk INPUT/ ENTER na klawiaturze albo kliknąć przycisk [ENTER] na Web Remote Control, gdy plik obrazów został wybrany w trybie miniatur lub podglądu drzewa katalogów. Wyświetlanie na całym ekranie Rys. 5.3 Tryb pełnego ekranu W trybie pełnego ekranu mogą być obsługiwane następujące funkcje.
3UH]HQWDFMD %(= 3& 5.3 Tryb pełnego ekranu (ciąg dalszy) Plik obrazów można wyświetlać w żądanym rozmiarze. 1) Wybrać ROZMIAR OBRAZU w menu PREZENTACJA BEZ PC. 2) Nacisnąć przycisk ENTER na pilocie lub przycisk ► na klawiaturze albo RIGHT na Web Remote Control. 3) Pojawia się menu ROZMIAR OBRAZU. 4) Wybrać potrzebny ROZMIAR OBRAZU. • REALNY : Wyświetla obraz w rozmiarze oryginalnym. Wyświetla obraz w środku ekranu w oryginalnym rozmiarze, gdy obraz jest mniejszy niż rozmiar ekranu.
3UH]HQWDFMD %(= 3& 7U\E SRND]X VODMGyZ Pokaz slajdów można odtwarzać z menu projektora. Wybrać POKAZ SLAJDÓW w menu PREZENTACJA BEZ PC i nacisnąć ENTER / przycisk ► lub przycisk ► na klawiaturze. Pokaz slajdów rozpocznie się. Pokaz slajdów można również rozpocząć klikając [SLIDE SHOW] w Web Remote Control. Tryb pokazu slajdów (Rys. 5.4) wyświetla obraz na pełnym ekranie i przełącza obrazy w przedziałach czasowych ustawionych w Czas wyświetlania.
3UH]HQWDFMD %(= 3& 5.4 Tryb pokazu slajdów (ciąg dalszy) Pokaz slajdów można odtwarzać w żądanej konguracji. Skongurować elementy POKAZU SLAJDÓW w opcji THUMBNAIL. 1) START # : Ustawić początkowy numer obrazu dla pokazu slajdów. 2) STOP # : Ustawić końcowy numer obrazu dla pokazu slajdów. 3) PRZERWA : Ustawić odstęp czasowy pokazu slajdów. 4) TRYB : Wybrac tryb pokazu slajdów. JEDNORAZ. : Odtworzyć pokaz slajdów jeden raz. NIESKOŃCZ.: Odtwarzać pokaz slajdów bez końca.
3UH]HQWDFMD %(= 3& 3RGJOĈG GU]HZD NDWDORJyZ Katalog można wyświetlać z menu projektora. Wybrać SPIS w menu PREZENTACJA BEZ PC. Nacisnąć przycisk ENTER / ► na pilocie lub przycisk ► na klawiaturze. Wyświetlony zostanie katalog. Katalog można również wyświetlić klikając [DIRECTORY] w Web Remote Control. Podgląd drzewa katalogów (Rys. 5.5) wyświetla wszystkie foldery i pliki (łącznie z plikami w formacie nieobsługiwanym) z karty pamięci w postaci drzewa.
3UH]HQWDFMD %(= 3& 5.5 Podgląd drzewa katalogów (ciąg dalszy) Po wyświetleniu katalogu, dostępne są są następujące operacje. Przycisk operacyjny Pilot Klawiatura projektora Web Remote w oprogramowaniu przeglądarki internetowej. ▲/▼ ▲/▼ UP/DOWN Przesuwa wybrany element w górę lub w dół. ► ► RIGHT Otwiera zamknięty folder. ◄ ◄ LEFT Zamyka folder. PAGE UP PAGE DOWN Przełącza strony, gdy cały podgląd drzewa katalogów nie jest wyświetlony na jednej stronie.
3UH]HQWDFMD %(= 3& 5.5 Podgląd drzewa katalogów (ciąg dalszy) [Wyświetlanie Informacji o pliku] Na ekranie Podgląd drzewa katalogów wyświetlane są następujące informacje jako informacje o pliku.
3UH]HQWDFMD %(= 3& :LDGRPRĤþ R EãčG]LH 3UH]HQWDFML %(= 3& Wiadomość o błędzie jest wyświetlana w szczególnej sytuacji podczas trybu "Prezentacji BEZ PC". pojawia się ona w dolnym szarym polu ekranu. Rys. 5.6 Wiadomość o błędzie "Prezentacji BEZ PC" Lista wiadomości o błędzie "Prezentacji BEZ PC" Wiadomość o błędzie Treść wiadomości o błędzie Tryb wyświetlania Nie znaleziono pliku. Nie istnieje plik możliwy do wyświetlenia.
3UH]HQWDFMD %(= 3& /LVWD RGWZDU]DQLD Lista odtwarzania jest plikiem tekstowym DOS, który decyduje o kolejności wyświetlania plików obrazów nieruchomych lub plików ruchomych obrazów w trybie miniatur lub pokazu slajdów. Nazwa pliku listy odtwarzania: “imagelistdir.txt”. Jest on tworzony w każdym folderze po wyświetleniu Prezentacji BEZ PC. Lista odtwarzania tworzona jest wówczas, gdy Prezentacja BEZ PC jest wyświetlana w katalogu, w którym nie istnieje żaden plik listy odtwarzania.
5R]ZLĈ]\ZDQLH SUREOHPyZ 6. Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Sprawdzić Numer strony odnośnika Czy lampa projektora *16 została włączona? Źródło sygnału projektora Czy projektor został *17,18 nieprzełączone na MIU. przełączony na MIU? Sprawdzić ustawienia sieci PC i projektora. Po zmianie ustawień projektora, wyłączyć, a następnie Ustawienia sieci PC i/ włączyć ponownie zasilanie lub projektora nie 10 AC projektora.
5R]ZLĈ]\ZDQLH SUREOHPyZ 6. Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy) Problem Możliwa przyczyna Sprawdzić Włączenie priorytetu dla "Transmission Speed" w menu options może pomóc w przyspieszeniu tempa przekazu. Włączenie priorytetu dla "Transmission Speed" w menu options może pomóc w przyspieszeniu tempa przekazu. Live Viewer 3 nie jest w stanie przesłać danych obrazu do PC przy Użycie Galeria fotograi uzyciu Galeria fotograi systemu systemu Pokaz slajdów w Pokaz slajdów Windows Vista.
5R]ZLĈ]\ZDQLH SUREOHPyZ 6. Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy) Problem Możliwa przyczyna BEZ PC Nie wyświetla się żadna informacja Ustawienie trybu nie po ustawieniu zostało odświeżone po urządzenia pamięci ustawieniu urządzenia. masowej w trybie Miniatury lub Katalog. Bezprzewodowa Brak komunikacji Numer strony odnośnika Wybrać ponownie tryb Miniatury albo tryb Katalog, 104, 112 aby wyświetlić menu Prezentacja BEZ PC.
6SHF\ÀNDFMD 7. Specykacja Funkcja Specykacja File format JPEG, PNG, Bitmapa i MPEG4 Control software Dedykowana aplikacja PC i przeglądarka internetowa. Corresponding protocol TCP/IP, klient DHCP i server HTTP. Network Bezprzewodowa sieć LAN (IEEE802.
*ZDUDQFMD L VHUZLV SRJZDUDQF\MQ\ 8. Gwarancja i serwis pogwarancyjny W razie zaistnienia problemów z urządzeniem, należy przeczytać rozdział "6. Rozwiązywanie problemów" ( 117) i prześledzić sugerowane czynności. JeSli nie można nadal usunąć problemu należy skontaktować się z dystrybutorem lub serwisem, którzy określą zastosowanie warunków gwarancji.
Projector CPX4 User's Manual (detailed) Technical Example of PC signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) 720 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 960 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 1024 1600 x 1200 1280 x 768 1400 x 1050 37.9 31.5 37.9 37.5 43.3 35.2 37.9 48.1 46.9 53.7 49.7 48.4 56.5 60.0 68.7 67.5 60.0 64.0 80.0 91.1 75.0 47.7 65.2 85.0 59.9 72.8 75.
Initial set signals Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some PC models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in the IMAGE menu. Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b) Display interval (C) Display interval (c) Data H. Sync. Data V. Sync.
Connection to the ports Connection to the ports A LAN USB STORAGE DC 5V 0.5A AUDIO OUT USB COMPUTER IN S-VIDEO AUDIO IN VIDEO K A COMPUTER IN ' VXE SLQ PLQL VKULQN MDFN (1) for Computer signal 9LGHR VLJQDO 5*% VHSDUDWH $QDORJ 9S S ȍ terminated (positive) + 9 V\QF 6LJQDO 77/ OHYHO SRVLWLYH QHJDWLYH &RPSRVLWH V\QF 6LJQDO 77/ OHYHO Pin Signal 1 Video Red 2 Video Green 3 9LGHR %OXH 11 6 12 7 1 2 12 (No connection) Ground 13 H. sync / Composite sync.
Connection to the ports (continued) B LAN USB STORAGE DC 5V 0.5A E AUDIO OUT USB COMPUTER IN AUDIO IN S-VIDEO VIDEO K C D B S-VIDEO 0LQL ',1 SLQ MDFN Pin 1 2 3 4 1 3 2 4 Signal &RORU VLJQDO 9S S 176& EXUVW ȍ WHUPLQDWRU &RORU VLJQDO 9S S 3$/ 6(&$0 EXUVW ȍ WHUPLQDWRU %ULJKWQHVV VLJQDO 9S S ȍ WHUPLQDWRU Ground Ground C VIDEO RCA jack 6\VWHP 176& 3$/ 6(&$0 3$/ 0 3$/ 1 176& 9S S ȍ WHUPLQDWRU D AUDIO IN Ø3.
Connection to the ports (continued) F G AUDIO OUT USB USB STORAGE DC 5V 0.
Connection to the ports (continued) H AUDIO OUT USB USB STORAGE DC 5V 0.5A LAN COMPUTER IN AUDIO IN S-VIDEO VIDEO K H LAN RJ-45 jack Pin 1 TX + 2 TX 3 RX + 1 2 3 4 Signal 5 6 7 8 Pin 4 5 6 RX - Signal - Pin 7 8 CTS- Signal - I SD card slot 7KH 6' FDUG VORW LV LQ WKH VLGH SD CA RD opposite to the lamp cover of the 6' FDUG VORW FRYHU projector. I SD CAR D 6' FDUG VORW 6' FDUG VORW Pin Signal 1 &' '$7 2 &0' 3 VSS 6 8 7 6 5 4 Pin 4 9'' 5 &/.
Command Control via the Network Command Control via the Network Communication Port The following two ports are assigned for the command control. TCP #23 TCP #9715 Command Control Settings &RQ¿JXUH WKH IROORZLQJ LWHPV IRUP D ZHE EURZVHU ZKHQ FRPPDQG FRQWURO LV XVHG Port Settings Port open Click the [Enable] check box to open [Network Control Port1 (Port: 23)] to use TCP #23.
Command Control via the Network (continued) Command Format [TCP #23] 1. Protocol Consist of header (7 bytes) + command data (6 bytes) 2. Header %( () &5&BORZ &5&BKLJK &5&BORZ /RZHU E\WH RI &5& ÀDJ IRU FRPPDQG GDWD &5&BKLJK 8SSHU E\WH RI &5& ÀDJ IRU FRPPDQG GDWD 3.
Command Control via the Network (continued) Decreasing the projector setting value (Decrement command) (1) The PC sends the following decrement code to the projector. Header + Command data (‘05H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’) (2) The projector decreases the setting value on the above setting code. (3) The projector returns the response code ‘06H’ to the PC.
Command Control via the Network (continued) 7. Reply Data 7KH FRQQHFWLRQ ,' WKH GDWD LV VDPH DV WKH FRQQHFWLRQ ,' GDWD RQ WKH VHQGLQJ data format) is attached to the Network control commands reply data. $&. UHSO\ ‘06H’ + ‘xxH’ 1$.
Command Control via the Network (continued) Network command table Names Power Input Source Operation Type Set Set Error Status BRIGHTNESS BRIGHTNESS Reset CONTRAST CONTRAST Reset PICTURE MODE GAMMA Set Set Turn off Turn on Get COMPUTER VIDEO S-VIDEO MIU Get Get Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute NORMAL CINEMA DYNAMIC BOARD(BLACK) BOARD(GREEN) WHITEBOARD DAY TIME Get #1 DEFAULT #1 CUSTOM #2 DEFAULT #2 CUSTOM #3 DEFAULT #3 CUSTOM #4 DEFAULT #4 CUSTOM #5 DEFAULT #5 C
Command Control via the Network (continued) Network command table (continued) Names User Gamma Pattern Operation Type Set User Gamma Point 1 User Gamma Point 2 User Gamma Point 3 User Gamma Point 4 User Gamma Point 5 User Gamma Point 6 User Gamma Point 7 User Gamma Point 8 COLOR TEMP COLOR TEMP GAIN R COLOR TEMP GAIN G 12 Set Off 9 step gray scale 15 steps gray scale Ramp Get Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decreme
Command Control via the Network (continued) Network command table (continued) Names Operation Type COLOR TEMP GAIN B COLOR TEMP OFFSET R COLOR TEMP OFFSET G COLOR TEMP OFFSET B COLOR COLOR Reset TINT TINT Reset SHARPNESS SHARPNESS Reset MY MEMORY Load Set MY MEMORY Save Set PROGRESSIVE Set VIDEO NR Set ASPECT Set Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrem
Command Control via the Network (continued) Network command table (continued) Names Operation Type OVER SCAN OVER SCAN Reset V POSITION V POSITION Reset H POSITION H POSITION Reset H PHASE H SIZE H SIZE Reset AUTO ADJUST COLOR SPACE Set C-VIDEO FORMAT Set S-VIDEO FORMAT Set COMPUTER IN Set Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Get Increment Decrement Execute Execute AUTO RGB SMPTE240 REC709 REC601 Get AUTO NTSC
Command Control via the Network (continued) Network command table (continued) Names FRAME LOCK Operation Type Set KEYSTONE V KEYSTONE V Reset WHISPER Set MIRROR Set VOLUME-COMPUTER VOLUME-VIDEO VOLUME-S-VIDEO VOLUME – MIU MUTE Set AUDIO – COMPUTER Set AUDIO – S-VIDEO Set AUDIO – VIDEO Set AUDIO – MIU Set IR REMOTE FREQ. NORMAL Set IR REMOTE FREQ.
Command Control via the Network (continued) Network command table (continued) Names LANGUAGE Operation Type Set MENU POSITION H MENU POSITION H Reset MENU POSITION V MENU POSITION V Reset BLANK Set BLANK On/Off Set START UP Set MyScreen LOCK Set MESSAGE Set ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NORSK NEDERLANDS PORTUGUÊS SVENSKA 3ɍ&&.
Command Control via the Network (continued) Network command table (continued) Names TEMPLATE Operation Type Set TEST PATTERN DOT-LINE1 DOT-LINE2 DOT-LINE3 DOT-LINE4 Get TEMPLATE On/Off Set TURN OFF TURN ON Get AUTO SEARCH Set TURN OFF TURN ON Get AUTO OFF Get Increment Decrement AUTO ON Set TURN OFF TURN ON Get LAMP TIME Get LAMP TIME Reset Execute FILTER TIME Get FILER TIME Reset Execute AUTO KEYSTONE EXECUTE Execute AUTO KEYSTONE Set TURN OFF TURN ON Get MY BUTTON-1 COMPUTER MIU S-VIDEO VIDEO INFORMATI
Command Control via the Network (continued) Network command table (continued) Names Operation Type MY BUTTON-2 COMPUTER MIU S-VIDEO VIDEO INFORMATION AUTO KEYSTONE EXECUTE MY MEMORY PICTURE MODE FILTER RESET MY IMAGE AV MUTE TEMPLATE LIVE MODE THUMBNAIL SLIDE SHOW DIRECTORY REMOVE MEDIA Get Set COMPUTER MIU S-VIDEO VIDEO Get Get Increment Decrement Set NORMAL FREEZE Get Set TURN OFF TURN ON AUTO Get Set CAPTIONS TEXT Get Set 1 2 3 4 Get MY SOURCE MAGNIFY FREEZE CLOSED CAPTION DISPLAY CLOSED CAPTION
Command Control via the Network (continued) Network command table (continued) Names MY IMAGE MY IMAGE IMAGE-1 Delete MY IMAGE IMAGE-2 Delete MY IMAGE IMAGE-3 Delete MY IMAGE IMAGE-4 Delete Operation Type Set Header CRC Action Command Data Type Setting Code OFF IMAGE-1 IMAGE-2 IMAGE-3 IMAGE-4 Get Execute BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 3A C3 AA C2 5A C2 CA C3 FA C1 09 C3 71 C3 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 06 00 00 3
Projektor CPX4 3RGUčF]QLN Xİ\WNRZQLND ]ZLč]ã\ Dziękujemy za nabycie projektora. =$*52į(1,( ►Przed użyciem projektora koniecznie przeczytaj wszystkie podręczniki użytkownika. Aby zapoznać się z podręcznikami umieszczonymi na dysku CD zobacz: “Korzystanie z podręcznika zapisanego na dysku CD” ( 12). Po przeczytaniu zachowaj niniejsze materiały w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. 6SLV WUHĤFL Korzystanie z pamięci USB ..............................5 Korzystanie z karty SD ................
3U]\JRWRZDQLD Zakładanie pokrywy obiektywu Aby zapobiec zagubieniu pokrywy obiektywu, należy przywiązać pokrywę obiektywu do projektora korzystając z załączonego paska. Zatyczka obiektywu Pasek Wymiana osłony ltra przeznaczonej do użytku w pozycji odwróconej Gdy projektor jest zainstalowany w pozycji odwróconej, należy korzystać z załączonej osłony ltra przeznaczonej do użytku w pozycji odwróconej. Należy zapoznać się z opisem “Filtr powietrza” ( 11).
8VWDZLHQLH Przy pomocy poniższych ilustracji i tabel określ rozmiar ekranu i odległość projekcyjną. Wartości podane w tabeli skalkulowano dla ekranu pełnowymiarowego: 1024×768 (a) Rozmiar ekranu (przekątna) (b) Odległość od projektora do ekranu (±10%) (c) Wysokość ekranu (±10%) Na powierzchni poziomej (b) (a) (c) góra (c) dół Zawieszenie pod sutem (a) (c) dół (b) (a) Rozmiar ekranu SU]HNąWQD FDO m 30 40 50 60 70 80 90 100 120 150 200 250 300 0.8 1.0 1.3 1.5 1.8 2.0 2.3 2.5 3.0 3.8 5.1 6.4 7.
3RGãĈF]DQLH XU]ĈG]Hę Przed podłączeniem zapoznaj się z treścią podręczników użytkowania wszystkich urządzeń, które mają być podłączone do niniejszego projektora. Upewnij się, że wszystkie urządzenia, które chcesz podłączyć są odpowiednie dla tego projektora i przygotuj przewody wymagane do podłączenia. Sposób podłączenia wyjaśniony jest na poniższych ilustracjach.
Podłączanie urządzeń (cd.) .RU]\VWDQLH ] SDPLčFL 86% W celu przeglądania obrazów zapisanych w pamięci USB, takiej jak przenośna pamięć USB, należy włożyć nośnik do portu USB STORAGE. Przed usunięciem pamięci USB, należy przeprowadzić procedurę ODŁĄCZ korzystając z menu SERWIS pod menu MIU. .RU]\VWDQLH ] NDUW\ 6' W celu oglądania obrazów z karty pamięci SD (karta SD) włóż kartę do slotu na kartę SD.
3RGãĈF]DQLH ]DVLODQLD złączkę przewodu zasilającego do 1. Włożyć gniazda zasilania w projektorze. Wetknij dobrze wtyczkę przewodu 2. zasilającego do gniazdka sieciowego. Wskaźnik POWER POWER Wejście AC IN AC Po kilku sekundach po podłączeniu Złączka przewodu zasilającego zasilania, kontrolka POWER włączy sie do gniazdka sieciowego stałym światłem w kolorze pomarańczowym. Należy pamiętać, że w przypadku korzystania z funkcji AUTO.
:ãĈF]DQLH ]DVLODQLD Przycisk STANDBY/ON Wskaźnik POWER Należy upewnić się, że kontrolka POWER świeci 1. się stałym światłem w kolorze pomarańczowym i STANDBY/ON MENU pokrywa obiektywu jest zdjęta. Naciśnij przycisk STANDBY/ON na projektorze lub pilocie. Lampa projektora włączy się i wskażnik POWER zacznie migać na zielono. Po Zatyczka całkowitym wyłączeniu zasilania wskaźnik obiektywu przestanie migać i będzie świecił ciągłym zielonym światłem. 2.
:\ĤZLHWODQLH REUD]X Przycisk STANDBY/ON Przycisk INPUT/ENTER Wskaźnik POWER Upewnij się, że źródło sygnału wysyła sygnał do 1. projektora. W celu ustawienia głośności wykorzystać 2. przycisk VOLUME+/-. W celu wygaszenia dźwięku projektora, należy nacisnąć przycisk MUTE na pilocie. Naciśnij przycisk INPUT na projektorze. Za 3.
/DPSD Lampa ma ograniczony okres eksploatacji. Używanie lampy przez dłuższy okres może doprowadzić do przyciemnienia obrazu lub pogorszenia tonacji kolorów. Każda lampa ma inny okres trwałości, niektóre lampy mogą pęknąć lub przepalić się wkrótce po rozpoczęciu użytkowania. Zalecane jest przygotowanie nowej lampy i wcześniejsza jej wymiana. Skontaktuj się za sprzedawcą, aby zamówić lampę do wymiany. Podaj numer i rodzaj lampy. Numer typu : DT00781 :\PLDQD ODPS\ projektor i wyjmij z gniazdka wtyczkę 1.
Ostrzeżenie nt. lampy WYSOKIE NAPIĘCIE WYSOKA TEMPERATURA WYSOKIE CIŚNIENIE =$*52į(1,( ►W projektorze zastosowano wysokociśnieniową szklaną lampę rtęciową. Lampa może rozbić się z hukiem lub przepalić jeśli zostanie potrząśnięta lub zarysowana, obsługiwana w stanie nagrzania lub jeśli jest w użyciu zbyt długo. Każda lampa ma inny okres trwałości, niektóre lampy mogą pęknąć lub przepalić się wkrótce po rozpoczęciu użytkowania.
)LOWU SRZLHWU]D Regularnie kontroluj i czyść ltr powietrza. Kiedy wskażniki lub komunikat zlecają oczyszczenie ltra, zrób to jak najszybciej. Filtr powietrza należy wymienić w przypadku jego uszkodzenia lub znacznego zabrudzenia. Skontaktuj się wcześniej ze sprzedawcą, aby przygotował nowy ltr i podaj mu numer i typ ltra. Numer typu = MU03602 W przypadku wymiany lampy, należy wymienić również ltr powietrza. Filtr określonego typu jest w sprzedazy łącznie z lampą do tego projektora.
.RU]\VWDQLH ] SRGUčF]QLND ]DSLVDQHJR QD G\VNX &' Pozostałe podręczniki użytkowania tego projektora są zapisane na załączonym dysku CD-ROM pt. “Podręcznik użytkownika (szczegółowy)”. Dla zapewnienia prawidłowego uzytkowania przed użyciem przeczytaj ponizsze wyjaśnienia. :\PDJDQLD V\VWHPRZH Wymagania systemowe dotyczące używania dysku CD-ROM. Windows®: System operacyjny: Microsoft® Windows® 98, Windows® 98SE, Windows NT® 4.
8ZDJL SUDZQH Deklaracja zgodności Nazwa handlowa Numer modelu Organizacja odpowiedzialna Adres Numer telefonu HITACHI CPX4 Hitachi America, Ltd. 900 Hitachi way, Chula Vista, CA 91914-3556 U.S.A. +1 -800-225-1741 Niniejsze urządzenie wykonane zostało zgodnie z częścią 15 Przepisów FCC. Jego działanie spełnia dwa następujące warunki: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń, oraz (2) urządzenie musi tolerować występujące zakłócenia, również takie, które mogą powodować jego niepożądaną pracę.
'R NRU]\VWDQLD ] EH]SU]HZRGRZĈ /$1 )&& :DİQD XZDJD Zgodnie z wymaganiami FCC odnośnie częstotliwości radiowej, antena używana do niniejszego nadajnika powinna być zainstalowana w odległości co najmniej 20 cm od każdego użytkownika, nie może być ustawiona w tym samym miejscu lub funkcjonować w połączeniu z inną anteną lub nadajnikiem.
6SHF\ÀNDFMD Pozycja Specykacja Nazwa produktu Rozmiar panelu Panel ciekłokry- System sterownika staliczny Piksele Obiektyw Lampa Głośnik Zasilanie Pobór mocy Zakres temperatur Projektor ciekłokrystaliczny 1,6 cm (typ 0,63) Aktywna matryca TFT 786.432 pikseli (1024 w poziomie x 768 w pionie) Obiektyw zmiennoogniskowy F=1,8 - 1,9 f =16,4 - 19,7 mm 160W UHB 1 W x1 AC 100-120V/2,8A, AC 220-240V/1,4A 250W 5 – 35°C (operacyjny) 274 (W) x 65 (H) x 205 (D) mm * Bez wystających części. Zobacz następne dane. 1.
6HUZLV JZDUDQF\MQ\ L SRJZDUDQF\MQ\ W sytuacjach alarmowych (wydobywanie się dymu, dziwny zapach lub nadmierny odgłos) natychmiast przerwij użytkowanie projektora. W przypadku innych kłopotów zapoznaj się najpierw z wyjaśnieniami w rozdziale “Rozwiązywanie problemów” podręcznika “Poradnik eksploatacji” na dysku CD i wykonaj sugerowane tam czynności. Jeśli nie rozwiąże to problemu, skontaktuj się ze sprzedawcą lub rmą serwisową. Udzielą oni odpowiednich informacji.
Hitachi, Ltd. Japan 292 Yoshida-cho Totsuka-ku, Yokohama-city Kanagawa 244-0817 HITACHI EUROPE LTD. Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead SL6 8ZE UNITED KINGDOM Tel: 0844 4810297 Email: consumer.mail@Hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A. 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens GREECE Tel: 1-6837200 Fax: 1-6835694 Email: service.hellas@hitachi-eu.