Proiettore CP-X4022WN/CP-X5022WN/ CP-WX4022WN Manuale d'istruzioni (dettagliato) Guida operativa Grazie per avere acquistato questo proiettore. AVVERTENZA ►Prima di utilizzare questo prodotto leggere tutti i manuali relativi al prodotto stesso. Leggere innanzitutto la Guide di sicurezza. Dopo la consultazione conservare i manuali in un luogo sicuro come futuro riferimento. Informazioni sul manuale In questo manuale sono raffigurati numerosi simboli.
Indice Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . 3 Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Verifica del contenuto della confezione . . 3 Nomi dei componenti . . . . . . . . . . . . 4 Configurazione . . . . . . . . . . . . . 7 Posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Collegamento delle periferiche . . . 10 Collegamento alla rete elettrica . . . 15 Aggancio del coperchio adattatore . . 16 Utilizzo della barra e dello slot di sicurezza . . 16 Telecomando . . . . . . . . . . . . .
Introduzione Introduzione Caratteristiche Il proiettore vi permette un ampio uso con le seguenti caratteristiche. Questo proiettore ha una varietà di porte I/O che soddisfano sicuramente qualunque esigenza di lavoro. La porta HDMI può supportare vari apparecchi d’immagine che hanno un’interfaccia digitale per ottenere immagini più chiare su uno schermo.
Introduzione Nomi dei componenti Proiettore (1) Coperchio della lampada ( 107) L’unità lampada si trova all’interno. (2) Altoparlanti (x2) ( 22, 52) (3) Coperchio del filtro ( 109) Il filtro dell’aria e le prese d’aria sono all’interno.
Introduzione Nomi dei componenti (continua) Pannello di controllo e dispositivi di regolazione dell’obiettivo (1) Sportello del dispositivo di regolazione della lente (2) Anello di FOCUS ( 27) (3) Anello per lo ZOOM ( 27) (4) HORIZONTAL dispositivo di regolazione (orizzontale) ( 27) (5) VERTICAL dispositivo di regolazione (verticale) ( 27) (6) LOCK (blocco della posizione orizzontale dell’obiettivo) ( 27) (7) Pulsante STANDBY/ON ( 20) (8) Pulsante INPUT ( 23) (9) Pulsante MENU ( 34) (10) Indicatore SECURI
Introduzione Nomi dei componenti (continua) Telecomando (1) Pulsante VIDEO ( 23) (2) Pulsante COMPUTER ( 23) (3) Pulsante SEARCH ( 24) (4) Pulsante STANDBY/ON ( 20) (5) Pulsante ASPECT ( 25) (6) Pulsante AUTO ( 28) (7) Pulsante BLANK ( 33) (8) Pulsante MAGNIFY-ON ( 32) (9) Pulsante MAGNIFY- OFF ( 32) (10) Pulsante MY SOURCE/DOC.
Configurazione Configurazione Installare il proiettore a seconda dell’ambiente e dalla maniera in cui verrà utilizzato il proiettore. Nel caso di installazione in condizioni particolari come un attacco a soffitto, potrebbero essere necessari gli accessori di montaggio specificati ( Dati tecnici nel Manuale d'istruzioni (condensato)) e l’assistenza. Prima di installare il proiettore, consultare il rivenditore per quanto riguarda l’installazione.
Configurazione Posizionamento (continua) AVVERTENZA ►Installare il proiettore in un luogo dal quale sia possibile accedere facilmente a una presa elettrica. Se dovesse verificarsi un’anomalia, scollegare immediatamente il proiettore. In caso contrario potrebbero verificarsi incendio o scarica elettrica. ►Non sottoporre il proiettore a condizioni di instabilità. Se il proiettore cade o si rovescia, potrebbe provocare lesioni o danni al proiettore e agli oggetti circostanti.
Configurazione Posizionamento (continua) CAUTELA ►Sistemare il proiettore in un luogo fresco e sufficientemente ventilato. Il proiettore potrebbe spegnersi automaticamente o non funzionare in modo corretto se la sua temperatura interna è troppo alta. Un proiettore danneggiato potrebbe incendiarsi e/o causare scosse elettriche. • Non esporre il proiettore alla luce diretta del sole o non collocarlo in vicinanza di oggetti molti caldi come caloriferi.
Configurazione Collegamento delle periferiche Prima di collegare il proiettore ad una periferica, consultare il manuale della periferica per verificare che sia adatta ad essere collegata a questo proiettore e predisporre degli accessori necessari, come un cavo adatto al segnale della periferica. Consultare il rivenditore quando l’accessorio necessario non si trova in dotazione con il prodotto o è danneggiato.
Configurazione Collegamento delle periferiche (continua) Computer ( 60) ( 45) ( 46) ( 46) ( 52) ( 66) NOTA • Prima di collegare il proiettore a un computer, consultare il manuale del computer e verificare la compatibilità del livello del segnale, i metodi di sincronizzazione e la risoluzione del display sul proiettore. - Per alcuni tipi di segnale potrebbe essere necessario un adattatore per permettere la ricezione da parte del proiettore.
Configurazione Collegamento delle periferiche (continua) Computer Punto di accesso ( 71) ( 90) Periferica di archiviazione USB ( 60) ( 71) ( 66) CAUTELA ►Prima di collegare il proiettore a una rete, assicurarsi di ottenere il consenso dell’amministratore di rete. ►Non collegare la porta LAN a reti con un voltaggio eccessivo. ►L’apposito adattatore USB senza fili venduto come optional è necessario per utilizzare la funzione di rete senza fili del presente proiettore.
Configurazione Collegamento delle periferiche (continua) Lettore VCR/DVD/Blu-ray Disc Dispositivo video digitale ( 46) ( 45) ( 46) ( 52) ( 45) ( 44) NOTA • La porta HDMI di questo modello è compatibile con il formato HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) ed è perciò in grado di visualizzare un segnale video proveniente da lettori DVD compatibili con formato HDCP oppure apparecchi simili.
Configurazione Collegamento delle periferiche (continua) Altoparlanti (con un amplificatore) Monitor Telecomando a filo (opzionale) Microfono sistema ( 52) ( 51) NOTA • Se vengono prodotti dei forti feedback dall'altoparlante, allontanare il microfono dall'altoparlante stesso. Funzione microfono • È possibile collegare un microfono dinamico alla porta MIC tramite mini plug da 3,5 mm. In tal caso, l'altoparlante incorporato emette il suono dal microfono, anche se viene emesso il suono dal proiettore.
Configurazione Collegamento alla rete elettrica il connettore all'AC IN (ingresso 1. Collegare AC) del proiettore. saldamente il connettore 2. Inserire nell'apposita presa. Entro un paio di secondi dopo la connessione del cavo di alimentazione, l’indicatore POWER si accenderà stabilmente con luce arancione. AC IN Cavo di Si prega di ricordare che quando la funzione ACCENS. DIR. è attivata ( 59), la connessione alimentazione dell’alimentazione accende il proiettore.
Configurazione Aggancio del coperchio adattatore Utilizzare il coperchio adattatore in dotazione per evitare che l’adattatore USB senza fili si stacchi facilmente. Fare riferimento alle seguenti figure per fissare il coperchio adattatore. 1 2 3 AVVERTENZA ►Tenere le parti piccole lontano dalla portata dei bambini e degli animali domestici. Non mettere in bocca.
Telecomando Telecomando Inserimento delle batterie Inserire le batterie prima di utilizzare il telecomando. Se il telecomando non sembra di funzionare correttamente, sostituire le batterie. Se non si utilizza il telecomando per un lungo periodo, rimuovere le batterie dal telecomando e riporle in un luogo sicuro. il coperchio del vano 1. Rimuovere batterie afferrando l'apposito gancio. 1 2 3 e inserire due batterie AA 2. Allineare (HITACHI MAXELL ENERGY, Part No.
Telecomando Segnali del telecomando Il telecomando opera congiuntamente ai sensori remoti del proiettore. Il proiettore è dotato di un sensore sul lato anteriore. Il sensore, quando è attivato, rileva il segnale entro il seguente range: 60 gradi (30 gradi a sinistra e a destra del sensore) entro una distanza di 3 metri. 30° 30° 3m (Circa) NOTA • Il segnale del telecomando o segnali simili potrebbero venire riflessi sullo schermo.
Telecomando Uso come semplice mouse & tastiera PC Il telecomando in dotazione funziona come un semplice mouse e tastiera del computer, quando la porta USB TYPE B del proiettore e la porta USB di tipo A del computer sono collegate e il MOUSE viene selezionato alla voce USB TYPE B nel menu OPZ ( 60). (1) Tasto PAGE UP : Premere il pulsante PAGE UP. (2) Tasto PAGE DOWN: Premere il pulsante PAGE DOWN. (3) Pulsante sinistro del mouse: Premere il pulsante ENTER. (4) Puntatore: Servirsi dei cursori ▲, ▼, ◄ e ►.
Accensione/spegnimento Accensione/spegnimento Accensione Pulsante STANDBY/ON che il cavo di alimentazione sia 1. Accertarsi ben inserito nel proiettore e nella presa. che l’indicatore POWER abbia 2. Assicurarsi una luce arancione fissa ( 114). Quindi Indicatore POWER rimuovere il coperchio dell'obiettivo. Premere il pulsante STANDBY/ON sul proiettore o sul telecomando. La lampada del proiettore si accende e l'indicatore POWER comincerà a lampeggiare mostrando una luce verde.
Accensione/spegnimento Spegnimento il pulsante STANDBY/ON sul proiettore o sul telecomando. Sullo 1. Premere schermo apparirà il messaggio "Spegnere?" per circa 5 secondi. ancora il pulsante STANDBY/ON mentre appare il messaggio. 2. Premere La lampada del proiettore si spegnerà e l'indicatore POWER comincerà a lampeggiare mostrando una luce arancione. L'indicatore POWER smetterà di lampeggiare e mostrerà una luce fissa arancione quando il raffreddamento della lampada è completo ( 114).
Operazioni Operazioni Pulsante VOLUME+/- Regolazione del volume VIDEO 1. Servirsi dei pulsante VOLUME+/ VOLUME- per regolare il volume. Una finestra di dialogo apparirà sullo schermo per la regolazione del volume. Se non si esegue alcuna operazione la finestra di dialogo scomparirà automaticamente dopo qualche secondo. ASPECT MAGNIFY ON COMPUTER MY SOURCE/ DOC.
Operazioni Selezione di un segnale d'ingresso il pulsante INPUT sul proiettore. 1. Premere Ogni volta che si preme il pulsante il proiettore sposta la porta d'ingresso rispetto alla porta attuale come qui sotto indicato. Pulsante INPUT COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 LAN VIDEO USB TYPE A COMPONENT S-VIDEO USB TYPE B HDMI ● Se è selezionata l'opzione ACCEN.RE per la voce AUTO SEARCH del menu OPZ.
Operazioni Selezione di un segnale d'ingresso (continua) il pulsante MY SOURCE / DOC. CAMERA sul 1. Premere telecomando. Il segnale d’ingresso sarà cambiato nel Pulsante MY SOURCE / DOC. CAMERA segnale che impostate come SORGENTE ( 63). COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA VIDEO ● Questa funzione può essere usata anche per la fotocamera documento. Selezionare la porta d’ingresso che è connessa alla fotocamera documento. ASPECT MAGNIFY ON 1. Premere il pulsante SEARCH sul telecomando.
Operazioni Selezione del rapporto larghezza/altezza il pulsante ASPECT sul telecomando. 1. Premere Ogni volta che si preme il pulsante il proiettore modifica le impostazioni per il rapporto larghezza/altezza. Per un segnale del computer CP-X4022WN/CP-X5022WN: NORMALE 4:3 16:9 16:10 Pulsante ASPECT VIDEO ASPECT MAGNIFY ON COMPUTER MY SOURCE/ DOC.
Operazioni Regolazione dell’altezza del proiettore Se la superficie del proiettore è leggermente inclinata verso destra oppure verso sinistra, è possibile utilizzare i piedini per sistemare il proiettore orizzontalmente. Mediante i piedini è possibile orientare il proiettore in modo tale da ottenere un angolo di proiezione corretto. La parte anteriore del proiettore si alza infatti fino a 12 gradi. Il proiettore ha 2 piedini e 2 pomelli di sollevamento.
Operazioni Regolazione dell’obiettivo 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Utilizzare l’anello per lo ZOOM per regolare la dimensione dello schermo. Utilizzare l’anello di FOCUS per mettere a fuoco l’immagine. Ruotare completamente il dispositivo di regolazione VERTICAL in senso antiorario. Quindi ruotarlo in senso orario e regolare la posizione dell’obiettivo verso l’alto. Ruotare LOCK in senso orario per allentare il blocco del dispositivo di regolazione HORIZONTAL.
Operazioni Utilizzo della funzione di regolazione automatica il pulsante AUTO sul telecomando. 1. Premere Premendo il pulsante si eseguono le seguenti operazioni. Pulsante AUTO Per un segnale del computer La posizione verticale, la posizione orizzontale e la fase orizzontale saranno regolate automaticamente. Accertarsi che la finestra di proiezione sia regolata sulla dimensione massima prima di utilizzare questa funzione. Se si utilizza un’immagine scura la regolazione potrebbe non risultare corretta.
Operazioni Correzione della distorsione Pulsante KEYSTONE Per correggere la distorsione dello schermo proiettato, è possibile selezionare una delle tre opzioni: AUTO, MANUALE e ADATT. ESATTO. Prima premere il pulsante KEYSTONE per visualizzare il menu KEYSTONE e selezionare una delle voci con i pulsanti ▲/▼. VIDEO ASPECT MAGNIFY ON COMPUTER MY SOURCE/ DOC.
Operazioni Correzione della distorsione (continua) MANUAL: Quando viene selezionato MANUALE, premendo il pulsante ► o ENTER viene visualizzata la finestra di dialogo KYSTONE_MANUALE. Selezionare il keystone verticale od orizzontale ( / ) con i pulsanti ▲/▼. Utilizzare i pulsanti ◄/► per regolare la distorsione keystone. 1. 2. NOTA • Quando lo zoom è regolato su TELE (messa a fuoco teleobiettivo), questa funzione potrebbe risultare eccessiva.
Operazioni Correzione della distorsione (continua) 3. Regolare la parte selezionata come mostrato sotto. ● Per regolare un angolo, utilizzare i pulsanti ▲/▼/◄/► per regolare la posizione dell’angolo. ● Per regolare il lato inferiore o superiore, utilizzare i pulsanti ◄/► per selezionare uno dei punti sul lato; quindi utilizzare i pulsanti ▲/▼ per regolare la distorsione del lato.
Operazioni Utilizzo della funzione di ingrandimento il pulsante MAGNIFY ON sul telecomando. 1. Premere L'immagine verrà ingrandita e il dialogo INGRANDISCA apparirà sullo schermo.Se dopo aver acceso il proiettore si preme il pulsante MAGNIFY ON per la prima volta, l’immagine verrà ingrandita di 1,5 volte. Nel dialogo, saranno visualizzati i cursori di direzione. Pulsante MAGNIFY ON/OFF VIDEO ASPECT MAGNIFY ON COMPUTER MY SOURCE/ DOC.
Operazioni Blocco temporaneo dello schermo Pulsante FREEZE Premere il pulsante FREEZE sul telecomando. Sullo schermo appare l’indicazione “FISSA” (tale indicazione non comparirà se è selezionata l’opzione SPEGNERE alla voce MESSAGGIO del menu SCHERMO ( 55)), e il proiettore passerà alla modalità FISSA con il fermo immagine. Per uscire dalla modalità FISSA e ripristinare la visualizzazione normale, premere nuovamente il pulsante FREEZE.
Operazioni Utilizzo della funzione menu Questo proiettore dispone dei seguenti menu: FOTO, IMMAGINE, IMMET, IMPOSTA, AUDIO, SCHERMO, OPZ., RETE, SICUREZZA e MENU FACILE. Il MENU FACILE comprende funzioni spesso utilizzate, mentre gli altri menu sono specifici, a seconda delle esigenze, e sono compresi nel MENÚ AVANZATO. Tutti i menu si utilizzano nello stesso modo. Il pulsante MENU del proiettore si può utilizzare come cursore mentre si visualizza un menu qualsiasi.
Operazioni Utilizzo della funzione menu (continua) chiudere il MENU, premere nuovamente il pulsante MENU. Oppure 3. Per selezionare USCITA e premere il cursore ◄ o il pulsante ENTER. Se non si esegue alcuna operazione la finestra di dialogo scomparirà automaticamente dopo 30 secondi. ● Per navigare tra le opzioni del menu, premere il pulsante POSITION e poi utilizzare i cursori.
MENU FACILE MENU FACILE Dal MENU FACILE è possibile selezionare le voci elencate nella tabella qui sotto riportata. Selezionare una voce del menu mediante i cursori ▲/▼. Eseguire l’operazione indicata nella tabella seguente. Voce Descrizione LARG./ALT. Utilizzare i pulsanti ◄/► per modificare il rapporto tra la larghezza e l’altezza. Fare riferimento alla voce LARG./ALT. del Menu IMMAGINE ( 41). Servirsi del pulsante ►per eseguire la funzione autokeystone.
MENU FACILE Voce Descrizione MODO IMMAG. (continua) • Quando la combinazione tra GAMMA e TEMP. COL. è diversa dai modi preimpostati qui sopra elencati, sul display si visualizza “PERS.” per il MODO IMMAG. Fare riferimento alle voci GAMMA e TEMP. COL. ( 38, 39) del Menu FOTO. • Potrebbero comparire delle righe o altro rumore sullo schermo quando viene attivata questa funzione, ma non si tratta di un malfunzionamento. • SIM.
Menu FOTO Menu FOTO Il Menu FOTO consente di selezionare le voci elencate nella tabella qui sotto riportata. Selezionare una voce del menu utilizzando i cursori ▲/▼ e premere il cursore ► oppure il pulsante ENTER per eseguire la corrispondente operazione. Eseguire quindi l’operazione indicata nella tabella seguente. Voce LUMIN. CONTRASTO Descrizione Servirsi dei pulsanti ◄/► per regolare la luminosità. Scuro Chiaro Servirsi dei pulsanti ◄/► per regolare il contrasto.
Menu FOTO Voce Descrizione Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per modificare la temperatura del colore. Regolazione delle impostazioni PERS. TEMP. COL. Selezionare un modo che include la funzione PERS., quindi premere il pulsante ► oppure ENTER: si visualizza un dialogo che consente all’utente di regolare le impostazioni OFFSET e AMPLIFICAZ. del modo selezionato. L’opzione OFFSET modifica l’intensità del colore per tutte le tonalità del modello test. L’opzione AMPLIFICAZ.
Menu FOTO Voce NITIDEZZA Descrizione Servirsi dei pulsanti ◄/► per regolare la nitidezza dell’immagine. Debole Forte • Durante la regolazione si potrebbero avvertire per breve tempo dei rumori e/o si potrebbe notare uno sfarfallio sullo schermo. Non si tratta di un malfunzionamento dell’apparecchio. Mediante i cursori ▲/▼ si modifica la modalità di controllo della funzione iris attivo. PRESENTAZ. TEATRO SPEGNERE IRIS ATTIVO PRESENTAZ.
Menu IMMAGINE Menu IMMAGINE Il Menu IMMAGINE consente di selezionare le voci elencate nella tabella qui sotto riportata. Selezionare una voce del menu utilizzando i cursori ▲/▼ e premere il cursore ► oppure il pulsante ENTER per eseguire la corrispondente operazione. Eseguire quindi l’operazione indicata nella tabella seguente. Voce Descrizione Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per modificare il rapporto tra larghezza e altezza.
Menu IMMAGINE Voce Descrizione OVERSCAN Mediante i pulsanti ◄/► si definisce il rapporto overscan. Piccolo (ingrandisce l’immagine) Grande (riduce le immagini) • È possibile selezionare questa opzione solo per un segnale video, s-video, component video. • Quando i segnali d'ingresso sono HDMITM, anche questa voce può essere selezionata in caso di applicabilità del punto (1) o (2). (1) FORMATO HDMI del menu IMMET è impostato su VIDEO.
Menu IMMAGINE Voce Descrizione FASE H Mediante i pulsanti ◄/► è possibile regolare la fase orizzontale per eliminare il tremolio. Destra Sinistra • Questa voce può essere selezionata solo per segnali computer o video componente. Questa funzione non sarà disponibile per LAN, USB TYPE A, USB TYPE B o HDMI. FORM.H Mediante i pulsanti ◄/► si regola il formato orizzontale. Piccolo Grande • Questa voce può essere selezionata solo per il segnale computer.
Menu IMMET Menu IMMET Il Menu IMMET consente di selezionare le voci elencate nella tabella qui sotto riportata. Selezionare una voce del menu utilizzando i cursori ▲/▼ e premere il cursore ► oppure il pulsante ENTER per eseguire la corrispondente operazione.Eseguire quindi l’operazione indicata nella tabella seguente. Voce Descrizione Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per selezionare un modo di avanzamento.
Menu IMMET Voce Descrizione Imposta il formato video per la porta S-VIDEO e per la porta VIDEO. (1) Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per selezionare la porta d’ingresso. (2) Tramite i pulsanti ◄/► si modifica la modalità del formato video. FORMATO VIDEO AUTO NTSC PAL SECAM N-PAL M-PAL NTSC4.43 • Questa voce è disponibile solo per un segnale video dalla porta VIDEO o dalla porta S-VIDEO. • La modalità AUTO seleziona automaticamente il modo ottimale.
Menu IMMET Voce Descrizione INGRESSO COMPUTER È possibile impostare il tipo di segnale d'ingresso dal computer per le porte COMPUTER IN1 e IN2. (1) Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per selezionare la porta COMPUTER IN. (2) Utilizzare i pulsanti ◄/► per selezionare il tipo di segnale di ingresso del computer. AUTO SYNC SU G SPEGNERE • La selezione del modo AUTO consente di ricevere un segnale sync on G oppure video componente dalla porta ( 11).
Menu IMMET Voce Descrizione RISOLUZIONE Su questo proiettore è possibile impostare la risoluzione per i segnali di ingresso COMPUTER IN1 e COMPUTER IN2. (1) Dal Menu IMMET selezionare la voce RISOLUZIONE mediante I pulsanti ▲/▼ e premere il pulsante ►. Si visualizza il menu RISOLUZIONE. (2) Nel menu RISOLUZIONE selezionare la risoluzione che si intende visualizzare tramite i pulsanti ▲/▼. La selezione AUTO imposterà la risoluzione appropriata per il segnale in ingresso.
Menu IMPOSTA Menu IMPOSTA Il menu IMPOSTA consente di selezionare le voci elencate nella tabella qui sotto riportata. Selezionare una voce del menu utilizzando i cursori ▲/▼ e premere il cursore ► oppure il pulsante ENTER per eseguire la corrispondente operazione. Eseguire quindi l’operazione indicata nella tabella seguente. Voce Descrizione Questa voce consente di correggere automaticamente l’effetto keystone.
Menu IMPOSTA Voce KEYSTONE Descrizione Mediante i pulsanti ◄/► si corregge la distorsione orizzontale keystone. Ridurre la parte destra dell'immagine Ridurre la parte sinistra dell'immagine • L’intervallo di regolazione di questa funzione può variare a seconda del tipo di segnale. Per alcuni segnali di ingresso, questa funzione potrebbe non operare correttamente. • Se lo shift ottico verticale è completamente spostato verso l’alto, questa funzione potrebbe non operare correttamente.
Menu IMPOSTA Voce Descrizione Premendo il pulsante ► si visualizza la finestra per la modifica dell’impostazione INSTALLAZ.. INSTALLAZ. Utilizzare i pulsanti ▲/▼ per selezionare l’impostazione desiderata nella finestra INSTALLAZ. Se RILEV.SPOSTAMENTO è ACCEN.RE e lo stato INSTALLAZ. viene cambiato, l’allarme RILEV.SPOSTAMENTO ACCEN.RE ( 85) verrà visualizzato quando si riavvia il proiettore. MOD. ATTESA 50 Usando i pulsanti ▲/▼ cambia l’impostazione di modalità di attesa da NORMALE a RISPARMIO.
Menu IMPOSTA Voce Descrizione USCITA SCHERMO Mentre viene proiettato il segnale dell'immagine dalla porta d'ingresso selezionata al punto (1), il segnale dell'immagine dalla porta d'ingresso selezionata al punto (2) viene emesso alla porta MONITOR OUT. (1) Scegliere una porta di immissione immagine usando i pulsanti ▲/▼. Selezionare ATTESA per scegliere l'uscita immagini nella modalità di attesa. (2) Selezionare una delle porte COMPUTER IN usando i pulsanti ◄/►.
Menu AUDIO Menu AUDIO Il menu AUDIO consente di selezionare le voci elencate nella tabella qui sotto riportata. Selezionare una voce del menu utilizzando i cursori ▲/▼ e premere il cursore ► oppure il pulsante ENTER per eseguire la corrispondente operazione. Eseguire l’operazione indicata nella tabella seguente. Voce Descrizione VOLUME Il volume si regola mediante i pulsanti ◄/►. Basso Alto SPEAKER Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per attivare/disattivare gli altoparlanti integrati. ACCEN.
Menu SCHERMO Menu SCHERMO Il menu SCHERMO consente di selezionare le voci elencate nella tabella qui sotto riportata. Selezionare una voce del menu utilizzando i cursori ▲/▼ e premere il cursore ► oppure il pulsante ENTER per eseguire la corrispondente operazione. Eseguire quindi l’operazione indicata nella tabella seguente. Voce LINGUA Descrizione Tramite i pulsanti ▲/▼/◄/► si modifica la lingua dell’OSD (On Screen Display).
Menu SCHERMO Voce Descrizione Mediante i pulsanti ▲/▼ si modifica il modo per lo schermo di avvio. Lo schermo di avvio si visualizza quando il proiettore non rileva alcun segnale o alcun segnale adeguato. Schermata ORIGINALE SPEGNERE AVVIARE Schermata Schermata: Le impostazioni per lo schermo si possono definire alla voce Schermata ( 54). ORIGINALE: Schermo predefinito come standard.
Menu SCHERMO Voce Descrizione Bl.Schermata Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per attivare/disattivare la funzione Bl.Schermata. ACCEN.RE SPEGNERE • Se è selezionata l’opzione ACCEN.RE la voce Schermata risulta bloccata. Utilizzare questa funzione per proteggere la schermata corrente. • Questa funzione non può essere selezionata quando ACCEN. RE viene selezionato alla voce PASSWORD Schermata nel menu SICUREZZA ( 83). MESSAGGIO Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per attivare/disattivare la funzione messaggio. ACCEN.
Menu SCHERMO Voce NOME SORG. Descrizione È possibile assegnare un nome a ogni porta del proiettore. (1) Servirsi dei pulsanti ▲/▼ del Menu SCHERMO per selezionare NOME SORG. e premere il pulsante ► o ENTER. Si visualizza il menu NOME SORG. (2) Servirsi dei pulsanti ▲/▼ del menu NOME SORG. per selezionare la porta a cui assegnare il nome e premere il pulsante ►. Si visualizza il dialogo NOME SORG. Il lato destro del menu rimane vuoto finché non si specifica un nome.
Menu SCHERMO Voce NOME SORG. (continua) Descrizione (6) Il nome corrente si visualizza sulla prima riga. Servirsi dei pulsanti ▲/▼/◄/► e del pulsante ENTER oppure INPUT per selezionare e inserire i caratteri. Per cancellare 1 carattere alla volta, premere il pulsante RESET o premere i pulsanti ◄ e INPUT contemporaneamente. Se si sposta il cursore su CANCELLA oppure su ANNULLA TUTTO e si preme il pulsante ENTER oppure INPUT, si cancella 1 carattere oppure rispettivamente tutti i caratteri.
Menu SCHERMO Voce Descrizione Grazie alla funzione C.C. si visualizzano frasi, dialoghi o altri suoni da un video, da file o da altre presentazioni. È richiesto il formato video NTSC o la fonte video componente del formato 480i@60 supportante la configurazione C.C. per utilizzare questa funzione. Questa funzione potrebbe non operare correttamente per alcuni apparecchi o segnali. In questo caso, disattivare l’opzione Closed Caption. VISUALIZZA Selezionare le impostazioni VISUALIZZA del menu C.C.
Menu OPZ. Menu OPZ. Il menu OPZ. consente di selezionare le voci elencate nella tabella qui sotto riportata. Selezionare una voce del menu utilizzando i cursori ▲/▼ e premere il cursore ► oppure il pulsante ENTER per eseguire la corrispondente operazione. TEMPO LAMPADA e TEMPO FILTRO. Eseguire quindi l’operazione indicata nella tabella seguente. Voce Descrizione AUTO SEARCH Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per attivare/disattivare la funzione di ricerca automatica. ACCEN.
Menu OPZ. Voce Descrizione Tramite i pulsanti ▲/▼ si regola il periodo di tempo fino allo spegnimento automatico del proiettore. Lungo (max. 99 minuti) Breve (min. 0 minuti = SPEGNERE) SPEGN. AUTO USB TYPE B Se il periodo di tempo è impostato a 0, il proiettore non si spegne in automatico. Se il periodo di tempo è compreso tra 1 e 99, e quando il tempo trascorso senza nessun segnale o con segnali non idonei raggiunge il periodo impostato, la lampada del proiettore si spegnerà.
Menu OPZ. Voce Descrizione TEMPO LAMPADA Il tempo lampada corrisponde al periodo di utilizzo della lampada conteggiato a partire dall’ultimo reset. Si visualizza al Menu OPZ. Se si preme il pulsante RESET sul telecomando oppure il pulsante ► si visualizza una finestra di dialogo. Per resettare il tempo lampada selezionare OK utilizzando il pulsante ►.
Menu OPZ. Voce Descrizione TASTO PERS. Questa voce consente di assegnare una delle seguenti funzioni al MY BUTTON - 1/2 del telecomando ( 6). (1) Utilizzare i pulsanti ▲/▼ sul menu TASTO PERS. per selezionare un MY BUTTON - 1/2 e premere il pulsante ► o ENTER per visualizzare la finestra di dialogo di configurazione TASTO PERS. (2) Quindi con i pulsanti ▲/▼/◄/► assegnare una delle seguenti funzioni al pulsante selezionato. Premere il pulsante ENTER o INPUT per salvare l'impostazione.
Menu OPZ. Voce Descrizione TASTO PERS. (continua) • IRIS ATTIVO: Modifica le impostazioni iris attivo. • MODO IMMAG.: Modifica il MODO IMMAG. ( 36). • RESET FILTR: Visualizza il dialogo di conferma dell’annullamento del tempo filtro ( 61). • MODELLO: Fa visualizzare o sparire il motivo template selezionato nella voce MODELLO ( 57). • AV MUTE: Disattiva/riattiva l’immagine e l’audio. • RISOLUZIONE: Attiva/disattiva il menu RISOLUZIONE ( 47). • MIC VOLUME: Turns on/off the MIC VOLUME dialog ( 52).
Menu OPZ. Voce Descrizione AUTO REGOL. Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per selezionare uno dei modi. Se è selezionato il modo SPEGNERE, la funzione di regolazione automatica è disattivata. FINE VELOCE SPEGNERE FINE: La regolazione di precisione include il FORM.H VELOCE: La regolazione rapida, imposta il FORM.H per i dati predefiniti per il segnale d’ingresso. • A seconda delle condizioni, ad es.
Menu OPZ. Voce Descrizione La selezione di questa voce visualizza il menu COMUNICAZIONE. In questo menu, è possibile configurare le impostazioni di comunicazione seriale del proiettore tramite la porta CONTROL. SERVIZIO (continua) • Selezionare una voce mediante i cursori ▲/▼. COMUNICAZIONE Quindi la pressione del pulsante ► apre il sottomenu per la voce di impostazione selezionata.
Menu OPZ. Voce Descrizione TIPO DI COMUNICAZIONE Selezionare il tipo di comunicazione per la trasmissione tramite la porta CONTROL. BRIDGE DI RETE: Selezionare questo tipo se è necessario controllare una periferica esterna come un terminale di rete, tramite questo proiettore dal computer. La porta CONTROL non accetta comandi RS232C. (Funzione Bridge di Rete nelle Guide della rete) SPEGNERE: Selezionare questa modalità per ricevere comandi RS-232C tramite la porta CONTROL.
Menu OPZ. Voce Descrizione TEMPO LIMITE RISPOSTA Selezionare il periodo di tempo di attesa per la ricezione dei dati di risposta da parte di un altro dispositivo comunicante tramite il BRIDGE DI RETE e il BIDIREZ. NON SIMULT. attraverso la porta CONTROL. SPEGNERE 1s 2s 3s SERVIZIO (continua) SPEGNERE: Selezionare questa modalità se non è necessario verificare le risposte da parte del dispositivo a cui il proiettore invia i dati.
Menu OPZ. Voce Descrizione Viene fatta eccezione per i seguenti elementi. OPZ.: TEMPO LAMPADA, TEMPO FILTRO, SERVIZIO(RIFLESSO, COMUNICAZIONE(STACK)) RETE: INFORMAZ. SENZA CAVO e INSTALLAZ. A CAVO (INDIRIZZO IP, SUBNET MASK, DEFAULT GATEWAY, DATA E ORA), IMMAGINI, PRESENTAZ. SICUREZZA: VIS. TESTI, BLOCCO STACK • L'operazione non è disponibile quando l'opzione SICUREZZA_BLOCCO CLONAZIONE è su ACCEN.RE. • È possibile caricare solo SCHERMO_Schermata. Funzione di caricamento della CLONAZIONE in MOD.
Menu OPZ. Voce Descrizione Caricare i dati Schermata • Salvare i dati dell'immagine come "pj_logo.bmp" o "pj_logo.gif" nella memoria USB. • Sono compatibili solo i formati seguenti. -Formato file Windows BMP bit/pixel: 4/8/16/24/32bit Formato compressione : Senza compressione/RLE GIF -Dimensioni immagine: superiori a 36x36, inferiori a 1280x800 • Se vengono salvati due formati di file, nei dati Schermata viene registrato "pj_logo.bmp". • Se Bl. Schermata o PASSWORD Schermata è impostato su ACCEN.
Menu OPZ. Voce Descrizione INFO Selezionando questa voce si visualizza un dialogo “IMMET_INFO”. Si visualizzano le informazioni relative all’ingresso attuale. SERVIZIO (continua) • Il messaggio “STOP FOTO” indica che è attiva la funzione fermo fotogramma. • Il messaggio “SCART RGB” indica che è attiva la porte COMPONENT come porta di ingresso SCART RGB. Consultare la voce COMPONENT del Menu IMMET ( 44). • Non è possibile selezionare questa voce in assenza di segnale e per sync out. • Se VIS.
Menu RETE Menu RETE Una configurazione di rete non corretta per il proiettore potrebbe causare problemi tecnici all'intera rete. Rivolgersi all'amministratore di rete prima di connettersia un punto d'accesso esistente sulla rete. Selezionare “RETE” dal menu principale per accedere alle seguenti funzioni. Selezionare un'opzione tramite i cursori ▲/▼ del proiettore o del telecomando e premere il cursore ► sul proiettore o sul telecomando oppure ENTER sul telecomando per confermare.
Menu RETE Voce Descrizione Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per attivare/disattivare DHCP. ACCEN.RE SPEGNERE Selezionare SPEGNERE se la rete non è abilitata per il protocollo DHCP. Per salvare l’impostazione, premere il DHCP cursore ►. (Dynamic • Per l'impostazione di “DHCP” ad “ACCEN.RE” Host Configuration saranno necessari alcuni minuti prima che il server Protocol) DHCP comunichi l'indirizzo IP.
Menu RETE Voce INSTALLAZ. SENZA CAVO (continua) Descrizione DATA E ORA Servirsi dei pulsanti ▲/▼/◄/► per inserire l'anno (ultime due cifre), il mese, la data, l'ora e il minuto. • Quando si imposta questa voce, la stessa voce nel menu INSTALLAZ.A CAVO viene sovrascritta con la stessa impostazione ( 77). • Il proiettore sovrascriverà queste impostazioni e recupererà le informazioni DATA E ORA dal server orario, se SNTP è abilitato.
Menu RETE Voce Descrizione Servirsi dei pulsanti ◄/► per selezionare il menu SSID. #1 DEFAULT #2 DEFAULT #3 DEFAULT #5 PERS. #4 DEFAULT Selezionare uno dei DEFAULT (da #1 a #4) e premere ► o il pulsante ENTER. Regolazione delle impostazioni PERS. INSTALLAZ. SENZA CAVO (continua) SSID Premere ► oppure ENTER se è selezionato #5 PERS. Apparirà il menu SSID #5 PERS. (1) Sulla prima riga si visualizzerà il valore SSID corrente. Se non è ancora stato scritto nulla si visualizzerà la riga vuota.
Menu RETE Voce Descrizione Selezionando questa voce si visualizza la finestra INFORMAZ. SENZA CAVO per la visualizzazione delle impostazioni della LAN senza fili. Utilizzare i pulsanti ▲/▼ per cambiare pagina. La prima pagina mostra le impostazioni LAN senza fili. La seconda pagina e quelle seguenti mostrano le informazioni di segnale dei dispositivi di connessione LAN senza fili. INFORMAZ. SENZA CAVO • Per dettagli sul CODICEPASS, consultare il manuale di “LiveViewer”.
Menu RETE Voce Descrizione Selezionando questa voce si visualizza il menu INSTALLAZ.A CAVO per la LAN cablata. Utilizzare i pulsanti ▲/▼ e ► oppure ENTER per eseguire l'operazione. Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per attivare/disattivare DHCP. ACCEN.RE SPEGNERE Selezionare SPEGNERE se la rete non è abilitata per il protocollo DHCP. Per salvare l’impostazione, premere il DHCP cursore ►. (Dynamic • Per l'impostazione di “DHCP” ad “ACCEN.
Menu RETE Voce Descrizione FUSO ORARIO Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per inserire il FUSO ORARIO. Impostare la stessa FUSO ORARIO del computer. Servirsi del pulsante ► per ritornare al menu dopo aver impostato il FUSO ORARIO. • Quando si imposta questa voce, la stessa voce nel menu INSTALLAZ.SENZA CAVO viene sovrascritta con la stessa impostazione ( 72). DATA E ORA Servirsi dei pulsanti ▲/▼/◄/► per inserire l'anno (ultime due cifre), il mese, la data, l'ora e il minuto.
Menu RETE Voce Descrizione (1) Tramite i pulsanti ▲/▼ del menu RETE selezionare NOME PROIETTORE e premere ►. Si visualizza il dialogo NOME PROIETTORE. NOME PROIETTORE (2) Sulle prime 3 righe viene riportato il NOME PROIETTORE corrente. Il nome del proiettore specifico è assegnato in precedenza di default. Servirsi dei pulsanti ▲/▼/◄/► e del pulsante ENTER oppure INPUT per selezionare e inserire i caratteri.
Menu RETE Voce Descrizione IMMAGINI Questa voce consente di visualizzare il menu IMMAGINI. Utilizzare l’applicazione per trasferire i dati dell’immagine. È possibile scaricarlo dal nostro sito web. Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per selezionare un'immagine fissa, mediante la funzione IMMAGINI (Funzione Immagini nelle Guide della rete) e il pulsante ► oppure ENTER per visualizzarla. • Non è possibile selezionare questa voce se non sono memorizzate immagini.
Menu RETE Voce Descrizione La selezione di questa voce visualizza il menu PRESENTAZ. Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per selezionare una delle seguenti voci, quindi premere il pulsante ► o ENTER per utilizzare la funzione. • Per utilizzare la Presentazione di Rete, è necessaria un’applicazione esclusiva: “LiveViewer”. È possibile installarla dal CD dell’applicazione in dotazione. È anche possibile scaricare la versione più aggiornata e le relative informazioni dal sito web Hitachi (http://www.hitachiamerica.
Menu RETE Voce PRESENTAZ. (continua) Descrizione • Per passare dalla modalità PC singolo alla modalità Multi PC, premere il pulsante ► per selezionare OK nella finestra di dialogo e premere il pulsante ENTER o INPUT. La modalità di visualizzazione viene modificata. • Per i dettagli su come cambiare la modalità di visualizzazione alla modalità Multi PC sul proprio computer, consultare il manuale di MOD.MULTI PC “LiveViewer”.
Menu SICUREZZA Menu SICUREZZA Il proiettore è dotato di funzioni di sicurezza. Dal menu SICUREZZA, è possibile eseguire le voci indicate nella tabella di seguito. Utilizzo del menu SICUREZZA: Per l’utilizzo di tali funzioni è necessaria la registrazione da parte dell’utente. Entrare nel menu SICUREZZA 1. Premere il pulsante ►. Si visualizza la finestra di dialogo INSERISCI PASSWORD. 2. Servirsi dei pulsanti ▲/▼/◄/► per inserire la password registrata. La password predefinita in fabbrica è la seguente.
Menu SICUREZZA Voce Descrizione La funzione PASSWORD Schermata può essere impiegata per proibire l’accesso alla funzione Schermata e prevenire la sovrascrittura dell’immagine Schermata correntemente registrata. 1 Attivazione della PASSWORD Schermata PASSWORD Schermata 1-1 Servirsi dei pulsanti ▲/▼ del menu SICUREZZA per selezionare PASSWORD Schermata e premere il pulsante ► per visualizzare il menu di attivazione/ disattivazione PASSWORD Schermata.
Menu SICUREZZA Voce Descrizione BLOCCO PIN è una funzione che previene l’utilizzo del proiettore, se non si inserisce un codice registrato. 1 Attivazione della funzione BLOCCO PIN BLOCCO PIN 1-1 Servirsi dei pulsanti ▲/▼ del menu SICUREZZA per selezionare BLOCCO PIN, quindi premere il pulsante ► o il pulsante ENTER per visualizzare il menu di attivazione/disattivazione BLOCCO PIN. 1-2 Servirsi dei pulsanti▲/▼ sul menu di attivazione/ disattivazione BLOCCO PIN per selezionare Inserire il codice PIN.
Menu SICUREZZA Voce Descrizione Se questa funzione è impostata su ACCEN.RE e l’angolo verticale del proiettore o l’impostazione INSTALLAZ. è diversa dalla precedente impostazione registrata, l’allarme RILEV.SPOSTAMENTO ACCEN. RE verrà visualizzato, contrariamente al segnale in ingresso. • Per visualizzare nuovamente il segnale, impostare questa funzione su SPEGNERE. • Se viene visualizzato l’allarme RILEVATORE SPOSTAMENTO ATTIVATO per circa 5 minuti, si spegnerà la lampada.
Menu SICUREZZA Voce Descrizione La funzione PASSW. TESTI impedisce la sovrascrittura di I MIEI TESTI. Se per I MIEI TESTI è impostata una password; • Il menu VIS. TESTI non sarà disponibile e non sarà possibile modificare le impostazioni VISUALIZZA. • Il menu SCRIVI TESTI non sarà disponibile per evitare la sovrascrittura di I MIEI TESTI. 1 Attivazione della funzione PASSW. TESTI PASSW. TESTI 1-1 Servirsi dei pulsanti ▲/▼ del menu SICUREZZA per selezionare PASSW.
Menu SICUREZZA Voce Descrizione VIS. TESTI (1) Servirsi dei pulsanti ▲/▼ del menu SICUREZZA per selezionare VIS. TESTI e premere il pulsante ► o ENTER per visualizzare il menu di attivazione/disattivazione VIS. TESTI. (2) Servirsi dei pulsanti ▲/▼ del menu VIS. TESTI per attivare o disattivare la funzione. ACCEN.RE SPEGNERE Quando è impostato ACCEN.RE, il I MIEI TESTI sarà mostrato sullo schermo AVVIARE e il dialogo IMMET_INFO. • Questa funzione è valida solo se PASSW. TESTI è impostata a SPEGNERE.
Menu SICUREZZA Voce INDICATORE SICUREZ. BLOCCO STACK BLOCCO CLONAZIONE 88 Descrizione Selezionando questa voce si visualizza la finestra di dialogo INDICATORE SICUREZ. Utilizzare i pulsanti ▲/▼ per selezionare ACCEN.RE o SPEGNERE. ACCEN.RE SPEGNERE Quando si seleziona ACCEN.RE mentre BLOCCO PIN o RILEV. SPOSTAMENTO sono su ACCEN.RE, l’indicatore SECURITY lampeggia in standby ( 84, 85). Selezionando questa voce si visualizza la finestra di dialogo BLOCCO STACK.
Strumenti di presentazione Strumenti di presentazione Il proiettore è munito dei seguenti comodi strumenti che permettono di effettuare presentazioni su schermo in maniera semplice e rapida: - Presentazione SENZA PC ( sotto) - Funzione disegno La funzione disegno consente di disegnare sullo schermo del proiettore con un mouse o tablet USB collegati alle porte USB TYPE A. Per i dettagli, consultare il manuale delle periferiche.
Strumenti di presentazione Presentazione SENZA PC (continua) [Formato file supportato e relativa estensione] • JPEG (.jpeg, .jpg) • Bitmap (.bmp) • PNG (.png) • GIF (.gif) • Filmato (.avi, .mov) * Formato progressivo non supportato. * Modalità 16 bit e bitmap compresso non supportati. * Formato PNG interlacciato non supportato.
Strumenti di presentazione Presentazione SENZA PC (continua) Funzionamento con i tasti È possibile controllare le immagini sulla schermata delle miniature con il telecomando, il pannello di controllo o Web Remote Control. Mentre vengono visualizzate le miniature, sono supportate le seguenti funzioni.
Strumenti di presentazione Presentazione SENZA PC (continua) Funzionamento tramite il menu nella schermata Miniatura È possibile controllare le immagini anche utilizzando il menu sulla schermata Miniatura. Voce Funzioni Passa a una cartella superiore. ORDINA Consente di ordinare i file e le cartelle come segue. INVIO Premere il cursore ► o ENTER per tornare alla schermata Miniatura. NOME ASC Ordina in ordine crescente per nome di file. NOME DISC Ordina in ordine decrescente per nome di file.
Strumenti di presentazione Presentazione SENZA PC (continua) NOTA • Queste operazioni non sono accessibili mentre viene visualizzato l'OSD del proiettore. • La modalità miniatura consente di visualizzare fino a 20 file su una pagina. • Non è possibile modificare la porta di ingresso tramite il pulsante INPUT quando viene visualizzata la schermata Miniatura, Sequenza o Schermo intero. • La qualità dell’immagine potrebbe peggiorare durante la riproduzione di dati audio compresi in un filmato.
Strumenti di presentazione Presentazione SENZA PC (continua) Modalità Schermo intero La modalità Schermo intero visualizza un'immagine a schermo intero. Per visualizzare in modalità Schermo intero, selezionare un'immagine nella schermata Miniatura. Quindi, premere il pulsante ENTER sul telecomando, il pulsante INPUT sul pannello di controllo o fare clic su [INVIO] nel Web Remote Control.
Strumenti di presentazione Presentazione SENZA PC (continua) Operazioni per filmati Un’icona telecomando e una barra di avanzamento vengono visualizzate quando si preme o si fa clic su uno dei pulsanti cursore, il pulsante ENTER o il pulsante INPUT sul telecomando, il pannello di controllo o il Web Remote Control mentre si riproduce un filmato in modalità Schermo intero. Le seguenti operazioni sono abilitate mentre sono visualizzate l’icona telecomando e la barra di avanzamento.
Strumenti di presentazione Presentazione SENZA PC (continua) Modalità Sequenza La modalità Sequenza visualizza le immagini a schermo intero e cambia le immagini a intervalli prestabiliti in INTERVALLO sul menu della schermata Miniatura ( 92). È possibile avviare questa funzione dal menu Sequenza.
Strumenti di presentazione Presentazione SENZA PC (continua) È possibile riprodurre la sequenza in base alla configurazione desiderata. Configurare le voci di SEQUENZA su MINIATURA. 1) INVIO : Torna alla modalità miniatura. 2) RIPRODUZIONE : Riproduce la sequenza. 3) AVVIO : impostare il numero iniziale della sequenza. 4) ARRESTO : impostare il numero finale della sequenza. 5) INTERVALLO : Imposta il tempo dell’intervallo per la visualizzazione dei fermi immagine durante la Sequenza.
Strumenti di presentazione Presentazione SENZA PC (continua) Playlist La Playlist è un file di testo di formato DOS che decide l'ordine dei file di fermo immagine visualizzati nella modalità Miniatura o Sequenza. Il nome del file della playlist è “playlist.txt” e può essere modificato su un computer. Viene creato nella cartella che contiene i file immagine selezionati quando viene avviata la Presentazione SENZA PC oppure viene configurata la Sequenza. [Esempio di file “playlist.
Strumenti di presentazione Display USB(Computer Windows) Il proiettore è in grado di visualizzare le immagini trasferite dal computer tramite un cavo USB ( 11). Requisito hardware e software per PC • Sistema operativo: Uno dei seguenti.
Strumenti di presentazione Display USB(Computer Windows) (continua) Questa applicazione comparirà nell'area di notifica di Windows una volta avviata. È possibile abbandonare l'applicazione dal computer selezionando “Quit” sul menu. NOTA • “LiveViewer” (consultare Guide della rete) e questa applicazione non possono essere utilizzati contemporaneamente. Se si collega il computer al proiettore tramite un cavo USB mentre “LiveViewer” è in funzione, verrà visualizzato il seguente messaggio.
Strumenti di presentazione Display USB(Computer Windows) (continua) Menu del tasto destro Il menu indicato a destra verrà visualizzato quando si fa clic con il tasto destro sull'icona dell'applicazione nell'area di notifica di Windows. Display : Il menu Mobile viene visualizzato e l'icona scompare dall'area di (Visualizza) notifica di Windows. Quit : L'applicazione viene chiusa e l'icona scompare dall'area di notifica (Esci) di Windows.
Strumenti di presentazione Display USB(Computer Windows) (continua) Finestra Opzioni Se si seleziona il tasto opzione sul menu Mobile, viene visualizzata la finestra Opzioni. Optimize Performance (Ottimizza prestazioni) “LiveViewer Lite for USB” cattura gli screenshot in formato JPEG e li invia al proiettore. “LiveViewer Lite for USB” dispone di due opzioni con un diverso tasso di compressione per I dati JPEG.
Strumenti di presentazione Display USB(Computer Mac) Il proiettore è in grado di visualizzare le immagini trasferite dal computer tramite un cavo USB ( 11). Requisito hardware e software per PC • Sistema operativo: Mac OSX 10.5 (Intel) Mac OSX 10.6 (Intel) Mac OSX 10.7 (Intel) Questa applicazione con è compatibile con PowerPC.
Strumenti di presentazione Display USB(Computer Mac) (continua) NOTA • “LiveViewer” (consultare Guide della rete) e questa applicazione non possono essere utilizzati contemporaneamente. Se si collega il computer al proiettore tramite un cavo USB mentre “LiveViewer” è in funzione, verrà visualizzato il seguente messaggio. • A seconda del software installato sul proprio computer, potrebbe non essere possibile trasferire immagini sul computer utilizzando “LiveViewer Lite for USB”.
Strumenti di presentazione Display USB(Computer Mac) (continua) Menu yt q e r w Se si seleziona “Display” sul menu del tasto destro, il menu Mobile come indicato a destra comparirà sullo schermo del computer. q Tasto di avvio acquisizione La trasmissione al proiettore viene avviata e le immagini saranno visualizzate. w Tasto di arresto La trasmissione delle immagini viene arrestata. e Tasto di interruzione L'immagine sullo schermo del proiettore è temporaneamente bloccata.
Strumenti di presentazione Display USB(Computer Mac) (continua) Finestra Opzioni Se si seleziona il tasto opzione sul menu Mobile, viene visualizzata la finestra Opzioni. Optimize Performance (Ottimizza prestazioni) “LiveViewer Lite for USB” cattura gli screenshot in formato JPEG e li invia al proiettore. “LiveViewer Lite for USB” dispone di due opzioni con un diverso tasso di compressione per I dati JPEG. Transmission speed (Velocità di trasmissione) La velocità ha la priorità sulla qualità dell'immagine.
Manutenzione Manutenzione Sostituzione della lampada Una lampada ha una vita limitata. L’utilizzo della lampada per periodi prolungati può causare la visualizzazione di immagini eccessivamente scure oppure determinare una riproduzione non perfetta delle tonalità cromatiche. Ogni lampada ha una durata diversa e alcune lampade potrebbero scoppiare o fulminarsi subito dopo che si è iniziato ad usarle. È opportuno procurarsi una nuova lampada e sostituirla non appena sembra necessario.
Manutenzione Sostituzione della lampada (continua) Avvisi di sicurezza relativi alla lampada ALTA TENSIONE ALTA TEMPERATURA ALTA PRESSIONE AVVERTENZA ►Il proiettore è dotato di una lampada di vetro con mercurio ad alta pressione. Se sottoposta a scossoni, graffiata, toccata quando è calda o se non viene sostituita quando è usurata, la lampada può rompersi con un forte scoppio oppure può fulminarsi.
Manutenzione Pulizia e sostituzione del filtro dell’aria Si raccomanda di controllare e pulire il filtro dell’aria periodicamente. Quando gli indicatori o un messaggio sollecita di pulire il filtro dell’aria, eseguire l’operazione il più presto possibile. Il filtro dell’aria di questo proiettore è costituito da un coperchio del filtro e da un’unità filtro con due tipi di filtro. Se uno o entrambi i filtri sono danneggiati o troppo sporchi, sostituire l’unità filtro con una nuova.
Manutenzione Pulizia e sostituzione del filtro dell’aria (continua) 10.Rimettere il coperchio del filtro in posizione il proiettore e ripristinare il tempo di utilizzo del filtro alla voce 11.Accendere TEMPO FILTRO del MENU FACILE. (1) Premere il pulsante MENU per visualizzare un menu. (2) Con il pulsante ▲/▼ selezionare TEMPO FILTRO e premere quindi il pulsante ► (o ENTER/RESET). Appare così una finestra di dialogo. (3) Premere il pulsante ► in modo da selezionare “OK” nella finestra di dialogo.
Manutenzione Altre precauzioni Interno del proiettore Per garantire l’utilizzo sicuro del proiettore, farlo pulire e controllare dal rivenditore locale una volta l’anno. Cura dell’obiettivo Una lente incrinata, sporca o annebbiata può causare un deterioramento della qualità di visualizzazione. Eseguire una corretta manutenzione della lente, procedendo con cautela. Spegnere il proiettore ed estrarre il cavo di alimentazione. Attendere che il proiettore sia freddo.
Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Se si verificano anormalità durante il funzionamento, smettere immediatamente di utilizzare il proiettore. AVVERTENZA ►Non usare mai il proiettore se si presentano anormalità quali fumo, strani odori, rumore eccessivo, danni allo chassis o ai componenti o ai cavi, penetrazione di liquidi o sostanze estranee, ecc.. In tali circostanze, scollegare immediatamente la spina dalla presa di corrente.
Risoluzione dei problemi Messaggi d’errore (continua) Messaggio Descrizione La temperatura interna aumenta. Spegnere il proiettore e lasciarlo raffreddare per almeno 20 minuti. Controllare che nessuna di queste situazioni si sia verificata e accendere nuovamente il proiettore.
Risoluzione dei problemi Indicatori di avvertimento Se gli indicatori LAMP, TEMP e POWER non si accendono secondo le modalità indicate, eseguire le verifiche riportate nella tabella qui sotto. Per l’indicatore SECURITY, si veda INDICATORE SICUREZ. nel menu SICUREZZA. Indicatore Indicatore Indicatore Descrizione POWER LAMP TEMP Acceso con Il proiettore è nella fase stand-by. Spento Spento Consultare la sezione “Accensione/spegnimento”.
Risoluzione dei problemi Indicatori di avvertimento (continua) Indicatore Indicatore Indicatore POWER LAMP TEMP Descrizione Lampeggia con Lampeggia luce rossa con Spento oppure luce rossa Acceso con luce rossa La ventola di raffreddamento non funziona. Spegnere il proiettore e lasciarlo raffreddare per almeno 20 minuti. Dopo il raffreddamento, assicurarsi che che non ci siano oggetti estranei intrappolati nella ventola, ecc., quindi accendere di nuovo.
Risoluzione dei problemi Indicatori di avvertimento (continua) Indicatore Indicatore Indicatore POWER LAMP TEMP Lampeggiante di colore verde Spento Spento per circa 3 secondi Acceso con luce arancione Descrizione Nel proiettore è stata salvata almeno una programmazione Power ON. Per maggiori informazioni in merito consultate la sezione Impostazioni Programma delle Guide della rete. Acceso Acceso Caricamento dei dati salvati di CLONAZIONE in con con MOD. ATTESA.
Risoluzione dei problemi Reset di tutte le impostazioni Se non è possibile correggere impostazioni errate, tramite l’opzione IMP. FABBRICA alla voce SERVIZIO del menu OPZ. ( 70) è possibile riportare tutte le impostazioni ai valori di default (ad eccezione delle impostazioni come LINGUA, TEMPO LAMPADA, TEMPO FILTRO, MSG.FILTRO, SICUREZZA e RETE). Assicurarsi di impostare ALTITUDINE dopo aver ripristinato tutte le impostazioni ( 63).
Risoluzione dei problemi Fenomeni erroneamente interpretabili come difetti dell’apparecchio (continua) Fenomeni Situazioni che non dipendono da un difetto del proiettore I cavi per la ricezione del segnale non sono collegati correttamente. Collegare i cavi correttamente. 11 ~ 14 È attiva la funzione MUTE. Ripristinare il suono premendo il pulsante MUTE oppure VOLUME+/- sul telecomando. 22 Il volume è regolato su un livello molto basso.
Risoluzione dei problemi Fenomeni erroneamente interpretabili come difetti dell’apparecchio (continua) Fenomeni Non si visualizzano immagini. (continua) La visualizzazione è bloccata. I colori appaiono affievoliti. Le tonalità non sono ben definite. Situazioni che non dipendono da un difetto del proiettore “In attesa della connessione.” rimane visualizzato anche se si seleziona la porta USB TYPE B. Rimuovere il cavo USB e ricollegarlo dopo alcuni istanti.
Risoluzione dei problemi Fenomeni erroneamente interpretabili come difetti dell’apparecchio (continua) Fenomeni Situazioni che non dipendono da un difetto del proiettore Pagina di riferimento Quando il proiettore funziona in modalità Eco, è possibile che sullo schermo si verifichi uno sfarfallio. Impostare MODALITÀ ECO su NORMALE, e MOD. ECO AUTO su SPEGNERE, nel menu IMPOSTA. 49 Il formato OVERSCAN è troppo grande. Regolare OVERSCAN nel menu IMMAGINE su un valore inferiore. 42 Eccessivo R.D. VIDEO.
Risoluzione dei problemi Fenomeni erroneamente interpretabili come difetti dell’apparecchio (continua) Fenomeni Situazioni che non dipendono da un difetto del proiettore La funzione RISPARMIO sta funzionando. Selezionare NORMALE per la voce MOD. ATTESA nel menu IMPOSTA. La funzione di L’orologio interno è stato ripristinato. programmazione Una volta spento il proiettore in modalità RISPARMIO o non funziona l’alimentazione CA, l’attuale impostazione di data e ora viene ripristinata.
Dati tecnici Dati tecnici Consultare la sezione Dati tecnici del Manuale d’istruzioni (condensato) in opuscolo. Accordo di licenza dell'utente finale per il software del proiettore • Il software del proiettore è costituito da diversi moduli software indipendenti, su ognuno dei quali sussiste il nostro copyright e/o i copyright di terzi. • Assicurarsi di leggere l'“Accordo di licenza dell'utente finale per il software del proiettore”, che è un documento separato.