Operation Manual

43
Português
ESPECIFICAÇÕES
* Não deixe de verificar a voltagem na placa identificadora constante do produto, pois ela está sujeita a mudanças
conforme a área.
Voltagem (por áreas)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)
Potência de entrada 1010 W*
Capacidade Cano de aço doce: D. E 130 mm
Cano de cloreto de vinil: D.E. 130 mm
Madeira: Espessura 300 mm
Placa de aço doce: Espessura 19 mm
Rotação sem carga 0 2800 min
1
Golpe 29 mm
Peso (sem fio nem) 3,3 kg
ACESSÓRIOS-PADRÃO
(1) Lâmina (Nº 103) ........................................................ 1
(2) Estojo ........................................................................... 1
(3) Chave de barra sextavada ...................................... 1
Os acessórios-padrão estão sujeitos a mudanças sem
aviso prévio.
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
(vendidos separadamente)
(1) Lâmina Nº 1 (12) Lâmina Nº 103
(2) Lâmina Nº 2 (13) Lâmina Nº 104
(3) Lâmina Nº 3 (14) Lâmina Nº 105
(4) Lâmina Nº 4 (15) Lâmina Nº 106
(5) Lâmina Nº 5 (16) Lâmina Nº 107
(6) Lâmina Nº 8 (17) Lâmina Nº 108
(7) Lâmina Nº 9 (18) Lâmina Nº 121
(8) Lâmina Nº 95 (19) Lâmina Nº 131
(9) Lâmina Nº 96 (20) Lâmina Nº 132
(10) Lâmina Nº 101 (21) Guia de corte para
(11) Lâmina Nº 102 canos
(1) (9) : Lâminas HCS (HCS : Highspeed Carbon
Steel)
(10) (20) : Lâminas Bl-METAL
Consulte as tabelas 1, 2 e 3 sobre o uso das lâminas.
Os acessórios opcionais estão sujeitos a mudanças
sem aviso prévio.
APLICAÇÕES
Corte de canos e angulação de aço.
Corte de várias madeiras.
Corte de placas de aço doce, de alumínio e de
cobre.
Corte de resinas sintéticas, como resina de fenol
e de cloreto de vinil.
Para detalhes, consulte a seção intitulada SELEÇÃO
DE LÂMINAS
ANTES DA OPERAÇÃO
1. Fonte de energia
Certifique-se de que a fonte de energia a ser utilizada
está conforme às exigências especificadas na placa
identificadora do produto.
2. Interruptor
Certifique-se de que o interruptor está na posição
desligada. Se o plugue estiver conectado a um
receptáculo quando o interruptor estiver ligado, a
ferramenta elétrica vai começar a operar
imediatamente, podendo provocar um grave
acidente.
3. Cabo de extensão
Quando o local de trabalho não possuir uma fonte
de energia, utilize um cabo de extensão de espessura
e de potência nominal suficientes. A extensão deve
ser mantida tão curta quanto possível.
Muitos acidentes são causados por ferramentas
com má manutenção.
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e
limpas.
As ferramentas de corte com uma manutenção
adequada e extremidades afiadas são menos
propensas a dobrar e mais fáceis de controlar.
g) Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios e pontas
de ferramentas, etc., de acordo com estas
instruções e da forma pretendida para o
determinado tipo de ferramenta eléctrica,
tomando em consideração as condições de
trabalho e o trabalho a ser efectuado.
A utilização de uma ferramenta eléctrica para
operações diferentes das concebidas pode
resultar num mau funcionamento.
5) Manutenção
a) Faça a manutenção da sua ferramenta eléctrica
por um pessoal de reparação qualificado e utilize
apenas peças de substituição idênticas.
Isto garantirá que a segurança da ferramenta
eléctrica é mantida.
AVISO
Mantenha afastadas das crianças e pessoas doentes.
Quando não estiverem a ser utilizadas, as ferramentas
devem ser guardadas fora do alcance de crianças e
pessoas doentes.
PRECAUÇÕES QUANTO AO USO DA SERRA
SABRE
Antes de fazer cortes nas paredes, tetos e chão,
certifique-se de que não existam cabos ou condutos
elétricos embutidos nesses locais.