Deutsch DZ-HS501E/DZ-HS500E DZ-HS501E(UK)/DZ-HS500E(UK) DZ-HS501E DZ-HS500E Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um durch richtige Bedienung jahrelangen und störungsfreien Betrieb zu gewährleisten. DVDCAM PC Software Support-Center URL http://dvdcam-pc.support.hitachi.
Deutsch Wichtige Informationen Für Ihre Sicherheit Mit dem Stromschalter können Sie den DVD-Camcorder ein- und ausschalten, wodurch Datum/Zeit unbeeinflusst bleiben. Falls der DVD-Camcorder für längere Zeit unbeaufsichtigt verbleibt, schalten Sie ihn vorher unbedingt aus. WARNUNG: UM FEUER- UND STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESEN DVD-CAMCORDER NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. WARNUNG: UM FEUER- UND STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN VERWENDEN SIE NUR DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR.
Information für Nutzer in den Ländern der Europäischen Union Das auf dem Produkt oder auf der Verpackung angebrachte Symbol bedeutet, dass Ihre elektrischen und elektronischen Geräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden sollen. Es existieren separate Recycling-Sammelsysteme in der EU. Für mehr Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden oder an den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSINSTRUKTIONEN Zusätzlich zu der Beachtung aller Details hinsichtlich der Qualitätsstandards während der Herstellung Ihres Videoproduktes, ist auch die Sicherheit ein wichtiger Faktor der Konstruktion jedes Gerätes. Aber für die Sicherheit sind auch Sie verantwortlich. Diese Seite führt wichtige Sicherheitsmaßnahmen auf, die Ihnen bei der richtigen Verwendung des DVDCamcorders und seines Zubehörs helfen werden. 1 Bitte lesen Sie diese Instruktionen aufmerksam durch.
Deutsch Vorsichtsmaßregeln für die Festplatte (HDD) Sichern der auf Festplatte aufgenommenen Daten: • Zur Sicherung der auf Festplatte aufgenommenen Daten speichern Sie diese auf einer DVD. Es wird auch empfohlen, diesen DVD-Camcorder zum Überspielen der Daten zu verwenden. Sie können auch einen PC zum Speichern der Daten auf einer DVD verwenden. • Es wird empfohlen, dass Sie die Aufnahmen regelmäßig speichern.
Deutsch Behandeln Sie die Flüssigkristallanzeige (LCD) sorgfältig: • Das LC-Display ist ein sehr empfindliches Anzeigegerät. Drücken Sie niemals unter Kraftanwendung gegen seine Oberfläche, schlagen Sie nicht dagegen oder beschädigen Sie es nicht mit spitzen Gegenständen. • Falls Sie gegen die Oberfläche des LC-Displays drücken, kann es zu einer ungleichmäßigen Anzeige kommen.
Deutsch Richten Sie den DVD-Camcorder niemals direkt auf die Sonne: • Falls direktes Sonnenlicht auf das Objektiv oder Sucher fällt, kann es zu Fehlbetrieb des DVDCamcorders oder zu einem Feuer kommen. • Belassen Sie den DVD-Camcorder niemals mit geöffnetem LCD-Bildschirm, wenn direktes Sonnenlicht auf diesen fällt: Anderenfalls kann es zu Fehlbetrieb kommen.
Deutsch Verwenden Sie den DVD-Camcorder niemals ununterbrochen für längere Zeit: • Dieser DVD-Camcorder darf nicht kontinuierlich für längere Zeit als Überwachungskamera/ Monitor eingesetzt werden. Falls Sie diesen DVD-Camcorder kontinuierlich für längere Zeit verwenden, kann die Temperatur im Inneren des DVD-Camcorders den zulässigen Grenzwert übersteigen, sodass der Aufnahme/Wiedergabebetrieb langsam werden kann oder Störungen auftreten können.
Belassen Sie den DVD-Camcorder niemals für längere Zeit an einem Ort mit hoher Temperatur: • Die Temperatur in einem geschlossenen Fahrzeug oder Kofferraum steigt sehr hoch an, wenn das Fahrzeug im Sommer im prallen Sonnenlicht abgestellt ist. Falls Sie den DVD-Camcorder an einem solchen Ort belassen, kann es zu Fehlbetrieb bzw. zu einer Beschädigung des Gehäuses kommen. Setzen Sie den DVD-Camcorder auch keinem direkten Sonnenlicht aus, und legen Sie ihn niemals in der Nähe einer Heizung ab.
Deutsch REINIGUNG Stellen Sie unbedingt den Stromschalter auf “OFF”, bevor Sie den DVD-Camcorder reinigen. ●Reinigen des LCD-Bildschirms und des Kameraobjektivs ●Reinigung des DVD-CamcorderGehäuses Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch, um allen Schmutz abzuwischen.
• Wenn Sie die Disc aufbewahren möchten, setzen Sie diese in das beim Kauf erhaltene Plastikgehäuse ein. • Achten Sie darauf, dass es auf der Disc zu keiner Kondensation kommt. • Legen Sie die Disc nicht an den folgenden Stellen ab: − Längere Zeit in direktem Sonnenlicht − An Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder starker Staubentwicklung − Bei Hitzeeinwirkung von einer Heizung usw.
Deutsch • Ein detailliertes Inhaltsverzeichnis, anhand dessen Sie schnell bestimmte Informationen auffinden können (siehe Seite 14 – 16). Machen Sie sich anhand dieser Anleitung mit Ihrem DVD-Camcorder vertraut, und lernen Sie Hitachi kennen. Wir bedanken uns für Ihre Zusammenarbeit. Schnellnachschlag Verfügbare Discs.............................................. 26 Videoaufnahme................................................ 44 Wiedergabe .....................................................
Einleitung ●Aufnahme ist sowohl auf Festplatte als auch auf DVD möglich: Im FINEModus ist Aufnahme von bis zu 11 Stunden auf Festplatte und bis zu 30 Minuten auf DVD möglich (Seite 44, 162). ●Überspielen auf eine 8-cm-DVD ist mit diesem DVD-Camcorder auf einfachen Tastendruck möglich: Sofort-Überspielen ohne DVD-Recorder oder PC (Seite 83). ●Sie können Fotos von Videos festhalten (Seite 74). Sie können ein bei Wiedergabe von Video angezeigtes Bild als Foto auf einer Karte aufzeichnen.
Deutsch Inhaltsverzeichnis Wichtige Informationen ...................................... 2 Für Ihre Sicherheit ............................................. 2 Vorsichtsmaßregeln........................................... 2 WICHTIGE SICHERHEITSINSTRUKTIONEN .. 4 Vorsichtsmaßregeln für die Festplatte (HDD).... 5 Vorsichtsmaßregeln bei der Verwendung.......... 5 Vorsichtsmaßregeln bei der Lagerung............... 9 Vorschläge und Restriktionen............................ 9 REINIGUNG ...........................
Einstellung der Aufnahmefunktionen ...............64 UMSCHALTEN DES VIDEOQUALITÄTSMODUS (VIDEO-MODUS).............................................. 64 EINSTELLUNG DES BREITBILDMODUS (16:9-MODUS).................................................. 65 UMSCHALTEN DER QUALITÄT VON STANDBILDERN (QUALITÄT) ......................... 67 SELBSTAUSLÖSER (SELF TIMER)................... 67 EIN- ODER AUSSCHALTEN DES ON-SCREENDISPLAY-AUSGANGS (OSD-AUSGANG)....... 68 STURZ-ERKENNUNG (HDD SCHUTZ)..............
TOC Deutsch LÖSCHEN VON SZENEN UNTER VERWENDUNG DES UNTERMENÜS FÜR DIE BEARBEITUNG (PLAYLIST EDITIEREN)...... 105 AUSWÄHLEN VON SZENEN UNTER VERWENDUNG DES UNTERMENÜS FÜR DIE BEARBEITUNG (PLAYLIST EDITIEREN)...... 105 ARRANGIEREN DER REIHENFOLGE DER SZENEN (VERSCHIEBEN) ............................ 106 ÄNDERUNG DES TITELS DER WIEDERGABELISTE (TITEL) ........................ 107 LÖSCHEN DER WIEDERGABELISTE (LÖSCHEN) .................................................... 107 Gehe zu .........................
Deutsch Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Stellen Sie sicher, dass das folgende Zubehör in der Verpackung enthalten ist: Akku (Modell DZ-BP07PW): Portable Stromversorgung für diesen DVDCamcorder. Laden Sie den Akku vor der Verwendung auf. Netz-/Ladegerät (Modell DZ-ACS3 (E)): Dient für die Stromversorgung des DVDCamcorders von einer Netzdose oder für das Aufladen des Akkus. Netzkabel: Dient für den Anschluss des Netz/Ladegerätes an eine Netzdose.
Deutsch Bezeichnung der Bedienelemente 6 5 1 2 7 3 8 4 9 10 (An der Innenseite der Abdeckung) 1 Handgurt-Anbringungsbügel (Seite 22) 2 Stereomikrofon Achten Sie darauf, das Mikrofon nicht mit der Hand o.ä. während der Aufnahme zu verdecken. 3 Aufnahmekontrollleuchte (Seite 38, 44, 67) Die rote Kontrollleuchte leuchtet während der Aufnahme.
18 12 19 13 20 14 15 21 16 22 17 Deutsch 11 23 11 Sucher (Seite 35) 17 DVD-Einsetzblock (Seite 41) 12 Dioptrienregler (Seite 35) Mit diesem Regler können Sie das im Sucher erscheinenden Bild in Abhängigkeit von Ihrem Sehvermögen scharf einstellen. (Ziehen Sie den Sucher heraus.) 18 Akku-Auswurftaste (BATTERY EJECT) (Seite 31) Drücken Sie diese Taste, wenn Sie den Akku entfernen möchten.
Deutsch 24 31 32 25 26 27 28 29 30 33 34 35 36 37 24 Vollautomatik-Taste (Seite 59) Zum Umschalten des DVD-Camcorders auf Vollautomatik. 25 Scharfeinstelltaste (FOCUS) (Seite 56) Drücken Sie diese Taste, um zwischen manueller Scharfeinstellung und automatischer Scharfeinstellung (Autofokus) umzuschalten. 26 Menütaste (MENU) (Seite 36, 52, 89) Drücken Sie diese Taste, um das Menü für die Einstellung der Kamerafunktionen und die Discnavigation anzuzeigen.
Deutsch 41 REC PHOTO DISPLAY MENU DIGITAL ZOOM ZOOM 48 42 43 SELECT 44 45 DELETE 46 DISC NAVIGATION 49 50 51 52 53 54 55 56 47 41 PHOTO-Taste (Seite 45) 49 ZOOM T-Taste (Seite 54) 42 Aufnahmetaste (REC) (Seite 44) 50 Digitalzoomtaste (DIGITAL ZOOM) (Seite 54) 43 Menütaste (MENU) (Seite 36, 52, 89) 51 ZOOM W-Taste (Seite 54) 44 Auswahl-Taste (SELECT) (Seite 78, 96) 52 Rückwärtssprungtaste (Seite 75) 45 Rückwärtssuchtaste (Seite 74) 53 Vorwärtssuchtaste (Seite 74) 46 Löschtaste (DELETE) (Seit
Deutsch Einstellungen Dieser Abschnitt erläutert die Vorbereitungen für die Aufnahme – das Setup für den DVDCamcorder und den Akku. Demonstrationsfunktion Dieser DVD-Camcorder ist mit einer Demonstrationsfunktion ausgerüstet. Die Vorgabe zum Zeitpunkt des Kaufes ist “Automatisch”, d.h. die Demonstration startet automatisch etwa 10 Minuten nachdem der DVD-Camcorders eingeschaltet, an das Netz-/Ladegerät angeschlossen, eingeschaltet und ohne Bedienung gelassen wird.
1 Bringen Sie das kürzere Ende des 3 Drücken Sie die beiden Seiten des Objektivdeckelriemens an dem Objektivdeckel an. Objektivdeckels nach innen, und bringen Sie diesen am Objektiv an. 2 Bringen Sie das längere Ende des Objektivdeckelriemens an der Handschlaufe des DVD-Camcorders an. Kürzeres Ende Längeres Ende Drücken und anbringen Hinweis: • Lassen Sie den Objektivdeckel zum Schutz des Objektivs immer aufgesetzt, wenn Sie den DVDCamcorder nicht verwenden.
Deutsch ENTFERNEN DER BATTERIE AUS DER FERNBEDIENUNG 1 Während Sie an dem Batteriehalter drücken, schieben Sie die Batterie heraus. Warnung: • HALTEN SIE DIE BATTERIE AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN UND HAUSTIEREN. • FALLS DIE BATTERIE VERSCHLUCKT WIRD, WENDEN SIE SICH FÜR DIE NOTFALLBEHANDLUNG AN EINEN ARZT. • DIE BATTERIE KANN EXPLODIEREN, WENN SIE NICHT RICHTIG GEHANDHABT WIRD. LADEN SIE DIE BATTERIE NICHT AUF, ZERLEGEN SIE DIESE NICHT, UND WERFEN SIE DIESE NICHT IN EIN FEUER.
Die folgende Liste führt das Speichermedium (Discs und Karten), das auf diesem DVD-Camcorder verwendet werden kann, und die damit verfügbaren Funktionen auf: Medium +RW SD-Speicherkarte ● ● — — — — ● — — — — — ● ● — — ● ● ● ● ● — — — ● Zum Bearbeiten des Bildes (Seite 89 – 90) ● ● ● — — — — Zum Abspielen auf anderen DVD-Playern und DVDRecordern (Seite 112) — ∴*1 ∴*1*2 ●*2 ●*2 ∴*1*2 —*3 Zur Verwendung einer neuen Disc oder neuen Karte ohne Formatierung — ●*4 — —
Deutsch FESTPLATTE, DISCS Festplatte und verwendbare Discs und Markierungen (Logos) HDD DVD-RAM Ver. 2.1 (8 cm) DVD-RW [Ver1.1 (8 cm) 2x Geschwindigkeit (2x/1x)] DVD-R [für allgemeine Verwendung Ver. 2.0 (8 cm)] +RW Ver.1.2 (8 cm) Funktion Erlaubt extensive Aufnahme (ca. 11 Stunden im FINEModus). Erlaubt es Ihnen, unnötige Szenen zu löschen oder Szenen zu bearbeiten. Erlaubt es Ihnen, unnötige Szenen zu löschen oder Szenen zu bearbeiten.
• Setzen Sie eine auf diesem DVD-Camcorder bespielte oder kopierte aber noch nicht finalisierte DVD-RW/DVD-R nicht in ein anderes Aufnahmegerät ein, wie zum Beispiel einen DVD-Recorder: Die Aufnahmedaten können vielleicht beschädigt sein. • Verwenden Sie den DZ-HS501E/HS500E zur Aufnahme/Kopie oder Finalisierung einer DVD-RW (VF-Modus)/DVD-R/+RW verwenden, die auf diesem DVD-Camcorder bespielt/kopiert aber nicht finalisiert wurde.
Deutsch BEISPIELE FÜR DISCS, DIE IN DIESEM DVD-CAMCORDER NICHT VERWENDET WERDEN KÖNNEN • • • • • • • CD CD-R CD-RW CD-ROM DVD-ROM DVD-Video DVD-R (4,7 GB) für Autorisierung Ver. 2.0 VERFÜGBARE KARTEN SD-Speicherkarten können auf diesem DVDCamcorder verwendet werden (inkompatibel mit 2 GB). Wenn Sie einen exklusiven Adapter verwenden, kann auch eine miniSD-Speicherkarte und MicroSD-Speicherkarte auf die gleiche Weise wie eine SD-Speicherkarte verwendet werden.
Deutsch Vorbereitungen für Stromversorgung VERWENDUNG DES DVD-CAMCORDERS MIT DEM NETZ-/LADEGERÄT Es wird empfohlen, dass Sie das Netz-/Ladegerät für die Stromversorgung des DVD-Camcorders vom Netz verwenden, wenn Sie die Einstellungen ausführen, Bilder wiedergeben oder bearbeiten bzw. den DVD-Camcorder in Räumen verwenden. Hinweis: Verwenden Sie nur das vorgeschriebene Netz-/Ladegerät (DZ-ACS3(E)) für die Stromversorgung des DVDCamcorders vom Netz.
Deutsch Vorbereitung des Akkus Der Akku DZ-BP07PW (mitgeliefert) wurde beim Gerätekauf nicht geladen: Laden Sie daher den Akku auf, bevor Sie den DVD-Camcorder verwenden. Hinweis: • Verwenden Sie nur die Akkus DZ-BP07PW, DZ-BP14SW (Option) oder DZ-BP7SW (Option) für diesen DVDCamcorder: Die Verwendung eines anderen Akkus kann zu Fehlbetrieb des DVD-Camcorders bzw. zu Feuergefahr führen.
Deutsch ●Akku-Ladestatus Sie können den Ladestatus des Akkus anhand der CHARGE-Kontrollleuchte an dem Netz-/ Ladegerät kontrollieren: Ladestatus CHARGE-Kontrollleuchte Während des Aufladens Leuchtet Aufladen beendet Erlischt Hinweis: Siehe “Störungsbeseitigung” auf Seite 149, wenn die CHARGE-Kontrollleuchte blinkt. ●Referenz für die erforderliche Akku-Ladedauer (bei ca. 25ºC): DZ-BP07PW (mitgeliefert)/DZ-BP7SW (Option): Ca. 90 Minuten DZ-BP14SW (Option): Ca.
Deutsch ●Kontinuierliche Aufnahmedauer mit vollständig aufgeladenem Akku (ohne Zoomoperation usw.
Wenn Sie die Akku für die Stromversorgung des DVD-Camcorders verwenden, erscheint die Restladungsanzeige des Akkus im Sucher oder am LCD-Bildschirm, wie es nachfolgend dargestellt ist: Vollständig aufgeladen Fast entladen Weißer Teil zeigt Restladungspegel an (Blinkt) EFFIZIENTE VERWENDUNG DES AKKUS • Der Akku wird etwas entladen, auch wenn er von dem DVD-Camcorder abgenommen ist. • Falls Sie den Akku an dem DVD-Camcorder angebracht belassen, verbraucht er eine geringe Strommenge.
Deutsch Ein- und Ausschalten des DVD-Camcorders Während Sie die graue Taste rechts von dem Stromschalter gedrückt halten, stellen Sie den Schalter entsprechend der gewünschten Aufnahmefunktion ein.
Deutsch Betrachten von Bildern BETRACHTEN EINES BILDAUSSCHNITTES AUF DEM LCD-MONITORBILDSCHIRM 180º Falls Sie den LCD-Monitor öffnen, können Sie den Bildausschnitt am LCD-Bildschirm betrachten. 90º 1 Öffnen Sie den LCD-Monitor. Der LCD-Monitor weist eine Stelle auf, an der Sie Ihren Finger einhaken können. Haken Sie den Finger an dieser Stelle ein, und öffnen Sie den Monitor. ●Bereich, in dem der LCD-Monitor bewegt werden kann Der LCD-Monitor kann um bis zu etwa 90º geöffnet werden.
HDD Deutsch Einstellung von Datum und Zeit Stellen Sie das aktuelle Datum und die Zeit richtig ein, damit das Datum und die Zeit bei der Aufnahme richtig aufgezeichnet werden können. Der folgende Vorgang kann auch verwendet werden, um das bereits eingestellte Datum bzw. die bereits eingestellte Zeit zu berichtigen. Verwenden Sie die 2 / 1 / 0 / /-Tasten für die Wahl, und drücken Sie danach die Taste für die Bezeichnung.
Deutsch HDD Anfängliche Einstellungen Drücken Sie die MENU-Taste, und verwenden Sie dann die Tasten 2 / 1 / 0 / / / zum Aufruf der Menüanzeige “Grund Konfiguration”. Einzelheiten zur Bedienung siehe Seite 52. Drücken Sie die MENU-Taste, um die Einstellung zu verlassen. EIN- UND AUSSCHALTEN DES SIGNALTONS (SIGNALTON) Wählen Sie “Ein” oder Grund Konfiguration Ein Signalton “Aus”, und drücken Sie Aus Powe r S a v e A u f n . L ED danach die -Taste.
Deutsch RÜCKSTELLUNG ALLER MENÜEINSTELLUNGEN AUF IHRE VORGABEN (GRUNDWERTE) Sie können alle Einstellungen des Kameramenüs auf ihre Vorgaben (anfängliche Einstellungen im Werk (Seite 158)) zurückstellen. (Achten Sie jedoch darauf, dass das Datum/die Zeit nicht zurückgestellt werden.) 1 Wählen Sie “Grundwerte” im Menübild “Grund Konfiguration”, und drücken Sie die Taste. Gr und Konfiguration Ein Signalton Powe r S ave Aus A u f n .
Deutsch HDD LCD/EVF-Einstellungen ANPASSUNG DER HELLIGKEIT DES LCD-BILDSCHIRMS (LCDHELLIGKEIT) UND SUCHERS (EVF-HELLIGKEIT) 1 Drücken Sie die MENU-Taste, verwenden Sie die Tasten 2/1/0/// zur Wahl von “LCD/EVF Einstellen” in der Menüanzeige “LCD/EVF Einst.”, und wählen Sie danach “LCD Helligkeit” oder “EVF Helligkeit”. Die Helligkeitseinstellung erscheint am Bildschirm. 2 Verwenden Sie die 0/ /-Tasten für die Einstellung. 3 Drücken Sie die -Taste, um die Einstellung zu beenden.
Deutsch ANPASSUNG DER FARBDICHTE (FARBPEGEL) Sie können die Farbdichte der LCD-Monitoranzeige und des Suchers einstellen. 1 Drücken Sie die LCD / EVF E i n s t e l l u n g e n LCD/ EVF E i n s t . MENU-Taste, Au t o EVF D i s p l a y verwenden Sie die Tasten 2/1/0/ ZURÜCK ENTER // zur Wahl von “LCD/EVF Einst.” in der Menüanzeige “LCD/EVF Einstellungen”, und wählen Sie danach “Farbe”. Die Farbdichten-Einstellleiste erscheint am Bildschirm. 2 Verwenden Sie die 0/ /-Tasten für die Einstellung.
Einsetzen und Entfernen einer Disc 1 Stellen Sie den Stromschalter auf die Position “DVD” oder “OFF”. Wenn der Stromschalter auf “HDD” oder “SD” gestellt ist, öffnet sich die Abdeckung des Disceinsetzblocks nicht. Wenn aber “Bitte setzen Sie eine Karte ein.” beim Kopieren erscheint, öffnet sich die Abdeckung des Disceinsetzblocks auch, wenn der Stromschalter auf “HDD” gestellt ist (siehe Seite 83).
Deutsch Hinweis: • Falls die Abdeckung des Disceinsetzblocks geöffnet ist, dann blinkt die ACCESS/PC-Kontrollleuchte, sobald ein Bild auf dem LCD-Monitorbildschirm angezeigt wird. In diesem Fall wird der DVD-Camcorder nicht ausgeschaltet, auch wenn Sie den Stromschalter auf “OFF” stellen. Falls die Abdeckung für eine Weile geöffnet belassen wird, dann schaltet der DVD-Camcorder automatisch aus.
Deutsch Einsetzen und Entfernen einer Karte 1 Öffnen Sie den LCD-Monitor. 2 Schalten Sie den DVD-Camcorder aus. 3 Öffnen Sie die Abdeckung des Karteneinsetzblocks. 4 Einsetzen der Karte: Setzen Sie die Karte mit den Kontaktstiften nach innen gerichtet ein, bis diese einrastet. Entfernen der Karte: Drücken Sie an der Mitte der Kartenkante. Die Karte wird ausgeworfen, sodass Sie diese mit den Fingern halten können. 5 Schließen Sie die Abdeckung des Karteneinsetzblocks.
Deutsch Grundlegende Techniken Dieser Abschnitt erläutert die Aufnahme von Videos und Standbildern sowie die grundlegenden Einstellungen des DVD-Camcorders. HDD Videoaufnahme Bevor Sie beginnen Drücken Sie die RECTaste einmal, um mit der Aufnahme zu beginnen, und drücken Sie diese erneut, um die Aufnahme vorübergehend zu stoppen. • Wenn der Stromschalter auf “DVD” gestellt ist, setzen Sie eine bespielbare DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R/+RW in diesen DVD-Camcorder ein.
Die Aufnahme von Standbildern ist auf einer Karte möglich. PHOTO/SELECTTaste nieder. Der DVD-Camcorder führt die Scharfeinstellung des Motivs in der Mitte des Bildschirms automatisch aus, worauf die “9”-Kontrollleuchte mit der Farbe Purpurrot aufleuchtet (der Fokus wird nicht geändert, wenn Sie die manuelle Scharfeinstellung wählen). 5 Drücken Sie die PHOTO/SELECT-Taste vollständig nieder.
HDD Deutsch Schneller Neustart der Aufnahme (SLEEP/ RESTART-Taste) Wenn Sie die SLEEP/RESTART-Taste im Aufnahmepausezustand drücken, anstelle den DVDCamcorder auszuschalten, wird der Zustand, in dem Aufnahme möglich ist, in ca. 1,5 Sekunden wieder hergestellt. Einstellen auf Schlaf-/NeustartBereischaftszustand: Drücken Sie die SLEEP/RESTART-Taste in dem Aufnahmepausestatus. Die SLEEP/RESTART-Taste leuchtet auf, und der DVD-Camcorder schaltet auf den Schlaf-/ Neustart-Bereitschaftsstatus.
Deutsch HDD On-Screen-Informationen Verschiedene Arten von Informationen erscheinen während der Aufnahme im Sucher oder auf dem LCD-Bildschirm. INFORMATIONSANZEIGE WÄHREND DER AUFNAHME Für Einzelheiten siehe nächste Seite. C 7. Mikrofonfilter 2. 16:9-Modus 8 3. Programmierte Belichtungsautomatik (AE) @ 4. Gegenlichtkompensation A 5. EIS = 6. Weißabgleich 8. Selbstauslöser 9. Aufnahmestatus Videoaufnahmezeit REC 0 0 : 0 0 : 0 0 j 1 0 REM 3 0 MIN REM 1 4 Szene FULL AUTO DISC ZUGRIFF 1.
Deutsch 1. Aufnahmemodus (Seite 44, 45) : Video (HDD/DVD) : Standbild (Karte) 2. 16:9-Modus (nur im Video-Aufnahmemodus) 8. Selbstauslöser (nur im StandbildAufnahmemodus) (Seite 67) Keine Anzeige : Selbstauslöser ausgeschaltet : Selbstauslöser eingeschaltet D (Countdown von 10 Sekunden) (Seite 65) 9. Aufnahmestatus Keine Anzeige : 16:9-Modus ausgeschaltet : 16:9-Modus eingeschaltet 3.
: : : : ! / : : : Festplatte Festplatte (schreibgeschützt) DVD-RAM DVD-RAM (schreibgeschützt) DVD-RW (VR-Modus/VF-Modus) Geschützte DVD-RW (VR-Modus) DVD-RW (VR-Modus), finalisiert auf diesem Camcorder : Die DVD-RW (VR-Modus) wurde auf einem anderen Gerät als diesem DVD-Camcorder finalisiert.
Deutsch ●Umschalten des Informationsanzeigemodus Sie können den Anzeigemodus der On-Screen-Informationen umschalten: Drücken Sie die DISPLAY-Taste. Es wird zwischen dem vollständigen Anzeigemodus und dem minimalen Anzeigemodus umgeschaltet. • Vollständiger Anzeigemodus: Alle Arten von Informationen werden angezeigt. • Minimaler Anzeigemodus: Der Aufnahmemodus (siehe 1 auf Seite 47) und der Aufnahmestatus (siehe 9 auf Seite 47) erscheinen.
BildschirmAnzeigesymbol Beschreibung • Status in dem Aufnahme auf Festplatte nicht möglich ist. • Es wurde versucht, ein Foto auf Festplatte aufzunehmen. % • Es wurde versucht, ein Standbild mit einer DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R/+RW aufzunehmen. • Eine nicht verwendbare Disc wurde eingesetzt. ) • Es wurde versucht, ein VIdeo auf einer Karte aufzunehmen. • Eine nicht verwendbare Karte wurde eingesetzt. / • Festplatte/Disc ist schreibgeschützt. • Eine verriegelte Karte wurde eingesetzt.
Deutsch Kontrolle des Ablaufs des Menüs Die beiden folgenden On-Screen-Menümodi stehen mit diesem DVD-Camcorder zur Verfügung: • Volles Menü: Anzeige aller Menüeinträge für Experten • Quick Menü: Anzeige nur der grundlegenden Menüeinträge für Beginner ●Bedienung des Menüs Das Volle Menü erscheint, wenn Sie die MENU-Taste drücken. Sie können die 2/1/0// -Tasten an dem DVD-Camcorder verwenden, um die verschiedenen Einstelloptionen in Vollmenü zu wählen und diese zu bezeichnen.
Deutsch ●Ablauf im Vollmenü ■ Der schraffierte Menüpunkt kann ebenfalls mit dem Schnellmenü eingestellt werden. Für Einzelheiten über jede Funktion siehe die aufgeführte Seite. Kamerafunktionseinstellungen K ame r a F u n k t i o n E i n s t . AAu t o P r o g r am AE AAu t o W. A b g l e i c h Ein EIS D i g . Zo om 60x Aus Mik.
HDD Deutsch Zoomen Falls Sie den Zoomhebel auf der “T”Steuerungsseite gedrückt halten, wenn Dig.Zoom spezifiziert ist, wird das Digitalzoom aktiviert (sobald die optische 15-fach Vergrößerung auf dem DZ-HS501E oder die optische 30-fach Vergrößerung auf dem DZHS500E überschritten wird). Sie können bis zu 800-fach am DZ-HS501E und bis zu 1.500-fach am DZ-HS500E heranzoomen.
Verwenden Sie eine Telefoto- oder Weitwinkel-Objektivvorsatz mit dem folgenden Filterdurchmesser und der folgenden Gewindesteigung, um Objekte mit stärkerem Telefoto- oder Weitwinkeleffekt aufzunehmen: Filterdurchmesser: 30,5 mm für DZ-HS501E; 34 mm für DZ-HS500E Gewindesteigung: 0,5 mm Falls Sie den als Option erhältlichen Telefoto-Objektivvorsatz DZ-TL1 oder den WeitwinkelObjektivvorsatz DZ-WL1 angebracht haben, verwenden Sie den optionalen Übergangsring: DZSR3037 für DZ-HS501E; DZ-SR3437 für DZ-HS500E (s
HDD Deutsch Manuelle Scharfeinstellung eines Objekts Der DVD-Camcorder nimmt die Scharfeinstellung des Objektes normalerweise automatisch vor (Autofokus). Sie können in Abhängigkeit von den Aufnahmebedingungen die Scharfeinstellung auch manuell ausführen.
Objekte, die sich nicht in der Mitte des Bildschirms befinden Objekte mit geringer Helligkeitsvariation, wie z.B. eine weiße Wand Bildausschnitte, bei welchen nahe und ferne Objekte gleichzeitig scharf eingestellt werden sollen Schnell bewegte Objekte Objekte, die durch Neonröhren, Punktleuchten und dgl.
HDD Deutsch Einstellung der Helligkeit des aufzunehmenden Bildes (Belichtung) Der DVD-Camcorder stellt die Belichtung normalerweise automatisch ein. Sie können in Abhängigkeit von den Aufnahmebedingungen die Belichtung auch manuell einstellen. 1 Drücken Sie die EXPOSURE-Taste während der Aufnahme. Die Belichtungseinstellleiste erscheint am Bildschirm. Führen Sie die Einstellung mit den 0//Tasten aus.
Deutsch HDD Verwendung der Vollautomatik-Funktion Durch Drücken der FULL AUTO-Taste werden die Kamerafunktionen voll automatisiert. 1 Drücken Sie die FULL AUTO-Taste “FULL AUTO” erscheint einige Sekunden lang im Bildschirm des DVD-Camcorders.
HDD Deutsch Einstellung der Kamerafunktionen Bevor Sie beginnen • Siehe Seite 52 für Informationen darüber, wie die Einstellung auszuführen ist. WAHL DES AUFNAHMEMODUS PASSEND ZUM MOTIV (UMSCHALTEN DER PROGRAMMIERTEN BELICHTUNGSAUTOMATIK (AE)) Dieser DVD-Camcorder stellt des Status des Objektes und der Umgebungssituation automatisch fest und zeichnet das optimale Bild auf: Falls Sie einen Aufnahmemodus passend zu den Aufnahmebedingungen wählen, werden klarere Bilder aufgezeichnet.
Wenn Program AE auf “Low Light” gestellt ist, können Sie die Leuchte des LCD-Monitors verwenden, um ein Objekt aufzunehmen. 1 Drücken Sie die MENU-Taste, verwenden Sie die 2/1/0//-Tasten für die Wahl von “Program AE” in der Menüanzeige “Kamera Funktion Einst.”, und drücken Sie danach die -Taste. 2 Verwenden Sie die 2/1/0//-Tasten, um “Low Light” zu wählen, und drücken Sie danach die -Taste.
Deutsch 1 Drücken Sie die MENU-Taste, verwenden Sie die 2/1/0//-Tasten für die Wahl von “W.Abgleich” in der Menüanzeige “Kamera Funktion Einst.”, und drücken Sie danach die -Taste. 2 Wählen Sie die gewünschte Option, und drücken Sie danach die -Taste. Hinweis: • Der Weißabgleichmodus kann unter Verwendung der On-Screen-Informationen ausgeführt werden. • Auch wenn der DVD-Camcorder ausgeschaltet wird, verbleibt die Weißabgleicheinstellung in dem Speicher abgespeichert.
Deutsch VERWENDUNG DER ELEKTRONISCHEN BILD-STABILISIERUNG (EIS) Wenn Sie das Zoom (siehe Seite 54) für die Aufnahme einer vergrößerten Szene verwenden, berichtigt diese die Unschärfe im aufgezeichneten Bild. 1 Drücken Sie die MENU-Taste, verwenden Sie die 2/1/0//-Tasten für die Wahl von “EIS” in der Menüanzeige “Kamera Funktion Einst.”, und drücken Sie danach die -Taste. 2 Wählen Sie “Ein” oder “Aus”, und drücken Sie danach die -Taste. 3 Drücken Sie die MENU-Taste, um die Einstellung zu beenden.
Deutsch Einstellung der Aufnahmefunktionen HDD UMSCHALTEN DES VIDEOQUALITÄTSMODUS (VIDEO-MODUS) Wählen Sie die Videoqualität aus “XTRA”, “FINE” oder “STD”. Es wird empfohlen, dass Sie kritische Aufnahmen in dem “XTRA”- oder “FINE”-Modus ausführen sollen. 1 Drücken Sie die MENU-Taste, verwenden Sie die 2/1/0/// Tasten für die Wahl von “VIDEO Modus” in dem Menüanzeige “Aufn. Funktion Einst.”, und drücken Sie danach die -Taste.
EINSTELLUNG DES BREITBILDMODUS (16:9-MODUS) Wenn Sie die aufgezeichneten Bilder später auf einem Breitbild-TV (Seitenverhältnis 16:9) betrachten möchten, spezifizieren Sie “Ein” für den Breitbildmodus (16:9). Sie können die Bilder auch mit dem geänderten Seitenverhältnis aufnehmen (das Seitenverhältnis bei der Einstellung “Aus” beträgt 4:3). In den folgenden Abbildungen werden die Bilder auf dem LCD-Monitor und im Sucher verglichen, wenn der Breitbildmodus auf “Ein” und “Aus” gestellt ist.
Deutsch Ein mit “16:9 Ein” aufgezeichnetes Bild erscheint wie folgt: Anzeige auf dem LCD-Monitorbildschirm Anzeige im Sucher Ein mit “16:9 Aus” aufgezeichnetes Bild erscheint wie folgt: Anzeige auf dem LCD-Monitorbildschirm Anzeige im Sucher Hinweis: • Achten Sie darauf, dass die Einstellung “16:9” auch nach dem Ausschalten des DVD-Camcorders nicht ändert. • Bei Verwendung einer DVD-RW (VF-Modus)/DVD-R/+RW: Sie können nicht die Kombination von “VIDEO Modus: STD” und “16:9 Ein” spezifizieren (Seite 83).
Deutsch UMSCHALTEN DER QUALITÄT VON STANDBILDERN (QUALITÄT) Sie können die Standbildqualität umschalten. Es wird empfohlen, dass Sie die Einstellung “FINE” verwenden, wenn Sie wichtige Bilder aufnehmen (Seite 162 “Grosse und Qualität der Fotos”). 1 Drücken Sie die MENU-Taste, verwenden Sie die 2/1/0/// -Tasten für die Wahl von “Qualität” in der Menüanzeige “Aufn. Funktion Einst.”, und drücken Sie danach die -Taste.
HDD Deutsch EIN- ODER AUSSCHALTEN DES ON-SCREEN-DISPLAY-AUSGANGS (OSDAUSGANG) Falls Sie diesen DVD-Camcorder an einen Fernseher anschließen, um die Bilder auf dem Fernsehbildschirm zu betrachten, dann können Sie die On-Screen-Informationen (angezeigt im Sucher oder auf dem LCD-Monitor) vom Fernsehbildschirm ausschalten. 1 Drücken Sie die MENU-Taste, verwenden Sie die 2/1/0/// -Tasten für die Wahl von “OSD Ausgang” in dem Menüanzeige “Aufn. Funktion Einst.”, und drücken Sie danach die -Taste.
Verwendung eines externen Mikrofons Schließen Sie ein (im Fachhandel erhältliches) externes Mikrofon an die Buchse für externes Mikrofon dieses DVD-Camcorders an. Dadurch kann besserer Ton aufgezeichnet werden. Schalten Sie den Schalter an dem externen Mikrofon ein, und beginnen Sie mit der Aufnahme. Für Einzelheiten über das externe Mikrofon siehe Seite 159 auf “Technische Daten”.
Deutsch Discnavigation HDD Verwendung der Discnavigation STARTEN ODER BEENDEN DER DISCNAVIGATION Die Discnavigation ist ein Werkzeug für die Bearbeitung von Szenen, die auf diesem DVDCamcorder aufgezeichnet wurden. Hier erfolgt eine Erläuterung der Ausdrücke “Szene” und “Programm”, sodass Sie die Discnavigationsfunktion optimal verwenden können.
Thumbnail A l l e Au f n a h m e n 0 01 / 014 Gewählte Szenennummer/ Anzahl aller Szenen*1 Cursor Aktuelle Seitenposition*4 Kopier-Marke Standbild-Icon*2 Bedienerführung*3 Balkengrafik PLAY Icon von Festplatte, DVD/ Kartentyp*5 PHOTO WÄHLEN *1 Szene: Video (Film) ........... Mit “einer Szene” werden die Bilder bezeichnet, die zwischen den einzelnen Druckvorgängen der REC-Taste aufgezeichnet wurden, bis die Aufnahme durch erneutes Drücken der REC-Taste gestoppt wurde. Foto (Standbild) .....
Deutsch WIEDERGABE VON EINER DISCNAVIGATIONSANZEIGE 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 2 Verwenden Sie die 2/1/0//-Tasten, um die gewünschte Szene zu wählen. Die gewählte Szene wird eingerahmt: Dies wird als ein “Cursor” bezeichnet. 3 Drücken Sie die -Taste. Hinweis: • Drücken Sie die 0- oder /-Taste, um den Cursor an die vorhergehende oder nächste Szene zu verschieben.
• Setzen Sie eine auf diesem DVD-Camcorder bespielte Disc oder Karte ein, um die darauf enthaltenen Szenen abzuspielen. (Seite 44, 45). • Schalten Sie den DVD-Camcorder ein (Seite 34). HDD WIEDERGABE DER ZULETZT AUFGENOMMENEN SZENE Wiedergabe 2 Drücken Sie die -Taste. Die Wiedergabe stoppt, und der Aufnahmepausestatus wird wieder hergestellt. 1 Drücken Sie die -Taste in dem Aufnahmepausestatus.
HDD Deutsch EINFANGEN VON PHOTO Sie können ein bei Wiedergabe von Video angezeigtes Bild als Foto auf einer Karte aufzeichnen. 1 Drücken Sie die MENU-Taste bei einer Szene, die bei der Wiedergabe eingefangen werden soll. 2 Wählen Sie “Editieren”, “PHOTO Einfangen” und drücken Sie dann die -Taste. Die Anzeige für das Verifizieren des Einfangens erscheint. 3 Wählen Sie “JA”, und drücken Sie danach die -Taste. Die eingefangene Szene wird auf einer Karte aufgezeichnet.
SPRUNG-WIEDERGABE BEI VIDEO Drücken Sie während der Wiedergabe die 2oder 1-Taste, um den Start der gewünschten Szene aufzufinden. Drücken Sie einmal die 1-Taste: Damit wird an das erste Bild der Szene gesprungen, welche der eben wiedergegebenen Szene folgt, worauf wiederum die Wiedergabe gestartet wird. Drücken Sie einmal die 2-Taste: Damit wird an das erste Bild der wiedergegebenen Szene zurückgekehrt, worauf wiederum die Wiedergabe gestartet wird.
HDD Deutsch SPRUNG AN DEN SPEZIFIZIERTEN PUNKT (GEHE ZU) 1 Drücken Sie die MENU- Gehe zu Anfang Ende Auswählen Taste während der Wiedergabe. 2 Wählen Sie die Option ENTER ZURÜCK (den Punkt, den Sie aufsuchen möchten), und drücken Sie danach die -Taste. Anfang: Aufsuchen des Starts, und schalten auf die Wiedergabepause. Ende: Aufsuchen des Endes der letzten Szene, und schalten auf die Wiedergabepause. Auswählen: Aufsuchen eines spezifizierten Punktes, und schalten auf die Wiedergabepause.
INFORMATIONSANZEIGE WÄHREND DER WIEDERGABE Verschiedene Arten von Informationen über die Aufnahme werden dem Wiedergabebild überlagert, wenn Sie dieses betrachten. 9:27 1/ 3/2007 Keine Anzeige WiedergabeInformationsanzeige ●Umschalten des Informationsanzeigemodus Drücken Sie die DISPLAY-Taste: Damit können Sie den Anzeigemodus der On-ScreenInformationen umschalten.
Deutsch WAHL VON MEHREREN SZENEN 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 2 Verwenden Sie die 2/1/0//-Tasten, um die gewünschte Szene zu wählen. 3 Drücken Sie die PHOTO/SELECT-Taste einmal: Die gewählte Szene erscheint mit einem roten und gelben Rahmen. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um zufällig mehrere Szenen zu wählen. GEMEINSAME WAHL VON FORTLAUFENDEN SZENEN 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste.
Der Discnavigationsmodus gestattet Ihnen eine Vielzahl anderer Operationen. ● ● ● Einstellung von Spezialeffekten für die Szenen ● ● ● Kopieren von einer Disc auf eine Karte Bearbeiten von Szenen Verfügbare Funktionen HDD Mit der Discnavigation verfügbare Funktionen *1 Sie können nicht erforderliche Szenen 91 – 93 Sie können auf eine DVD-RAM-Disc aufgezeichnete Standbilder auf eine Karte kopieren.
Deutsch VERSTÄNDNIS DES ABLAUFS DES DISCNAVIGATIONSMENÜS Drücken Sie die MENU-Taste in der Discnavigationsanzeige: Die Menüanzeigen für die Discnavigation und die Menüanzeigen für Festplatte/DVD/Karte erscheinen. Schraffierte Punkte erscheinen auch im Schnellmenü-Anzeigemodus (siehe Seite 52). Für Einzelheiten über die Einstellungen siehe die aufgeführten Seiten.
Szene Ändern Effect Kopie*2 Wählen Detail (Seite 88) (Seite 91) (Seite 94) (Seite 96) (Seite 97) Teilen Löschen Verbinden Verschieben*3 (Seite 89) (Seite 88) (Seite 90) (Seite 90, 106) Ein-/Ausblenden(Fade)(Seite 91) Sprung (Seite 92) Thumbnail (Seite 93) (Vorschaubild) *2 Nur DVD-RAM Deutsch ●Bei Verwendung einer DVD-RAM/DVD-RW (VR-Modus) *3 Erscheint, wenn eine Wiedergabeli ste angezeigt wird.
Deutsch ●Bei Verwendung von DVD-RW (VF-Modus)/DVD-R/+RW Szene Wählen (Seite 96) Detail (Seite 97) Start →Aktuell Aktuell → Ende Alle (Seite 96) (Seite 96) (Seite 96) Aufnahmen Wechseln (Seite 98) Wiedergeben(Seite 99) DVD-Setting Gehe zu Anfang (Seite 108) Ende (Seite 108) DVD finalisieren (Seite 112) DVD unfinalisieren*6 (Seite 113) DVD formatieren*6 (Seite 108) Kapazität (Seite 109) *6 Nur DVD-RW (VF-Modus)/+RW Sonstiges Erneut Play (Seite 115) TV-Format (Seite 115) Ein Aus 16:9 4:3 (Seit
Dieser DVD-Camcorder erlaubt es, die gewünschte Methode beim Kopieren von aufgezeichneten Bildern von Festplatte auf DVD zu wählen: “Neu”: Zum Kopieren von auf Festplatte aufgenommenen Szenen auf eine DVD, ohne dass Kopier-Marken erscheinen, beginnend mit der ersten Szene ohne Kopier-Marke. “Datum”: Zum Kopieren von auf Festplatte aufgenommenen Szenen mit dem gleichen Datum auf eine DVD, beginnend mit der ersten Szene.
Deutsch • Bei diesem DVD-Camcorder werden die auf Festplatte kopierten Szenen auf DVD in der Anzeigereihenfolge in der HDD-Discnavigationsanzeige kopiert. Zum Kopieren der Szenen in einer anderen Reihenfolge erstellen Sie eine Wiedergabeliste, auf der Szenen in der gewünschten Reihenfolge des Kopierens registriert sind (siehe Seite 101), und führen Sie dann das Kopieren aus.
Drücken Sie die 2 -Taste Deutsch Ko p i e r e n ( N e u ) Ko p i e r e n ( N e u ) Szenen kopieren? JA ENTER Drücken Sie die -Taste NEIN SZENE ÜBERPRÜF 4 Verwenden Sie eine andere DVD. Wenn eine Disc nicht alle Szenen enthält, erscheint das Anzeigebild zur Verifikation des DVD-Austauschs. Zum Fortsetzen des Kopierens drücken Sie die DISC EJECT-Taste, und ersetzen Sie die DVD. Das Kopieren beginnt neu ab der folgenden Szene. Zum Stoppen des Kopierens drücken Sie die -Taste (STOP/EXIT).
Deutsch 5 Verwenden Sie eine andere DVD. Wenn eine Disc nicht alle Szenen enthält, erscheint das Anzeigebild zur Verifikation des DVD-Austauschs. Zum Fortsetzen des Kopierens drücken Sie die DISC EJECT-Taste, und ersetzen Sie die DVD. Das Kopieren beginnt neu ab der folgenden Szene. Zum Stoppen des Kopierens drücken Sie die -Taste (STOP/EXIT). 7 Drücken Sie die DISC EJECT-Taste, um die DVD zu entfernen. Schließen Sie die Abdeckung des DVDEinsetzblocks.
Sie können auf Festplatte aufgenommene Szenen wählen und nur diese Szenen auf DVDs kopieren. 1 Drücken Sie die DUBBING-Taste. Das Kopieren-Menü erscheint. Sie können auch das Kopieren-Menü von der Discnavigationsanzeige aus aufrufen: Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste und dann die MENU-Taste, und wählen Sie “Szene”, “Kopie”, “Ausführen” und drücken Sie dann die -Taste. 2 Aus dem Kopieren-Menü wählen Sie “Wählen” und drücken dann die -Taste.
Deutsch Szene HDD LÖSCHEN VON SZENEN (ÄNDERN – LÖSCHEN) Sie möchten vielleicht unerwünschte Szenen löschen. Szenen auf einer DVD-RW (VF-Modus)/DVD-R können nicht gelöscht werden, und der Menüeintrag “Löschen” erscheint nicht bei Verwendung einer DVD-RW (VF-Modus)/DVD-R. Bei Verwendung von +RW kann keine Szene vom Discnavigationsmenü gelöscht werden, aber die zuletzt aufgenommen Szenen können gelöscht werden (siehe Seite 73). 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste.
Deutsch ●Bearbeitung unter Verwendung des Untermenüs Drücken Sie die MENU-Taste, bevor Sie die -Taste in Schritt 5 drücken (Seite 88): Das Untermenü erscheint. Editieren Wählen Gehe zu Löschen*1................. Löschen der gewählten Szenen Verlassen ................. Wiederherstellen der Discnavigationsanzeige Start →Aktuell........ Wählen von Szenen vom Beginn bis zu der Szenen, an der sich der Cursor zur Zeit befindet Aktuell→Ende........ Wählen der Szenen von der Cursorposition bis zum Ende Alle....
HDD Deutsch VERBINDEN MEHRERER SZENEN (ÄNDERN – VERBINDEN) Falls Sie eine Vielzahl kurzer Szenen aufgezeichnet haben, wird durch deren Verbinden die Verwendung der Discnavigation erleichtert. Wählen Sie unbedingt mehrere fortlaufende Szenen. Wählen Sie unbedingt mehrere fortlaufende Szenen: Bei Verwenden der Festplatte oder einer DVD-RAM können Szenen nur verbunden werden, wenn “Kategorie: Alle” spezifiziert ist (Seite 114). 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste.
EINFÜGEN VON EFFEKTEN IN SZENEN (EFFEKT – FADE) Sie können das Ein/Ausblenden am Beginn und/oder Ende der Szene hinzufügen.
HDD Deutsch WIEDERGABE DURCH ÜBERSPRINGEN VON SZENEN (EFFEKT – SPRUNG) Sie können “Sprung” für Szenen spezifizieren, die Sie nicht wiedergeben möchten: Die gewählten Szenen werden übersprungen. 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 2 Setzen Sie den Cursor auf die mit Sprung zu versehende Szene. Sie können auch mehrere Szenen für das Überspringen wählen (Seite 78). 3 Drücken Sie die Menü-Taste (MENU).
ÄNDERN DER BILDER FÜR DIE THUMBNAILS (EFFEKT – THUMBNAIL) Normalerweise wird das erste Bild der aufgezeichneten Szene als Thumbnail angezeigt: Sie können ein anderes Bild der Szene für den Thumbnail wählen. Falls Sie ein lebendiges Bild für den Thumbnail einstellen, können Sie durch einen Blick auf die Discnavigationsanzeige feststellen, was Sie aufgenommen haben. 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 2 Setzen Sie den Cursor auf die Szene, deren Thumbnail-Bild geändert werden soll.
Deutsch KOPIEREN VON STANDBILDERN VON EINER DVD-RAM AUF EINE KARTE (KOPIEREN) Bevor Sie beginnen • Setzen Sie eine DVD-RAM (aufgenommen auf einem Hitachi DVDCamcorder, Fotos auf einer DVD-RAM aufzeichnen kann), auf der sich die zu kopieren gewünschten Fotos befinden, und eine Karte mit bespielbarem Platz in diesen DVD-Camcorder ein. 1 Stellen Sie den Stromschalter auf die Position “DVD”. 2 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 3 Setzen Sie den Cursor auf die zu kopierende Szene.
Deutsch VERRIEGELN VON SZENEN AUF DER KARTE (SPERRE) Sie können jedes auf der Karte aufgezeichnetes Foto verriegeln, sodass es nicht aus Versehen gelöscht oder bearbeitet werden kann. 1 Stellen Sie den Stromschalter auf die Position “SD”. 2 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 3 Setzen Sie den Cursor auf die zu sperrende Szene. Sie können auch mehrere Szenen wählen (Seite 78). 4 Drücken Sie die Menü-Taste (MENU).
HDD Deutsch WAHL VON SZENEN UNTER VERWENDUNG DER MENÜANZEIGE (WÄHLEN) Sie können diese “Wahl”-Funktion verwenden, um gleichzeitig fortlaufende Szenen zu wählen. Diese Funktion ist besonders dann nützlich, wenn viele Szenen vorhanden sind. 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 2 Richten Sie den Cursor auf die erste oder letzte Szene, die Sie wählen möchten: Wenn Sie alle Szenen wählen möchten, setzen Sie bitte mit Schritt 3 fort. 3 Drücken Sie die Menü-Taste (MENU).
Deutsch HDD ANZEIGE VON INFORMATIONEN UNTER VERWENDUNG DER MENÜANZEIGE (DETAIL) Sie können verschiedene Informationen für eine Szene anzeigen: Aufnahmemodus, Aufnahmedatum/Aufnahmezeit und Länge, Spezialeffekte und Videoqualitätsmodus. 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 2 Setzen Sie den Cursor auf die Szene, deren Information abgefragt werden soll. 3 Drücken Sie die Menü-Taste (MENU). 4 Wählen Sie “Szene”, “Detail”, und drücken 5 Drücken Sie die -Taste, um den Vorgang zu beenden.
Deutsch Programm WAS IST EIN “PROGRAMM”? Mit Programm wird eine Anzahl von Szenen bezeichnet, die am gleichen Datum aufgenommen wurden, unabhängig davon, ob es sich dabei um Videos oder Standbilder handelt. Szenennummer 1 Szenennummer2 Szenennummer3 Szenennummer 4 Szenennummer5 Szenennummer6 Video 9:00 Video 10:20 Standbild 11:45 Standbild 13:30 Video 17:20 Standbild 20:00 Programm Nr. 1 Aufgenommen am 10.
WIEDERGABE EINES PROGRAMMS (WIEDERGEBEN) Sie können nur das gewählte Programm wiedergeben. 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 2 Drücken Sie die Menü-Taste (MENU). 3 Verwenden Sie die 2/1/0/// Tasten zur Wahl von “Wiedergeben” auf der Menüanzeige “Aufnahmen”, und drücken Sie dann die -Taste. 4 Wählen Sie das wiederzugebende Programm, und drücken Sie danach die -Taste. Die Wiedergabe beginnt ab der ersten Szene des gewählten Programms.
Deutsch Hinweis: • Falls Sie einen Buchstaben für den Titel löschen möchten, drücken Sie einmal die -Taste: Dadurch wird der eingegebene Buchstabe gelöscht. Falls Sie die -Taste gedrückt halten, werden alle Buchstaben in der TITLE-Spalte gelöscht. • Sie können auch die DELETE-Taste auf der Fernbedienung verwenden, um irgendwelche eingegebene Buchstaben zu löschen.
Wiedergabeliste (PlayList) WAS IST EINE “WIEDERGABELISTE (PLAY LIST)”? Sie können auf diesem DVD-Camcorder eine Wiedergabeliste erstellen, indem Sie Ihre Favoriten aus den aufgezeichneten Szenen zusammenfassen. Da eine Wiedergabeliste nicht durch das Kopieren von Daten erstellt wird, benötigen Sie dafür sehr wenig der Kapazität der Fesplatte/DVD. Durch das Löschen von Szenen von der Wiedergabeliste wird dagegen die restliche Festplatten-/DVD-Kapazität für die Aufnahme nicht erhöht.
HDD Deutsch UMSCHALTEN DER ANZEIGE JEDER WIEDERGABELISTE (WECHSELN) Wählen Sie die gewünschte Wiedergabeliste aus mehreren Wiedergabelisten aus: Die Discnavigationsanzeige der gewählten Wiedergabeliste erscheint. 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 2 Drücken Sie die Menü-Taste (MENU). 3 Verwenden Sie die 2/1/0/// Tasten zur Wahl von “Wechseln” auf der Menüanzeige “PlayList” und drücken Sie dann die -Taste.
HINZUFÜGEN VON SZENEN ZU EINER WIEDERGABELISTE (PLAYLIST EDITIEREN) 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 2 Drücken Sie die Menü-Taste (MENU). 3 Verwenden Sie die 2/ PlayL i s t Wechseln 1/0/// Wiedergeben Erstellen Tasten zur Wahl von Editieren Titel Löschen “Editieren” auf der ENTER ZURÜCK Menüanzeige “PlayList” und drücken Sie dann die Taste. 4 Verwenden Sie “Playlist editieren”, um die Wiedergabeliste zu wählen, zu der Sie Szenen hinzufügen möchten, und drücken Sie danach die Taste.
Deutsch Sie “NEIN”, um wiederum die Menüanzeige herzustellen. • Falls Sie die MENU-Taste in Schritt 5 oder 6 drücken, erscheint die Untermenüanzeige für die Bearbeitung der Wiedergabeliste. Sie können dieses Untermenü auch zum Hinzufügen von Szenen verwenden (siehe Seite 104).
LÖSCHEN VON SZENEN UNTER VERWENDUNG DES UNTERMENÜS FÜR DIE BEARBEITUNG (PLAYLIST EDITIEREN) Sie können Szenen von der Wiedergabeliste in der Bearbeitungsanzeige löschen. 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste 5 Wählen Sie “Löschen” in der Menüanzeige und drücken Sie dann die MENU-Taste. “Editieren”, und drücken Sie danach die -Taste. 2 Zeigen Sie die Bearbeitungsanzeige der zu bearbeitenden Wiedergabeliste an. Führen Sie die Schritte 3 – 4 auf Seite 103 aus.
HDD Deutsch ARRANGIEREN DER REIHENFOLGE DER SZENEN (VERSCHIEBEN) 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 2 Drücken Sie die Menü-Taste (MENU). 3 Verwenden Sie die 2/1/0/// Tasten zur Wahl von “Wechseln” auf der Menüanzeige “PlayList” und drücken Sie dann die -Taste. Wählen Sie die zu bearbeitende Wiedergabeliste, und drücken Sie danach die -Taste. 4 Setzen Sie den Cursor auf die zu verschiebende Szene. Sie können auch mehrere Szenen wählen (siehe Seite 78 und 96).
ÄNDERUNG DES TITELS DER WIEDERGABELISTE (TITEL) Die Wiedergabelisten sind mit Seriennummern versehen, und zwar in der Reihenfolge, in der Sie diese erstellt haben, gemeinsam mit dem Datum/der Zeit der Erstellung: Sie können diesen Titel jederzeit ändern. 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 2 Drücken Sie die Menü-Taste (MENU). 3 Verwenden Sie die 2/1/0/// Tasten zur Wahl von “Titel” auf der Menüanzeige “PlayList” und drücken Sie dann die -Taste.
HDD Deutsch Gehe zu Von der Discnavigationsanzeige aus können Sie an die erste Szene oder an die letzte Szene springen, und die Wiedergabe beginnt an dieser Stelle. VERSCHIEBEN ZUM ANFANG (ENDE) VON FESTPLATTE/DVD/KARTE 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 2 Drücken Sie die Menü-Taste (MENU). 3 Verwenden Sie die 2/1/0/// - auf der Menüanzeige “Gehe zu”, und drücken Sie dann die -Taste. 4 Drücken Sie die -Taste, um die Wiedergabe zu beginnen.
SCHUTZ Sie können die HDD und eine DVD-RAM/DVD-RW (VR-Modus) schützen, um ein versehentliches Löschen oder Bearbeiten der aufgezeichneten Bilder zu verhindern. Weitere Aufnahme auf einer geschützten Disc ist nicht möglich, bis Sie den Schutz wieder freigeben. 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 2 Drücken Sie die Menü-Taste (MENU). 3 Verwenden Sie die 2/1/0/// - Wählen Sie “NEIN”, um den Schutzvorgang freizugeben.
HDD Deutsch AKTUALISIERUNG DER KONTROLLINFORMATIONEN AUF EINER HDD/DVDRAM/DVD-RW (VR-MODUS) (AKTUALISIERUNGS-KONTROLLINFORMATIONEN) Die Discnavigation in diesem DVD-Camcorder verwaltet die Informationen über die Szenen, wie Thumbnail, Sprung und Ein/Ausblenden, auf eine bestimmte Weise.
LÖSCHEN VON DATEN AUF HDD (VOLLFORMATIERUNG) Durch Ausführen von “HDD formatieren” in “HDD-Setting” zum Löschen von Daten auf der Festplatte wird nur die Datei-Kontrollinformation geändert. Die Daten selber werden dabei nicht vollständig gelöscht. Bei Entsorgung oder Weitergabe dieses Camcorders stellen Sie sicher, dass jegliche persönliche Daten auf der Festplatte gelöscht sind, damit sie nicht in falsche Hände geraten.
Deutsch FINALISIERUNG DER DVD-RW/DVD-R/+RW (DVD FINALISIEREN) Bevor Sie beginnen • Verwenden Sie unbedingt das Netz/Ladegerät für die Stromversorgung dieses DVD-Camcorders, wenn Sie eine DVD-RW/DVD-R/+RW finalisieren. Die Finalisierung kann bei Verwendung eines Akkus nicht ausgeführt werden. Falls der DVD-Camcorder während der Finalisierung ausgeschaltet und die Finalisierung unterbrochen werden, kommt es zu fehlerhafter Finalisierung, so dass die Disc beschädigt werden kann.
Sie können eine DVD-RW (VF-Modus)/+RW unfinalisieren, die auf diesem DVD-Camcorder finalisiert wurde, so dass zusätzliche Aufnahme darauf möglich ist. 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 2 Drücken Sie die Menü-Taste (MENU). 3 Verwenden Sie die 2/1/0/// Tasten zur Wahl von “DVD unfinalisieren” auf der Menüanzeige “DVD-Setting”, und drücken Sie dann die -Taste. Das Anzeigebild für das Verifizieren der Unfinalisierung erscheint. 4 Wählen Sie “JA”, und drücken Sie danach die -Taste.
Deutsch Sonstiges HDD ANZEIGEN VON KOPIERTEN/NICHT-KOPIERTEN SZENEN IN EINER LISTE (KATEGORIE) Sie können alle Szenen anzeigen, die auf Festplatte in diesem DVD-Camcorder aufgenommen sind, indem Sie sie in der Discnavigationsanzeige in auf DVD kopierte und noch nicht kopierte unterteilen. 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste und drücken Sie dann die MENU-Taste. 2 Verwenden Sie die 2/1/0/// Tasten, um “Sonstiges”, “Kategorie” zu wählen, und drücken Sie dann die -Taste.
WIEDERHOLTE WIEDERGABE VON SZENEN (ERNEUT PLAY) 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 2 Drücken Sie die Menü-Taste (MENU). 3 Verwenden Sie die 2/ Sonstiges Ein Kategorie 1/0/// Er neut Play Aus T V- F o r m a t Tasten zur Wahl von “Erneut Play” in der ENTER ZURÜCK Menüanzeige “Sonstiges”, und drücken Sie dann die Taste. 4 Wählen Sie “Ein”, und drücken Sie danach die -Taste. Die Wiedergabe beginnt. Wählen Sie “Aus”, um die Einstellung für die wiederholte Wiedergabe freizugeben.
Deutsch DIASHOW (KONTINUIERLICHE WIEDERGABE VON STANDBILDERN) Falls Sie auf einer Karte aufgezeichnete Standbilder wiedergeben, dann schaltet der DVD-Camcorder nach der Wiedergabe jedes Standbildes auf den Wiedergabepausestatus. Durch die Einstellung der Diashow können Sie Standbilder kontinuierlich wiedergeben. 1 Drücken Sie die DISC NAVIGATION-Taste. 2 Drücken Sie die Menü-Taste (MENU). 3 Verwenden Sie die 2/1/0/// Tasten zur Wahl von “Dia Show”, “Start” und drücken dann die -Taste.
Deutsch HDD Wiedergabe über Fernsehbildschirm Anschluss an ein Fernsehgerät ANSCHLUSS AN EINEN FERNSEHER Verwenden Sie das mitgelieferte AV/S -Ausgangskabel, um den DVD-Camcorder wie folgt an den Fernseher anzuschließen: An die AV-Ausgangsbuchse An die SVIDEOEingangsbuchse* An die Video/ AudioEingangsbuchsen Rot AV/S-Ausgangskabel (mitgeliefert) Weiß Gelb * Falls Ihr Fernseher eine S-VIDEO-Eingangsbuchse aufweist, können Sie den S-VIDEO-Stecker an diese anschließen.
HDD Deutsch WIEDERGABE ÜBER FERNSEHBILDSCHIRM 1 Schalten Sie den Fernseher ein, und stellen Sie den Eingangswähler auf die Position “VCR”, welche dem verwendeten Video-Eingang entspricht. Für das Umschalten des Fernsehereingangs siehe die mit dem Fernseher mitgelieferte Bedienungsanleitung. 2 Schalten Sie den DVD-Camcorder ein. Das von dem DVD-Camcorder gesehene Bild erscheint am Bildschirm des Fernsehers. Sie können das Bild auch auf dem LCDMonitor oder im Sucher des DVDCamcorders kontrollieren.
Wiedergabe auf einem DVD-Recorder/Player WIEDERGABE VON DVD-RAM/DVD-RW (VR-MODUS) Sie können einen DVD-Recorder oder einen DVD-Player, der kompatibel mit DVD-RAM/DVD-RW (VR-Modus) ist, für die Wiedergabe der auf diesem DVD-Camcorder bespielten 8-cm-DVD-RAM/ DVD-RW (VR-Modus) verwenden. 1 Setzen Sie die Disc in den DVD-Recorder/ Player ein, und geben Sie diese wieder. Siehe die Bedienungsanleitung des DVDRecorders/Players.
HDD Deutsch Aufnahme (Überspielen) von Bildern auf anderen Videogeräten • Bevor Sie diesen DVD-Camcorder an ein anderes Gerät anschließen, schalten Sie unbedingt immer die Stromversorgungen beider Geräte aus. • Setzen Sie eine bespielbare Disc*1 oder Karte*2 in diesen DVDCamcorder ein (siehe Seiten 27 und 28). *1 Kein Foto aufgezeichnet werden. *2 Nur Fotos können aufgezeichnet werden: Kein Video kann aufgenommen werden.
Deutsch HDD Anschluss an einen PC Anschluss an einen PC Mitgelieferte Software Sie können die mit diesem DVD-Camcorder aufgenommenen Videos und Fotos auf einem PC verwenden, indem Sie das PC-Verbindungskabel und die mitgelieferte Software-CD-ROM oder handelsübliche Software verwenden. Die mitgelieferte CD-ROM enthält die folgende Software für Windows und Macintosh: Windows ImageMixer 3 Erlaubt den Import der auf dem DVD-Camcorder aufgenommen Bilder in den PC.
Deutsch Vor dem Auspacken der mitgelieferten Software-CD-ROM lesen Sie bitte die Lizenzvereinbarung auf Seite 163. Anforderungen an den verfügbaren PC [Bei Verwendung von Windows] • Betriebssystem: Windows® 2000 Professional SP3 oder höher Windows® XP Home Edition Windows® XP Professional Edition Ob die vorhandene Software unter Windows Vista verwendet werden kann, lässt sich auf den folgenden Websites nachsehen: PIXELA PC Software Support-Center: URL: http://www.pixela.co.jp/oem/hitachi/e/index.
Deutsch Installation der Software [Bei Verwendung von Windows] 1 Schalten Sie den PC ein. 5 Prüfen Sie die Lizenzvereinbarung: Wenn der PC bereits verwendet wurde, beenden Sie alle laufenden Programme. 2 Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres PC ein. Das Installationsprogramm startet automatisch, und die Bildschirmanzeige “Choose Setup Language” (Einstellsprache wählen) erscheint automatisch.
Deutsch 7 Wahl des Videosystems: 9 Nach Fertigstellung der Installation erscheint Die Bildschirmanzeige zur Einstellung des Videosystems erscheint, und dann klicken Sie auf “Weiter”. eine Bildschirmanzeige, die zum Neustart des Rechners auffordert: Klicken Sie auf “Fertigstellen”, um den PC erneut zu starten. Nach dem Neustart nehmen Sie die CD-ROM aus dem PC. Damit ist die Installierung der Software abgeschlossen.
1 Schalten Sie den Macintosh ein, und setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CDROM-Laufwerk Ihres Macintosh ein. 2 Doppelklicken Sie auf das Icon DVDHS7S icon auf dem Desktop. 3 Doppelklicken Sie auf das Icon von 5 Wählen Sie den Zielort zur Installation und den Typ der Installation, und klicken Sie auf “Fortfahren”. Dann klicken Sie auf “Installieren”. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen zur Bedienung: Die Installierung beginnt.
Deutsch Anschließen an PC über PC-Verbindungskabel Verwenden Sie das mitgelieferte PC-Verbindungskabel, um den DVD-Camcorder wie folgt an den PC anzuschließen: An USBAnschlussbuchse An PCAnschlussbuchse PC-Verbindungskabel (mitgeliefert) Hinweis: • Keine Daten können auf Festplatte, Disc oder SD-Speicherkarte in diesem DVD-Camcorder geschrieben werden, wenn er an einen PC angeschlossen ist.
[Bei Verwendung von Windows] Wenn der DVD-Camcorder an einen PC angeschlossen wird und der Stromschalter auf “HDD” oder “DVD” gestellt ist, wird er als optisches Disc-Laufwerk erkannt und Zugriff auf eine im DVDCamcorder eingesetzte Disc ist möglich. (Die Form des Icon und die Laufwerkbezeichnung, wie “G:”, hängen von der verwendeten Software-Umgebung ab.
Deutsch Eine im DVD-Camcorder eingelegte Disc/Karte kann über Bedienung am PC ausgeworfen werden. • Die Disc und die SC-Speicherkarte können ersetzen werden, auch wenn der DVD-Camcorder ausgeschaltet oder nicht angeschlossen ist. ●Beim Entnehmen der Disc [Bei Verwendung von Windows] Verwenden Sie Windows Explorer oder “Arbeitsplatz” zum Wählen des Laufwerksymbols des DVD-Camcorders. →Klicken Sie mit der rechten Maustaste. →Wählen Sie “Auswurf”.
[Bei Verwendung von Windows] 1 Vor dem Abziehen des PCVerbindungskabels vom PC beenden Sie die Anwendung und klicken dann auf das Icon “Hardware Entfernen” im Systemteil der Taskleiste unten rechts im WindowsBildschirmbild. Deutsch VOR DEM TERMINIEREN DER PC-VERBINDUNG (ABZIEHEN DES PCVERBINDUNGSKABELS)/UMSTELLEN DES STROMSCHALTERS 2 Wählen Sie “USB-Massenspeichergerät”. Die Laufwerkbezeichnung, (wie “E:” usw.) hängt vom verwendeten PC ab.
Deutsch Verwendung von ImageMixer 3 für Windows ImageMixer 3 erlaubt es Ihnen, die auf DVD-Camcorder aufgenommenen Bilder im PC einzufangen, Videodateien zu bearbeiten und eine DVD-Video oder DVD-VR mit der Videodatei zu erzeugen. Im Folgenden wird die grundlegende Bedienung von ImageMixer 3 beschrieben.
“Eject”-Schaltfläche Szene wählen Klicken ERZEUGEN VON DVD-VIDEO MIT AUF DER HDD/DISC AUFGEZEICHNETEN BILDERN Sie können die auf dem DVD-Camcorder aufgezeichneten Bilder zum Erzeugen einer Disc verwenden, die auf DVD-Camcordern gezeigt werden kann. * Eine auf diesem DVD-Camcorder bespielte DVD-RW/DVD-R/+RW muss auf diesem DVDCamcorder finalisiert werden (siehe Seite 112).
Deutsch 5 Im Anzeigebild “Importing Device” wählen Sie “Hitachi DVDCAM (HDD)”, wenn der Stromschalter auf “HDD” gestellt ist, und “Hitachi DVDCAM”, wenn der Stromschalter auf “DVD” gestellt ist. Zum Ändern des Import-Geräts und zum Fortsetzen des Imports ziehen Sie das PCVerbindungskabel vom PC ab und stellen den Stromschalter um (siehe Seite 126). Wenn Sie Bilder auf einer andere Disc importieren wollen, nachdem Sie Bilder auf eine Disc importieren, klicken Sie auf die “Eject”-Schaltfläche.
Sie ein DVD-Video-Menü. Durch Klicken auf “Authoring” wird die Editieren-Bildschirmanzeige des DVD-VideoMenüs angezeigt. Die vorher in dem PC importierte Videodatei erscheint in “Quelle”. Schließen Sie die gewünschte Videodatei und klicken Sie auf “Titel hinzufügen”: Die Videodatei wird registriert. Bei Verwendung einer mit ImageMixer 3 in den PC importierten Videodatei klicken Sie auf “Datei”, um den Ordner zu wählen, in dem die Videodatei gespeichert wird.
Deutsch Verwendung von ImageMixer 3 Mac Edition for DVDCAM ImageMixer 3 Mac Edition for DVDCAM erlaubt es Ihnen, die auf diesem DVD-Camcorder aufgenommenen Bilder im Macintosh als Videodatei einzufangen, Videodateien abzuspielen, zu bearbeiten und eine DVD-Video zu erzeugen. Im Folgenden wird die grundlegende Bedienung von ImageMixer 3 Mac Edition for DVDCAM beschrieben.
ImageMixer 3 erlaubt Import von auf HDD oder Disc aufgezeichneten Videodateien in einen Macintosh in Form einer MPEG-Datei. Mit ImageMixer 3 können Sie die importierte Videodatei abspielen, Bilder kombinieren, schneiden und auch eine DVD-Video zu erzeugen. 1 Schließen Sie den DVD-Camcorder an einen USB-Port des Macintosh an. Zum Importieren von Bildern in DVD setzen Sie die DVD in den DVD-Camcorder ein und schließen ihn an den USB-Port des Macintosh an.
Deutsch ERZEUGEN VON DVD-VIDEO MIT AUF HDD/DISC AUFGEZEICHNETEN BILDERN Sie können die auf dem DVD-Camcorder aufgezeichneten Bilder zum Erzeugen einer Disc verwenden, die auf anderen DVD-Recorder/Playern gezeigt werden kann. * Eine auf diesem DVD-Camcorder bespielte DVD-RW/DVD-R/+RW muss auf diesem DVDCamcorder finalisiert werden (siehe Seite 112), bevor Bilder darauf importiert werden. 1 Starten Sie ImageMixer 3 for DVDCAM. 2 Wählen Sie Hitachi DVDCAM.
Sie können die Videodateien in der DVDErstellungsliste prüfen. Wählen Sie die zu prüfen gewünschte Videodatei und klicken Sie auf die Wiedergabe-Schaltfläche unten in der Bildschirmanzeige. Beim Prüfen der Videodateien in der Liste klicken Sie auf “Write” unten in der Bildschirmanzeige. Hinweis: • Wenn Sie eine beschriebene DVD-RW im SchreibenLaufwerk, erscheint ein Dialog “Soll der Disc-Inhalt wirklich gelöscht werden?”.
Deutsch Deinstallieren der Software [Bei Verwendung von Windows] Verwenden Sie die “Systemsteuerung” zum Öffnen von “Software”, wählen Sie die Anwendung zur Deinstallation aus den aufgeführten Anwendungen, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche “Programme ändern oder entfernen”. Hinweis: • Nachdem Sie die Software deinstalliert haben, starten Sie unbedingt den PC erneut. • Administratorrechte sind für die Deinstallation erforderlich.
Verwenden Sie das Netz-/Ladegerät für die Stromversorgung des DVD-Camcorders beim Anschließen an einen PC: Der DVD-Camcorder kann auch mit Akku arbeiten, aber wenn der DVD-Camcorder bei der Datenübertragung abgetrennt wird, gehen wichtige Aufnahmen verloren: Wenn Daten auf Disc geschrieben werden, wird die Disc unbrauchbar.
Deutsch Ergänzende Informationen Vorstellung von optionalem Zubehör KAMERAZUBEHÖR Weitwinkel-Objektivvorsatz (DZ-WL1)*1 (Seite 55) Teleobjektiv-Objektivvorsatz (DZ-TL1)*1 (Seite 55) Übergangsring (DZ-SR3037 für DZ-HS501E, DZ-SR3437 für DZ-HS500E) (Seite 55) • Wenn Sie optionales Kamerazubehör verwenden, lesen Sie unbedingt die Bedienungsanleitung des entsprechenden Zubehörs durch. *1 Sie benötigen den optionalen Übergangsring zur Befestigung dieser Objektive.
Eine Meldung kann erscheinen, während Sie den DVD-Camcorder bedienen. Falls eine Meldung erscheint, beachten Sie die folgende Tabelle, um die geeignete Abhilfe zu treffen. Die Meldungen sind in alphabetischer Reihenfolge arrangiert. Meldung Mögliche Ursache und Abhilfe Bezugsseite (1) Daten Fehler im Teil einer Bilddatei. Daten jetzt reparieren? (2) Fehler in der Bilddatei gefunden. Daten jetzt reparieren? (3) Datenfehler in allen Bilddateien.
Deutsch Meldung Mögliche Ursache und Abhilfe Alle Szenen sind bereits kopiert. Bitte nutzen Sie einen anderen Kopiermodus. Diese Meldung erscheint, wenn Sie versuchen, den “Neu”Kopiervorgang auszuführen, wen sich keine nicht-kopierten Szenen auf der Festplatte befinden. Schalten Sie die KopierMarken auf der(den) Szene(n), die kopiert werden sollen aus, oder wählen Sie eine andere Kopiermethode. Aktion wurde abgebrochen. Die -Taste wurde gedrückt, um die Verarbeitung von mehreren Szenen zu stoppen.
Mögliche Ursache und Abhilfe Bezugsseite Diese Meldung erscheint, wenn die Kapazität der gewählten Szene größer als der freie Platz auf der Disc ist. Wählen Sie eine andere Szene, oder verwenden Sie eine andere DVD. 86 Die DVD kann nicht Eine Disc, die auf diesem DVD-Camcorder nicht verwendet verwendet werden. Bitte werden kann, wurde eingelegt. Überprüfen Sie den Typ der Disc. tauschen Sie die DVD.
Deutsch Meldung Mögliche Ursache und Abhilfe Bezugsseite DVD-Fehler aufgetreten. • Wurde die Disc auf einem PC initialisiert? Wurde die Initialisierung der Disc auf dem PC unterbrochen? DVD jetzt formatieren? Wählen Sie “JA”, und initialisieren Sie die Disc, wenn Sie die Disc in diesem DVD-Camcorder verwenden. Durch die Initialisierung werden alle Daten auf der Disc gelöscht. • Siehe *2 auf Seite 148. 108 DVD-Fehler aufgetreten.
Mögliche Ursache und Abhilfe Es gab keine Szene, die Diese Meldung erscheint, wenn Sie das Löschen von mehreren gelöscht werden konnte. Szenen mit der Discnavigation versuchen und alle gewählten Szenen bereits verriegelt wurden. Geben Sie die Verriegelung (Sperre) der Szenen frei, bevor Sie das Löschen auszuführen versuchen. Es sind Fehler aufgetreten. Bitte formatieren Sie die HDD. Ein Fehler trat bei der Festplatte auf, für die Repartur versucht wird.
Deutsch Meldung HDD-Fehler aufgetreten. HDD jetzt formatieren? Mögliche Ursache und Abhilfe Haben Sie die Formatierung der Festplatte unterbrochen? Wählen Sie “JA”, und formatieren Sie dann die Festplatte. Durch die Initialisierung werden alle Daten auf der Festplatte gelöscht. HDD-Fehler ist Der HDD-Fehler ist wahrscheinlich während des Bearbeitens einer Videodatei aufgetreten. aufgetreten. Bitte starten Sie erneut.
Mögliche Ursache und Abhilfe Bezugsseite Kartenfehler aufgetreten. Die Karte kann vielleicht beschädigt sein. Verwenden Sie eine Formatierung wurde nicht andere Karte. beendet. 28 Kartenfehler Wurde die Karte auf einem PC formatiert? Wurde die aufgetreten. Formatierung unterbrochen? Wenn Sie die Karte auf diesem Karte jetzt formatieren? DVD-Camcorder verwenden, wählen Sie “JA”, und formatieren Sie die Karte.
Deutsch Meldung Mögliche Ursache und Abhilfe UNFORMATIERTE DVD Die Disc ist nicht initialisiert oder sie ist beschädigt. Falls diese Meldung erscheint, initialisieren Sie die Disc unbedingt in diesem DVD-Camcorder, bevor Sie sie verwenden. Es kann auch erneutes Initialisieren einer Disc erforderlich sein, auch wenn diese in diesem DVD-Camcorder verwendet wird (durch das Initialisieren werden alle Daten von der Disc gelöscht). Falls diese Meldung erscheint, versuchen Sie ein Initialisieren der Disc.
Falls Sie eine Störung an Ihrem DVD-Camcorder vermuten, überprüfen Sie die in der folgenden Tabelle aufgeführten Punkte, bevor Sie sich an einen Kundendienst wenden. Falls durch die vorgeschlagenen Korrekturen das Problem nicht gelöst werden kann, versuchen Sie niemals selbst eine Reparatur, sondern bringen Sie den DVD-Camcorder zu Ihrem Fachhändler oder einem Kundendienst. Stromversorgung Symptom Der Akku kann nicht aufgeladen werden.
Deutsch Symptom Mögliche Ursache und Korrektur Bezugsseite Die Stromversorgung Ist der Akku aufgeladen? wird unmittelbar nach Laden Sie diese auf. dem Einschalten wieder ausgeschaltet. Wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird, wird auch der LCDBildschirm ein- oder ausgeschaltet. 30 Die ACCESS/PCAnzeige blinkt, obwohl nichts im LCDMonitorbildschirm erscheint. Die Stromversorgung wird unerwartet ausgeschaltet.
Symptom Mögliche Ursache und Korrektur Bezugsseite Durch das Drücken der REC-Taste wird nicht mit der Aufnahme begonnen. • Prüfen Sie, ob der richtige DVD-Typ eingesetzt ist. • Stellen Sie den Stromschalter auf die Position “HDD” oder “DVD”. • Wenn die Festplatte/DVD kopiergeschützt ist, schalten Sie den Schutz aus. • Eine Aufnahme auf einer finalisierten DVD ist nicht möglich. • Prüfen Sie den restlichen freien Platz auf Festplatte/DVD.
Deutsch Symptom Mögliche Ursache und Korrektur Bezugsseite Eine Fehlermeldung für Reparieren Sie die Disc, indem Sie die am Bildschirm die Reparatur erscheint. angezeigten Instruktionen befolgen. Reparatur ist möglich, wenn der DVD-Camcorder über das Netz/ Ladegerät mit Strom versorgt wird. Wenn Sie die Festplatte verwenden und einen Fehler in einem Teil einer Videodatei gefunden haben, kann auch ein Akku zur Reparatur verwendet werden (wenn die Restbatteristärkeanzeige mehr als halben Pegel anzeigt).
Mögliche Ursache und Korrektur Bezugsseite Alle Szenen 1/ 6 — PLAY * PHOTO WÄHLEN Abb. 1 Auch wenn die Anzahl der Pixel innerhalb des obigen Bereichs liegt, ist die Wiedergabe vielleicht nicht möglich, abhängig von dem Aufnahmestatus der verwendeten Digitalkamera. DCF (Design rule for Camera File system) ist ein integriertes Bilddateiformat von Digitalkameras: Die Bilddateien können auf allen dem DCF-Standard entsprechenden Digitalgeräten verwendet werden.
Deutsch Wenn der DVD-Camcorder an einen PC angeschlossen ist Symptom Kein Laufwerk-Icon erscheint am PC. Mögliche Ursache und Korrektur Bezugsseite Der DVD-Camcorder ist nicht eingeschaltet. Überprüfen Sie die Stromversorgung. 34 Schalten Sie den PC aus, und trennen Sie danach das PCVerbindungskabel ab. Schalten Sie den PC wieder ein, und verwenden Sie danach das PC-Verbindungskabel, um den DVDCamcorder mit dem PC zu verbinden.
Mögliche Ursache und Korrektur Bezugsseite Das Dateisystem dieses DVD-Camcorders arbeitet mit Mittlerer Zeit Greenwich (GMT), d.h. eine Zeitverschiebungsinformation wurde nicht eingestellt. Mit Windows® (Stand Januar 2007) erscheint der mit dem Explorer betrachtete Zeitstempel der Datei unterschiedlich von der aktuellen Aufnahmezeit. Die aktuelle Aufnahmezeit erscheint für die Datums/Zeit-Anzeige auf der Wiedergabeanzeige.
Deutsch Symptom Keine Szenen können gelöscht werden. Die Disc kann nicht entfernt werden. (Abdeckung wird nicht geöffnet.) Der DVD-Camcorder kann mittels Fernbedienung nicht gesteuert werden. Mögliche Ursache und Korrektur Zeigt der Cursor auf die zu löschenden Szene? Falls eine Szene gewählt ist (mit rotem Rahmen), wird diese Szene gelöscht, auch wenn Sie den gelben Cursor für das Wählen einer beliebigen Szene verwenden.
Mögliche Ursache und Korrektur Bezugsseite In den folgenden Fällen wird mehr Zeit als üblich benötigt, bis der Betrieb möglich ist: • Unmittelbar nach dem erneuten Einsetzen einer Disc oder Karte. • Wenn eine lange Zeitspanne seit dem letzten Ausschalten des DVD-Camcorders abgelaufen ist. • Wenn die Temperatur gegenüber dem Status der vorhergehenden Aufnahme stark unterschiedlich ist. • Wenn eine Disc mit Kratzern, Schmutz oder Fingerabdrücken eingesetzt wird.
Deutsch Systemrückstellung Falls der DVD-Camcorder nicht normal arbeitet, führen Sie die “Systemrückstellung” aus: Der DVDCamcorder wird dadurch wieder auf den normalen Betriebsmodus zurückgestellt. Durch die “Systemrückstellung” werden alle Einstellungen auf die werksseitigen Vorgaben zurückgestellt. Auch das Datum und die Zeit werden zurückgestellt: Stellen Sie daher das Datum und die Zeit erneut ein, bevor Sie den DVD-Camcorder nach einer Systemrückstellung wieder verwenden.
Deutsch Technische Daten CCD-Bildelement DZ-HS501E : 1/5-Zoll Zeilensprung DZ-HS500E : 1/6-Zoll Zeilensprung Gesamtzahl der Pixel: DZ-HS501E Ca. 1.330.000 DZ-HS500E Ca. 800.000 Anzahl der effektiven Pixel DZ-HS501E Video: Ca. 940.000 Video: Ca. 810.000 (im Breitbild-Modus) Standbild: Ca. 1.100.000 DZ-HS500E Objektiv Video: Ca. 410.000 Standbild: Ca. 410.000 DZ-HS501E : F1.2 – 2.8 f = 3,0 – 45 mm Filterdurchmesser: 30,5 mm Gewindesteigung: 0,5 mm DZ-HS500E : F2.0 – 4.
Deutsch Maximale SD-Speicherkarte Anzahl der (bei Verwendung einer 32 MB Karte) aufnehmbaren Standbilder DZ-HS501E Ca. 45 (im FINE-Modus) DZ-HS500E Ca. 180 (im FINE-Modus) Aufnahmeformat DVD-RAM/DVD-RW (VR-Modus) Video: DVD-RW (VFModus)/DVD-R Video: +RW Video: DVD+RW-Video-Format (Dolby Digital) Karte Standbild: Variiert in Abhängigkeit von der Aufnahmequalität und dem Kartentyp (Seite 162).
Deutsch SPEICHERKAPAZITÄT AUF FESTPLATTE/DVD/KARTE Aufnahmezeit auf Festplatte*1 Aufnahmequalität Filmaufnahmezeit Anwendung XTRA Ca. 7 Stunden *2 Beste Qualität FINE Ca. 11 Stunden *3 Hohe Qualität STD Ca. 23 Stunden *4 Normale Qualität Aufnahmezeit auf Disc Filmaufnahmedauer auf einer Disc (auf einer Seite) (wenn nur Filme aufgenommen werden) Aufnahmequalität Filmaufnahmezeit Anwendung XTRA Ca. 18 Minuten *2 Beste Qualität FINE Ca. 30 Minuten *3 Hohe Qualität STD Ca.
Deutsch AUFNAHME VON STANDBILDERN (FOTOS) AUF KARTE Für DZ-HS501E Aufnahmequalität Kapazität 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB FINE Ca. 45 Ca. 95 Ca. 190 Ca. 380 Ca. 750 Ca. 1.500 NORM Ca. 60 Ca. 120 Ca. 250 Ca. 500 Ca. 1.000 Ca. 2.000 ECO Ca. 90 Ca. 190 Ca. 380 Ca. 760 Ca. 1.500 Ca. 3.000 Für DZ-HS500E Aufnahmequalität Kapazität 32 MB 64 MB Ca. 380 128 MB Ca. 750 256 MB Ca. 1.500 512 MB Ca. 3.000 1 GB FINE Ca. 180 Ca. 6.000 NORM Ca. 240 Ca. 500 Ca. 1.000 Ca.
Diese Vereinbarung tritt mit dem Öffnen der Verpackung des mitgelieferten Speichermediums (CD-ROM) in Kraft, wenn Sie den Bedingungen dieser Vereinbarung zustimmen. Falls Sie den Bedingungen dieser Vereinbarung nicht zustimmen, bringen Sie die ungeöffnete Verpackung des Speichermediums gemeinsam mit dem beigelegten Material (Drucksachen, externe Verpackung usw.) zu Ihrem Fachhändler zurück, oder bringen Sie nur das Speichermedium zu Ihrem Fachhändler.
Hitachi Ltd. HITACHI EUROPE LTD. Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead Berkshire SL6 8ZE UNITED KINGDOM Tel: 0870 405 4405 Email: consumer.mail@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A. 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens GREECE Tel: 210 6837200 Fax: 210 6835694 Email: dmgservice.gr@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE GmbH Munich Office Dornacher Strasse 3 D-85622 Feldkirchen bei München GERMANY Tel: 089-991 80 - 0 Fax: 089 - 991 80 - 224 Hotline: 0180 - 551 25 51 (12ct/min.