Operation Manual

27
Français
e) Entretenir les outils électriques. ri er
l’absence de mauvais alignement ou d’arrêt,
d’endommagement de pièces ou toute autre
condition susceptible d’a ecter l’opération de
l’outil.
Si l’outil est endommagé, le faire réparer avant
utilisation.
De nombreux accidents sont dus à des outils mal
entretenus.
f) Maintenir les outils coupants aiguisés et
propres.
Des outils coupants bien entretenus avec des
bords aiguisés sont moins susceptibles de se
coincer et plus simples à contrôler.
g) Utiliser l’outil électrique, les accessoires
et
les mèches de l’outil, etc. conformément à ces
instructions en tenant compte des conditions
d’utilisation et du travail à réaliser.
L’utilisation de l’outil électrique pour des opérations
di érentes de celles pour lesquelles il a été cou
est dangereuse.
5) Utilisation et entretien de l’outil à batterie
a) Recharger uniquement avec le chargeur
spéci é par le fabricant.
Un chargeur adapté pour un type de batterie peut
constituer un risque dincendie en cas dutilisation
avec une autre batterie.
b) Utiliser les outils électriques exclusivement
avec les
batteries désignées.
L’utilisation d’autres batteries peut entraîner un
risque de blessures et d’incendie.
c) Lorsque la batterie n’est pas utilisée la
garder à l’écart d’objets métalliques tels que
trombones, pièces, clés, clous, vis ou autres
petits objets métalliques pouvant interférer
avec les bornes de la batterie.
L’interférence avec les bornes de la batterie peut
entraîner des brûlures ou un incendie.
d) Dans des conditions extrêmes, du liquide peut
couler de la batterie ; éviter
tout contact. En
cas de contact accidentel, rincer à l’eau. En
cas de contact avec les yeux, consulter un
médecin.
Le liquide de la batterie peut entraîner des
irritations ou des brûlures.
6) Service
a) Faire entretenir l’outil électrique par un
technicien habilité à l’aide de pièces de
rechange identiques exclusivement.
Cela garantira le maintien de la sécurité de l’outil
électrique.
PRECAUTIONS
Maintenir les enfants et les personnes in rmes
éloignés.
Lorsque les
outils ne sont pas utilisés, ils doivent
être rangés hors de portée des enfants et des
personnes in rmes.
AVERTISSEMENTS DE SECURITE COMMUNS
AUX OPERATIONS DE MEULAGE, DE
PONCAGE, DE POLISSAGE OU DE DECOUPE
PAR ABRASION
a) Cet outil électrique est conçu pour une utilisation
en tant que meuleuse, ponceuse, polisseuse
ou appareil de tronçonnage. Lisez tous les
avertissements, instructions, illustrations et
spéci cations accompagnant le présent outil.
L’inobservation des instructions énumérées ci-dessous
peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou
une blessure grave.
b) Les opérations telles que le brossage métallique
ne sont pas recommandées à l’aide du présent
appareil.
Toute utilisation de cet appareil à une n autre que
celles prévues est dangereuse et peut provoquer une
blessure corporelle.
c) N’utilisez pas d’accessoires autres que ceux
spéci quement désignés et recommandés par le
fabricant.
Le fait de pouvoir xer un accessoire sur l’appareil ne
signi e pas que son utilisation est sécurie.
d) La vitesse nominale de l’appareil doit être au
moins égale à la vitesse maximale indiquée sur
l’outil électrique.
Les accessoires utilisés à une vitesse supérieure à la
vitesse nominale peuvent se briser et se détacher.
e) Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre
accessoire doivent
être inférieurs à la capacité
nominale de votre outil électrique.
Les accessoires de taille incorrecte ne peuvent être
correctement protégés ou contrôlés.
f) La taille d’ancrage des roues, brides, plaques ou
autres accessoires doit être adaptée à l’arbre de
l’outil électrique.
Les accessoires comprenant des ori ces d’ancrage
qui ne correspondent pas au matériel de montage de
l’outil électrique seront déséquilibrés, entraînant des
vibrations excessives pouvant aboutir à une perte de
contrôle.
g) N’utilisez pas d’accessoire endommagé. Avant
chaque utilisation, véri ez que l’accessoire
(par exemple les meules) n’est pas
ébréché,
craquelé ou défectueux, que la plaque n’est pas
ssurée ou usée, et que la brosse est bien e
et en bon état. Si l’outil électrique ou l’accessoire
est tombé, ri ez qu’il n’est pas endommagé
ou installez un accessoire en bon état. Après
avoir véri é l’accessoire
ou en avoir installé un
nouveau, restez à l’écart de l’accessoire et faites
tourner l’outil à vide pendant une minute à vitesse
maximale.
Si les accessoires sont endommagés, ils se cassent
pendant ce test.
h) Portez un équipement de protection individuelle.
Selon l’application, utilisez un masque ou des
lunettes de sécurité. Si besoin, portez un masque
anti-poussière, des protecteurs d’oreille,
des
gants et un tablier capable d’arrêter les petits
fragments abrasifs.
La protection oculaire doit être capable d’arrêter les
projections de débris gérés au cours des di érentes
opérations. Le masque à poussière et le respirateur
doivent être capables de ltrer les particules générées
par votre oration. Une exposition prolongée à des
bruits de haute intensité peut entraîner une perte
d’audition.
i) Toutes les personnes à proximité doivent rester
à distance de l’aire de travail. Toute personne
entrant dans l’aire de travail doit porter un
équipement de protection individuelle.
Les fragments de pce usie ou d’accessoire bri
peuvent être projetés au delà de la zone d’opération
imdiate et provoquer une blessure.
j) Maintenez l’outil électrique uniquement par les
surfaces isolées lorsque vous e ectuez une
opération au cours de laquelle l’accessoire peut
entrer en contact avec des câbles ou son propre
câble d’alimentation.
000Book_GP10DL_WE.indb 27000Book_GP10DL_WE.indb 27 2010/04/23 16:12:082010/04/23 16:12:08