Elektrisk slagborr Elektrisk slagboremaskine Elektrisk slagboremaskin Iskupora Impact Drill DV 20VB2 Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Read through carefully and understand these instructions before use.
1 2 1 2 5 4 7 6 3 5 4 3 4 5 4 6 6 4 5 3 8 6 5 B : 9 8 4 A 7 8 C 8 4 1 3 D 3 E F
10 9 K H G I J 9 11 2 3
3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H I J K Svenska Borrchuck Chucknyckel Dra åt Lossa Hylsa Ring Låskrage Stödhandtag Avtryckare Tryckknapp Märket R Märket L Djupmätare Momentspak Slag Rotation Hastighetsväljare Varvtalsväljare Högt varvtal Lågt varvtal Stoppare Dansk Borepatron Borepatronnøgle Stramme Løsne Manchet Ring Låsemuffe Sidehåndtag Kontakttrykker Trykknap R mærke L mærke Dybdeanslag Omskifterarm Slag Rotation Gearskift-drejeknap Hastighedskontroldrejeknap Høj hastighed Lav hastighed Stopper
Svenska SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ELVERKTYG VARNING! Vid användning av elektriska verktyg måste grundläggande säkerhetsföreskrifter, inklusive de följande, alltid följas för att minska risken för brand, elektriska stötar och personskador. Läs igenom samtliga anvisningar nedan innan denna produkt tas i bruk. Spara anvisningarna. För säker användning: 1. Håll arbetsplatsen ren och i ordning. Oordning och skräp på arbetsplatsen medför risk för olycksfall. 2. Ge akt på arbetsomgivningen.
Svenska TEKNISKA DATA Spanning (i förbruksländer)* Ineffekt Hastigheter Framlänges rotation Tomgångsvarvtal Baklänges rotation Stål Prestation Betong Trä Antal slag pr minut vid full belastning Vikt (exkl. nät kabel) (110V, 220V, 230V, 240V) 790 W* 1 0 – 1000 min-1 0 – 600 min-1 13 mm 20 mm 40 mm 8000 min-1 2 0 – 3000 min-1 0 – 1800 min-1 8 mm 13 mm 25 mm 26000 min-1 2,2 kg *Se till att du kontrollerar verktygets namnplåt på grund av att den varierar beroende på försäljningsområdet.
Svenska VARNING Se till att verktyget (borrskäret) roterar medurs när du använder maskinen som slagborr. 7. Fastsättning av stödhandtag (Bild 6) Fäst stödhandtaget i fästet. Vrid greppet på stödhandtaget medurs för att fästa stödhandtaget på plats. Justera stödhandtagets läge så att det lätt går att manövrera borren. Dra till sist åt greppet på stödhandtaget för att fästa handtaget på plats.
Svenska MODIFIERINGAR: HITACHIs elverktyg förbättras och modifieras ständigt för att inkludera de senaste tekniska framstegen. På grund av detta kan det hända att vissa ting ändras utan föregående meddelande. OBSERVERA Beroende på HITACHIs kontinuerliga forskningsoch utvecklingsarbete, förbehåller HITACHI rätten till ändringar av tekniska data utan föregående meddelande. Information angående buller och vibrationer Uppmätta värden har bestämts enligt EN60745.
Dansk GENERELLE FORSIGTIGHEDSREGLER ADVARSEL! Når der anvendes elektrisk værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid overholdes for at formindske risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade, inklusive følgende. Læs alle disse instruktioner før dette produkt betjenes og gem disse instruktioner. For sikker betjening: 1. Hold arbejdsområdet rent. Snavsede arbejdsomgivelser inviterer til unheld. 2. Tag arbejdsomgivelserne i betragtning.
Dansk SPECIFIKATIONER Spænding (per område)* Optagen effekt Hastigheder Rotation fremad Omdr. ubelastet Rotation tilbage Stål Kapacitet Beton Træ Slagantal belastet Vægt (uden ledning) (110V, 220V, 230V, 240V) 790 W* 1 0 – 1000 min-1 0 – 600 min-1 13 mm 20 mm 40 mm 8000 min-1 2 0 – 3000 min-1 0 – 1800 min-1 8 mm 13 mm 15 mm 26000 min-1 2,2 kg *Kontroller navnepladen på produktet, da der kan være forandring afhængig af område. STANDARD TILBEHØR (1) Borepatronnøgle (Spec. kun for borepatron med nøgle) ..
Dansk 6. Kontroller rotationsretningen (Fig. 5) Bitset roterer i retningen med uret (set fra bagsiden), hvis man trykker på R-siden af trykknappen. Trykkes der på L-siden af trykknappen, vil bitset rotere i retningen mod uret. (Maskinen er forsynet med L - og R -mærker.) ADVARSEL Anvend altid slagboret med rotationsretning med uret, når det anvendes som slagbor. 7. Fæstning af sidegrebet (Fig. 6) Sidegrebet monteres i optageren på siden af maskinen. Det gøres fast ved at dreje med uret.
Dansk MODIFIKATIONER: HITACHI el-værktøj undergår konstant forbedringer og modifikationer, så teknologiske nyheder hele tiden kan inkorporeres. Som et resultat heraf kan nogle dele ændres uden varsel. BEMÆRK Grundet HITACHI’s løbende forskning og udvikling, kan bemeldte specifikationer ænders uden forudgående varsel. Information om luftbåren støj og vibration De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med EN60745.
Norsk GENERELLE SIKKERHETSREGLER FOR BRUK ADVARSEL! Når elektriske verktøy brukes, må grunnleggende sikkerhetsregler alltid følges for å redusere faren for brann, elektrisk sjokk og personskader. I tillegg gjelder følgende. Les alle disse anvisningene før produktet tas i bruk og ta vare på anvisningene. For trygg og sikker drift: 1. Hold arbeidsområdet rent. Et rotete område og benk gjør at ulykker skjer lettere. 2. Ta hensyn til arbeidsområdet. Unngå farlige omgivelser.
Norsk SPESIFIKASJONER Spenning (etter områder)* Opptatt effekt Hastic Heter Forover-rotasjon Tomgangshastighet Revers-rotasjon Stål Kapasitet Betong Tre Antall støt ved full belastning Vekt (uten ledning) (110V, 220V, 230V, 240V) 790 W* 1 0 – 1000 min-1 0 – 600 min-1 13 mm 20 mm 40 mm 8000 min-1 2 0 – 3000 min-1 0 – 1800 min-1 8 mm 13 mm 25 mm 26000 min-1 2,2 kg *Se etter på produktets dataskilt etter som det kan varieres etter hvilket strøk en er i.
Norsk ADVARSEL Slagboremaskinen skal alltid brukes i urviserens retning når den brukes som en slagbor. 7. Festing av sidehåndtaket (Fig. 6) Fest sidehåndtaket til monteringsstykket. Roter sidehåndtakets grep mot urviserne til det sitter godt fast. Still sidehåndtaket i en posisjon som passer best til jobben som skal gjøres, og fest fest grepet forsvarlig.
Norsk Informasjon angående luftsøy og vibrasjon De målte verdier ble fastsatt i samsvar med EN60745. Typisk A-veiet lydtrykksnivå: 99 dB (A) Typisk A-veiet lydeffektnivå: 110 dB (A) Bruk hørselvern.
Suomi SÄHKÖTYÖKALUJEN TURVALLISUUSSÄÄNNÖT VAROITUS! Sähkötyökaluja käytettäessä tulee aina noudattaa perusturvallisuustoimenpiteitä, jotta tulipalon, sähköiskun ja henkilövaurioiden määrää voitaisiin pienentää. Lue kaikki nämä ohjeet ennen kuin alat käyttää laitetta ja pidä ohjekirjanen tallessa. Turvallista käyttöä varten toimi seuraavasti: 1. Pidä työskentelypaikka aina siistinä. Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiistissä ympäristössä. 2. Valitse työskentelypaikka huolella.
Suomi TEKNISET TIEDOT Jännite (eroja maasta riippuen)* Ottoteho Nopeudenvaihto Kuormittamaton Pyörimissuunta myötäpäivään nopeus Pyörimissuunta vastapäivään Teräs Betong Trä I skunopeus fäydellä kuormituksella Paino (ilman johtoa) Teho (110V, 220V, 230V, 240V) 790 W* 1 0 – 1000 min-1 0 – 600 min-1 2 0 – 3000 min-1 0 – 1800 min-1 8 mm 13 mm 25 mm 26000 min-1 13 mm 20 mm 40 mm 8000 min-1 2,2 kg *Älä unohda tarkistaa tuotteen nimikilpeä, koska siinä saattaa olla eroja maasta riippuen.
Suomi 6. Varmista pyörimissuunta (kuva 5) Terä pyörii myötäpäivään (takaa katsottuna) painettaessa painikkeen R-puolta. Kun terän halutaan pyörivän vastapäivään, tulee paina painikkeen L-puolta. (Merkit L ja R ovat laitteen rungossa.) VAROITUS Käytettäessä laitetta iskporana täytyy terien pyöriä myötäpäivään. 7. Sivukädensijan asennus (kuva 6) Kiinnitä sivukädensija asennusosaan. Käännä sivukädensijan kahvaa myötäpäivään, jotta se menee tiukasti paikalleen.
Suomi MUUTOKSET: HITACHI-sähkötyökaluja parannetaan ja muutetaan jatkuvasti niin, että niihin saadaan sisällytettyä uusin teknologia. Tästä johtuen jotkut osat saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. HUOMAA HITACHIn jatkuvasta tutkimus-ja kehitysohjelmasta johtuen edellä esitettyihin voi tulla muutoksia ilman ennakkoilmoitusta. Tietoja ilmavälitteisestä melusta ja tärinästä Saavutetut mitta-arvot määriteltiin EN60745-normin mukaan.
English GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS WARNING! When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, including the following. Read all these instructions before operating this product and save these instructions. For safe operations: 1. Keep work area clean. Cluttered areas and benches invite injuries. 2. Consider work area environment. Do not expose power tools to rain.
English SPECIFICATIONS Voltage (by areas)* Power input Speed change Forward rotation No load speed Reverse rotation Steel Capacity Concrete Wood Full load impact rate Weight (without cord) (110V, 220V, 230V, 240V) 790 W* 1 0 – 1000 min-1 0 – 600 min-1 13 mm 20 mm 40 mm 8000 min-1 2 0 – 3000 min-1 0 – 1800 min-1 8 mm 13 mm 25 mm 26000 min-1 2.2 kg *Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas. STANDARD ACCESSORIES (1) Chuck Wrench (Spec. only for keyed chuck) ...........
English 6. Check the rotational direction (Fig. 5) The bit rotates clockwise (viewed from the rear side) by pushing the R-side of the push button. The L-side of the push button is pushed to turn the bit counterclockwise. (The L and R marks are provided on the body.) CAUTION Always use the impact drill with clockwise rotation, when using it as an impact drill. 7. Fixing the side handle (Fig. 6) Attach the side handle to the mounting part. Rotate the side handle grip in a clockwise direction to secure it.
English MODIFICATIONS: HITACHI Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements. Acccordingly, some parts may be changed without prior notice. NOTE Due to HITACHI’s continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without prior notice. Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN60745.
24 31 32 503 502 501 5 33 6 8 34 20 19 41 40 7 21 9 42 35 22 10 43 23 11 24 49 44 36 12 50 45 25 27 51 52 47 37 46 26 48 28 13 1 53 38 54 29 14 2 13 3 30 3 56 55 3 39 4 18 17 16 15 A 1 2 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 6 7 8 9 10 11 12 1 12 2 13 14 1 14 2 15 16 17 18 1 18 2 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 28 2 29 30 31 32 33 1 33 2 33 3 34 35 B 995-344 ____ 321-814 319-546 316-280 322-857 322-866 939-556 322-851 620-2DD 322-850 984-101 959-150 322-845 316-
Svenska Suomi EF-DEKLARATION BETRÄFFANDE LIKFORMIGHET EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Vi tillkännagiver med eget ansvar att denna produkt överensstämmer med standard eller standardiserat dokument EN60745, EN55014 och EN61000-3 i enlighet med råddirektiven 73/23/EØS, 89/336/EØS och 98/37/ EF. Yksinomaisella vastuudella vakuutamme, että tämä tuote vastaa normeja tai normitettuja dokumentteja EN60745, EN55014 ja EN61000-3 yhteisön ohjeiden 73/ 23/ETY, 89/336/ETY ja 98/37/EY mukaisesti.