Digital LCD Colour Television Digitales LCD-Farb-TV-Gerät Télévision Couleur LCD Digital Instructions for use L32HP03E GB Bedienungsanleitung D Notice d'utilisation F
Table des matières Caractéristiques.................................................. 105 Accessoires ........................................................ 105 Introduction ......................................................... 106 Préparation ......................................................... 106 Précautions de sécurité ...................................... 106 Source d’alimentation ..................................... 106 Cordon d’alimentation .....................................
Paramètres de Langue ................................... 133 Installation ................................................... 133 Recherche automatique de chaînes .....133 Recherche manuelle de chaînes ..........134 Effacer la liste des chaînes (*) ...........134 La première installation ........................134 Navigateur média............................................ 135 Lecture de fichiers MP3 .................................. 136 Affichage des fichiers JPG..............................
Caractéristiques Accessoires • Téléviseur couleur LCD avec télécommande. • Télévision numérique entièrement intégrée (DVB-T). • Deux prises HDMI pour vidéo et audio numériques. Ce branchement est par ailleurs conçu pour accepter des signaux haute définition. M SELECT INFO OK ABC DEF GHI 1 2 3 MNO PQR JKL 5 4 6 VWX YZ 7 8 9 PP 0 -/-- STU • 200 programmes de VHF, UHF. EXIT P+ • Système du menu OSD.
Introduction Merci d’avoir choisi le produit. Ce manuel vous aidera à faire fonctionner correctement votre téléviseur. Lisez attentivement ce manuel avant de faire fonctionner le téléviseur. Veuillez garder ce manuel dans un endroit sûr pour des références futures. Préparation Pour une ventilation correcte, laissez un espace d’au moins 10 cm autour de l’appareil. Pour éviter des situations dangereuses et peu sûres, ne placez aucun objet sur l’appareil. Utilisez cet appareil dans un climat tempéré.
Éclair En cas d’orage et d’éclair ou lorsque vous allez en vacances, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Pièces de rechange Lorsque des pièces doivent être changées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou des pièces qui ont les mêmes spécifications que les pièces d’origine. Des changements non autorisés peuvent entraîner un incendie, une électrocution ou d’autres dangers.
Aperçu de la télécommande 1. Veille 2. Curseur vers le haut 32 3. Curseur droit 31 4. Info 1 2 3 30 5. Touches numériques M 29 28 6. Quitter (en mode DTV) 7. Programme Haut 4 SELECT 8. Volume Haut INFO OK 9. TV / TV Digitale ABC DEF GHI 10. AV / Source 1 2 3 11. Jaune / Menu Fonctionnalité / Langue en cours (*) JKL MNO PQR 4 5 12. Bleu / Menu Installer/ Sélection du mode favori (*) (**) 27 13.
Téléviseur LCD et boutons de commande VUE DE FACE 1. Bouton de mise en veille TV/AV 2. Bouton TV/AV TV/AV P/CH MENU P/CH 3. Touches Programme Suivant/Précédent 4. Touches Volume Haut/Bas MENU Remarque: Appuyez sur les boutons “ ”/ “ ”au même moment pour afficher le menu principal.
Affichage des branchements – connecteurs arrières 12 1. Sortie numérique S/PDIF (S/PDIF Digital Out) envoi des signaux audio numériques de la source en cours. Utilisez un câble optique numérique pour transférer des signaux audio en direction d’un périphérique disposant d’une entrée S/PDIF. 2. La sortie d’un caisson de grave (Subwoofer Out) sert à brancher un caisson de grave externe et actif à l’appareil afin de produire un effet de basse plus profond.
Remarque: Vous devez brancher le décodeur à EXT-1, si vous comptez regarder une chaîne cryptée. Le décodeur peut ne pas fonctionner correctement si vous ne le branchez pas à la prise Péritel 1 (Ext-1). 6. Les entrées Vidéo du composant (YPbPr) (Component Video Inputs) sont utilisées pour le branchement du composant vidéo. Vous pouvez brancher les prises audio et vidéo du composant avec un périphérique doté d’une sortie du composant.
Affichage des branchements - Connecteurs latéraux 1. La fente CI sert à insérer une carte CI. Une carte CI vous permet de regarder les chaînes auxquelles votre abonnement vous donne droit. Pour plus d’informations, référez-vous à la section “Accès conditionnel”. 2. Entrée USB latérale. Remarque: La mise à jour Codec ne peut être effectuée. 3. Le port du Casque est utilisé pour brancher un casque externe au système. Raccordez au port du CASQUE pour écouter le son du téléviseur en provenance des casques. 4.
Alimentation électrique IMPORTANT: Le téléviseur a été conçu pour fonctionner en 220-240V AC, 50 Hz. • Après avoir retiré la TV de l’emballage, attendez un moment pour que la TV atteigne la température ambiante avant de brancher la TV la prise de courant. • Branchez le câble d’alimentation à la prise secteur. Branchement de l’antenne • Branchez l’antenne ou le câble du téléviseur à la prise d’ENTRÉE DE L’ANTENNE située à l’arrière du téléviseur.
Utilisation des connecteurs multimédia numériques • Vous pouvez brancher les périphériques USB votre téléviseur l’aide de l’entrée USB du téléviseur. Cette fonctionnalité vous donne la possibilité d’afficher/lire les fichiers JPG et MP3 enregistrés sur un support USB. • Il est possible que certains types de périphériques USB (à l’exemple des lecteurs MP3) soient incompatibles avec ce téléviseur.
Connexion du téléviseur LCD à un PC Pour afficher l’image de votre écran d’ordinateur sur votre téléviseur LCD, vous pouvez brancher votre ordinateur au téléviseur. • Débranchez l’ordinateur et le téléviseur avant de faire les branchements. • Utilisez le câble de 15 broches pour brancher le PC au téléviseur LCD. • Une fois le branchement effectu, passez la source du PC. Voir la section « Sélection d’entrée». • Réglez la résolution d’affichage qui vous convient.
Branchement à un lecteur de DVD Si vous voulez brancher un lecteur de DVD à votre téléviseur LCD, vous pouvez utiliser les connecteurs qui se trouvent sur le téléviseur. Les lecteurs de DVD peuvent avoir différents connecteurs. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre lecteur de DVD pour plus d’informations. Débranchez le téléviseur et l’appareil avant d’effectuer les branchements. Remarque: Les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis.
Utilisation des connecteurs AV latéraux Vous pouvez brancher une gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur LCD. Les raccordements possibles sont présentés ci-dessous: Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. • Pour raccorder un caméscope, branchez une prise VIDEO IN et des PRISES AUDIO (AUDIO SOCKETS). Pour sélectionner la source correspondante, se reporter à la section « Sélection d’entrée » dans les paragraphes suivants.
Utilisation d’autres connecteurs Vous pouvez brancher une gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur LCD. Les raccordements possibles sont présentés ci-dessous: Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. • Pour un branchement un périphérique dot d’un support SPDIF, utilisez un câble SPDIF appropri pour activer la connexion sonore.
Branchement d’autres appareils via Péritel La plupart des appareils prennent en charge le branchement PERITEL (SCART) Vous avez la possibilité de brancher un enregistreur DVD, un magnétoscope, ou un décodeur à votre téléviseur LCD en utilisant les prises PERITEL (SCART). Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis Débranchez le téléviseur et les appareils avant d’effectuer les branchements. Pour de plus amples informations, reportez-vous à votre manuel d’utilisation.
Insertion des piles dans la télécommande • Retirez le couvercle du compartiment des piles situé dans la partie arrière de la télécommande en poussant doucement et vers le bas à partir de la partie indiquée. • Insérez deux piles AAA/R3 ou des piles équivalentes. Disposez les piles en respectant la bonne polarité et placez de nouveau le couvercle des piles. Allumer/éteindre le téléviseur Pour allumer le téléviseur · Branchez le cordon d’alimentation à une prise de 220-240V AC 50 Hz.
Affichage du menu précédent Sélection d’entrée Une fois les appareils externes raccordés à votre téléviseur, vous pouvez basculer vers différentes sources d’entrée. • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche “ ” de la télécommande pour sélectionner la source souhaitée. ou, • Sélectionnez l’option “Source” à partir du menu principal à l’aide de la touche “ ” ou “ ”. Puis, utilisez les touches “ ” ou “ ” pour mettre une entrée en surbrillance et appuyez sur la touche “ ” pour la sélectionner.
La limite de la durée d’attente est de 3 secondes. sur le bouton « M » à tout moment pendant le processus. • Appuyez directement sur le numéro de programme pour sélectionner à nouveau les programmes à un chiffre. Réglages initiaux Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, l’IDTV s’allume en premier. Comme c’est la première fois que la fonction TV est utilisée, aucune chaîne n’existe en mémoire.
Fonctionnement général En appuyant sur le bouton « TV/DTV » à tout moment lorsque vous regardez des programmes TV, le téléviseur bascule entre la transmission terrestre numérique et la transmission analogique normale. Si la chaîne sélectionnée est verrouillée, vous devez saisir le bon mot de passe numérique à 4 chiffres pour voir la chaîne.
Bouton ROUGE (rétrécir): Rend les boxes d’informations plus petites. Bouton VERT (Agrandir): Rend les boxes d’informations plus grandes. Bouton JAUNE (Jour. Préc.): affiche les programmes du jour précédent. Bouton BLEU (Jour suivant): affiche les programmes du jour suivant. Sélectionnez “Sous-titre” dans le menu « Paramètres linguistiques » et utilisez la touche “ ” ou “ ” pour définir le sous-titre sur la langue souhaitée.
• Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche TELETEXTE ( ), la fenêtre de télétexte numérique est affichée. Télétexte Analogique L’utilisation du télétexte et de ses fonctions est identique au système de télétexte analogique. Veuillez vous reporter aux explications relatives au « TELETEXTE ». Système du menu IDTV Le menu IDTV peut uniquement être affiché lorsque vous regardez une diffusion numérique terrestre. Appuyez sur la touche TV/DTV pour allumer le mode IDTV lorsque vous êtes en mode analogique.
Navigation dans la liste entière des chaînes continuer?” s’affiche. Appuyez sur OK pour confirmer ou sélectionnez « Non » pour annuler. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner la chaîne précédente ou suivante. Vous pouvez appuyer sur le bouton “P+” ou “P-” pour vous déplacer vers le haut ou le bas de la page.
la chaîne sélectionnée. Répétez la même procédure pour annuler le verrouillage. Régler des chaînes préférées Vous pouvez définir plusieurs chaînes comme favorites pour naviguer seulement entre les chaînes favorites. En appuyant sur “ ” ou “ ”, vous passez au caractère précédent ou suivant. En appuyant sur les touches “ ” ou “ ”, vous changez le caractère en surbrillance : par exemple, le « b » devient un « a » “ ” ou un « c » “ ”.
indique que BBC ONE a été ajoutée à la Liste 1). Minuteries Enlever une chaîne d’une liste préférée • Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez supprimer de la liste de préférées. • Sélectionnez le numéro de la liste dont la chaîne doit être supprimée, puis appuyez sur la touche OK. L’icône indiquant la liste qui contient la chaîne disparaît du menu. Remarque: Vous pouvez ajouter une chaîne à plus d’une liste de chaînes favorites.
Accès conditionnel • Appuyez sur la touche “M” pour afficher le menu principal, puis utilisez la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner la ligne “Accès conditionnel”, et appuyez sur “OK”: • Consultez le manuel d’instructions du module pour plus d’informations sur les réglages. Remarque: Insérez ou effacez le module CI uniquement lorsque le téléviseur est en mode de VEILLE (STANDBY) ou lorsqu’il est ETEINT (SWITCHED OFF).
les modifications récentes et quitter, appuyez sur le bouton “M”. Scanner les chaînes cryptées L’option Recherche de chaînes cryptées sera toujours ACTIVEE à la fin de la première installation. Audio AC3 (*pour les pays de l’UE uniquement) Dans le menu Configuration, sélectionnez la rubrique Audio AC3 à l’aide des boutons “ ” ou “ ” . Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour régler Audio AC3 sur Activé ou Désactivé. Si la chaîne que vous regardez prend en charge l’option AC3 Audio, activez-la.
• Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour choisir « MISE A JOUR DU RECEPTEUR » puis appuyez sur la touche OK. Verrouillage maturité (**) Si vous réglez l’option Pays (Country) sur RU (UK) au cours de la première installation, l’option Verrouillage Maturité (Maturity Lock) ne sera pas visible. Après installation, cette option recherche l’information relative aux émissions parentales et si ce niveau parental a été inactivé, l’image et le son ne sont pas activés.
Description audio Cette fonction permet d’activer ou de désactiver l’option Description audio en appuyant sur les touches “ ” ou “ ” . Langue préférée En appuyant sur les touches “ ” ou “ ”, vous modifiez la langue préférée de la description audio. Cette option ne peut être utilisée que si elle est disponible. Réglages de l’heure Dans le Menu Configuration (configuration Menu), mettez en surbrillance la rubrique Paramètres de l’heure (Time Settings) en appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”.
Préféré Ces réglages seront utilisés si disponibles. Sinon, les réglages actuels seront utilisés. • Audio: le fait d’appuyer sur les boutons “ ” ou “ ” change la langue audio. • Sous-titre: Changez la langue du sous-titre avec les boutons “ ” ou “ ” . La langue choisie sera visible dans les sous-titres. • Guide: Le fait d’appuyer sur les boutons “ ” ou “ ” change la langue du guide. Courant • Les réglages initiaux constituent la première priorité lorsque de nombreux choix sont disponibles.
Pour rechercher des chaînes analogiques, appuyez sur la touche OK. Le menu suivant apparaît à l’écran pour la recherche des chaînes analogiques. Utilisez cette option pour effacer les chaînes mémorisées. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Effacer la liste des chaînes, puis appuyez sur OK. L’OSD suivant s’affichera à l’écran : Êtes-vous sûr de vouloir supprimer toutes les chaînes ? Appuyez sur la touche OK pour sélectionner.
appuyez sur le bouton OK. (** Pour les pays de l’UE). des programmes, vous verrez les numéros et noms assignés à ces programmes. Une fois la langue sélectionnée, un message s’affiche, vous demandant si vous souhaitez lancer une recherche automatique : Vi vous n’êtes pas d’accord avec l’emplacement et / ou les noms des programmes, vous pourrez les changer dans la tableau des programmes. Navigateur média Appuyez sur OK pour effectuer l’installation.
Lecture de fichiers MP3 Options de diaporama Lire ceci (Touche OK) : Lit le fichier sélectionné. Pause (Bouton Jaune) Suspend le diaporama. Lecture (Touche verte) Lit tous les fichiers contenus dans le dossier à commencer par le fichier sélectionné. Pause (Bouton Jaune) Arrête le fichier en cours de lecture. Stop (Bouton Rouge) : Arrête le fichier en cours de lecture Précédent/Suivant (Boutons Gauche/Droit) : passe à la lecture du fichier précédent ou suivant.
ou en utilisant la touche MENU pendant la lecture. Appuyez sur la touche QUITTER our revenir au menu précédent. Remarque: Le mode PIP/PAP n’est pas disponible en mode Navigateur Média. Naviguer dans le système de menus de la télévision analogique Pour visualiser les options de menu Pour naviguer M Pour confirmer les choix SELECT INFO OK • Appuyez sur “M” pour visualiser le menu principal. • Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une icône.
” ou “ ” pour sélectionner une de ces options: Cinéma, Dynamique et Naturel. optimisés pour une meilleure qualité vidéo, seront chargés. Luminosité/Contraste/Couleur/Netteté De même, les réglages Mode image (Picture Mode), Contraste (Contrast), Luminosité (Brightness), Netteté (Sharpness), Couleur (Colour ) et Temp. Couleur (Colour Temp) seront invisibles et désactivés pendant que le mode Jeu (Game Mode) est activé. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option désirée.
Volume Casque Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Volume. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour changer le niveau du volume. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélection Casque. Appuyez sur le bouton “ ” pour afficher le menu Casque. Égaliseur Les options du sous-menu Casque sont décrites ci-dessous: Appuyez sur “ ” ou sur le bouton “ ”, pour sélectionner Égaliseur. Appuyez sur la touches “ ” pour afficher le menu de l’égaliseur.
En appuyant sur “ ” ou sur “ ”, sélectionnez Effet. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver cette fonction. Garder Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mémoriser. Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les réglages. “Mémorisé...” apparaîtra à l’écran. Menu Spécifications Remarquez que si vous basculez en mode PAP en utilisant le réglage Pip-Pap, seules les options Source et Echange seront actives de tous les réglages du menu.
La minuterie peut être programmée entre Désactivé et 120 minutes par intervalles de 10 minutes. Lumière de fond Si la minuterie sommeil (Sleep Timer) est activée, à la fin du temps sélectionné, la télé passe automatiquement au mode de veille (standby). Ce réglage contrôle le niveau de la lumière de fond. Sélectionnez Lumière de fond en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” . Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour régler la Lumière de fond sur Medium, Maximum, Minimum ou Auto.
Recherche Menu installation Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Recherche. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour démarrer la recherche du programme. Vous pouvez également saisir la fréquence désirée avec les touches numériques lorsque la rubrique Recherche est en surbrillance. Garder Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mémoriser. Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les réglages. “Mémorisé...” apparaîtra à l’écran.
APS (Système Automatique de Programmation) Quand vous appuyez sur la touche BLEUE (BLUE) pour lancer la recherche automatique, le Menu du Système Automatique de Programmation apparaîtra sur l’écran: En déplaçant le curseur dans quatre directions, vous pouvez atteindre 20 programmes sur la même page. Vous pouvez défiler les pages vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les touches de navigation pour voir tous les programmes en mode TV (à l’exception des modes AV).
Système du menu mode PC Se reporter à la section “Connexion du téléviseur LCD à un PC” pour brancher un PC au téléviseur. Pour basculer vers la source PC, appuyez ” de votre télécommande sur la touche “ et sélectionnez l’entrée PC. Vous pouvez également utiliser le menu “Source” pour basculer en mode PC. Veuillez remarquer que les réglages du menu mode PC sont disponibles uniquement lorsque le téléviseur est en mode PC.
Sélectionnez l’élément Position H en utilisant les boutons “ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler la valeur. Position V (Verticale) Cet élément change l’image verticalement vers le haut ou le bas de l’écran. Menu Son Les éléments contenus dans ce menu sont décrits au paragraphe “Menu Son” expliqué dans “Système de menu”. Menu Spécifications Sélectionnez l’élément Position V en utilisant les boutons “ ” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler la valeur.
L’emplacement des OSD de l’emplacement est le même pour les deux fenêtres. change automatiquement le mode ZOOM vers 4:3 ou 16:9 selon le signal WSS. ” pour • Lorsque le mode AUTO ne fonctionne pas correctement à cause de la mauvaise qualité du signal WSS, ou encore lorsque vous voulez changer le mode ZOOM, passez à un autre mode ZOOM manuellement. Appuyez de nouveau sur la touche “ quitter le mode PIP. Appuyez sur la touche “ mode PAP.
Cinéma Ceci augmente le zoom de l’image (rapport d’aspect 16:9) vers l’écran entier. Insère l’écran du télétexte au-dessus du programme. “ ” Augmenter (Expand) Appuyez une fois sur xx pour élargir la partie supérieure de la page, puis appuyez de nouveau pour agrandir la partie inférieure de l’image. Appuyez de nouveau pour revenir à la taille normale. Sous-titre Ceci augmente le zoom de l’image (facteur d’aspect 16:9) avec sous-titrage vers l’écran entier.
Astuces Entretien de l’écran Nettoyez l’écran avec un chiffon doux légèrement mouillé. N’utilisez pas de solvants abrasifs parce qu’ils peuvent endommager l’écran du téléviseur. Pour votre sécurité, débranchez l’appareil avant de procéder au nettoyage. Portez l’appareil par la base lorsque vous voulez le déplacer. câble d’antenne est endommagé ? Les fiches appropriées sont-elles utilisées pour brancher l’antenne? En cas d’incertitudes, veuillez contacter votre fournisseur.
Annexe A: Modes d’affichages de l’entrée PC L’affichage comporte une résolution maximale de 1920 x 1200. Le tableau ci-après illustre quelques modes d’affichage vidéo. øl est possible que votre téléviseur prenne en charge différentes résolutions. Les modes de résolution disponibles sont présentés ci-dessous. Si vous faites passer votre PC à un mode non pris en charge, un message d’avertissement apparaîtra à l’écran.
Annexe B: Compatibilité du signal AV et HDMI (types de signal d’entrée) Source EXT-1 (SCART 1) EXT-2 (SCART-2) FAV Signaux pris en charge Disponible PAL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O PAL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 X RGB 60 X S-VHS 50 O S-VHS 60 O PAL 50/60 O NTSC 60 YPbPr HDMI1 HDMI2 O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 5
Annexe C: Caractéristiques des broches Spécifications des broches de la prise péritel Broche Signal d’entrée Broche 1 AUDIO OUT (DROITE) 12 Signal d’entrée Non utilisé 2 AUDIO IN (DROITE) 13 RGB-R GROUND 3 AUDIO OUT (GAUCHE/ MONO) 14 GND 4 AUDIO GROUND 15 RGB-R / S.
Annexe E: Combinaisons Mode PIP/PAP GROUPE PRINCIPAL TV DTV/ USB TV 8 8 (RGB) 9 DTV/USB 8 9 8 9 (RGB) 9 Scart2 8 9 8 9 (RGB) Scart2S 8 9 (RGB) Scart1 Scart1 Scart2 HDMI1 HDMI2 YPbPr PCVGA Scart2S FAV 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 (RGB) (RGB) (RGB) 9 9 9 9 8 8 8 9 9 9 9 9 8 8 8 9 9 9 9 9 FAV 8 9 (RGB) 8 8 8 9 9 9 9 HDMI1 9 9 9 9 9 9 8 8 9 9 HDMI2 9 9 9 9 9 9 8 8 9 9 YPbPr 9 9 9 9 9 9 9 9 8 9 PC-V
Annexe D: Formats de fichier pris en charge pour le mode USB Media Musique Estension de fichier Format Estension de fichier Video Audio (Résolution maximale/débit binaire.) - - PCM MPEG 1/2 Fréquence de tests: 8K ~ 48KHz .mp3 - Layer 1/ 2/ Fréquence de tests: 8K ~ 48KHz, Débit binaire: 32K~320Kbps 3 (MP3) .wma JPEG de base .
Spécifications TRANSMISSION TV PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ CHAINES DE RECEPTION VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPERBAND APPAREIL MHEG-5 conforme à l’ISO / IEC 13522-5 UK engine Profile 1 Support conforme à l’ISO/IEC 135818-6 et au profil UK DTT Gamme de fréquence: 474-850 MHz pour les modèles du RU Réception numérique 170-862 MHz pour les modèles de l’UE. Normes de transmission: DVB-T.
GUIDE RAPIDE L32HP03E IMPORTANT – Si vous placez le téléviseur dans un compartiment ou dans une alcôve, laissez un espace d'au moins 100mm (10cm) de chaque côté du téléviseur, à l'arrière et au-dessus de celui-ci. Cela permet une bonne ventilation pendant le fonctionnement. Veuillez lire la notice d'utilisation principale pour plus d'informations sur la sécurité avant de procéder à l'installation. Insérez les piles dans la télécommande Vue arrière Branchez l'antenne directement au téléviseur ou bien...
...ou par des appareils avec HDMI et YP P (DVD-RW) B R TV TFT-LCD Prise d'antenne (RF) • Câble péritel pour brancher au AV-1 du téléviseur Connecteur (RF) qui relie le magnétoscope au téléviseur COMPONENT ANTENNA Prise murale Prise d'antenne (RF) Y PB ANT.
Branchez la prise du téléviseur à la prise de courant Prise UK Prise européenne Insérez la prise… ..et allumer le téléviseur ..et allumer le téléviseur Allumez votre téléviseur en réglant le bouton Marche/Arrêt à la position l AFFICHAGE LATÉRAL NB: Quand vous allumez le téléviseur pour la première fois, celui-ci sera en mode de veille et l'indicateur situé dans la partie avant du téléviseur sera rouge.
Démarrer l'A.P.S. (Système Automatique de Programmation) 1 Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois, le menu pour la sélection de la langue apparaît à l'écran. Le message « Bienvenue, sélectionnez votre langue! » apparaît dans toutes les langues du menu de l'écran. Sélectionnez la langue de votre choix avec les touches ou puis appuyez sur la touche “ OK ”. L'écran de menu Première Installation apparaîtra sur l'écran.
Hitachi Ltd. Consumer Business Group Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome, Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan HITACHI EUROPE LTD. Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead Berkshire SL6 8ZE UNITED KINGDOM Tel: 0870 405 4405 Email: consumer.mail@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A. 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens GREECE Tel: 210 6837200 Fax: 210 6835694 Email: dmgservice.gr@hitachi-eu.